EDENWOOD CD RCD A20 Bedienungsanleitung

Kategorie
CD-Spieler
Typ
Bedienungsanleitung
138 x 210 mm 140 x 210 mm
GUIDE D’UTILISATION 02
HANDLEIDING 14
GEBRAUCHSANLEITUNG 26
Importé par / Geïmporteerd door / Importiert durch
ELECTRO DEPOT
1 route de Vendeville
59155 FACHES-THUMESNIL
La mise sur le marché de ce produit est opérée par ELECTRO DEPOT
qui s’assure de la conformité du produit aux exigences applicables.
Het op de markt brengen van dit product wordt behandeld door ELECTRO DEPOT,
dat de conformiteit van het product met de geldende regels verzekert.
Dieses Produkt wird von der Gesellschaft ELECTRO DEPOT auf den Markt gebracht,
welche die Übereinstimmung des Produkts mit den geltenden Anforderungen garantiert.
Made in PRC
FR
CONDITION DE GARANTIE
Ce produit est garanti pour une période de 1 an à partir de la date d’achat*, contre toute
défaillance résultant d’un vice de fabrication ou de matériau. Cette garantie ne couvre
pas les vices ou les dommages résultant d’une mauvaise installation, d’une utilisation
incorrecte ou de l’usure anormale du produit.
*sur présentation du ticket de caisse.
NL
GARANTIEVOORWAARDEN
Dit product wordt gegarandeerd voor een periode van 1 jaar vanaf de aankoopdatum*,
voor elke storing die het gevolg is van een fabricagefout of het materiaal. Gebreken of
schade door slechte installatie, onjuist gebruik of abnormale slijtage van het product
worden niet gedekt door deze garantie.
*op vertoon van kassabon.
DE
GARANTIEBEDINGUNGEN
Für dieses Produkt wird ab dem Verkaufsdatum* eine Garantie von 1 Jahr für
Mängel infolge von Herstellungs- oder Materialfehlern gewährt. Von dieser
Garantie ausgeschlossen sind Mängel oder Schäden, die durch falsche Installation,
Handhabungsfehler oder unsachgemäßen Gebrauch verursacht werden.
*gegen Vorlage des Kassenbelegs.
Radio CD Portable
Draagbare radio/CD-speler
Tragbares CD-Radio
947291
08/2015
140 x 210 mm140 x 210 mm
947291-IM-Boombox-V01-150812 (Multi).indb 1-3 14/08/2015 3:54 PM
Deutsch
26
DE
27DE
Deutsch
Vielen Dank, dass Sie dieses EDENWOOD - Produkt ge-
wählt haben. Ausgewählt, getestet und empfohlen durch
ELECTRO DEPOT. Die Produkte der Marke EDENWOOD
garantieren Ihnen Benutzerfreundlichkeit, zuverlässige
Leistung und tadellose Qualität.
Mit diesem Gerät können Sie sicher sein, dass Sie jedes
Mal zufriedengestellt werden, wenn Sie es benutzen.
Willkommen bei ELECTRO DEPOT.
Besuchen Sie unsere Webseite: www.electrodepot.be
Vielen Dank!
A
Vor der Inbetrieb-
nahme des Geräts
28 Sicherheitsvorschriften
B
Geräteübersicht
31
32
32
32
Beschreibung des Geräts
Geräteübersicht
Bestimmungsgemäße Verwendung
Technische Spezifikationen
C
Verwendung des
Geräts
33
33
36
Stromversorgung
Funktionen des CD-Players
Kompatible CDs
D
Reinigung und
Pflege
36
36
36
Umgang mit CDs
Reinigung und Pflege
Aufbewahrung
E
Entsorgung
37 Entsorgung Ihres Altgeräts
Inhaltsverzeichnis
Größe: 140 x 210 mm
947291-IM-Boombox-V01-150812 (Multi).indb 26-27 14/08/2015 3:55 PM
Deutsch
28
DE
29DE
Deutsch
Wenn Sie dieses Gerät
einer anderen Person
überlassen, geben Sie ihr
ebenfalls diese Bedie-
nungsanleitung mit.
Benutzen Sie dieses Ge-
rät auf die in dieser Be-
dienungsanleitung be-
schriebene Weise. Für
unsachgemäße Handha-
bung und jegliche im Wi-
derspruch zu dieser Bedie-
nungsanleitung stehende
Benutzung übernimmt der
Hersteller keinerlei Ver-
antwortung.
Die Nichtbeachtung der
Sicherheits- und Bedien-
hinweise kann die Gefahr
eines Stromschlags, eines
Brandes und/oder Verlet-
zungen von Personen her-
beiführen.
Verwenden Sie ausschließ-
lich vom Hersteller emp-
fohlenes Zubehör, um
Geräteschäden und/oder
Sicherheitsvorschriften
BITTE LESEN SIE DIE ANLEI-
TUNG AUFMERKSAM DURCH,
BEVOR SIE DAS GERÄT BE-
NUTZEN, UND BEWAHREN
SIE DIESE AUF, UM BEI BE-
DARF DARIN NACHZUSCHLA-
GEN.
Verletzungen zu vermei-
den.
Dieses Gerät darf von Per-
sonen (einschließlich Kin-
dern) mit reduzierten phy-
sischen, sensorischen oder
mentalen Fähigkeiten oder
Mangel an Erfahrung und/
oder Wissen benutzt wer-
den, wenn sie überwacht
werden oder bezüglich
des sicheren Gebrauchs
des Gerätes unterwiesen
wurden und die daraus
resultierenden Gefahren
verstanden haben.
Beaufsichtigen Sie Kinder
um sicherzustellen, dass
sie nicht mit dem Gerät
spielen.
Vorsicht Laser-
gerät der Klasse 1 :
Unsichtbare Laser-
strahlen bei der Öffnung
und bei Ausfall der Verrie-
gelungsvorrichtung. Ver-
meidung Sie jede Strah-
lenexposition.
Stellen Sie das Gerät auf
eine stabile Fläche.
Stellen Sie das Gerät nicht
in die Nähe von offenen
Feuerquellen (z.B. bren-
nende Kerzen).
Stellen Sie das Gerät nicht:
- an Orte, an denen es in
Vor der Inbetriebnahme des Geräts
A
direkten Kontakt mit Son-
nenlicht kommen kann;
- in die Nähe von Geräten,
die Strahlungswärme er-
zeugen (z. B. Elektrohei-
zungen);
- in die Nähe anderer oder
auf andere Geräte, die
starke Hitze erzeugen
(audiovisuelle Geräte,
Stereoanlagen, Computer
usw.);
- an Orte, die ständigen Er-
schütterungen unterlie-
gen;
- an Orte, die Feuchtigkeit
oder Witterungseinflüs-
sen ausgesetzt sind und
an nasse Orte.
Setzen Sie das Gerät kei-
nem Tropf- oder Spritzwas-
ser aus. Auf das Gerät dür-
fen keine mit Flüssigkeiten
gefüllte Gegenstände (z.B.
Vasen) gestellt werden.
Behindern Sie nicht die Be-
lüftung durch Blockierung
der Lüftungsöffnungen mit
Gegenständen wie Zeitun-
gen, Tischtüchern, Vorhän-
gen, usw.
Halten Sie einen Mindest-
abstand um das Gerät he-
rum ein, um eine ausrei-
chende Entlüftung sicher
zu stellen.
Die Steckdose muss stets
zugänglich bleiben.
Vergewissern Sie sich vor
dem Anschließen:
- ob das Gerät und das Kabel
nicht beschädigt sind. An-
derenfalls benutzen Sie das
Gerät nicht. Bringen Sie es
zu Ihrem Fachhändler zur
Inspektion und Reparatur.
- ob die auf dem Typen-
schild des Gerätes an-
gegebene Netzspannung
mit der Ihres Stromnetzes
übereinstimmt.
Nehmen Sie das Gerät nicht
selbst auseinander. Jegli-
ches Auseinandernehmen,
Reparieren oder Überprü-
fen darf ausschließlich von
einer Fachkraft durchge-
führt werden.
Legen Sie dieses Gerät vor
dem Transport in seine
Originalverpackung. Dies
verringert Unfallrisiken
während des Transports.
Verwenden Sie für die Rei-
nigung Ihres Gerätes ein
weiches, trockenes Tuch.
Verwenden Sie keine Pro-
dukte, die Ihr Gerät mög-
licherweise beschädigen
können (abreibende Reini-
ger, Dampfreiniger, ätzen-
de Produkte, Sprays usw.).
Vor der Inbetriebnahme des Geräts
A
947291-IM-Boombox-V01-150812 (Multi).indb 28-29 14/08/2015 3:55 PM
Deutsch
30
DE
31DE
Deutsch
Sicherheitshinweise
für Batterien
Explosionsgefahr! Batte-
rien dürfen nicht geladen
oder mit anderen Mitteln
reaktiviert, auseinanderge-
nommen, ins Feuer gewor-
fen oder kurzgeschlossen
werden.
Setzen Sie Batterien kei-
nen extremen Tempera-
turen aus, wie direktem
Sonnenlicht oder Feuer.
Stellen Sie das Gerät nicht
auf Wärmequellen. Ausge-
laufene Batteriesäure kann
zu Beschädigungen führen.
Falls aus einer Batterie
Flüssigkeit austritt, ent-
fernen Sie die Batterie mit
einem Stück Stoff aus dem
Batteriefach. Entsorgen Sie
Batterien den gesetzlichen
Bestimmungen entspre-
chend. Falls Batteriesäure
ausgetreten ist, vermeiden
Sie den Kontakt mit Haut,
Augen und Schleimhäuten.
Spülen Sie betroffene Be-
reiche sofort nach Berüh-
rung mit der Säure ab und
waschen Sie den Bereich
mit einer Menge sauberen
Wassers ab. Suchen Sie ei-
nen Arzt auf.
ACHTUNG! Es besteht Ex-
plosionsgefahr, wenn Bat-
terien durch falsche Bat-
terietypen ersetzt werden.
Ersetzen Sie Batterien nur
durch denselben oder ei-
nen gleichwertigen Batte-
rietyp.
Verschluckte Batterien
sind lebensgefährlich.
Bewahren Sie Batterien
außerhalb der Reichweite
von Kindern und Haustie-
ren auf. Wenden Sie sich
sofort an einen Arzt, wenn
eine Batterie verschluckt
wurde.
Erlauben Sie Kindern nicht,
ohne die Aufsicht eines Er-
wachsenen, Batterien aus-
zutauschen.
Entfernen Sie verbrauchte
Batterien sofort aus dem
Gerät und entsorgen Sie
diese bestimmungsgemäß.
Wenn das Gerät längere
Zeit nicht benutzt wird,
entfernen Sie die Batterien.
Batterien müssen an gut
belüfteten, trockenen und
kühlen Orten aufbewahrt
werden.
Entsorgen Sie die ver-
brauchten Batterien unter
Beachtung der Anweisun-
gen dieser Anleitung.
Vor der Inbetriebnahme des Geräts
A
VORSICHT
NEHMEN SIE NIEMALS
DEN DECKEL(ODER
DIE RÜCKSEITE)
AB, UM DIE GEFAHR
EINES ELEKTRISCHEN
STROMSCHLAGS ZU
VERMEIDEN.
KEIN GERÄTETEIL
DARF VOM BENUTZER
REPARIERT WERDEN.
ALLE REPARATUREN
MÜSSEN VON EINEM
QUALIFIZIERTEN
KUNDENDIENST
DURCHGEFÜHRT
WERDEN.
VORSICHT
DAS RADIOHÖREN
BEI ZU HOCH EINGE-
STELLTER LAUTSTÄR-
KE KANN IHR GEHÖR
SCHÄDIGEN. VERMEI-
DEN SIE ES, FÜR LÄN-
GERE ZEIT RADIO MIT
KOPFHÖRERN BEI ZU
HOHER LAUTSTÄRKE
ZU HÖREN.
Beschreibung des Geräts
Einstellung der Lautstärke Wahlschalter
Betriebsleuchte
MODE
USB -Port
SC-/MMC-Kartenleser
Bluetooth-Anzeige
LCD-Display
Einstellung der Radiofrequenz
AUX-Eingangsbuchse
CD-Player öffnen
Geräteübersicht
B
947291-IM-Boombox-V01-150812 (Multi).indb 30-31 14/08/2015 3:55 PM
Deutsch
32
DE
33DE
Deutsch
Frequenzbandwahlschalter
Netzsteckdose
(ca)
Antenne Netzstecker mit Kabel
Deckel des CD-Players
Geräteübersicht
Packen Sie das Gerät aus. Entfernen Sie sämtliche Aufkleber von dem Gerät. Kon-
trollieren Sie, ob das Gerät vollständig und in gutem Zustand ist. Wenn das Gerät
beschädigt ist oder eine Störung vorliegt, verwenden Sie es nicht und bringen Sie
es zu Ihrem Händler oder zum Kundendienst zurück.
Bewahren Sie die Verpackung außerhalb der Reichweite von Kindern auf. Wenn
Kinder mit der Verpackung spielen, besteht Unfallgefahr.
Bestimmungsgemäße Verwendung
Dieses Gerät wurde ausschließlich zur Wiedergabe von Audiounterhaltung ent-
wickelt. Dieses Gerät ist ausschließlich für den Haushalt gedacht und darf nicht
für kommerzielle Zwecke verwendet werden.
Jegliche andere Verwendung kann das Gerät beschädigen oder Verletzungen ver-
ursachen.
Technische Spezifikationen
Modell: 947291
Netzspannung: 230 V~, 50 Hz
Leistungsaufnahme: 14 W
Abmessungen des Gerätes: 280 (B) x 249 (H) x 140 (T) mm
Radio - Frequenzbereich: UKW: 87,5 - 108 MHz
UKW-Antenne: Teleskopantenne
CD-Player: CD-MP3-Player mit Ladefunktion von oben
Format der CDs: Kompatibel mit CDs von 12 bis 8 cm
Abmessung Lautsprecher: 7,6 cm
SD-Kartenleser, USB-Port: MP3-Wiedergabe
1 AUX-Eingang: 3,5 mm-Buchse
Geräteübersicht
B
Stromversorgung
Netzanschluss
1. Überprüfen Sie, bevor Sie das Strom-
kabel anschließen, ob die Betriebs-
spannung Ihres Gerätes die gleiche ist
wie die Ihres örtlichen Stromnetzes.
2.
Verbinden Sie ein Ende des Netzkabels
mit der Buchse an der Rückseite Ihres
Gerätes.
3. Schließen Sie den Netzstecker an die
Steckdose an.
4.
Nachdem Sie das Gerät an die Strom-
versorgung angeschlossen haben,
stellen Sie den Wahlschalter auf
CD/
USB.
Die Betriebsanzeige leuchtet auf.
5.
Wenn Sie das Gerät nicht benutzen möch-
ten,
stellen Sie den Wahlschalter
auf
AUX/OFF
, um das Gerät auszuschalten.
Die Betriebsanzeige erlischt.
Batteriebetrieb
1.
Öffnen Sie den Deckel des Batterie-
fachs.
2.
Legen Sie 8 Batterien des Typs C
in das Batteriefach. Achten Sie beim
Positionieren der Batterien auf die im
Batteriefach eingeprägten Polaritäts-
angaben.
3.
Schließen Sie den Deckel des Batte-
riefachs wieder.
Anmerkungen:
Der Batterieschaltkreis wird au-
tomatisch unterbrochen, wenn
das Netzkabel in die Netzsteck-
dose gesteckt wird. Das das Ge-
rät läuft anschließend im Netz-
betrieb. Wenn Sie die Batterien
nicht mehr für den Betrieb des
Gerätes benutzen, entfernen Sie
sie aus dem Fach.
Anmerkungen:
Werfen Sie keine verbrauch-
ten Batterien in den Haus-
müll.
Verbrauchte Batterien müs-
sen zu den öffentlichen Sam-
melstellen bei Ihren Händ-
lern zurückgebracht werden.
Um Energie zu sparen, kehrt
das Gerät automatisch in
den Standby-Modus zu-
rück, wenn das Gerät im
CD-/USB-Modus 10 Minuten
lang nicht betrieben wurde.
Funktionen des
CD-Players
Start
1. Stellen Sie den Wahlschalter auf
CD/
USB
. Öffnen Sie den Deckel des CD-
Players mit der Öffnungstaste des
Players. Legen Sie die CD mit der be-
druckten Seite nach oben in den Player
ein und schließen Sie den Deckel.
2. Das Gerät führt eine Suche aus, zeigt
anschließend den ersten Titel an und
beginnt automatisch, ihn abzuspielen.
Skip-Modus (CD/MP3/USB/SD)
1.
Wenn Sie im Wiedergabe- oder Pau-
se-Modus einmal auf drücken,
springt das Gerät zum nächsten Titel
und zeigt die Nummer des Titels an;
anschließend fährt es im Wiederga-
be- oder Pause-Modus fort. Für den
schnellen Vorlauf halten Sie die Taste
gedrückt.
2.
Wenn Sie im Wiedergabe- oder Pause-
Modus einmal drücken, kehrt das
Gerät zum vorhergehenden Titel zu-Titel zu- zu-
rück und zeigt die Nummer des Titels
an; anschließend fährt es im Wieder-
gabe- oder Pause-Modus fort. Für den
schnellen Rücklauf halten Sie die Taste
gedrückt.
Verwendung des Geräts
C
947291-IM-Boombox-V01-150812 (Multi).indb 32-33 14/08/2015 3:55 PM
Deutsch
34
DE
35DE
Deutsch
Stopp-Modus
Wenn Sie im Wiedergabe- oder Pause-
Modus kurz drücken, wechselt das
Gerät in den Stopp-Modus und zeigt
die Gesamtzahl der Titel an.
Wiedergabe-/Pause-Modus (CD/MP3/
USB/SD)
1.
Wenn Sie im Stopp-Modus kurz auf
drücken, spielt das Gerät den
ersten Titel ab. leuchtet.
2.
Wenn Sie im Wiedergabe-Modus auf
drücken, wechselt das Gerät in
den Pause-Modus. . Die Zahl der
Titel blinkt.
Modus (CD/MP3/USB/SD)
1.
Wenn Sie im Wiedergabe-, Pause- oder
Stopp-Modus kurz auf drücken,
wechselt das Gerät zum nächsten
Ordner und zeigt die Nummer des
Ordners an.
2.
Wenn Sie im Wiedergabe-, Pause- oder
Stopp-Modus länger auf drücken,
wechselt das Gerät zu den 10 folgen-
den Titeln und zeigt die Nummer des
Titels an.
Wiederholungsmodus (wiederholen / alles
wiederholen / Wiederholung deaktiviert)
1.
Wenn Sie im Wiedergabe- oder Pause-
Modus einmal die Taste MODE drü-
cken, blinkt . Der aktuell wieder-
gegebene Titel wird wiederholt.
2.
Wenn Sie im Wiedergabe- oder Pause-
Modus zweimal die Taste MODE drü-
cken, 2x . Der aktuell wiederge-
gebene Ordner wird wiederholt.
3.
Wenn Sie im Wiedergabe- oder Pause-
Modus dreimal auf Taste MODE drü-
cken, leuchtet. . Alle Titel werden
wiederholt.
4.
Wenn Sie im Wiedergabe- oder Pau-
se-Modus viermal auf die Taste MODE
drücken, leuchtet . Die Wie-
derholung wird abgebrochen
Programmiermodus (CD/MP3/USB/SD)
Es besteht die Möglichkeit, die Wiedergabe
in der von Ihnen gewünschten Reihenfolge
zu programmieren (maximal 20 Titel bei CDs
und für 99 Titel im MP3- und WMA-Format).
1.
Wenn Sie im Stopp-Modus kurz die
Taste MODE drücken, blinkt
P01
im
LCD-Display.
2.
Wählen Sie den gewünschten Titel mit
den Tasten /
aus.
3.
Drücken Sie auf die Taste MODE, um
den Titel in die Programmierung auf-
zunehmen.
4.
Auf dem LCD-Display erscheint die
Anzeige
P02
.
5.
Sie können die Schritte 2 bis 4 wieder-
holen und zwar für maximal 20 Titel
bei CDs und für 99 Titel im MP3- und
WMA-Format. Auf dem Display er-
scheint die Anzeige
FUL
, wenn die
Zahl 20 (CD) oder 99 (MP3, WMA) der
programmierten Titel erreicht wird.
Um die Programmierung zu beenden
und die Wiedergabe zu starten, drü-
cken Sie kurz . Die Wiedergabe der
Programmierung beginnt automatisch.
Verwendung des Geräts
C
Um die Programmierung zu beenden,
drücken Sie 2x kurz , um den Pro-
grammiermodus abzubrechen.
USB-/SD-WIEDERGABEMODUS
Keine CD im Player
1. Stellen Sie den Wahlschalter auf
CD/
USB
.
2.
Stecken Sie eine SD-/USB-Karte in den
USB-Port oder in den SD-Kartenleser.
3. Die Funktion der Tasten
, , ,
,
sowie die der Modi
WIEDERHO-
LUNG
und
PROGRAMMIERUNG
ist
dieselbe wie für CD/MP3.
4.
Drücken Sie länger auf , um den
USB- und SD-Modus zu ändern.
CD im Gerät eingelegt
1. Stellen Sie den Wahlschalter auf
CD/
USB
.
2.
Stecken Sie eine SD-/USB-Karte in den
USB-Port oder in den SD-Kartenleser.
3.
Drücken Sie länger auf , um vom
CD-Modus in den USB- und SD-Modus
zu gelangen.
4. Die Funktion der Tasten
, , ,
,
sowie die der Modi
WIEDERHO-
LUNG
und
PROGRAMMIERUNG
ist
dieselbe wie für CD/MP3.
Bluetooth-Kopplung
1.
Platzieren Sie das Bluetooth-Gerät
(z. B. ein Smartphone) in einer Ent-
fernung von 10 Metern (maximale
Bluetooth-Reichweite).
2.
Aktivieren Sie die Bluetooth-Funktion
des Telefons.
3.
Stellen Sie den Wahlschalter auf BT,
um den Bluetooth-Modus auszuwäh-Bluetooth-Modus auszuwäh--Modus auszuwäh-
len. erscheint im Display. Die Blue-Blue-
tooth-Anzeige blinkt blau.
4.
Sobald die Kopplung beendet ist, hört
die Bluetooth-Anzeige auf zu blinken.
5.
Rufen Sie die Bluetooth-Suchfunktion
des Telefons auf.
6.
Wählen Sie in der Suchliste die Geräte-
nummer 947291 aus.
7. Die Kopplung dauert 5 Minuten. Drü-
cken Sie , um die Kopplung erneut
zu verbinden, wenn der Kopplungs-
vorgang länger als 5 Minuten dauert.
8.
Um das Gerät abzuschalten und mit
einem anderen Gerät zu verbinden, de-
aktivieren Sie die Bluetooth-Funktion
Ihres Gerätes und die Kopplung Ihres
Gerätes mit dem Bluetooth-Gerät.
Führen Sie die Schritte der Kopplung
mit einem neuen Gerät durch.
AUX-Modus
1.
Verbinden Sie das Anschlusskabel des
Gerätes mit der AUX-Buchse (3,5 mm)
an der linken Seite.
2.
Stellen Sie den Wahlschalter auf
AUX/
OFF
. Stellen Sie mit dem Lautstärke-
regler den gewünschten Wiederga-
bepegel ein. Der Ton erklingt über die
Lautsprecher.
Radiomodus
1. Stellen Sie den Wahlschalter auf
RA-
DIO
.
2.
Wählen Sie den gewünschten Fre-
quenzbereich des Radios mit dem
Frequenzbandwahlschalter.
3.
Drehen Sie den Regler für die Ein-
stellung der Radiofrequenz, um den
gesuchten Sender auszuwählen.
4. Stellen Sie mit dem Lautstärkeregler
den gewünschten Pegel ein.
UKW- und UKW-STEREO-Empfang
1.
Stellen Sie den Frequenzbandwahl-
schalter auf
UKW
. Die Sender werden
monaural ausgestrahlt. Wenn die Ste-
reosignale schwach sind, ist es vorzuzie-
hen, die Sender in Mono zu empfangen.
2.
Stellen Sie den Frequenzwahlschal-
ter auf
UKW ST
, um Sender in Stereo
zu empfangen. Die Anzeige
STEREO
leuchtet auf, um UKW-Stereosender
anzuzeigen.
Verwendung des Geräts
C
947291-IM-Boombox-V01-150812 (Multi).indb 34-35 14/08/2015 3:55 PM
Deutsch
36
DE
37DE
Deutsch
D
Reinigung und Pflege
E
Entsorgung
Antenne
UKW: Ziehen Sie die Teleskopantenne ganz
aus, um den Empfang zu verbessern.
Kompatible CD
Benutzen Sie nur Compact Discs (CD)
mit digitalen Audiosignalen.
Das unbefugte Kopieren urheberrecht-
lich geschützter Werke, einschließlich
Computerprogramme, Dateien sowie
Sendungen und Tonaufnahmen, könn-
ten eine Verletzung des Urheberrechts
und nach Ihren nationalen Rechts-
vorschriften eine strafbare Handlung
darstellen. Dieses Gerät darf nicht für
solche Zwecke verwendet werden.
Bei der Wiedergabe von CD-R/RW CDs
kann die Wiedergabequalität von der
Qualität der gebrannten CDs beein-
trächtigt werden. Wir empfehlen Ih-
nen beim Brennen von CD-R/RW Discs
mit Audiodateien die Verwendung der
niedrigsten Brenngeschwindigkeit.
Umgang mit CDs
Geringe Staubmengen oder ein paar
Kratzer beeinträchtigen in der Regel
die Qualität einer CD nicht. Die CDs
müssen dennoch sorgfältig behandelt
werden.
Schützen Sie CDs vor Staub und Krat-
zern.
Lagern Sie Ihre CDs bei Nichtgebrauch
in ihren Hüllen.
Um die ursprüngliche Klangqualität zu
gewährleisten, reinigen Sie Ihre CDs
gelegentlich mit einem weichen Tuch,
indem Sie vom Zentrum der Scheibe
und in Richtung der Außenkante aus-
gehen (keine Kreisbewegung). Verwen-
den Sie zur Reinigung weder Benzin
noch andere Lösungsmittel.
Halten Sie die CD nur an ihren Rän-
dern!
Reinigung und Pflege
Um einen Brand oder elek-
trischen Stromschlag zu
vermeiden, trennen Sie das
Gerät während der Reini-
gung von der Stromquelle.
Das Gerät kann mit einem
Staubtuch gereinigt wer-
den. Seien Sie beim Rei-
nigen und Abwischen der
Kunststoffteile vorsichtig.
Aufbewahrung
Trennen Sie das Gerät vor
der Aufbewahrung immer
vom Netzstrom.
Lagern Sie das Gerät an
einem kühlen, trockenen
und sauberen Ort. Bewah-
ren Sie das Gerät außer-
halb der Reichweite von
Kindern und Tieren auf.
Bewahren Sie die Ver-
packung auf, um Ihr Gerät
darin zu lagern, wenn es
längere Zeit nicht verwen-
det wird.
Entsorgung Ihres Altgeräts
ENTSORGUNG VON ELEKTRISCHEN UND ELEKTRONISCHEN ABFÄLLEN
Dieses Gerät trägt das Symbol WEEE (Elektrisches oder elektronisches
Altgerät), was bedeutet, dass es nach dem Ende des Lebenszyklus
nicht mit dem Hausmüll entsorgt werden darf, sondern den örtlichen
Sammelstellen zur Abfalltrennung zugeführt werden muss. Abfall-
verwertung trägt zum Umweltschutz bei.
UMWELTSCHUTZ - RICHTLINIE 2012/19/EU
Zum Schutz unserer Umwelt und Gesundheit müssen elektrische und elektronische
Altgeräte nach den klar vorgegebenen Regeln entsorgt werden, die sowohl von Liefe-
ranten als auch von Benutzern zu befolgen sind.
Daher darf Ihr Gerät, welches auf seinem Typenschild oder der Verpackung mit dem
Symbol
gekennzeichnet ist, keinesfalls in einer öffentlichen oder privaten Mülltonne für Haus-
müll entsorgt werden. Der Benutzer muss das Gerät den örtlichen Abfall- Sortierstellen
zum Recycling oder zur Wiederverwendung zu anderen Zwecken im Sinne der Richtlinie
übergeben.
947291-IM-Boombox-V01-150812 (Multi).indb 36-37 14/08/2015 3:55 PM
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20

EDENWOOD CD RCD A20 Bedienungsanleitung

Kategorie
CD-Spieler
Typ
Bedienungsanleitung