Extech Instruments MA260 Benutzerhandbuch

  • Hallo! Ich bin ein KI-Chatbot, der speziell dafür ausgebildet wurde, Ihnen bei der Extech Instruments MA260 Benutzerhandbuch zu helfen. Ich habe das Dokument gründlich gelesen und kann Ihnen helfen, die benötigten Informationen zu finden oder den Inhalt klar und einfach zu erklären. Zögern Sie nicht, Ihre Fragen zu stellen!
BEDIENUNGSANLEITUNG
200ATrueRMSStrommesszangemit
automatischerErkennungsfunktion
ModellMA260
MA260deDE_V1.15/15
2
Einführung
VielenDank,dassSiesichfürdieMA260200ATrueRMSStrommesszangevonExtechentschieden
haben.DieMA260verfügtübereineautomatischeErkennung,mitderdieArtderMessung
automatischerkanntundkonfiguriertwird.EsmussnichtmiteinemDrehschalterdieArtder
MessungoderderMessbereichausgewähltwerden. FürACSpannung,dieAutosenseFunktion
auchwertetdieEingangssignaleundstelltdieEingangsimpedanzzurVermeidungvonGhost
Spannungen.
DieMA260misstWechselstrom,Wechsel/Gleichspannung,Widerstand,DurchgangundDioden.
SiebesitztbesondersgroßeAnzeigeziffern,DataHold(Messwerteinfrieren)undeine
Hintergrundbeleuchtungsfunktion.DiekontaktfreieSpannungserkennungsfunktion(Volt
Erkennung)erkenntsicherelektrische
Spannungsquellen.
DiesesGerätwirdvollständiggetestetsowiekalibriertausgeliefertundbietetbei
ordnungsgemäßerVerwendungjahrelange,zuverlässigeDienste.BesuchenSieunsereWebsite
(www.extech.com),umdieAktualitätdieserBedienungsanleitungzuüberprüfenundum
ProduktupdatesundKundenunterstützungzuerhalten.
Sicherheitshinweise
BefolgenSiefüreinensicherenBetriebundWartungdesMessgerätssorgfältigdiese
Anweisungen.NichtbeachtungderWarnhinweisekannzuschwerenVerletzungenführen.
WARNHINWEISE
WARNHINWEISEweisenaufgefährlicheBedingungenundAktionenhin,diezuVERLETZUNGEN
undzumTODEführenkönnen.
DiezeitlicheVerzögerung,dassdieErgebnisseausdemmeterAutomaticsensingKreislauf(1bis2
Sekunden)kanndazuführen,dassFiStromkreisezumZurücksetzenundLeistungsschalterauslösen.
Eswirdnichtempfohlen,dieKalibrierungderGerätezumTestenderMA260.Kalibratorenkann
beschädigtwerden,wenndieserdientzumTestender
MA260.
IndividuelleSchutzausrüstungsollteverwendetwerden,wenndiegefährlichenstromführendenTeilein
derInstallation,woMessungendurchgeführtwerdenkonntezugänglichsein.
WenndasGerätwirdineinerArtundWeisenichtvomHerstellerangegeben,denSchutzdurchdie
Gerätebeeinträchtigtwerdenkann.
VerwendenSiestetsdierichtigen
Anschlüsse.
UmdasRisikoeinesBrandsoderelektrischenSchlageseinzuschränken,setzenSiediesesProduktweder
RegennochFeuchtigkeitaus.
ÜberprüfenSiedieFunktiondesMessgerätsdurchMessungeinesbekanntenStroms.SchickenSieim
ZweifelsfalldasMessgerätzurWartungein.
KeinehöhereSpannungenoder Strömealsdieaufdem
MessgerätangegebeneNennspannungen/
Strömeanlegen.
UmfalscheMessungenzuvermeiden,diezuStromschlagoderVerletzungenführenkönnen,müssendie
Batterienersetztwerden,sobalddieAnzeigefürerschöpfteBatterienaufleuchtet.
VerwendenSiedasMessgerätnichtinderNäheoderinBereichenmitexplosivenGasenoderDämpfen.
MA260deDE_V1.15/15
3
WennSieMessleitungenoderMessfühlerverwenden,haltenSieIhreFingerhinterdemFingerschutz.
TrennenSievordemÖffnendesBatteriefachsoderdesMessgerätegehäusesdieMessleitungenvom
Messgerät.
VorsichtbeiSpannungenüber30VACrms,42VACSpitzeoder60VDC.BeisolchenSpannungenbesteht
Stromschlaggefahr.
MesszubehörfürMessungen
amStromnetzmussentsprechendfürdieMesskategorieIIIoderIVgemäß
IEC61010031eingestuftseinundmusseineBemessungsspannungvonmindestensderSp annungdes
Stromkreiseshaben,dergemessenwerdensoll.
SetzenSiedasMessgerätkeinenextremenTemperaturenoderhoherLuftfeuchtigkeitaus.
SchaltenSiedaszuprüfendeMessobjekt
spannungsfreiodertragenSiegeeigneteSchutzkleidungbeim
EinsetzenoderHerausnehmenderflexiblenStrommesszangeauseinemMesskreis.
DieflexibleStrommesszangenichtanNICHTISOLIERTE,STROMFÜHRENDELEITERanlegenodervon
diesenentfernen.DieskannzueinemelektrischenSchlag,elektrischenVerbrennungenoderLichtbögen
führen.
WARNHINWEISE
WARNHINWEISEweisenaufgefährlicheBedingungenundAktionenhin,dieSchädenam
MessgerätoderanzuprüfendenGerätenverursachenkönnen.SetzenSiedasMessgerätkeinen
extremenTemperaturenoderhoherLuftfeuchtigkeitaus.
Sicherheitssymbole,diesichinderRegelamMessgerätundinden
Anweisungenbefinden
DiesesSymbolnebeneinemanderenSymbolweistaufwichtige
weiterführendeInformationeninderAnleitunghin.
DieMesszangenichtanGEFÄHRLICHE,SPANNUNGSFÜHRENDELeiteranlegen
odervondiesenentfernen.
DasGerätistdurchdoppelteoderverstärkteIsolierunggeschützt.
Batteriestandsymbol.
EntsprichtdenRichtlinienderEuropäischenUnion.
DiesesProduktnichtimHausmüllentsorgen.
Wechselstrommessung.
Gleichspannungsmessung.
Erdung.
MA260deDE_V1.15/15
4
ÜBERSPANNUNGSKATEGORIENNACHIEC1010
ÜBERSPANNUNGSKATEGORIEI
GerätederÜBERSPANNUNGSKATEGORIEIsindGerätefürdenAnschlussanSchaltkreise,indenen
Vorkehrungengetroffenwurden,umtransienteÜberspannungenaufeinenniedrigenPegelzubegrenzen.
HinweisBeispielesindgeschützteelektronischeSchaltkreise.
ÜBERSPANNUNGSKATEGORIEII
GerätederÜBERSPANNUNGKATEGO RIEIIsindEnergieverbrauchendeGeräte,dievoneinerfesten
Einrichtungversorgtwerden.
HinweisBeispielesindHaushalts,Büro‐undLaborgeräte.
ÜBERSPANNUNGSKATEGORIEIII
GerätederÜBERSPANNUNGSKATEGORIEIIIsindGeräteinfestenEinrichtungen.
HinweisBeispielesindSchalterinfestenEinrichtungenundeinigeGerätefürindustriellenGebrauchmit
permanentemAnschlussaneinefesteInstallation.
ÜBERSPANNUNGSKATEGORIEIV
GerätederÜBERSPANNUNGSKATEGORIEIVsindzumGebrauch
amOrtderInstallationbestimmt.
HinweisBeispielesindElektrizitätsmesserundprimäreÜberstromSchutzvorrichtungen.
MA260deDE_V1.15/15
5
123456
7
8
9
10
11
121314
15
16
17
1
2
3
4
5
6
7
8
Beschreibung
BeschreibungdesMessgeräts
1. WandlerStrommesszange
2. KontaktfreieSpannungserkennungsfunktion(VoltErkennung)
sowieWechsel‐undGleichspannungsanzeigeüberKontakt
3. HintergrundbeleuchtetesMultifunktionsdisplay
4. TasteEin/Aus/Hold
5. COM()Anschluss
6. Spannung,Widerstand(+)Eingangsbuchse
7. TasteHintergrundbeleuchtung
8. Finger/Handschutz
BeachtenSie,dassdasBatteriefachsichaufderRückseitedes
Messgerätsbefindet.
BeschreibungdesDisplays
1. AutomatischeErkennungderArtderMessung
2. NiedrigeImpedanzModusistimmeraktivDataHold(Messwerteinfrieren)
3. Diodenprüfung
4. SignaltonfürDurchgangsprüfung
5. Gleichspannungsmessung
6. Wechselstrommessung
7. Spannung(V)
8. Strom(A)
9. BatteriestandinProzent
10. Widerstand/DurchganginOhm
11. KiloPräfix
12. ZifferndesHauptdisplays
13. Batteriestand
14.
Minuszeichen
15. GEFAHR.Spannungserkennung
16. Abschaltautomatik
MA260deDE_V1.15/15
6
Bedienung
VORSICHTSMASSNAHMEN
Lesen und verstehen Sie vor der Nutzung des Geräts alle WARN- und VORSICHTS-Hinweise im
Abschnitt Sicherheit in diesem Benutzerhandbuch.BeachtenSie,dasssichdasMessgerätnach
demEinschaltenimWiderstand/DurchgangModusbefindet.
Messgeräteinschalten
1. SchaltenSiedasMessgerätmitderTasteEin/Aus/Holdein.WennsichdasGerätnichteinschal
tenlässt,überprüfenSiedieBatterien.
2. DrückenundhaltenSiediePowerHoldgedrückt,bisaufdemDisplayOFFangezeigtwird,lass
enSiediePOWERTastezumAusschaltendesMessgeräts.
3. DasMessgerätverfügt
übereineAbschaltautomatik(APO),diedasMessgerätnach20Minute
nInaktivitätausschaltet.DeaktivierendieserFunktionsiehenächstenAbschnitt.
Hinweis:DasMessgerätzeigtbeimEinschaltendieBatteriekapazitätan.ErsetzenSiedieBatterien,
wenndasDisplaywenigerals10%Batteriekapazitätanzeigt.
Aktivieren/DeaktivierenderAbschaltautomatik
Hinweis:DasMessgerätschaltetsichautomatischnach20MinutenInaktivitätaus.BefolgenSiezu
mDeaktivierenderFunktiondieSchritteunten.
1.
Halten Sie bei ausgeschaltetem MessgerätdieTasteEin/Aus/Holdgedrückt,bisAPOdreimal(3
)aufblinkt.
2. DieAbschaltautomatikwirdnunbiszumnächstenAus/Einschaltendeaktiviert.
Beachten Sie,
dassdasSymbolAPOimmerangezeigtwird,wenndieAPOFunktionaktiviertist.
MA260deDE_V1.15/15
7
SelbstdiagnoseundentsprechendeVorsichtsmaßnahmen
DasMessgerätführtbeimEinschalteneineSelbstdiagnosedurch.EineBatterieStatusprozentualer
WertwirdaufdemBildschirmangezeigt,wennerliest10%oderniedrigerist,ersetzenSiedie
Batterien.
VORSICHT:FührenSiebeimEinschaltendesMessgerätskeineMessungdurch.Andernfalls
kommtesbeiderSelbstdiagnosezueinemFehlerundaufdemDisplaywirdFAILangezeigt.
VORSICHT:DasMessgerätnichtbenutzen,wennFAILaufdemDisplayangezeigtwird.Sch
altenSiedenMessgerätausundbeginnenSievonvorne.FührenSiekeineMessungendurch,be
vorsichdasMessgerätnichtvollständigeingeschaltethat.
VORSICHT:WenndasMessgerätinderNähevonGerätengenutztwird,diestarkeelektro
magnetischeFeldererzeugen,kanndieAnzeigeinstabiloderderangezeigteMesswertsehrunge
nausein.
Hintergrundbeleuchtung
DrückenSiebeiausgeschaltetemMessgerätdieTastefürdieHintergrundbeleuchtung,umdieHint
ergrundbeleuchtungein‐oderauszuschalten.BeachtenSie,dassdieübermäßigeVerwendungder
HintergrundbeleuchtungdieLebensdauerderBatterienverkürzt.
MA260deDE_V1.15/15
8
Spannungsmessungen
WARNUNG:LegenSiezwischendenBuchsendesMessgerätsundderErdungnichtmehr
als1000VAC/DCan.
VORSICHT:SchließenSievordemVerbindenderMessleitungenmitdemStromkreisoder
demGerätzuerstdieschwarzevorderrotenLeitungan.BeimTrennenderMessleitungenentfer
nenSiezuerstdierotevorderschwarzenLeitung.
Wechselspannungsmessungen
WARNUNG
DiezeitlicheVerzögerung,dassdieErgebnisseausdemmeterAutomaticsensingKreislauf(1bis
2Sekunden)kanndazuführen,dassFiStromkreisezumZurücksetzenundLeistungsschalterausl
ösen.
Eswirdnichtempfohlen,dieKalibrierungderGerätezumTestenderMA260.Kalibratorenkann
beschädigtwerden,wenndieserdientzumTestenderMA260.
1. SteckenSiedenBananensteckerderschwarzenMessleitungind
ienegative(COM)BuchseunddenBananensteckerderrotenM
essleitungindiepositive(V/)Buchse.
2. LegenSiediePrüfspitzenandenzuprüfendenStromkreis.
3. BeachtenSie,dassaufgrundderBereitAutoSenseFunktionDer
Zählerbeginntinden
Durchgang(Widerstand)Modusund,nac
heinigenSekunden,gibtdieSpannungModus.DiesezeitlicheV
erzögerungausschließenkanndasMessgerätzurVerwendungin
einigenAnwendungen,seienSievorsichtig.
4. LesenSienundenSpannungsMesswertimDisplayab.DasDispl
ayzeigtdasMessergebnismitdemexaktenDezimalpunktan.
5. Bittebeachten
Sie,dassdieLEDaufdemvoltagesensingMaiwe
rdenleuchtet,wenneineACSpannunggemessenwird.DasMes
sgerätkannSpannungenvon1,3VACbis1000VACmessen.Spa
nnungenunter1VAClösendenAlarmsummerdesMessgerätsa
us.
Eingangsimpedanz
BeiEingangsspannungenvonbiszu30Vistdie
Eingangsimpedanzgrößerodergleich6kOhm.
DieEingangsimpedanzerhöhtsichmitderEingangsspannungbisungefähr420kOhmbei1000
VAC.
FürACSpannung,dieAutosenseFunktionwertetdieSignaleausundreguliertdieEingangsim
pedanzumEffektevonGhostSpannungen.
MA260deDE_V1.15/15
9
Gleichspannungsmessungen
1. SteckenSiedenBananensteckerderschwarzenMessleitungindienegative(COM)Buchs
eunddenBananensteckerderrotenMessleitungindiepositive(V/)Buchse.
2. LegenSiediePrüfspitzenandenzuprüfendenStromkreis.AchtenSieunbedingtaufdieri
chtigePolarität(roteMessleitunganPositiv,schwarzeMessleitun
gan
Negativ).
3. LesenSienundenSpannungsMesswertimDisplayab.DasDispla
yzeigtdasMessergebnismitdemexaktenDezimalpunktan.Beiu
mgekehrterPolaritätzeigtdasDisplayvordemWerteinMinuszei
chen()an.
4. DasMessgerätkannGleichspannungenvon2,1Vbis1000Vundv
on‐0,7
Vbis‐1000Vmessen.
5. DasMessgerät'sAlertSummerertönteinkurzerSignaltonfürposi
tiveGleichspannungMessungenundeinlangerTonfürnegative
Messungen.
Wechselstrommessungen
WARNUNG:HaltenSiedasMessgerätnichtmitdenFingernoberhalbderFinger‐und
Handschutzbarriere.
VORSICHT:BeachtenSieCATIII600VhinsichtlichderErdungderMesszange.
1. UmschließenSiemitderZangenureinenLeitersoweitmöglichinderZange.Sieheauchdief
olgendenAbbildungenfürdenrichtigenundfalschenGebrauch.
2. LesenSienundenStromMesswertimDisplayab.DasDisplayzeigtdasMessergebnismitdem
exaktenDezimalpunktan.
MA260deDE_V1.15/15
10
Widerstandsmessungen
1. SteckenSiedenBananensteckerderschwarzenMessleitungindie
negative(COM)Buchse.SteckenSiedenBananensteckerderroten
Messleitungindiepositive(V/)Buchse.
2. HaltenSiediePrüfspitzenandenzuprüfendenStromkreisoderdas
zuprüfendeBauteil.Esistempfehlenswert,eineSeitedeszu
prüfendenBauteilsvom
RestdesStromkreiseszutrennen,damit
diesernichtdurchdieWiderstandsmessungbeeinträchtigtwird.
3. LesenSienundenWiderstandsMesswertimDisplayab.DasDisplay
zeigtdasMessergebnismitdemexaktenDezimalpunktan.
Durchgangsprüfung
1. SteckenSiedenBananensteckerderschwarzenMessleitungin
dienegative(COM)Buchse.SteckenSiedenBananenstecker
derrotenMessleitungindiepositive(V/)Buchse.
2. HaltenSiedieSpitzenderMessfühlerandenStromkreislauf
oderandieBauteile,welchegetestetwerdensollen.
3. WennderWiderstandwenigeralsca.
25Ωbeträgt,ertöntein
akustischesSignal.SolltederStromkreisunterbrochensein,
zeigtdasDisplay„OL“an.
4. BeachtenSie,dassderSummernichtertönt,wennder
Widerstandgrößerals400Ωist.DerSummerkannjedoch
ertönen,wennderWiderstandzwischen25Ωund400Ωliegt.
Diodenprüfung
1. SteckenSiedenBananensteckerderschwarzenMessleitungindie
negative(COM)BuchseunddenBananensteckerderroten
Messleitungindiepositive(V/)Buchse.
2. LegenSiediePrüfspitzenandiezuprüfendeDiode.Fürdie
Durchlassspannungwirdtypischerweise0.4Vbis0.8Vangezeigt.Für
dieSperrspannungwird„OL“angezeigt.Kurzgeschlossene
Dioden
zeigeneineSpannungvonannähernd0ohms
(akustischessignal)und
einoffeneDiodezeigt„OL“inbeidenPolaritätsrichtungenan.
MA260deDE_V1.15/15
11
IntelligenterDataHoldModus
DrückenSiezumEinfrierendesMesswertsaufdemDisplaydieTasteHOLD.BeiAktivierungvon
DataHolderscheintdasSymbolHOLDaufdemDisplay.WennkeinSignalgemessenwird,blinkt
aufdemDisplaymehrmalsdasSymbolHOLDundderDataHoldModuswirdautomatisch
verlassen.
KehrenSieimDataHoldModusdurchDrückenderTasteDatazumnormalenBetriebzurück.
DasSymbolHOLDerlischt.
Hinweis:DataHoldistnichtverfügbar,wennkeinEingangssignalerkanntwurde.
DerSummerdesMessgerätsertöntununterbrochenunddasDisplayblinktbeidenbeiden
folgendenDataHoldSituationen:
1. DerMessgeräterkennteinSignal,dassich
vomfestgehaltenenMesswertunterscheidet.
2. DaserkannteSignalhatdiegleicheMaßeinheit,wiederfestgehalteneMesswert,istaber
50Zählergrößeroderkleineralsdieser.
BerührungsloserVoltErkennung(Spannungsdetektor)Funktion
DieBerührungsloserSpannungsdetektorLEDleuchtet,wennsichdasMessgerätinderNähe
eineselektrischenFeldsbefindet.WenndieLEDnicht
leuchtet,kannimmernocheineSpannungvorhandensein.
BitteVorsicht.
MA260deDE_V1.15/15
12
Wartung
WARNHINWEIS:ZurVermeidungeineselektrischenSchlagsmüssenSievordemÖffnen
desGehäusesdasMessgerätvonallenStromkreisentrennen,dieMessleitungenvonden
EingangsbuchsenentfernenunddasMessgerätausschalten.BenutzenSiedasGerätniemalsmit
geöffnetemGehäuse.
ReinigungundLagerung
WischenSiedasGehäuseregelmäßigmiteinemfeuchtenTuchundmildemReinigungsmittelab.
VerwendenSiekeineaggressivenReinigungs‐oderLösungsmittelNehmenSiebeieinergeplanten
AufbewahrungsdauerdesMessgerätsvonmehrals60TagendieBatterienausdemGerätund
lagernSiedieseseparat.
ErsetzenderBatterien
1. EntfernenSieaufderMessgeräterückseitediekleine(mittlere)Kreuzschlitzschraube.
2. ÖffnenSiedasBatteriefach.
3. ErsetzenSiediezweiAAA1,5VBatterienunterBeachtungderrichtigenPolarität.
4. SchließenSiedasBatteriefachdesMessgerätswieder.
5. Sicherheitshinweise:EntsorgenSiedieBatterienumweltfreundlich.EntsorgenSieBatterien
niemalsimFeuer,diese
könntenexplodierenoderauslaufen.MischenSieniemals
unterschiedlicheBatterietypen.InstallierenSiestetsneueBatteriendesgleichenTyps.
ErschöpfteoderwiederaufladbareBatterienniemalsimHausmüllentsorgen.
AlsVerbrauchersindSieverpflichtet,alteBatterienangeeignetenSammelstellen,imGeschäftdes
ursprünglichenKaufsoderüberalldort,woBatterienverkauftwerden,abzugeben.
Entsorgung:EntsorgenSiediesesMessgerätnichtmitdemHausmüll.DerAnwenderistverpflichtet,
GerätenachihrerLebensdauerbeieinergeeigneten
SammelstellefürdieEntsorgungvonelektrischen
undelektronischenGerätenabzugeben.
MA260deDE_V1.15/15
13
TechnischeDaten
ELEKTRISCHESPEZIFIKATIONEN
Funktion Messbereich Max.Auflösung
Genauigkeit(desMesswerts)
undFrequenzbandbreite
Wechselstrom 1,5bis200,0AAC 0,1A
±(3,0%+5Ziffern)
50bis60Hz
Wechselspannung 1,3bis1000V 0,1V
±(0,9%+3Ziffern)
(50bis60Hz)
±(1,5%+3Ziffern)
(61Hzbis500Hz)
Gleichspannung
+2,1Vbis1000V
0,1V
±(0,3%+2Ziffern)
0,7Vbis‐1000V ±(0,3%+2Ziffern)
Widerstand 0bis10kΩ 1Ω ±(0,9%+2Ziffern)
Diode 0,4Vbis0,8V 0,1V ±(1,0%+3Ziffern)
VoltErkennung
(Spannungsdetektor)
80Vbis1000
VAC
nichtverfügbar 50bis60Hz
Bemerkungen:
DiezeitlicheVerzögerung,dassdieErgebnisseausdemmeterAutomaticsensingKreislauf(1bis2
Sekunden)kanndazuführen,dassFiStromkreisezumZurücksetzenundLeistungsschalterauslösen.
Eswirdnichtempfohlen,dieKalibrierungderGerätezumTestenderMA260.Kalibratorenkann
beschädigtwerden,wenndieserdientzumTestender
MA260.
DieGenauigkeitwirdals±(%desMesswerts+letztesignifikanteStelle)bei23C±5Cundbeieiner
relativeLuftfeuchtigkeitvonwenigerals80%angegeben.DieGenauigkeitgiltfüreinenZeitraumvon
einemJahrnachderKalibrierung.
DieACV‐undACAAngabengeltenfürAC
Kopplung,TrueRMS.FürnichtsinusförmigeWellenformensind
zusätzlicheErwägungenzumGenauigkeitsCrestFaktor(C.F.)vorhanden,wieuntenimDetailaufgeführt:
FügenSie3,0%fürC.F.1,0bis2,0hinzu.
FügenSie5,0%fürC.F.2,0bis2,5hinzu.
FügenSie7,0%fürC.F.2,5bis3,0hinzu.
Überlastschutz:AC1000Vrms,DC1000VfürdieFunktionenSpannung,Widerstand,Durchgangund
Diode.
MaximaleLeerlaufspannungfürWiderstands/Durchgangsmessungen:1,6V
Durchgangssummer:DerSummerertönt,wennderWiderstandkleinerals25Ohmist.Beieinem
Widerstandgrößerals400Ohmertönternicht.BeachtenSie,dass
zwischen25und400Ohmder
Summermöglicherweiseertönt.
MaximaleAC/DCBetriebsdauer:30SekundenbeiMessungengrößer30VACoderDC.
ACEingangsimpedanz:>6kOhmbeiEingangsspannungenbiszu30VAC.DieImpedanzerhöhtsichbei
1000VACaufungefähr420kOhm.
BenachbarterLeitungseinflussfürACAMessungen:
<0,08A/A
MA260deDE_V1.15/15
14
ALLGEMEINETECHNISCHEDATEN
Display 4stellig(9999Zähler)großeMultifunktionLCDAnzeige
Messbereichsüberschreitung fürWiderstandundSpannungsfunktionenwird„OL“angezeigt
Wandlungsrate 2AktualisierungenproSekunde
MaximaleLeitergröße 16mm(0,6“)Durchmesser
ACVBandbreite 50Hzbis500Hz
ACABandbreite 50/60Hz
AnzeigefürerschöpfteBatterien
wirdangezeigt.DasMessgerätzeigtbeimEinschalten
auchdieverfügbareBatteriekapazitätan.ErsetzenSiedieBatterien,
wenndasDisplaywenigerals10%Batteriekapazitätanzeigt.
Durchgang DerSummerertönt,wennderWiderstandkleinerals25Ωist
 DerSummeristausgeschaltet,wennderWiderstandgrößerals400Ω
ist.
 Zwischen25Ωund400ΩkannderSummermöglicherweiseertönen.
Abschaltautomatik SchaltetdasMessgerätnach20Minutenaus(kanndeaktiviert
werden)
BetriebstemperaturundBetriebsfeuchtigkeit
0bis30
C(32bis86F);max.80%RH
30bis40C(86bis104F);max.75%RH
40bis50C(104bis122F);max.45%RH
LagertemperaturundLagerfeuchtigkeit
20
bis60C(4bis140F);max.80%RH
Temperaturkoeffizient 0,2xangegebeneGenauigkeit/C,<18C(64,5F),>28C(82,4F)
Einsatzhöhe 2000Meter(6562ft.)
Batterien (2)1,5V„AAA“Batterien
Batterielebensdauer
typisch 300StundenbeiVerwendungvonAlkaliBatteriendes
gleichenTyps
Gewicht 280g(9,9oz.)
Abmessungen 54x193x31mm(7,6x2,1x1,2”)
Sicherheitsstandards FürdenEinsatzimInnenbereichundinÜbereinstimmungmitden
AnforderungenfürDoppelisolationnachEN610101,EN610102032,
EN610102033,EN61326
1;EN610101ÜberspannungCATIV600V,
CATIII1000V,Verschmutzungsgrad2
Stoß‐undVibrationsfestigkeit SinusförmigeVibrationMILPRF28800F(555Hz,max.3g)
Fallschutz 1,2m(4')aufhartenHolz‐oderBetonboden
Copyright©2015FLIRSystems,Inc.
AlleRechtevorbehalteneinschließlichdesRechtsaufvollständigeoderteilweiseVervielfältigunginjeglicherForm.
www.extech.com
/