Lexibook BT2000SW Benutzerhandbuch

Kategorie
Zusätzliche Musikausrüstung
Typ
Benutzerhandbuch
Tour de son Bluetooth® Star Wars
Star Wars Bluetooth® Sound Tower
BT2000SW
BT2000SW_IM1225_V05.indb 1 28/05/2015 17:34
FRANÇAIS
2
3
TENSION DANGEREUSE : Les symboles de l’éclair
et de la pointe de èche dans un triangle permettent
d’alerter l’utilisateur de la présence de ‘tension
dangereuse’ non isolée à l’intérieur de l’appareil, ce
qui constitue un risque d’électrocution.
ATTENTION : Le point d’exclamation à l’intérieur du
triangle permet d’alerter l’utilisateur de la présence
d’instructions d’opération et d’entretien importantes
accompagnant le produit.
AVERTISSEMENT:
An de réduire tout risque d’incendie ou de choc électrique, n’exposez
pas cet appareil à la pluie ou à l’humidité.
N’exposez pas le produit à des gouttes d’eau ou à des éclaboussures et
ne placez aucun objet rempli de liquide, tel un vase, sur l’appareil.
La prise d’alimentation est utilisée comme système de déconnexion et
doit toujours être facilement accessible.
An de déconnecter complètement l’appareil de l’électricité, la prise
d’alimentation doit être déconnectée de la prise électrique.
MESURES DE SECURITE
B
E
N
Z
E
N
E
S
o
l
u
t
i
o
n
n
e
t
t
o
y
a
n
t
e
B
E
N
Z
E
N
E
S
o
l
u
t
i
o
n
n
e
t
t
o
y
a
n
t
e
MISE EN GARDE
RISQUE D’ÉLECTROCUTION
NE PAS OUVRIR
MISE EN GARDE : AFIN DE RÉDUIRE LES RISQUES D’ÉLECTROCUTION,
NE PAS ENLEVER LE COUVERCLE (NI L’ARRIÈRE). NE CONTIENT AUCUNE
PIÈCE POUVANT ÊTRE RÉPARÉE NI REMPLACÉE PAR L’UTILISATEUR.
CONFIER TOUTE RÉPARATION À UN TECHNICIEN QUALIFIÉ.
B
E
N
Z
E
N
E
S
o
l
u
t
i
o
n
n
e
t
t
o
y
a
n
t
e
B
E
N
Z
E
N
E
S
o
l
u
t
i
o
n
n
e
t
t
o
y
a
n
t
e
PARASURTENSEUR
Il est recommandé d’utiliser un parasurtenseur pour la connexion CA. Les dégâts
causés par la foudre et les surtensions ne SONT PAS couverts par la garantie de
ce produit.
BT2000SW_IM1225_V05.indb 2 28/05/2015 17:34
FRANÇAIS
2
3
LIRE LES INSTRUCTIONS SUIVANTES AVANT TOUTE UTILISATION DE
L’APPAREIL.
Lisez attentivement et suivez ces instructions an d’utiliser au mieux toutes
les fonctions qu’offre cet appareil. Merci de noter qu’il s’agit de précautions
générales qui peuvent ne pas s’appliquer à votre unité.
1. Lisez ces instructions.
2. Conservez ces instructions.
3. Suivez toutes les instructions.
4. Prenez en compte les avertissements.
5. N’utilisez pas cet appareil près de l’eau.
6. Nettoyez-le seulement avec un chiffon doux.
7. Ne bloquez aucune ouverture de ventilation. Procédez à l’installation selon
les instructions.
8. Gardez une distance minimale de 10 cm autour de l’appareil pour assurer
une ventilation adéquate.
9. N’installez pas cet appareil près de sources de chaleur telles que plinthes
électriques, cuisinières, ou autres (même les amplicateurs).
10. Ne tentez pas d’outrepasser la mesure de sécurité de la che polarisée ou
de la prise de terre. Une che polarisée possède deux broches, dont l’une
est plus large que l’autre. Une che avec une prise de terre possède deux
broches plates et une troisième broche ronde pour la prise de terre. La
broche plus large et la troisième broche constituent des mesures de sécurité
importantes visant à vous protéger. Si vous ne parvenez pas à insérer
complètement la prise dans la prise électrique murale, contactez votre
électricien pour remplacer la prise murale obsolète.
11. Le câble d’alimentation doit être mis en place de sorte qu’on ne marche pas
dessus ou qu’il soit écrasé particulièrement à l’endroit de la prise, à l’endroit
où il est branché et à l’endroit d’où il sort de l’appareil.
12. Utilisez uniquement les pièces détachées/accessoires spéciés par le
fabricant.
13. Débranchez cet appareil durant les orages ou lorsqu’il n’est pas utilisé durant
une longue période.
14. Référez-vous à un personnel qualié pour toute réparation. Une réparation
sera nécessaire si l’appareil était endommagé d’une manière ou d’une autre,
si le câble d’alimentation ou la prise était endommagé(e), si un liquide s’est
déversé ou si des objets sont tombés dans l’appareil, si l’appareil a été
exposé à la pluie ou à l’humidité, ou s’il a subi une chute.
15. Cet appareil ne doit pas être exposé à des gouttes d’eau ou à des
éclaboussures et aucun objet rempli de liquide, tel un vase, ne doit être placé
sur l’appareil.
INSTRUCTIONS RELATIVES A LA SECURITE
BT2000SW_IM1225_V05.indb 3 28/05/2015 17:34
FRANÇAIS
4
5
DEBALLAGE DE L’APPAREIL
Lors du déballage, assurez-vous que les pièces suivantes soient incluses :
1 x Tour de son Bluetooth®
1 x Socle
1 x Vis
1 x Rondelle
1 x Câble AUX de 3,5mm
1 x Télécommande
1 x Mode d’emploi
AVERTISSEMENT: Tous les matériaux d’emballage, comme le scotch, les
feuilles en plastique, les celles et les étiquettes ne font pas partie du produit et
doivent être jetés.
16. Ne surchargez pas la prise électrique. Utilisez uniquement la source
d’alimentation comme indiqué.
17. Utilisez les pièces de rechange spéciées par le fabricant.
18. Vous ne pouvez installer le produit au mur que si cela est recommandé par le
fabricant. Suivez les méthodes indiquées dans le guide d’utilisation.
19. Les piles ne doivent jamais être exposées à une source de chaleur
excessive, par exemple la lumière du soleil ou un feu.
20. Pour protéger l’environnement, jetez les piles, accumulateurs et appareils
électriques usés de manière appropriée.
21. Utilisez l’appareil uniquement lorsque les températures ambiantes sont
modérées. (Températures de fonctionnement 0˚C ~ +40˚C)
22. La prise secteur doit être installée près de l’appareil et rester facilement
accessible.
23. La prise du secteur ne doit pas être obstruée, ou doit être facilement
accessible pendant son utilisation.
24. Pour être complètement déconnectée de l’alimentaion d’entrée, la prise doit
être débranchée du secteur.
25. L’appareil ne doit être exposé ni aux écoulements, ni aux éclaboussures, et
aucun objet ne contenant de liquide, tel qu’un vase, ne doit être placé sur
l’objet.
26. Écouter de la musique pendant longtemps à un volume élevé peut détériorer
l’acuité auditive de l’utilisateur.
BT2000SW_IM1225_V05.indb 4 28/05/2015 17:34
FRANÇAIS
4
5
ALIMENTATION
La tour de son Bluetooth® Star Wars fonctionne avec une source électrique CA
110-240V ~ 50/60Hz
Connexion à l’alimentation
1. Assurez-vous que l’appareil soit éteint.
2. Branchez la prise secteur à une prise électrique murale CA 110-240V ~
50/60Hz
Adaptateur secteur
Note :
La prise électrique à laquelle l’appareil est branché doit être installée près de
l’équipement et doit toujours être facilement accessible.
ATTENTION : D’importantes interférences électromagnétiques ou des décharges
électrostatiques peuvent provoquer un dysfonctionnement ou une perte de
données. Si l’appareil ne fonctionne pas correctement, débranchez l’appareil de
la prise de courant puis rebranchez-le.
Prise CA
BT2000SW_IM1225_V05.indb 5 28/05/2015 17:34
FRANÇAIS
6
7
EMPLACEMENT DES TOUCHES
Haut
1. Rainure où placer la tablette, le
smartphone, le MP3 ou appareil de
même type
2. Ecran LED
3. Bouton Power/Source
4. Bouton LED ON/OFF
5. Bouton précédent
6. Play/Pause/Pairing (lecture/pause/
appairage)
7. Bouton suivant
8. Volume –
9. Volume +
Arrière
10. Port USB (pour chiers MP3)
11. Port SD (pour chiers MP3)
12. Antenne
13. Prise AUX-in
14. Port USB 5V 1A (pour charger votre
appareil)
Télécommande
1. Power/Standby (Mise en marche/veille)
2. Mode MP3
3. M ute (co upe r le son )
4. Aux In
5. Radio FM
6. Bluetooth®
7. Saut en arrière
8. Play/Pause (Lecture/Pause)
9. Saut en avant
10. LED/Scan
Appuyez pour pour allumer/éteindre
les lampes à LED
En mode “FM”, maintenez enfoncé
pour lancer le scan des stations de
radio
11. Chaîne-
12. Chaîne+
13. Graves+
14. Graves-
15. Aigus+
16. Aigus-
17. Volume+
18. Volume-
BT2000SW_IM1225_V05.indb 6 28/05/2015 17:34
FRANÇAIS
6
7
ASSEMBLER LA TOUR
1. Déballez la tour et le socle soigneusement.
2. Prenez la vis et la rondelle.
3. Alignez le trou du socle avec celui de la tour.
4. Vissez le socle à la tour à la main avec la vis.
5. Mettez la tour à l’endroit, à plat au sol.
Contrôler la tour à distance:
Dirigez la télécommande vers le détecteur infrarouge, face au haut-parleur.
Ne placez pas d’objet entre la télécommande et la tour de son Bluetooth® qui
pourrait cacher le détecteur infrarouge.
Assembler la télécommande
1. Faites glisser le compartiment à pile hors de la
télécommande.
2. Insérez-y une pile de type 3V CR2025 (Lithium) tout
en vériant que la pile soit placée dans le bon sens. Si la
pile n’est pas placée correctement la télécommande ne
pourra pas fonctionner. Apportez la pile usagée dans les
points de récolte et de recyclage appropriés. Ne laissez
pas de piles usagées à la portée des enfants ou d’ animaux
domestiques.
3. Une utilisation incorrecte des piles peut provoquer la
fuite de liquides nocifs ou leur explosion. N’essayez pas
de la recharger ou de la démonter. Ne jetez pas de piles
usagées au feu.
4. Faitez glisser le compartiment à pile dans la fente de la
télécommande prévue à cet effet.
BT2000SW_IM1225_V05.indb 7 28/05/2015 17:34
FRANÇAIS
8
9
FONCTIONS DE L’APPAREIL
MISE EN MARCHE / ARRET DE L’APPAREIL
1. Pour allumer l’appareil, appuyez sur POWER/SOURCE (3).
2. Pour éteindre l’appareil, maintenez le bouton POWER/SOURCE enfoncé
pendant environ trois secondes.
3. Une fois que la tour est en marche, appuyez sur ce bouton pour passer d’un
mode à l’autre.
Note: Lorsque vous allumez la tour, elle émet un son de “sabre laser” et les
lampes à LED s’allument de bas en haut; même processus lorsque vous
éteignez la tour.
ATTENTION : D’importantes interférences électromagnétiques ou des
décharges électrostatiques peuvent provoquer un dysfonctionnement ou une
perte de données. Si l’appareil ne fonctionne pas correctement, enlevez puis
remettez les piles, ou débranchez l’adaptateur secteur de la prise de courant
puis rebranchez-le.
VOLUME
1. Appuyez sur VOL- (8) pour diminuer le volume.
2. Appuyez sur VOL+ (9) pour augmenter le volume.
ATTENTION : Baissez toujours le niveau du volume. Autrement votre audition pourrait
être endommagée.
Lecture/Pause/Appairage
1. Appuyez sur (6) pour lire les chiers audio de votre lecteur.
2. Appuyez de nouveau sur ce bouton pour mettre le chier audio sur pause.
3. Maintenez enfoncé pour activer l’appairage Bluetooth®.
PRECEDENT / SUIVANT
1. Appuyez sur (5) pour revenir à la piste précédente.
En mode USB/SD, maintenez le bouton enfoncé pour revenir en arrière dans la piste.
2. Appuyez sur (7) pour passer à la piste suivante.
En mode USB/SD, maintenez le bouton enfoncé pour avancer rapidement dans la
piste.
NOTE : Certains lecteurs de musique ne sont pas entièrement compatibles avec
les commandes audio Bluetooth
®
. Il est possible que les boutons lecture / pause,
Ne pas recharger les piles non rechargeables. Retirer les accumulateurs
du produit avant de les recharger. Ne charger les accumulateurs que sous
la surveillance d’un adulte. Ne pas mélanger différents types de piles ou
accumulateurs, ou des piles et accumulateurs neufs et usagés. Les piles et
accumulateurs doivent être mis en place en respectant la polarité. Les piles
et accumulateurs usagés doivent être enlevés du produit. Les bornes d’une
pile ou d’un accumulateur ne doivent pas être mises en court-circuit. Ne pas
jeter les piles au feu. Retirer les piles en cas de non utilisation prolongée. Cet
appareil doit être alimenté avec les piles spéciées seulement.
BT2000SW_IM1225_V05.indb 8 28/05/2015 17:34
FRANÇAIS
8
9
La marque et les logos Bluetooth
®
sont des marques déposées appartenant à
Bluetooth SIG, Inc. et Lexibook
®
les utilise sous licence. Les autres marques
de commerce et noms commerciaux appartiennent aux sociétés qui en sont
respectivement détentrices.
© 2015 Bluetooth SIG, Inc.
Appairage
1. Allumez la tour, puis appuyez sur le bouton POWER/SOURCE (3) pour sélectionner
le mode Bluetooth®. L’indicateur “ bt” apparaîtra à l’écran.
2. Activez la fonction Bluetooth® sur votre lecteur. Pour en savoir plus sur comment
activer cette fonction, veuillez consulter le manuel d’instructions de votre appareil.
3. Sélectionnez “BT2000SW”, puis appairez votre lecteur avec la tour. Si un mot de
passe vous est demandé, entrez “0000”.
4. Une fois que le lecteur et la tour sont connectés, mettez un chier audio ou vidéo en
marche. Réglez le volume du son à l’aide des touches de votre lecteur ou de la tour.
5. La tour retrouve automatiquement l’appareil avec lequel est s’est précédemment
connectée. Si la tour n’arrive pas à se reconnecter automatiquement, réactivez
le Bluetooth® de votre smartphone/tablette et répétez les étapes ci-dessus pour
rétablir la connexion.
NOTE :
• La tour Bluetooth
®
ne se connecte qu’à un appareil à la fois.
Assurez-vous que la distance de fonction entre le lecteur Bluetooth
®
et la tour stéréo
reste dans les 10m.
• Des interférences peuvent avoir lieu pendant la lecture lorsque la fonction Bluetooth
®
est utilisée à proximité d’autres appareils sans-l. Si la lecture par Bluetooth
®
pose un
problème, déplacez le haut-parleur Bluetooth
®
et le lecteur dans un autre endroit, ou
utilisez la prise d’entrée AUX à la place du Bluetooth
®
.
RÉGLAGES BLUETOOTH
®
1. Branchez une extrêmité du câble AUX à la prise AUX IN (13).
2. Appuyez sur le bouton POWER/SOURCE pour allumer la tour.
REGLAGES AUX IN
précédent et suivant sur la tour de son ne fonctionnent pas ou que le lecteur de
musique s’éteigne. Nous vous conseillons d’utiliser les boutons de lecture de
votre lecteur de musique.
Lampes à LED
Appuyez sur LED ON/OFF (4) pour allumer/éteindre les lampes à LED.
Note: Les lampes à LED rouges s’allumeront de bas en haut, et s’éteindront de haut en
bas.
BT2000SW_IM1225_V05.indb 9 28/05/2015 17:34
FRANÇAIS
10
11
Port USB DC 5V 1A pour charger votre appareil
Vous pourrez charger tout type d’appareil de puissance équivalente dans le
port USB DC 5V 1A (14). Avant de brancher votre appareil, assurez-vous que
l’alimentation électrique convient au chargement de l’appareil.
Port USB pour chiers MP3
Insérez un périphérique USB dans le port USB (10) en s’assurant qu’il soit
bien dans le bon sens. Si la tour ne lit pas le contenu du périphérique USB
automatiquement, appuyez sur la touche “MP3” (2) de la télécommande. La taille
du périphérique utilisé ne doit pas excéder 8GB.
Port SD pour chiers MP3
Insérez une carte SD/carte mémoire multimédia dans le port SD (11) en
s’assurant qu’elle soit bien dans le bon sens. Si la tour ne lit pas le contenu de la
carte automatiquement, appuyez sur la touche “MP3” de la télécommande.
Radio FM
Ecouter la radio
1. Allumez la tour puis vériez que l’antenne (12) soit bien dépliée.
2. Appuyez sur POWER/SOURCE pour passer en mode “FM” ou appuyez sur la
touche “FM” (5) de la télécommande.
3. Appuyez sur et pour sélectionner la station de radio désirée ou
maintenez enfoncé pour lancer le scan des stations de radio; la tour s’arrêtera
automatiquement à la station de radio la plus proche.
Enregistrer des stations de radio
1. Maintenez enfoncé “LED/SCAN” (10) de la télécommande pour chercher et
enregistrer des stations de radio (jusqu’à 20 stations). “P01” clignote, puis la
fréquence de la station de radio enregistrée s’afche à l’écran.
2. Pour écouter les stations de radio enregistrées, appuyez sur les touches “CH-”
(11) ou “CH+” (12) de la télécommande.
AUTRES FONCTIONS
3. Appuyez sur le bouton POWER/SOURCE ou sur la touche “Aux in” de la
télécommande (4) pour basculer en mode Aux-in.
4. Choisissez un chier audio sur votre lecteur, puis appuyez sur le bouton
lecture pour lire le chier.
BT2000SW_IM1225_V05.indb 10 28/05/2015 17:34
FRANÇAIS
10
11
Cordon d’alimentation CA 110-240V~50/60Hz
Haut-parleurs 2 x 15W + 1 x 30W, 60RMS
2 x 3.5” haut-parleurs principaux
1 x 4” caisson de basse
Bluetooth® 2.1 EDR
Distance de fonction à proximité de 10m
Température de fonctionnement 0°~ +40°
Lumières 2 x lampes à LED
PROBLEMES
Pas de courant.
Pas de son.
Distortion sonore.
Défaut de réception
Bluetooth
®
SOLUTION
Vériez que l’adaptateur CA soit bien connecté à la
prise de courant et qu’il y ait du courant.
Vériez que le contrôle du volume N’EST PAS réglé
au minimum.
Vériez que la sourdine N’EST PAS activée.
Assurez-vous que le mode choisi est bien le bon. Appuyez
sur POWER/SOURCE jusqu’à obtenir le mode voulu.
Assurez-vous que le volume du son n’est pas trop élevé.
Appuyez sur le bouton VOL- pour diminuer le volume.
Vériez l’association des appareils.
Assurez-vous que l’appareil externe n’est pas trop
éloigné de la tour Bluetooth
®
.
Assurez-vous que le lecteur et la tour sont réglés en
mode Bluetooth
®
.
GUIDE DE DEPANNAGE
SPECIFICATIONS
Note: En raison d’une recherche d’amélioration constante, l’apparence et les
spécications du produit peuvent légèrement différer de l’image qui apparaît sur
la boîte.
BT2000SW_IM1225_V05.indb 11 28/05/2015 17:34
FRANÇAIS
12
13
ENTRETIEN
DECLARATION DE CONFORMITE
Pour éviter tout incendie ou électrocution, débranchez l’appareil de l’alimentation
en courant CA quand vous le nettoyez. Nettoyez l’appareil en l’essuyant avec un
chiffon à poussière comme pour un meuble. Nettoyez et essuyez les parties en
plastique avec précaution. Il est conseillé d’utiliser un savon doux et un chiffon
humide pour nettoyer la partie frontale.
Nous, Lexibook® S.A.
2, avenue de Scandinavie
91953 Courtaboeuf Cedex – France
déclarons sous notre seule responsabilité que le produit :
Désignation : Tour de son Bluetooth® Star Wars
Référence / type : BT2000SW
Est conforme aux standards et/ou normes suivantes :
EN 55013:2013
EN 55020:2007+A11:2011
EN 61000-3-2:2006+A1:2009+A2:2009
EN 61000-3-3:2013
EN 301489-1 V1.9.2
EN 301489-17 V2.2.1
EN 300328 V1.8.1
EN 62479:2010
EN 60065:2002+A1:2006+A11:2008+A2:2010+A12:2011
Par la présente, nous déclarons que le produit désigné ci-dessus est en
conformité avec les directives de l’Union européenne, notamment à la directive
CEM 2004/108/CE et aux directives Basse tension 2006/95/CE et RTTE 1999/5/
CE.
Yiu Wai Man
Directeur du développement du produit
Hong Kong, le 08/06/2015
2522
BT2000SW_IM1225_V05.indb 12 28/05/2015 17:34
FRANÇAIS
12
13
GARANTIE
Ce produit est couvert par notre garantie de deux ans. Pour toute mise en
œuvre de la garantie ou du service après-vente, vous devez vous adresser à
votre revendeur muni de votre preuve d’achat. Notre garantie couvre les vices
de matériel ou de montage imputables au constructeur à l’exclusion de toute
détérioration provenant du non-respect de la notice d’utilisation ou de toute
intervention intempestive sur l’article (telle que démontage, exposition à la
chaleur ou à l’humidité…).
Note : Veuillez garder ce mode d’emploi, il contient d’importantes informations.
Le contenu de ce mode d’emploi peut changer sans préavis. Aucune partie de ce
mode d’emploi ne doit être reproduite sans le consentement écrit du fabricant.
Référence : BT2000SW
Conçu et développé en Europe – Fabriqué en Chine
© LEXIBOOK®
© & ™ Lucaslm Ltd.
LEXIBOOK S.A,
2, avenue de Scandinavie,
91953 Courtaboeuf Cedex,
France
Pour vos demandes concernant un problème SAV ou une réclamation, composez
le 01 84 88 58 58.
Pour toutes vos autres demandes (conseil d’achat, choix d’un produit,
renseignement avant-vente sur l’utilisation d’un produit …), composez le 08 92 23
27 26 (0,34€ TTC / minute).
http://www.lexibook.com
Informations sur la protection de l’environnement
Tout appareil électrique usé est une matière recyclable et ne devrait pas faire partie des
ordures ménagères ! Nous vous demandons de bien vouloir nous soutenir en contribuant
activement au ménagement des ressources et à la protection de l’environnement en
déposant cet appareil dans des sites de collecte (si existants).
Ce produit n’est pas un jouet.
BT2000SW_IM1225_V05.indb 13 28/05/2015 17:34
14
15
ENGLISH
SURGE PROTECTORS:
It is recommended to use a surge protector for AC connection. Lightning and
power surges ARE NOT covered under warranty for this product.
DANGEROUS VOLTAGE:
The lightning ash with arrowhead symbol within an
equilateral triangle is intended to alert the user to the
presence of uninsulated dangerous voltage within the
product’s enclosure that may be of sufcient
magnitude to constitute a risk of electric shock to
persons.
ATTENTION :
The exclamation point within an equilateral triangle is
intended to alert the user to the presence of important
operating and maintenance (servicing) instructions in
the literature accompanying the appliance.
WARNING:
To reduce the risk of re or electric shock, do not expose this appliance to
rain or moisture.
The apparatus shall not be exposed to dripping or splashing and that
no objects lled with liquids, such as vases, shall be placed on the
apparatus.
The mains plug is used as the disconnect device, the disconnect device
shall remain readily operable.
In order to disconnect the apparatus from the mains completely, the
mains plug should be disconnected from the mains socket outlet
completely.
SAFETY PRECAUTIONS
B
E
N
Z
E
N
E
S
o
l
u
t
i
o
n
n
e
t
t
o
y
a
n
t
e
B
E
N
Z
E
N
E
S
o
l
u
t
i
o
n
n
e
t
t
o
y
a
n
t
e
CAUTION
RISK OF ELECTRIC SHOCK
DO NOT OPEN
CAUTION: TO REDUCE THE RISK OF ELECTRIC SHOCK, DO NOT
REMOVE COVER (OR BACK). NO USER-SERVICEABLE PARTS INSIDE.
REFER SERVICING TO QUALIFIED SERVICE PERSONNEL.
B
E
N
Z
E
N
E
S
o
l
u
t
i
o
n
n
e
t
t
o
y
a
n
t
e
B
E
N
Z
E
N
E
S
o
l
u
t
i
o
n
n
e
t
t
o
y
a
n
t
e
BT2000SW_IM1225_V05.indb 14 28/05/2015 17:34
14
15
ENGLISH
PLEASE READ BEFORE OPERATING THIS EQUIPMENT.
Before using the unit, be sure to read all operating instructions carefully. Please
note that these are general precautions and may not pertain to your unit.
1. Read these instructions.
2. Keep these instructions.
3. Heed all warnings.
4. Follow all instructions.
5. Do not use this product near water and moisture, for example: near a
bathtub, washbowl, kitchen sink or laundry tub; in a wet basement; or near a
swimming pool. No objects such as vases should be placed on the unit.
6. Unplug this product from the wall outlet before cleaning. Do not use liquid
cleaners or aerosol cleaners. It may damage the screen. Use a dry cloth for
cleaning only.
7. Slots and openings in the cabinet and in the back or bottom are provided for
ventilation, to ensure reliable operation of the product and to protect it from
overheating. These openings must not be blocked or covered. The openings
should never be blocked by placing the product on a bed, sofa, rug or other
similar surface. This product should never be placed near or over a radiator
or heat source. This product should not be placed in a built-in installation
such as a bookcase or rack unless proper ventilation is provided or the
manufacturer’s instructions have been adhered to.
8. Minimum distances 10 cm around the apparatus for sufcient ventilations.
9. Do not install near any heat sources such as radiators, heat registers, stoves,
or other apparatus (including ampliers) that produce heat.
10. Do not defeat the safety purpose of the polarized or grounding type plug.
A polarized plug has two blades with one wider than the other. A grounding
type plug has two blades and a third grounding prong. The wide blade or the
third prong is provided for your safety. If the provided plug does not t into
your outlet, consult an electrician for replacement of the obsolete outlet.
11. Protect the power cord from being walked on or pinched particularly at plugs,
convenience receptacles, and the point where they exit from the apparatus.
12. Only use attachments/accessories specied by the manufacturer.
13. Unplug this apparatus during lightning storms or when unused for long
periods of time.
14. Refer all servicing to qualied service personnel. Servicing is required when
the apparatus has been damaged in any way, such as power-supply cord
or plug is damaged, liquid has been spilled or objects have fallen into the
apparatus; and/or the apparatus has been exposed to rain or moisture and
does not operate normally, or has been dropped.
15. This product should be operated only from the type of power source
indicated on the marking label. If you are not sure of the type of power supply
to your home, consult your appliance dealer or local power company. For
products intended to operate from battery power, or other sources, refer to
the operating instructions.
SAFETY INSTRUCTIONS
BT2000SW_IM1225_V05.indb 15 28/05/2015 17:34
16
17
ENGLISH
16. Do not overload wall outlets and extension cords as this can result in a risk of
re or electric shock. Use only power source as indicated.
17. Never push objects of any kind into this product through openings as they
may touch dangerous voltage points or short out parts that could result in re
or electric shock. Never spill or spray any type of liquid on the product.
18. Do not attempt to service this product yourself as opening or removing
covers may expose you to dangerous voltage or other hazards. Refer all
servicing to qualied service personnel.
19. Upon completion of any service or repairs to this product, ask the service
technician to perform safety checks to determine that the product is in proper
operating condition.
20. Batteries shall not be exposed to excessive heat such as sunshine, re or the
like.
21. Attention should be drawn to the environmental aspects of battery disposal.
22. Use the apparatus in moderate climates. (Work temperature 0˚C~ +40˚C)
23. The socket-outlet shall be installed near the equipment and must be easily
accessible.
24. The mains plug is used as disconnect device and it should remain readily
accessible during intented use.
25. In order to disconnect the apparatus from the mains completely, the mains
plug should be disconnected from the main socket outlet completely.
26. The apparatus shall not be exposed to dripping or splashing and no object
lled with liquids, such as vases, shall be placed on the apparatus.
27. At full power, listening to a music player for prolonged periods can damage
the user’s hearing.
BT2000SW_IM1225_V05.indb 16 28/05/2015 17:34
16
17
ENGLISH
UNPACKING THE DEVICE
POWER SOURCES
When unpacking, ensure that the following elements are included:
1 x Speaker Body
1 x Speaker Base
1 x Screw
1 x Screw washer
1 x 3.5 mm Line-in Cable
1 x Remote Control
1 x Instruction Manual
WARNING: All packaging materials, such as tape, plastic sheets, wire ties and
tags are not part of this product and should be discarded.
The Star Wars Bluetooth® Sound Tower operates on AC 110-240V ~ 50/60Hz.
AC operation
1. Check that the unit is switched off.
2. Insert the plug into any convenient AC 110-240V ~ 50/60Hz power outlet.
NOTE:
• The socket-outlet shall be installed near the equipment and shall be easily accessible.
WARNING: Malfunction or loss of memory may be caused by strong frequency
interference or electrostatic discharge. Should any abnormal function occur,
unplug the unit from the mains socket and plug it back in.
AC Outlet
BT2000SW_IM1225_V05.indb 17 28/05/2015 17:34
18
19
ENGLISH
LOCATION OF CONTROLS
Top
1. Groove for holding tablets,
smartphones, MP3 and other audio
devices
2. LED display
3. Power/Source Button
4. LED ON/OFF Button
5. Skip Backward
6. Play/Pause/Pairing
7. Skip Forward
8. Volume –
9. Volume +
Back
10. USB port (for playback)
11. SD port (for playback)
12. FM antenna
13. AUX-in
14. 5V, 1A (USB port for charging)
Remote control
1. Power/Standby
2. MP3 mode
3. Mute
4. Aux In
5. FM radio
6. Bluetooth®
7. Skip Backward
8. Play/Pause
9. Skip Forward
10. LED/Scan
Press to turn the LED lamps on/off
In FM mode, long press to scan the
FM radio stations.
11. CH-
12. CH+
13. Bass+
14. Bass-
15. Treb+
16. Treb-
17. Volume+
18. Volume-
BT2000SW_IM1225_V05.indb 18 28/05/2015 17:34
18
19
ENGLISH
Setting up the remote
1. Slide out the battery holder from the remote control
case.
2. Place one 3V CR2025 (Lithium) battery into the
battery holder, observing the polar marking. If the
battery is placed incorrectly, the remote control will
not work. Dispose of the old battery properly. Do not
leave it lying around where a child or pet could play
with or swallow it.
3. Battery may explode or leak if it is mistreated. Do
not attempt to recharge it or disassemble it. Do not
dispose of the old battery in a re.
4. Insert the battery holder into the battery
compartment.
SETTING UP THE UNIT
1. Take out the speaker body and speaker base carefully from the box.
2. Take out the screw and the screw washer.
3. Align the hole on the speaker base and the speaker body.
4. Screw the base into the body by hands with the screw.
5. Place the speaker so it’s standing on the oor.
Using the remote control to operate the product
Aim the remote control directly at remote control sensor (IR) on the front panel.
Don’t put any objects between the remote control and the system while operating
the unit.
BT2000SW_IM1225_V05.indb 19 28/05/2015 17:34
20
21
ENGLISH
UNIT FUNCTIONS
TURNING THE UNIT ON AND OFF
Press POWER/SOURCE to turn the speaker on; press and hold for about 3
seconds to turn the speaker off.
When the speaker is powered on, press this button to switch between FM mode,
USB mode, Aux in mode and Bluetooth® mode.
Note: When turning on the unit, you will hear a “lightsaber™” sound and the
LED lamps will light up from the bottom to the top; this process will repeat when
turning off the unit.
WARNING: Malfunction or loss of memory may be ca used by strong frequency
interference or electrostatic discharge. Should any abnormal function occur,
remove the batteries and insert them again, or unplug the unit from the mains
socket and re-plug it again.
VOLUME
1. Press VOL- (8) to decrease the volume.
2. Press VOL+ (9) to increase the volume.
CAUTION: Too high volume can damage your hearing. For this reason, please turn
the volume down.
Play/Pause/Pairing
1. Press (6) to start playing audio les from your paired device.
2. Press this button again to pause.
3. Press and hold to activate Bluetooth ® pairing.
PREVIOUS/ NEXT
1. Press (5) to go back to previous track.
Press and hold to rewind content under USB/SD mode only.
2. Press (7) to play next track.
Press and hold to fast forward content under USB/SD mode only.
NOTE : Some music players do not fully support Bluetooth
®
audio controls. Play/
pause, previous and next buttons on the Bluetooth
®
sound tower may not respond.
Non-rechargeable batteries are not to be recharged. Rechargeable batteries
are to be removed from the product before being charged. Rechargeable
batteries are only to be charged under adult supervision. Different types of
batteries or new and used batteries are not to be mixed. Only batteries of the
same or equivalent type as recommended are to be used. Batteries are to
be inserted with the correct polarity. Exhausted batteries are to be removed
from the product. The supply terminals are not to be short circuited. Do not
throw batteries into a re. Remove the batteries if you are not going to use the
game for a long period of time.
BT2000SW_IM1225_V05.indb 20 28/05/2015 17:34
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44
  • Page 45 45
  • Page 46 46
  • Page 47 47
  • Page 48 48
  • Page 49 49
  • Page 50 50
  • Page 51 51
  • Page 52 52
  • Page 53 53
  • Page 54 54
  • Page 55 55
  • Page 56 56
  • Page 57 57
  • Page 58 58
  • Page 59 59
  • Page 60 60
  • Page 61 61
  • Page 62 62
  • Page 63 63
  • Page 64 64
  • Page 65 65
  • Page 66 66
  • Page 67 67
  • Page 68 68
  • Page 69 69
  • Page 70 70
  • Page 71 71
  • Page 72 72
  • Page 73 73
  • Page 74 74
  • Page 75 75
  • Page 76 76
  • Page 77 77
  • Page 78 78
  • Page 79 79
  • Page 80 80
  • Page 81 81
  • Page 82 82
  • Page 83 83
  • Page 84 84
  • Page 85 85
  • Page 86 86
  • Page 87 87
  • Page 88 88
  • Page 89 89
  • Page 90 90
  • Page 91 91
  • Page 92 92
  • Page 93 93
  • Page 94 94
  • Page 95 95
  • Page 96 96
  • Page 97 97
  • Page 98 98
  • Page 99 99
  • Page 100 100
  • Page 101 101
  • Page 102 102
  • Page 103 103
  • Page 104 104
  • Page 105 105
  • Page 106 106
  • Page 107 107
  • Page 108 108
  • Page 109 109
  • Page 110 110
  • Page 111 111

Lexibook BT2000SW Benutzerhandbuch

Kategorie
Zusätzliche Musikausrüstung
Typ
Benutzerhandbuch