Velleman 167-528 Benutzerhandbuch

Kategorie
Lötkolben
Typ
Benutzerhandbuch

Dieses Handbuch ist auch geeignet für

V.
4
.
1.
2.
3.
La
5
.
6
.
U
t
le
s
y
l
p
u
©
V
e
m
u
m
a
1
.
A
n
W
i
F
a
Wi
so
r
G
e
Di
e
gl
e
Di
e
H
e
I
m
03 – 20/06/2
.
Prim
Encienda
e
Aplique u
n
Deje el ap
a
estación de
.
Pun
t
La punta
n
La punta
h
La punta
h
siliconas,
e
Impureza
s
.
Obs
e
Quite y li
m
uso diario.
Estañe sie
m
largo perí
o
limpiador
(
La duració
No calient
e
No haga d
e
Reemplac
e
t
ilice este a
s
iones cau
s
l
a versión
m
u
eden modi
DERECHO
S
e
lleman NV
u
ndiales r
e
a
nual del us
u
.
Einf
ü
n
alle Einw
o
i
chtige Um
w
Diese
nach
verw
e
müss
e
Händ
l
Umw
e
a
lls Zweifel
r bedanken
r
gfältig dur
c
e
rät nicht un
e
ses Gerät
b
e
ichen Zeit
d
e
VTSSC40
N
e
izelement
w
m
Falle einer
012
er uso
d
e
l aparato y
n
a capa de s
o
a
rato a 250
°
soldadura
e
t
a defec
t
n
o está lo su
h
a entrado e
h
a entrado e
e
tc.
s
en la solda
d
e
rvacion
e
m
pie la punt
a
Elimine tod
m
pre la pun
o
do de inacti
(
referencia
V
n de vida d
e
e
un soldad
o
e
masiada p
r
e
un fusible
s
parato sól
o
s
ados por
u
m
ás recien
t
ficar las e
s
S
DE AUTO
R
dispone d
e
e
servados.
E
u
ario o part
e
ü
hrun
g
+
o
hner der
E
w
eltinfor
m
s Symbol a
u
seinem Leb
e
e
ndeten Bat
t
e
n von eine
r
l
er oder ein
e
ltvorschrift
e
bestehen,
uns für den
c
h. Überprüf
e
d wenden S
b
esitzt eine
T
d
ie eingestel
N
ist eine L
ö
w
ird über ein
Fehlfunktio
n
d
e una p
u
seleccione
u
o
ldadura a l
a
°
C durante
a
e
stá lista pa
r
t
uosa: c
a
ficientemen
t
n contacto
c
n contacto
c
d
ura y/o sol
e
s impo
r
a
después d
e
a soldadura
ta antes de
vidad. Ante
s
V
TSTC).
e
la punta di
o
r sin punta:
r
esión en la
s
ólo cuando
o
con los a
c
u
n uso (ind
e
t
e de este
m
s
pecificaci
o
R
e
los derec
h
E
stá estrict
a
e
s de ello si
n
BE
D
+
Besch
r
E
uropäisch
e
m
ationen ü
b
u
f dem Prod
u
e
nszyklus d
e
t
erien) nicht
r
spezialisie
r
örtliches Re
c
e
n.
wenden Si
e
Kauf des V
T
e
n Sie, ob T
r
ie sich an I
h
T
emperatur
s
lte und die
e
ö
tstation vo
n
en sicheren
n
wird eine
W
u
nta
u
na tempera
a
s superfici
e
a
lgunos min
u
r
a usar en c
u
a
usas p
o
t
e estañada
.
c
on una esp
o
c
on sustanci
a
dadura con
r
tantes
e
cada uso i
n
sobrante.
E
colocarla en
s
de empez
a
sminuirá al
u
esto podrí
a
punta dura
n
el aparato
e
c
cesorios o
e
bido) de
e
m
anual del
o
nes y el c
o
h
os de aut
o
a
mente proh
n
previo per
m
D
IENU
N
r
eibun
g
e
n Union
b
er dieses
P
u
kt oder der
e
r Umwelt S
c
als unsorti
e
r
ten Firma z
w
c
ycling-Unt
e
e
sich für
E
T
SSC40N!
L
r
ansportsch
ä
h
ren Händle
r
s
teuerung (
1
e
igentliche
T
n
48W mit ei
24V Transf
o
W
arnung au
f
VTSSC40
N
8
tura de 250
°
e
s estañada
s
u
tos, luego,
u
anto se ha
y
o
sibles
.
o
nja seca o
s
a
s orgánica
s
un contenid
o
n
tensivo o
m
E
vite el uso
d
el soporte,
a
r, limpie la
u
tilizar tem
p
a
dañar el el
e
n
te la (de)so
e
sté desacti
v
riginales.
V
e
ste apara
t
usuario, v
i
o
ntenido d
e
o
r para est
e
ibido reprod
m
iso escrito
N
GSA
N
P
rodukt
Verpackun
g
c
haden zufü
g
e
rtes Hausm
w
ecks Recy
c
e
rnehmen re
E
ntsorgung
L
esen Sie di
e
ä
den vorlieg
r
.
1
50°C bis 4
5
T
emperatur
a
nem Tempe
o
rmator ver
s
f
dem LCD g
N
°
C.
s
.
seleccione l
a
y
a alcanzad
o
s
ucia o con
u
s
o químicas
o
de estaño
m
oderado. Li
d
e limas y a
b
antes de d
e
punta con u
p
eraturas >
e
mento cale
ldadura par
a
v
ado y desc
o
V
elleman N
t
o. Para m
á
i
site nuest
r
e
este man
u
e
manual
d
ucir, traduc
i
del derech
o
N
LEIT
U
g
zeigt an, d
g
en kann. E
üll; die Einh
c
ling entsor
g
tourniert w
e
srichtlinie
n
e
se Bedienu
n
en. Sollte d
i
5
0°C) und ei
n
a
nzeigt.
ratursensor
s
orgt und di
e
ezeigt und
w
a
temperat
u
o
la temper
a
u
na superfic
como p. ej.
demasiado
mpie la pun
t
b
rasivos al l
i
e
sconectar e
l
na esponja
h
400°C dura
n
ntador y el
s
a
evitar dañ
o
o
nectado de
V no será
r
á
s informa
c
r
a página
w
u
al sin pre
v
d
el usuario.
i
r, copiar, e
d
o
habiente.
U
NG
ass die Ent
s
ntsorgen Si
e
eit oder ver
w
g
t werden.
D
e
rden. Resp
e
n
an Ihre ö
r
n
gsanleitun
g
i
es der Fall
s
n
digitales
T
in dem ker
a
e
Lötspitze i
s
w
ird ein aku
s
u
ra deseada.
a
tura progra
m
ie demasiad
plástico, gr
a
bajo.
t
a cada día
e
i
mpiar la pu
n
l
aparato o
d
h
úmeda o c
o
n
te largos p
e
s
ensor de t
e
o
s.
la red eléct
r
r
esponsabl
e
c
ión sobre
e
w
ww.velle
m
v
io aviso.
Todos los
d
itar y guar
d
s
orgung dies
e
die Einheit
w
endeten B
a
D
iese Einheit
e
ktieren Sie
r
tliche Beh
g
vor Inbetri
s
ein, verwe
n
T
emperaturd
a
mischen H
e
s
t völlig vo
m
s
tisches Sig
n
©Vellema
n
m
ada.
o sulfurosa.
a
sa,
e
n caso de
u
n
ta.
d
urante un
o
n nuestro
e
ríodos.
e
mperatura.
r
ica.
e
de daños
e
ste produ
c
m
an.eu. Se
derechos
d
ar este
es Produkte
(oder
a
tterien
muss an de
die örtliche
n
ö
rde.
ebnahme
den Sie das
isplay, das
z
e
izelement.
D
m
Netz isolie
r
n
al ertönen.
n
nv
u
n
ni
c
to
s
n
n
z
ur
D
as
r
t.
V.
St
a
Er
s
Er
s
A
b
G
e
U
m
2
.
3
.
1.
2.
3.
4.
Di
e
da
4
.
1.
2.
3.
D
e
5
.
6
.
03 – 20/06/2
a
ndardbit
s
atzlötkolbe
n
s
atzbit
b
messungen
e
wicht
m
gebungsbe
.
Sich
e
Wa
r
Sie
Eine falsc
h
Seien Sie
v
Hitze kan
n
Verwende
n
Lassen Si
e
.
Bedi
e
Überprüfe
n
anschließe
Überprüfe
n
Schließen
Schalten
S
Temperat
u
eingedrüc
k
e
eingestellt
s Display a
u
.
Hin
w
Schalten
S
Beschicht
e
Lassen Si
e
e
r Lötkolben
.
Defe
Die Spitze
Die Spitze
hohen Sch
Kontakt z
w
Unreinheit
.
Wic
h
Entfernen
dass Sie d
Lötzinn. R
e
012
n
dingungen
e
rheitsh
r
nung: Stel
das Gerät
i
h
e Anwendu
n
v
orsichtig w
e
n
dafür sorg
e
n
Sie das G
e
e
den Lötkol
b
e
nun
g
s
a
n
Sie, ob di
e
n.
n
Sie, ob ke
i
Sie den Löt
k
S
ie das Gerä
t
u
r ein. Ein k
u
k
t halten, k
ö
e Temperat
u
u
tomatisch d
w
eise fü
r
S
ie das Gerä
t
e
n Sie die L
ö
e
das Gerät
3
ist betriebs
f
kte Löts
ist nicht au
s
ist mit eine
m
wefelgehalt
w
ischen der
S
en im Lötzi
n
h
ti
g
e Hi
n
und reinige
n
ie Spitze tä
g
e
inigen Sie
d
BIT
C
VTS
S
BIT
C
185
x
1.58
+5>
inweise
len Sie da
s
i
n Betrieb
n
n
g dieses G
e
e
nn Sie dies
e
n, dass bre
n
e
rät nicht in
b
en im Halt
e
a
nweisu
n
e
Netzspann
u
i
ne Transpo
r
k
olben mit d
t
mit dem E
I
u
rzer Tasten
ö
nnen Sie di
e
u
r wird inte
r
ie letzt ges
p
r
neue L
ö
t
ein und st
e
ö
tspitze mit
L
3
Minuten u
n
f
ertig wenn
e
pitze:
m
s
reichend v
e
m
trockene
n
in Kontakt
g
S
pitze und
o
n
n und/oder
n
weise
n
Sie die Lö
t
g
lich reinige
n
d
ie Spitze ni
C
10N1
S
C40N/SP
C
10N2, BI
T
x
100 x 170
kg
<+40°C; R
H
s
Gerät im
m
n
ie unbeau
f
e
rätes kann
es Gerät in
n
nbare Stof
f
Räumen mi
t
e
r abkühlen
e
ng
en
u
ng mit der
r
tschäden v
o
em 4-polige
I
N/AUS-Sch
a
druck wird
z
e
Temperat
u
r
n gespeiche
p
eicherte Te
m
ö
tspitze
n
e
llen Sie ein
e
L
ötzinn wen
n
n
genutzt bei
e
r die einge
s
m
ö
g
liche
e
rzinnt.
n
oder schm
u
g
ekommen.
o
rganischen
Lötzinn mit
t
spitze nach
n
bei täglich
e
e mit Scheu
VTSSC40
N
9
1
2
T
3
S
4
5
A
6
7
an de
r
5x20
m
T
C10N3, BI
T
mm
H
<85%
m
er im Stä
n
f
sichtigt z
u
Brand verur
Räumen mi
t
f
e sich entz
ü
t
einer expl
o
e
he Sie ihn
l
Betriebsspa
o
rliegen.
n Stecker a
n
a
lter ein un
d
z
u einer Mo
d
u
r schneller
r
rt: wenn Si
e
m
peratur ze
n
e
Temperat
u
n
die Spitze
n
250°C und
s
tellte Tem
p
Ursach
e
u
tzigen Sch
w
oder chemi
s
einem nied
r
hoher oder
e
m Gebrau
c
ermitteln.
N
LCD-
T
empe
r
T
emperatur
s
S
tänder aus
Fach für Sc
h
A
nschluss L
ö
EIN/AUS-Sc
Lötkolben
r
Rückseite:
m
m: FF1N)
T
C10N4
n
der ab we
n
u
rück.
sachen.
t
brennbare
n
ü
nden, auch
o
siven Atmo
s
l
agern.
nnung des
G
n
und schra
u
d
stellen Sie
d
ifikation vo
n
r
egeln (Sch
r
e
das nächst
igen.
u
r von 250°
C
n
temperatu
r
wählen Sie
p
eratur errei
c
e
n
w
amm oder
s
chen Subst
a
r
igen Zinng
e
d
urchschnit
t
h der Lötst
a
r
aturanzeig
e
s
teuerung
Eisen
h
wamm
ö
tkolben
halter
Halter für S
i
n
n Sie es n
n
Stoffen ve
r
wenn diese
s
phäre.
G
erätes übe
r
u
ben Sie die
über die Dr
u
n
1° führen;
r
itte von 10
°
e Mal die V
T
C
ein.
r
250°C betr
nachher die
c
ht hat.
Tuch oder
e
a
nzen wie P
l
e
halt.
t
licher Bean
s
a
tion. Entfer
n
e
(Displayge
n
i
cherung (2
5
icht verwe
n
r
wenden.
nicht sichtb
r
einstimmt,
b
Mutter gut
u
cktasten di
wenn Sie d
°
).
T
SSC40N v
e
r
ägt.
gewünscht
e
e
iner Oberflä
l
astik, Siliko
s
pruchung.
W
n
en Sie das
©Vellema
n
n
auigkeit: 5
5
0V/1A
n
den. Lass
e
ar sind.
b
evor Sie e
s
fest.
e gewünsch
ie Taste
e
rwenden,
w
e
Temperatu
che mit ein
e
n, Fett usw.
W
ir empfehl
e
Übermaß a
n
n
nv
%)
e
n
s
te
w
ird
r.
e
m
e
n,
n
V.
V
e
H
a
In
w
w
©
V
e
v
o
Be
sp
e
1
.
Ni
W
a
W
o
d
D
z
in
s
ur
z
M
o
je
d
V
T
be
ni
e
Gr
Lu
t
Gr
03 – 20/06/2
Verzinnen
langfristig
mit unser
e
Verwende
n
verkürzen
.
Erhitzen S
beschädig
e
Drücken S
kann die
S
Ersetzen
S
e
rwenden
S
a
ftung für
S
formation
e
w
w.vellem
a
URHEBER
R
e
lleman NV
o
rbehalten.
dienungsan
l
e
ichern.
.
Wst
ę
niejsza ins
t
a
żne infor
m
Nini
e
prod
u
zwy
k
recy
k
recy
k
razie wąt
p
d
padów.
z
iękujemy z
a
s
trukcją obs
ł
z
ądzenia, le
c
o
del ten cec
h
d
nocześnie
u
T
SSC40N je
s
zpiecznym t
e
sprawności
,
ot Standard
o
t
ownica zap
a
oty zapaso
w
012
Sie immer
d
nicht verwe
e
m Lötspitze
n
Sie keine
T
.
ie den Lötk
o
e
n.
ie nicht zu
h
S
pitze besch
ä
S
ie nur die S
S
ie dieses
G
S
chaden o
d
e
n zu diese
a
n.eu. Alle
R
ECHT
besitzt da
s
Ohne vorh
e
l
eitung ganz
ę
p & Cec
t
rukcja pr
z
m
acje doty
c
e
jszy symbol
u
ktu może
b
k
łych pojem
n
k
lingiem. Ur
z
k
lingiem. Na
p
liwości na
l
a
zakup pro
d
ł
ugi. Jeżeli
u
c
z należy sk
o
h
uje się reg
u
u
stawioną i
a
s
t 48W stac
j
ransformat
o
,
komunikat
o
wy
a
sowa
w
e
d
ie Spitze, b
nden werde
n
nreiniger (A
T
emperatur
e
o
lben nie oh
n
h
art auf die
S
ä
digen.
icherung w
e
G
erät nur
m
d
er Verletz
u
m Produkt
Änderung
e
s
Urheberr
e
e
rige schriftl
i
oder in Teil
I
N
hy
z
eznaczona
c
zące ochr
o
umieszczo
n
b
yć szkodliw
e
n
ikach na od
z
ądzenie m
o
leży przestr
z
l
eży skont
a
d
uktu VTSS
C
u
rządzenie z
o
o
ntaktować
u
lacją temp
e
a
ktualną te
m
j
ą lutownicz
ą
o
rem 24V, p
o
ostrzegawc
z
BIT
C
VTS
S
BIT
C
evor Sie die
n
. Reinigen
rtikelnumm
e
e
n > 400°C
ü
n
e Spitze: d
a
S
pitze wenn
e
nn das Ger
ä
m
it originell
u
ngen bei
(
und die n
e
e
n ohne vo
r
e
cht für di
e
i
che Geneh
m
en zu repro
d
N
STRU
K
jest dla u
ż
o
ny środo
w
n
y na urząd
z
e
dla środo
w
pady. W ty
m
o
żna przeka
z
z
egać lokal
n
a
ktować si
ę
C
40N! Prze
d
o
stało uszk
o
się ze sprze
e
ratury (150
m
peraturę.
ą
z czujniki
e
o
dczas gdy
g
z
y zostanie
w
C
10N1
S
C40N/SP
C
10N2, BI
T
VTSSC40
N
10
se zurück in
Sie die Spit
z
e
r VTSTC).
ü
ber länger
e
a
s wird das
Sie löten, e
ä
t ausgesch
a
en Zubehö
(
falscher)
A
e
ueste Ver
s
r
herige An
k
e
se Bedien
u
m
igung des
U
d
uzieren, zu
K
CJA
O
ż
ytkownik
ó
w
iska.
z
eniu bądź o
w
iska. Nie u
m
m
celu należ
y
z
ać dystrybu
n
ych przepis
ó
ę
z lokalny
m
d
rozpoczęci
e
o
dzone podc
z
dawc
ą
.
°C to 450°
C
e
m tempera
t
g
rot w zupe
ł
w
yświetlon
y
1
w
2
3
4
5
6
W
7
Z tyłu
:
FF1N
)
T
C10N3, BI
T
N
den Ständ
e
z
e vor Gebr
a
e
Zeit, denn
Heizelemen
t
s verbesser
t
a
ltet ist und
rteilen. Ve
l
A
nwendun
g
s
ion dieser
k
ündigung
u
ngsanleit
u
U
rhebers ist
kopieren, z
O
BSŁU
ó
w w kraja
c
pakowaniu
o
m
ieszczać z
u
y
skontakto
w
torowi lub l
o
ó
w dotycząc
m
i władza
m
e
m użytkow
a
z
as transpo
r
C
) oraz cyfro
t
ury oraz gr
z
ł
ności został
na LCD a u
LCD odczyt
t
w
yświetlani
a
regulacja te
m
podstawka l
Podstawka
w
podłączenie
W
łącznik O
N
lutownica
Podstawka
)
T
C10N4
e
r stellen, d
a
a
uch mit ein
e
dies wird di
e
t
und den T
e
t
die Wärme
vom Netz g
e
l
leman NV
ü
g
dieses Ge
Bedienung
s
vorbehalt
e
u
ng. Alle w
es nicht ge
s
u übersetze
n
GI
c
h Unii Eur
o
o
znacza, że
w
u
żytych urz
ą
w
ać się z fir
m
o
kalnej firmi
ych ochron
y
m
i zajmują
c
a
nia proszę
r
tu, nie nale
ż
wym wyświ
e
z
ałką cerami
odizolowan
y
rządzenie w
y
t
emperatur
y
a
: 5%)
m
peratury
utownicza
w
raz z gąbk
ą
lutownicy
N
/OFF
pod bezpie
c
a
s Gerät aus
e
m nassen
S
e Lebensda
u
e
mperaturse
übertragun
g
e
trennt ist.
ü
bernimm
t
rätes. Für
m
s
anleitung
,
e
n.
eltweiten
R
s
tattet, dies
e
n
, zu bearb
e
o
pejskiej.
w
yrzucenie
z
ą
dzeń bądź
b
m
ą zajmują
c
e zajmując
e
y
środowisk
a
c
ymi się ut
y
dokładnie z
a
ż
y montowa
ć
e
tlaczem, w
y
czną. Grzał
k
y
od sieci.
W
y
da dźwięk.
y
(dokładno
ś
ą
czyszcząc
ą
c
znik (250V
/
©Vellema
n
schalten od
e
S
chwamm o
d
u
er der Spit
z
nsor
g
nicht und
t
keine
m
ehr
,
siehe
R
echte
e
e
iten oder z
u
z
użytego
b
aterii w
c
ą się
e
j się
a
.
y
lizacją
a
poznać się
ć
ani używa
ć
y
kazującym
k
a jest zasil
a
W
przypadku
ś
ć
ą
/
1A 5x20m
m
n
nv
e
r
d
er
z
e
u
z
ć
a
na
m
:
Velleman® Service- und Qualitätsgarantie
Seit der Gründung in 1972 hat Velleman® sehr viel Erfahrung als Verteiler in der
Elektronikwelt in über 85 Ländern aufgebaut.
Alle Produkte entsprechen den strengen Qualitätsforderungen und gesetzlichen
Anforderungen in der EU. Um die Qualität zu gewährleisten werden unsere
Produkte regelmäßig einer zusätzlichen Qualitätskontrolle unterworfen, sowohl
von unserer eigenen Qualitätsabteilung als auch von externen spezialisierten
Organisationen. Sollten, trotz aller Vorsichtsmaßnahmen, Probleme auftreten,
nehmen Sie bitte die Garantie in Anspruch (siehe Garantiebedingungen).
Allgemeine Garantiebedingungen in Bezug auf Konsumgüter
(für die Europäische Union):
• Alle Produkte haben für Material- oder Herstellungsfehler eine Garantieperiode
von 24 Monaten ab Verkaufsdatum.
• Wenn die Klage berechtigt ist und falls eine kostenlose Reparatur oder ein
Austausch des Gerätes unmöglich ist, oder wenn die Kosten dafür
unverhältnismäßig sind, kann Velleman® sich darüber entscheiden, dieses
Produkt durch ein gleiches Produkt zu ersetzen oder die Kaufsumme ganz oder
teilweise zurückzuzahlen. In diesem Fall erhalten Sie ein Ersatzprodukt oder eine
Rückzahlung im Werte von 100% der Kaufsumme im Falle eines Defektes bis zu
1 Jahr nach Kauf oder Lieferung, oder Sie bekommen ein Ersatzprodukt im Werte
von 50% der Kaufsumme oder eine Rückzahlung im Werte von 50 % im Falle
eines Defektes im zweiten Jahr.
• Von der Garantie ausgeschlossen sind:
- alle direkten oder indirekten Schäden, die nach Lieferung am Gerät und durch
das Gerät verursacht werden (z.B. Oxidation, Stöße, Fall, Staub, Schmutz,
Feuchtigkeit, ...), sowie auch der Inhalt (z.B. Datenverlust), Entschädigung für
eventuellen Gewinnausfall.
- Verbrauchsgüter, Teile oder Zubehörteile, die durch normalen Gebrauch dem
Verschleiß ausgesetzt sind, wie z.B. Batterien (nicht nur aufladbare, sondern
auch nicht aufladbare, eingebaute oder ersetzbare), Lampen, Gummiteile,
Treibriemen, usw. (unbeschränkte Liste).
- Schäden verursacht durch Brandschaden, Wasserschaden, Blitz, Unfälle,
Naturkatastrophen, usw.
- Schäden verursacht durch absichtliche, nachlässige oder unsachgemäße
Anwendung, schlechte Wartung, zweckentfremdete Anwendung oder
Nichtbeachtung von Benutzerhinweisen in der Bedienungsanleitung.
- Schäden infolge einer kommerziellen, professionellen oder kollektiven
Anwendung des Gerätes (bei gewerblicher Anwendung wird die Garantieperiode
auf 6 Monate zurückgeführt).
- Schäden verursacht durch eine unsachgemäße Verpackung und
unsachgemäßen Transport des Gerätes.
- alle Schäden verursacht durch unautorisierte Änderungen, Reparaturen oder
Modifikationen, die von einem Dritten ohne Erlaubnis von Velleman®
vorgenommen werden.
• Im Fall einer Reparatur, wenden Sie sich an Ihren Velleman®-Verteiler. Legen
Sie das Produkt ordnungsgemäß verpackt (vorzugsweise die Originalverpackung)
und mit dem Original-Kaufbeleg vor. Fügen Sie eine deutliche
Fehlerbeschreibung hinzu.
• Hinweis: Um Kosten und Zeit zu sparen, lesen Sie die Bedienungsanleitung
nochmals und überprüfen Sie, ob es keinen auf de Hand liegenden Grund gibt,
ehe Sie das Gerät zur Reparatur zurückschicken. Stellt sich bei der Überprüfung
des Gerätes heraus, dass kein Geräteschaden vorliegt, könnte dem Kunden eine
Untersuchungspauschale berechnet.
• Für Reparaturen nach Ablauf der Garantiefrist werden Transportkosten
berechnet.
• Jede kommerzielle Garantie lässt diese Rechte unberührt.
Die oben stehende Aufzählung kann eventuell angepasst werden gemäß
der Art des Produktes (siehe Bedienungsanleitung des Gerätes).
Velleman ® usługi i gwarancja jakości
Od czasu założenia w 1972, Velleman® zdobył bogate doświadczenie w
dziedzinie światowej elektroniki. Obecnie firma dystrybuuje swoje produkty w
ponad 85 krajach.
Wszystkie nasze produkty spełniają surowe wymagania jakościowe oraz
wypełniają normy i dyrektywy obowiązujące w krajach UE. W celu zapewnienia
najwyższej jakości naszych produktów, przechodzą one regularne oraz
dodatkowo wyrywkowe badania kontroli jakości, zarówno naszego wewnętrznego
działu jakości jak również wyspecjalizowanych firm zewnętrznych. Pomimo
dołożenia wszelkich starań czasem mogą pojawić się problemy techniczne,
prosimy odwołać się do gwarancji (patrz warunki gwarancji).
Ogólne Warunki dotyczące gwarancji:
• Wszystkie produkty konsumenckie podlegają 24-miesięcznej gwarancji na
wady produkcyjne i materiałowe od daty zakupu.
• W przypadku, gdy usterka jest niemożliwa do usunięcia lub koszt usunięcia jest
nadmiernie wysoki Velleman ® może zdecydować o wymianie artykułu na nowy,
wolny od wad lub zwrócić zapłaconą kwotę. Zwrot gotówki może jednak nastąpić
z uwzględnieniem poniższych warunków:
- zwrot 100% ceny zakupu w przypadku, gdy wada wystąpiła w ciągu pierwszego
roku od daty zakupu i dostawy
- wymiana wadliwego artykułu na nowy, wolny od wad z odpłatnością 50% ceny
detalicznej lub zwrot 50% kwoty ceny nabycia w przypadku gdy wada wystąpiła
w drugim roku od daty zakupu i dostawy.
• Produkt nie podlega naprawie gwarancyjnej:
- gdy wszystkie bezpośrednie lub pośrednie szkody spowodowane są działaniem
czynników środowiskowych lub losowych (np. przez utlenianie, wstrząsy, upadki,
kurz, brud, ...), wilgotności;
- gwarant nie ponosi odpowiedzialności za szkody wynikających z utraty danych;
- produkty konsumenckie, części zamienne lub akcesoria podatne na process
starzenia, wynikającego z normalnego użytkowania, np: baterie (ładowalne,
nieładowalne, wbudowane lub wymienne),
żarówki, paski napędowe, gumowe
elementy napędowe... (nieograniczona lista);
- usterka wynika z działania pożaru, zalania wszelkimi cieczami, uderzenia
pioruna, upadku lub klęski żywiołowej, itp.;
- usterka wynika z zaniedbań eksploatacyjnych tj. umyślne bądź nieumyślne
zaniechanie czyszczenia, konserwacji, wymiany materiałów ekspolatacyjnych,
niedbalstwa lub z niewłaściwego obchodzenia się lub niezgodnego użytkowania z
instrukcją producenta;
- szkody wynikające z nadmiernego użytkowania gdy nie jest do tego celu
przeznaczony tj. działalność komerycjna, zawodowa lub wspólne użytkowanie
przez wiele osób - okres obowiązywania gwarancji zostanie obniżony do 6
(sześć) miesięcy;
- Szkody wynikające ze źle zabezpieczonej wysyłki produktu;
- Wszelkie szkody spowodowane przez nieautoryzowaną naprawę, modyfikację,
przeróbkę produktu przez osoby trzecie jak również bez pisemnej zgody firmy
Velleman ®.
• Uszkodzony produkt musi zostać dostarczony do sprzedawcy ® Velleman,
solidnie zapakowany (najlepiej w oryginalnym opakowaniu), wraz z
wyposażeniem z jakim produkt został sprzedany. W przypadku wysyłki towaru w
opakowaniu innym niż oryginalnym ryzyko usterki produktu oraz tego skutki
przechodzą na właściciela produktu. Wraz z niesprawnym produktem należy
dołączyć jasny i szczegółowy opis jego usterki, wady;
• Wskazówka: Aby zaoszczędzić na kosztach i czasie, proszę szczegółowo
zapoznać się z instrukcja obsługi; czy przyczyną wady są okoliczności techniczne
czy też wynikaja wyłącznie z nieznajomości obsługi produktu. W przypadku
wysyłki sprawnego produktu do serwisu nabywca może zostać obciążony kosztmi
obsługi oraz transportu.
• W przypadku napraw pogwarancyjnych lub odpłatnych klient ponosi dodatkowo
koszt wysyłki produktu do i z serwisu.
wymienione wyżej warunki są bez uszczerbku dla wszystkich komercyjnych
gwarancji.
Powyższe postanowienia mogą podlegać modyfikacji w zależności od
wyrobu (patrz art obsługi).
Garanzia di Qualità Velleman®
Velleman® ha oltre 35 anni di esperienza nel mondo dell'elettronica e
distribuisce i suoi prodotti in oltre 85 paesi. Tutti i nostri prodotti soddisfano
rigorosi requisiti di qualità e rispettano le disposizioni giuridiche dell'Unione
europea. Al fine di garantire la massima qualità, i nostri prodotti vengono
regolarmente sottoposti ad ulteriori controlli, effettuati sia da un reparto interno
di qualità che da organizzazioni esterne specializzate. Se, nonostante tutti questi
accorgimenti, dovessero sorgere dei problemi, si prega di fare appello alla
garanzia prevista (vedi condizioni generali di garanzia).
Condizioni generali di garanzia per i prodotti di consumo:
• Questo prodotto è garantito per il periodo stabilito dalle vigenti norme
legislative, a decorrere dalla data di acquisto, contro i difetti di materiale o di
fabbricazione. La garanzia è valida solamente se l’unità è accompagnata dal
documento d’acquisto originale.
• Futura Elettronica provvederà, in conformità con la presente garanzia (fatto
salvo quanto previsto dalla legge applicabile), a eliminare i difetti mediante la
riparazione o, qualora Futura Elettronica lo ritenesse necessario, alla sostituzione
dei componenti difettosi o del prodotto stesso con un altro avente identiche
caratteristiche.
• Le spese di spedizione o riconsegna del prodotto sono a carico del cliente.
• La garanzia decade nel caso di uso improprio, manomissione o installazione
non corretta dell’apparecchio o se il difetto di conformità non viene denunciato
entro un termine di 2 mesi dalla data in cui si è scoperto il difetto.
• Il venditore non è ritenuto responsabile dei danni derivanti dall’uso improprio
del dispositivo.
• L’apparecchio deve essere rispedito con l’imballaggio originale; non si
assumono responsabilità per danni derivanti dal trasporto.
• Il prodotto deve essere accompagnato da un’etichetta riportante i propri dati
personali e un recapito telefonico; è necessario inoltre allegare copia dello
scontrino fiscale o della fattura attestante la data dell’acquisto.
L’eventuale riparazione sarà a pagamento se:
• Sono scaduti i tempi previsti.
• Non viene fornito un documento comprovante la data d’acquisto.
• Non è visibile sull’apparecchio il numero di serie.
• L’unità è stata usata oltre i limiti consentiti, è stata modificata, installata
impropriamente, è stata aperta o manomessa.
Garantia de serviço e de qualidade Velleman®
Desde a sua fundação em 1972 Velleman® tem adquirido uma amplia
experiencia no sector da eletrónica com uma distribuição em mais de 85 países.
Todos os nossos produtos respondem a exigências rigorosas e a disposições
legais em vigor na UE. Para garantir a qualidade, submetemos regularmente os
nossos produtos a controles de qualidade suplementares, com o nosso próprio
serviço qualidade como um serviço de qualidade externo. No caso improvável de
um defeito mesmo com as nossas precauções, é possível invocar a nossa
garantia. (ver as condições de garantia).
Condições gerais com respeito a garantia sobre os produtos
grande público (para a UE):
• qualquer produto grande público é garantido 24 mês contra qualquer vício de
produção ou materiais a partir da data de aquisição efectiva;
• no caso da reclamação ser justificada e que a reparação ou substituição de um
artigo é impossível, ou quando os custo são desproporcionados, Velleman®
autoriza-se a substituir o dito artigo por um artigo equivalente ou a devolver a
totalidade ou parte do preço de compra. Em outro caso, será consentido um
artigo de substituição ou devolução completa do preço de compra no caso de um
defeito no prazo de 1 ano depois da data de compra e entrega, ou um artigo de
substituição pagando o valor de 50% do preço de compra ou devolução de 50%
do preço de compra para defeitos depois de 1 a 2 anos.
• estão por consequência excluídos :
- todos os danos directos ou indirectos depois da entrega do artigo (p.ex. danos
ligados a oxidação, choques, quedas, poeiras, areias, impurezas…) e provocado
pelo aparelho, como o seu conteúdo (p.ex. perca de dados) e uma indemnização
eventual por perca de receitas ;
- consumíveis, peças ou acessórios sujeitos a desgaste causado por um uso
normal, como p.ex. pilhas (recarregáveis, não recarregáveis, incorporadas ou
substituíveis), lâmpadas, peças em borracha correias… (lista ilimitada);
- todos os danos que resultem de um inndio, raios, de um acidente, de una
catastrophe natural, etc. ;
- danos provocados por negligencia, voluntária ou não, uma utilização ou
manutenção incorrecta, ou uma utilização do aparelho contrária as prescrições
do fabricante ;
- todos os danos por causa de uma utilização comercial, profissional ou colectiva
do aparelho ( o período de garantia será reduzido a 6 meses para uma utilização
profissional);
- todos os danos no aparelho resultando de uma utilização incorrecta ou
diferente daquela inicialmente prevista e descrita no manual de utilização ;
- todos os danos depois de uma devolução não embalada ou mal protegida ao
nível do acondicionamento.
- todas as reparações ou modificações efectuadas por terceiros sem a
autorização de SA Velleman®;
- despesas de transporte de e para Velleman® se o aparelho não estiver coberto
pela garantia.
• qualquer reparação será fornecida pelo local de compra. O aparelho será
obrigatoriamente acompanhado do talão ou factura de origem e bem
acondicionado (de preferência dentro da embalagem de origem com indicação do
defeito ou avaria) ;
• dica : aconselha-mos a consulta do manual e controlar cabos, pilhas, etc. antes
de
devolver o aparelho. Um aparelho devolvido que estiver em bom estado será
cobrado despesas a cargo do consumidor ;
• uma reparação efectuada fora da garantia, será cobrado despesas de
transporte ;
• qualquer garantia comercial não prevalece as condições aqui mencionadas.
A lista pode ser sujeita a um complemento conforme o tipo de artigo e
estar mencionada no manual de utilização.
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17

Velleman 167-528 Benutzerhandbuch

Kategorie
Lötkolben
Typ
Benutzerhandbuch
Dieses Handbuch ist auch geeignet für