Perel HAM1011 Bedienungsanleitung

Kategorie
Bewegungsmelder
Typ
Bedienungsanleitung

Dieses Handbuch eignet sich auch für

H
M
M
C
A
D
M
D
U
S
G
E
N
O
M
A
B
E
M
A
H
AM1
INI PI
R
INI PI
R
A
PTEU
R
ETECT
O
INI PI
R
ETECT
O
S
ER MAN
E
BRUIKE
R
O
TICE D’
E
A
NUAL D
E
DIENUN
A
NUAL D
101
R
SENS
O
R
SENS
O
R
PIR M
I
O
R PIR
E
R
-SENS
O
O
R PIR
M
UA
L
R
SHAND
L
E
MPLOI
EL USUA
R
GSANLEI
T
O UTILIZ
O
R WIT
O
R MET
I
NIATU
E
N MIN
I
O
R MIT
M
INIAT
U
L
EIDING
R
IO
T
UNG
ADOR
H
ALAR
M
ALARM
RE AVE
C
I
ATURA
ALARM
U
RA CO
2
3
4
6
7
8
M
C
ALAR
M
CON A
L
M ALA
R
4
M
E
L
ARMA
R
ME
V.
U
t
le
s
P
a
vi
s
S
e
©
V
e
m
u
Es
t
ell
o
1
.
A
n
W
i
F
a
Wi
so
r
G
e
2
.
3
.
1.
2.
3.
4.
5.
4
.
02 – 24/05/2
t
ilice este a
s
iones cau
s
a
ra más inf
o
s
ite nuestr
a
e
pueden m
DERECHO
S
e
lleman NV
u
ndiales r
e
t
á estrictam
o
sin previo
.
Einf
ü
n
alle Einw
o
i
chtige Um
w
Diese
nach
verw
e
müss
e
Händ
l
Umw
e
a
lls Zweifel
r bedanken
r
gfältig dur
c
e
rät nicht un
.
Ei
g
e
n
sehr empf
i
einfache I
n
großer Erf
a
verwende
t
zwei Betri
e
.
Inst
a
Nehmen S
Bügel steh
Öffnen Sie
und schlie
ß
Stellen Si
e
o OFF:
d
o CHIM
E
o ALAR
M
Befestigen
einer ebe
n
Wenn die
B
nicht meh
r
.
Acht
Vermeide
n
Sensorfen
s
Vermeide
n
Heizungs-
012
parato sól
o
s
ados por
u
o
rmación s
a
página w
w
odificar la
s
S
DE AUTO
R
dispone d
e
e
servados.
ente prohibi
permiso es
c
ü
hrun
g
o
hner der
E
w
eltinfor
m
s Symbol a
u
seinem Leb
e
e
ndeten Bat
t
e
n von eine
r
l
er oder ein
e
ltvorschrift
e
bestehen,
uns für den
c
h. Überprüf
e
d wenden S
n
schaft
e
i
ndlicher Se
n
n
stallation (
n
a
ssungsber
e
t
Infrarotstr
a
e
bsmodi: Kli
a
llation
u
ie das Sens
o
t.
das Batteri
e
ß
en Sie das
e
den seitlic
h
d
er Bewegu
n
E
: Bei Bewe
g
M
: Bei Bewe
g
Sie das Ge
r
n
en und sta
b
B
atterie sch
w
r
so deutlich
un
g
n
Sie Kontak
s
ter.
n
Sie Einstra
oder Lüftun
o
con los a
c
u
n uso (ind
e
obre este
p
w
w.vellem
s
especific
a
R
e
los derec
h
do reprodu
c
c
rito del der
e
BE
D
E
uropäisch
e
m
ationen ü
b
u
f dem Prod
u
e
nszyklus d
e
t
erien) nicht
r
spezialisie
r
örtliches Re
c
e
n.
wenden Si
e
Kauf des H
A
e
n Sie, ob T
r
ie sich an I
h
e
n
n
sor mit int
e
n
ur im Inne
n
e
ich
a
hle um me
n
ngel (kurze
s
u
nd Inb
e
o
rgehäuse s
a
e
fach indem
Batteriefac
h
h
en Schalter
n
gsmelder is
t
g
ungserfass
u
g
ungserfass
u
r
ät mit Schr
a
b
ilen Oberflä
c
w
ächer wird
ertönen. E
r
t zwischen
h
hlung von d
i
gsanlagen
o
c
cesorios o
e
bido) de
e
p
roducto y
an.eu.
a
ciones y e
l
h
os de aut
o
c
ir, traducir,
e
cho habien
t
D
IENU
N
e
n Union
b
er dieses
P
u
kt oder der
e
r Umwelt S
c
als unsorti
e
r
ten Firma z
w
c
ycling-Unt
e
e
sich für
E
A
M1101! L
e
r
ansportsch
ä
h
ren Händle
r
e
grierten Sc
h
n
bereich zu
v
n
schliche Be
w
s
Signal) un
d
e
triebna
a
nft aus de
m
Sie den De
c
h
.
in die gewü
t
ausgescha
u
ng länger a
u
ng länger
a
a
uben oder
d
c
he.
, könnte es
r
setzen Sie
d
h
arten oder
r
i
rektem Son
o
der in einer
HAM1101
7
riginales.
V
e
ste apara
t
la versión
m
l
contenid
o
o
r para est
e
copiar, edit
a
t
e.
N
GSA
N
P
rodukt
Verpackun
g
c
haden zufü
g
e
rtes Hausm
w
ecks Recy
c
e
rnehmen re
E
ntsorgung
e
sen Sie die
s
ä
den vorlieg
r
.
h
altungen u
n
v
erwenden)
w
egungen z
d
Alarm (Da
hme
m
Bügel, od
e
c
kel aufwä
r
nschte Posi
t
ltet.
ls 10 Sekun
d
a
ls 10 Sekun
d
oppelseitig
länger daue
d
ie Batterie
s
r
ohen Gege
n
nenlicht. In
s
sehr feucht
e
V
elleman N
t
o.
m
ás recien
o
de este m
a
e
manual
d
a
r y guarda
r
N
LEIT
U
g
zeigt an, d
g
en kann. E
üll; die Einh
c
ling entsor
g
tourniert w
e
srichtlinie
n
s
e Bedienun
en. Sollte d
i
n
d SMT-
T
ec
h
u erfassen.
uersignal)
e
r drehen Si
e
r
ts wegschie
t
ion:
d
en, ertönt
e
den, ertönt
em Klebeba
n
rn, ehe das
s
ofort wenn
n
ständen un
s
tallieren Si
e
e
n Umgebu
n
V no será
r
te de este
a
nual sin
p
d
el usuario.
r
este manu
a
U
NG
ass die Ent
s
ntsorgen Si
e
eit oder ver
w
g
t werden.
D
e
rden. Resp
e
n
an Ihre ö
r
gsanleitung
i
es der Fall
s
h
nologie.
e
ihn so, da
s
ben, legen
S
e
in kurzer
K
ein Alarmto
n
n
d, oder ins
t
Gerät erfas
s
Sie dies be
m
d dem Sens
e
das Gerät
n
g.
r
esponsabl
e
manual de
l
p
revio avis
o
Todos los
a
l del usuari
s
orgung dies
e
die Einheit
w
endeten B
a
D
iese Einheit
e
ktieren Sie
r
tliche Beh
vor Inbetri
e
s
ein, verwe
n
s
s er rechtw
S
ie eine 9V-
B
K
lingelton.
n
.
t
allieren Sie
s
t und werd
e
m
erken.
or oder de
m
nicht in der
©Vellema
n
e
de daños
l
usuario,
o
.
derechos
o o partes d
es Produkte
(oder
a
tterien
muss an de
die örtliche
n
ö
rde.
e
bnahme
den Sie das
inklig auf d
e
B
atterie ein
es so auf
e
n die Tone
m
Nähe von
n
nv
ni
e
s
n
n
e
m
V.
5
.
S
p
Er
f
Er
f
Be
Ar
b
Fe
Ru
Al
a
La
u
Er
f
V
e
H
a
F
ü
si
e
Al
l
©
V
e
v
o
O
h
od
1
.
A
o
I
m
O
b
ap
di
s
2
.
02 – 24/05/2
Entfernen
Der HAM
1
sobald ein
e
übernehm
e
.
Tech
p
annungsver
f
assungsabs
f
assungsber
e
triebsmodi
b
eitstemper
a
uchtigkeit
hestrom
a
rm/Klingel
A
u
tstärke Ala
f
assungsber
e
e
rwenden
S
a
ftung für
S
ü
r mehr Inf
o
e
he www.
v
l
e Änderun
URHEBER
R
e
lleman NV
o
rbehalten.
h
ne vorherig
er in Teilen
.
Intr
o
o
s cidadão
s
m
portantes
Este
no
m
uma
recic
Em
c
b
rigada por
t
arelho tenh
a
s
tribuidor.
.
Cara
sensor de
fácil instal
a
grande a
m
utiliza raio
2 funções:
012
Sie die Batt
e
1
101 ist kei
n
e
Person de
n
e
n keine Ha
f
nische
D
sorgung
tand
e
ich
a
tur
A
ktivierung
s
rm/Chime
e
ich für den
S
ie dieses
G
S
chaden o
d
o
rmatione
n
v
elleman.e
u
gen ohne
v
R
ECHT
besitzt da
s
e schriftlich
e
zu reproduz
o
du
ç
ão
s
da União
E
informaçõ
e
símbolo no
m
eio ambien
t
empresa es
lagem local.
c
aso de dú
v
t
er adquirid
o
a
sofrido alg
cterístic
alta sensibil
a
ção (para
u
m
plitude de
d
s infraverm
e
toque (sin
a
e
rien wenn
S
n
offizieller
A
n
Erfassung
s
f
tung für un
e
D
aten
s
verzögerun
g
Bewegungs
G
erät nur
m
d
er Verletz
u
n
zu diese
m
u
.
v
orherige
A
s
Urheberr
e
e
Genehmig
u
ieren, zu ko
MA
N
E
uropeia
e
s sobre o
aparelho ou
t
e. Não deit
e
pecializada
e
Respeite a
v
idas, cont
a
o
o HAM11
0
um dano du
as
idade com
c
u
sar apenas
d
etecção
e
lhos para d
a
l breve) e a
S
ie das Ger
ä
A
larm und h
a
s
bereich bet
e
rwartete E
r
g
geschwindi
g
m
it originell
u
ngen bei
(
m
Produkt
u
A
nkündigu
n
e
cht für di
e
u
ng des Urh
pieren, zu ü
N
UAL
D
meio ambi
e
na embala
g
e
o aparelho
e
m reciclag
e
legislação l
o
a
cte com a
s
0
1! Leia ate
n
rante o tran
c
ircuitos inte
em interior
e
etectar mo
v
larme (sinal
HAM1101
8
ä
t längere Z
e
a
t eine besc
h
ritt, aber ga
r
eignisse.
DC 9
max.
60°
Alar
m
-20
~
< 93
0.15
m
10s
>80
d
g
keit 0.6
~
en Zubehö
(
falscher)
A
u
nd die ne
u
n
g vorbeha
l
e
se Bedien
u
ebers ist es
bersetzen,
z
D
O UT
e
nte no qu
e
g
em indica q
(nem as pil
e
m. Devolva
o
cal relativa
s
autorida
d
n
tamente as
sporte não
o
grados e te
c
e
s)
v
imentos hu
m
cont
í
nuo)
e
it nicht ver
w
h
ränkte Lau
t
rantiert kei
n
V
8m
m
/ Off / Chi
~
+40°C
% RH
m
A
d
B
~
1.5m/s
rteilen. Ve
l
A
nwendun
g
u
este Versi
o
l
ten.
u
ngsanleit
u
nicht gesta
t
z
u bearbeite
n
ILIZA
D
e
respeita
a
ue, enquan
t
has, se as h
o aparelho
ao meio am
d
es locais
p
instruções
d
o
instale e e
c
nologia SM
T
m
anos.
w
enden.
t
stärke ; da
s
n
e absolute
S
me
l
leman NV
ü
g
dieses Ge
o
n dieser
B
u
ng. Alle w
t
tet, diese B
e
n
oder zu s
p
D
OR
a
este pro
d
t
o desperdíc
i
ouver) no li
x
ao seu dist
r
biente.
p
ara os res
í
d
o manual
a
ntre em co
n
T
.
s
Gerät kan
n
S
icherheit.
W
ü
bernimm
t
rätes.
B
edienung
s
eltweiten
R
e
dienungsa
n
p
eichern.
d
uto
ios, poderã
o
x
o doméstic
r
ibuidor ou a
í
duos.
a
ntes de o u
s
n
tacto com
o
©Vellema
n
n
Sie warne
n
W
ir
t
keine
s
anleitung,
R
echte
n
leitung gan
z
o
causar dan
o; dirija-se
a
o posto de
s
ar. Caso o
o
seu
n
nv
n
,
z
os
a
Garantía de servicio y calidad Velleman®
Desde su fundación en 1972 Velleman® ha adquirido una amplia
experiencia como distribuidor en el sector de la electrónica en más de
85 países. Todos nuestros productos responden a normas de calidad
rigurosas y disposiciones legales vigentes en la UE. Para garantizar la
calidad, sometemos nuestros productos regularmente a controles de
calidad adicionales, tanto a través de nuestro propio servicio de
calidad como de un servicio de calidad externo. En el caso
improbable de que surgieran problemas a pesar de todas las
precauciones, es posible recurrir a nuestra garantía (véase las
condiciones de garantía).
Condiciones generales referentes a la garantía sobre
productos de venta al público (para la Unión Europea):
• Todos los productos de venta al público tienen un período de
garantía de 24 meses contra errores de producción o errores en
materiales desde la adquisición original;
• Si la queja está fundada y si la reparación o sustitución de un
artículo no es posible, o si los gastos son desproporcionados,
Velleman® autoriza reemplazar el artículo por un artículo equivalente
o reembolsar la totalidad o una parte del precio de compra. En este
caso, usted recibirá un artículo de recambio o el reembolso completo
del precio de compra si encuentra algún fallo hasta un año después
de la compra y entrega, o un artículo de recambio al 50% del precio
de compra o el reembolso del 50% del precio de compra si encuentra
un fallo después de 1 año y hasta los 2 años después de la compra y
entrega.
Por consiguiente, están excluidos entre otras cosas:
- todos los daños causados directa o indirectamente al aparato (p.ej.
por oxidación, choques, caída,...) y a su contenido (p.ej. pérdida de
datos) después de la entrega y causados por el aparato, y cualquier
indemnización por posible pérdida de ganancias;
- partes o accesorios, que estén expuestos al desgaste causado por
un uso normal, como por ejemplo baterías (tanto recargables como
no recargables, incorporadas o reemplazables), bombillas, partes de
goma, etc. (lista ilimitada);
- defectos causados por un incendio, daños causados por el agua,
rayos, accidentes, catástrofes naturales, etc.;
- defectos causados a conciencia, descuido o por malos tratos, un
mantenimiento inapropiado o un uso anormal del aparato contrario a
las instrucciones del fabricante;
- daños causados por un uso comercial, profesional o colectivo del
aparato (el período de garantía se reducirá a 6 meses con uso
profesional);
- daños causados por un uso incorrecto o un uso ajeno al que está
previsto el producto inicialmente como está descrito en el manual del
usuario;
- daños causados por una protección insuficiente al transportar el
aparato.
- daños causados por reparaciones o modificaciones efectuadas por
una tercera persona sin la autorización explícita de Velleman®;
- se calcula gastos de transporte de y a Velleman® si el aparato ya
no está cubierto por la garantía.
• Cualquier artículo que tenga que ser reparado tendrá que ser
devuelto a su distribuidor Velleman®. Devuelva el aparato con la
factura de compra original y transpórtelo en un embalaje sólido
(preferentemente el embalaje original). Incluya también una buena
descripción del fallo;
• Consejo: Lea el manual del usuario y controle los cables, las pilas,
etc. antes de devolver el aparato. Si no se encuentra un defecto en el
artículo los gastos podrían correr a cargo del cliente;
• Los gastos de transporte correrán a carga del cliente para una
reparación efectuada fuera del período de garantía.
• Cualquier gesto comercial no disminuye estos derechos.
La lista previamente mencionada puede ser adaptada según el
tipo de artículo (véase el manual del usuario del artículo en
cuestión).
Velleman® Service- und Qualitätsgarantie
Seit der Gründung in 1972 hat Velleman® sehr viel Erfahrung als
Verteiler in der Elektronikwelt in über 85 Ländern aufgebaut.
Alle Produkte entsprechen den strengen Qualitätsforderungen und
gesetzlichen Anforderungen in der EU. Um die Qualität zu
gewährleisten werden unsere Produkte regelmäßig einer zusätzlichen
Qualitätskontrolle unterworfen, sowohl von unserer eigenen
Qualitätsabteilung als auch von externen spezialisierten
Organisationen. Sollten, trotz aller Vorsichtsmaßnahmen, Probleme
auftreten, nehmen Sie bitte die Garantie in Anspruch (siehe
Garantiebedingungen).
Allgemeine Garantiebedingungen in Bezug auf Konsumgüter
(für die Europäische Union):
• Alle Produkte haben für Material- oder Herstellungsfehler eine
Garantieperiode von 24 Monaten ab Verkaufsdatum.
• Wenn die Klage berechtigt ist und falls eine kostenlose Reparatur
oder ein Austausch des Gerätes unmöglich ist, oder wenn die Kosten
dafür unverhältnismäßig sind, kann Velleman® sich darüber
entscheiden, dieses Produkt durch ein gleiches Produkt zu ersetzen
oder die Kaufsumme ganz oder teilweise zurückzuzahlen. In diesem
Fall erhalten Sie ein Ersatzprodukt oder eine Rückzahlung im Werte
von 100% der Kaufsumme im Falle eines Defektes bis zu 1 Jahr nach
Kauf oder Lieferung, oder Sie bekommen ein Ersatzprodukt im Werte
von 50% der Kaufsumme oder eine Rückzahlung im Werte von 50 %
im Falle eines Defektes im zweiten Jahr.
• Von der Garantie ausgeschlossen sind:
- alle direkten oder indirekten Schäden, die nach Lieferung am Gerät
und durch das Gerät verursacht werden (z.B. Oxidation, Stöße, Fall,
Staub, Schmutz, Feuchtigkeit, ...), sowie auch der Inhalt (z.B.
Datenverlust), Entschädigung für eventuellen Gewinnausfall.
- Verbrauchsgüter, Teile oder Zubehörteile, die durch normalen
Gebrauch dem Verschleiß ausgesetzt sind, wie z.B. Batterien (nicht
nur aufladbare, sondern auch nicht aufladbare, eingebaute oder
ersetzbare), Lampen, Gummiteile, Treibriemen, usw. (unbeschränkte
Liste).
- Schäden verursacht durch Brandschaden, Wasserschaden, Blitz,
Unfälle, Naturkatastrophen, usw.
- Schäden verursacht durch absichtliche, nachlässige oder
unsachgemäße Anwendung, schlechte Wartung, zweckentfremdete
Anwendung oder Nichtbeachtung von Benutzerhinweisen in der
Bedienungsanleitung.
- Schäden infolge einer kommerziellen, professionellen oder
kollektiven Anwendung des Gerätes (bei gewerblicher Anwendung
wird die Garantieperiode auf 6 Monate zurückgeführt).
- Schäden verursacht durch eine unsachgemäße Verpackung und
unsachgemäßen Transport des Gerätes.
- alle Schäden verursacht durch unautorisierte Änderungen,
Reparaturen oder Modifikationen, die von einem Dritten ohne
Erlaubnis von Velleman® vorgenommen werden.
• Im Fall einer Reparatur, wenden Sie sich an Ihren Velleman®-
Verteiler. Legen Sie das Produkt ordnungsgemäß verpackt
(vorzugsweise die Originalverpackung) und mit dem Original-
Kaufbeleg vor. Fügen Sie eine deutliche Fehlerbeschreibung hinzu.
• Hinweis: Um Kosten und Zeit zu sparen, lesen Sie die
Bedienungsanleitung nochmals und überprüfen Sie, ob es keinen auf
de Hand liegenden Grund gibt, ehe Sie das Gerät zur Reparatur
zurückschicken. Stellt sich bei der Überprüfung des Gerätes heraus,
dass kein Geräteschaden vorliegt, könnte dem Kunden eine
Untersuchungspauschale berechnet.
• Für Reparaturen nach Ablauf der Garantiefrist werden
Transportkosten berechnet.
• Jede kommerzielle Garantie lässt diese Rechte unberührt.
Die oben stehende Aufzählung kann eventuell angepasst
werden gemäß der Art des Produktes (siehe
Bedienungsanleitung des Gerätes).
Garantia de serviço e de qualidade Velleman®
Desde a sua fundação em 1972 Velleman® tem adquirido uma
amplia experiencia no sector da eletrónica com uma distribuição em
mais de 85 países.
Todos os nossos produtos respondem a exigências rigorosas e a
disposições legais em vigor na UE. Para garantir a qualidade,
submetemos regularmente os nossos produtos a controles de
qualidade suplementares, com o nosso próprio serviço qualidade
como um serviço de qualidade externo. No caso improvável de um
defeito mesmo com as nossas precauções, é possível invocar a nossa
garantia. (ver as condições de garantia).
Condições gerais com respeito a garantia sobre os produtos
grande público (para a UE):
• qualquer produto grande público é garantido 24 mês contra
qualquer vício de produção ou materiais a partir da data de aquisição
efectiva;
• no caso da reclamação ser justificada e que a reparação ou
substituição de um artigo é impossível, ou quando os custo são
desproporcionados, Velleman® autoriza-se a substituir o dito artigo
por um artigo equivalente ou a devolver a totalidade ou parte do
preço de compra. Em outro caso, será consentido um artigo de
substituição ou devolução completa do preço de compra no caso de
um defeito no prazo de 1 ano depois da data de compra e entrega,
ou um artigo de substituição pagando o valor de 50% do preço de
compra ou devolução de 50% do preço de compra para defeitos
depois de 1 a 2 anos.
• estão por consequência excluídos :
- todos os danos directos ou indirectos depois da entrega do artigo
(p.ex. danos ligados a oxidação, choques, quedas, poeiras, areias,
impurezas…) e provocado pelo aparelho, como o seu conteúdo (p.ex.
perca de dados) e uma indemnização eventual por perca de
receitas ;
- consumíveis, peças ou acessórios sujeitos a desgaste causado por
um uso normal, como p.ex. pilhas (recarregáveis, não recarregáveis,
incorporadas ou substituíveis), lâmpadas, peças em borracha
correias… (lista ilimitada);
- todos os danos que resultem de um incêndio, raios, de um
acidente, de una catastrophe natural, etc. ;
- danos provocados por negligencia, voluntária ou não, uma
utilização ou manutenção incorrecta, ou uma utilização do aparelho
contrária as prescrições do fabricante ;
- todos os danos por causa de uma utilização comercial, profissional
ou colectiva do aparelho ( o período de garantia será reduzido a 6
meses para uma utilização profissional);
- todos os danos no aparelho resultando de uma utilização incorrecta
ou diferente daquela inicialmente prevista e descrita no manual de
utilização ;
- todos os danos depois de uma devolução não embalada ou mal
protegida ao nível do acondicionamento.
- todas as reparações ou modificações efectuadas por terceiros sem a
autorização de SA Velleman®;
- despesas de transporte de e para Velleman® se o aparelho não
estiver coberto pela garantia.
• qualquer reparação será fornecida pelo local de compra. O aparelho
será obrigatoriamente acompanhado do talão ou factura de origem e
bem acondicionado (de preferência dentro da embalagem de origem
com indicação do defeito ou avaria) ;
• dica : aconselha-mos a consulta do manual e controlar cabos,
pilhas, etc. antes de
devolver o aparelho. Um aparelho devolvido que estiver em bom
estado será cobrado despesas a cargo do consumidor ;
• uma reparação efectuada fora da garantia, será cobrado despesas
de transporte ;
• qualquer garantia comercial não prevalece as condições aqui
mencionadas.
A lista pode ser sujeita a um complemento conforme o tipo de
artigo e estar mencionada no manual de utilização.
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11

Perel HAM1011 Bedienungsanleitung

Kategorie
Bewegungsmelder
Typ
Bedienungsanleitung
Dieses Handbuch eignet sich auch für