Velleman vtss5 Benutzerhandbuch

Kategorie
Lötkolben
Typ
Benutzerhandbuch
VT
S
TEMP
TEMP
STAT
I
ESTA
C
TEMP
ESTA
Ç
TEMP
USER
M
GEBRU
MODE
MANU
A
BEDIE
N
MANU
A
S
S5
ERATURE
-
ERATUUR
G
I
ON DE S
O
C
I
Ó
N DE
S
ERATURG
E
Ç
ÃO DE S
O
ERATURA
M
ANUAL
IKERSHAN
D
D’EMPLOI
A
L DEL USU
A
N
UNGSANLE
A
L DO UTILI
Z
CONTRO
L
G
ESTUUR
D
O
UDAGE T
S
OLDADU
R
E
STEUER
T
O
LDAR –
C
D
LEIDING
A
RIO
ITUNG
Z
ADOR
L
LED SOL
D
D
SOLDEE
HERMOR
É
R
A TERM
O
T
E LÖTST
A
C
ONTROL
O
3
6
10
13
17
21
D
ERING S
T
RSTATIO
N
É
GUL
É
E
O
RREGULA
A
TION
O
ELECTR
Ó
T
ATION
N
DA
Ó
NICO DA
V. 03 –
2
Utilice
e
daños n
Para m
á
usuario
,
Se pued
1.
E
An alle
E
Wichtig
e
Falls Z
w
Wir beda
sorgfälti
g
das Gerä
Das
G
Der
L
Das
G
leuc
h
2.
S
Die
L
Kom
p
Kab
e
Die
L
Kun
s
2
0/06/2012
e
ste aparato s
ó
i lesiones cau
s
á
s informació
n
,
visite nuestr
a
en modificar
l
E
inführung
E
inwohner de
r
e
Umweltinfo
r
Dieses Symb
o
Produktes na
c
Einheit (oder
v
verwendeten
B
werden. Dies
e
retourniert w
e
w
eifel bestehe
n
nken uns für d
e
g
durch. Überpr
t nicht und we
n
G
erät ist mit ei
n
L
ötkolben ist g
e
G
erät wird mit
d
h
tet auf wenn d
a
S
icherheits
Halten Sie Kin
d
unbeaufsichti
g
Halten Sie da
s
dass brennbar
Gerät nur in g
u
Berühren Sie
n
Sie den Lötkol
ehe Sie ihn la
g
Trennen Sie d
a
Netzstecker a
n
die Netzleitun
g
Beschädigung
e
Atmen
S
schädlic
h
geeigne
t
gemäß
d
Verwenden Si
e
die Stromvers
o
Warnung: St
e
Lassen Sie d
a
L
ötstation darf
n
p
onenten in ge
d
e
lenden, zur He
r
L
ötstation darf
a
s
tstoffteilen (Bil
d
ó
lo con los ac
c
s
ados por un
u
n
sobre este p
r
a
página ww
w
l
as especifica
c
BEDI
E
r
Europäische
n
r
mationen üb
e
o
l auf dem Prod
u
c
h seinem Lebe
n
v
erwendeten B
a
B
atterien müss
e
e
Einheit muss
a
e
rden. Respekti
e
n
, wenden Sie
e
n Kauf der VT
S
üfen Sie, ob Tr
a
n
den Sie sich a
n
n
er elektronisc
h
e
erdet.
d
er Taste für di
e
a
s Gerät einge
s
hinweise
d
er und Unbefu
g
t bleiben.
s
Gerät von bre
n
e Stoffe sich e
n
u
t gelüfteten R
ä
n
ie die Schacht
ben nach Gebr
a
g
ern. Bei falsc
h
a
s Gerät bei Ni
c
n
der Grifffläch
e
g
nicht gequets
c
e
n soll eine Fac
h
S
ie die Dämpfe
n
h
. Die Lötarbeit
e
t
en Abzug (Löt
d
d
en örtlichen U
m
e
das Gerät nie
o
rgung des Kre
i
e
llen Sie das
G
a
s Gerät in Be
t
n
ur verwendet
w
d
ruckten Schalt
r
stellen von Ka
b
a
uf keinen Fall
v
d
ung giftiger D
ä
VTS
S
17
c
esorios origi
n
u
so (indebido
)
r
oducto y la v
e
w
.velleman.eu
.
c
iones y el co
n
E
NUNGS
n
Union
e
r dieses Prod
u
u
kt oder der Ve
n
szyklus der U
m
a
tterien) nicht
a
e
n von einer sp
e
a
n den Händler
o
e
ren Sie die ört
l
sich für Ents
o
S
S5! Lesen Sie
a
nsportschäden
n
Ihren Händler
.
h
en, temperatu
r
e
Temperaturre
s
chaltet ist.
gte vom Gerät
n
nbaren Produk
n
tzünden, auch
w
ä
umen.
oder die Spitze
a
uch immer wie
h
er Anwendu
n
c
htbenutzung u
n
e
an und ziehen
c
ht oder durch
s
h
kraft das Kab
e
n
ie ein. Die wä
h
e
n dürfen dahe
r
d
ampfabsorber)
m
weltvorschrift
e
wenn der elekt
r
i
ses ab und ent
l
G
erät immer i
m
t
rieb nie unb
e
w
erden: zum L
ö
ungen und Mod
b
elverbindunge
n
v
erwendet werd
ä
mpfe, Brandg
e
S
5
n
ales. Vellema
)
de este apar
e
rsión más re
c
.
n
tenido de est
e
ANLEIT
U
u
kt
rpackung zeigt
m
welt Schaden
z
a
ls unsortiertes
e
zialisierten Fir
m
o
der ein örtlich
e
l
ichen Umweltv
o
o
rgungsrichtli
n
diese Bedienun
vorliegen. Soll
t
.
r
gesteuerten Sk
gelung ein- od
e
fern. Die einge
s
ten oder explo
s
w
enn diese nic
h
eines eingesch
a
der in den Stän
n
g entsteht Br
a
n
d vor jeder Re
i
Sie nie an der
N
s
charfe Kanten
e
l ersetzen.
h
rend der Lötar
b
r
nur in gut gel
ü
durchgeführt
w
e
n.
r
onische unter
S
l
aden Sie alle K
m
Ständer ab
w
e
aufsichtigt zu
ö
ten/Entlöten v
o
ulen, zum Verz
n
.
en: zum Erhitz
e
e
fahr!)
n NV no será
r
ato.
c
iente de este
e
manual sin
p
U
NG
an, dass die En
z
ufügen kann.
E
Hausmüll; die
E
m
a zwecks Rec
y
e
s Recycling-U
n
o
rschriften.
n
ien an Ihre
ö
gsanleitung vo
r
t
e dies der Fall
s
ala von 15 bis
4
e
r ausgeschalte
t
s
chaltete Lötsta
s
ivem Gas. Hitz
e
h
t sichtbar sind.
a
lteten (Ent)Lö
t
der und lassen
a
ndgefahr.
i
nigung vom N
e
N
etzleitung. Ac
h
beschädigt wer
b
eiten entstehe
n
ü
fteten Räume
n
w
erden. Entsorg
S
pannung steh
t
ondensatoren.
w
enn Sie es n
rück.
o
n elektrischen
u
innen von Leite
e
n von Flüssigk
e
©Velle
m
r
esponsable
d
manual del
p
revio aviso.
tsorgung diese
s
E
ntsorgen Sie d
i
E
inheit oder
y
cling entsorgt
n
ternehmen
ö
rtliche Behör
d
r
Inbetriebnah
m
s
ein, verwende
n
4
80°C ausgesta
t
. Eine LED-Anz
tion darf niema
e
kann dafür so
Verwenden Si
e
t
kolbens. Steck
e
Sie ihn abkühl
e
e
tz. Fassen Sie
d
h
ten Sie darauf
,
d
en kann. Bei
n
den Lötdämpf
e
n
oder unter ein
e
n Sie Lötrücks
t
. Schalten Sie
z
i
cht verwend
e
u
nd elektronisc
h
rbahnen und
e
iten oder
m
an nv
d
e
s
i
e
d
e.
m
e
n
Sie
ttet.
eige
ls
rgen,
e
das
e
n
e
n
d
en
,
dass
e
sind
em
tände
z
uerst
e
n.
h
en
V. 03 –
2
Eine
Bedi
n
sofo
r
Rep
a
werd
Die
L
Die
L
Arbe
Löts
t
Löts
t
Die
L
stabi
ang
e
3.
A
Siehe V
e
Neh
m
hab
e
Eige
n
eige
n
Ver
w
kann
Bei
S
Gara
Das
G
Besc
errei
c
4.
U
Siehe Ab
1 Net
z
2 Tem
3 Sch
w
4 Abla
5.
B
5.1
V
1. Set
z
2. Las
s
abt
r
2
0/06/2012
defekte Lötstat
n
gungen, unsa
c
r
t vom Netz get
a
raturfall darf di
en.
L
ötstation darf
n
L
ötstation sollte
itspausen ist di
e
t
ation und Lötk
o
t
ation und Lötk
o
L
ötstation kann
len, festen, nic
h
e
brachten Lufts
c
A
llgemeine
e
lleman® Ser
v
Verwen
Feucht
e
Schütz
e
Beacht
e
Vermei
d
und Be
d
m
en Sie das Ge
r
e
n.
n
mächtige Verä
n
mächtige Änd
e
w
enden Sie das
G
dies zu Schäd
e
S
chäden, die du
ntieanspruch.
F
G
erät bei Temp
hädigung, inde
m
c
ht hat).
U
mschreib
u
bildungen, Seit
e
z
kabel
peraturregle
r
w
amm
gestände
r
B
edienung
s
Warnung: St
e
Lassen Sie d
a
V
orbereitun
g
z
en Sie den Löt
k
s
en Sie den Vis
k
r
opfen, bevor S
i
ion (sichtbare
S
c
hgemäßer Tra
n
rennt werden u
e Lötstation nu
r
n
ur am 230V (2
2
nicht unnötig l
a
e
Lötstation ab
z
o
lben dürfen ni
e
o
lben dürfen ke
i
sich während d
h
t brennbaren
U
c
hlitze dürfen a
u
Richtlinie
n
v
ice- und Qual
i
den Sie das Ge
r
e
. Setzen Sie d
a
e
n Sie das Gerä
t
e
n Sie, dass die
d
en Sie Erschüt
t
d
ienung des Ge
r
r
ät erst in Betri
e
nderungen sind
e
rungen erlischt
G
erät nur für A
n
e
n am Produkt
f
rch Nichtbeach
t
F
ür daraus resul
eraturschwank
u
m
Sie es ausge
s
u
ng
e
2 dieser Bedi
e
s
anweisun
g
e
llen Sie das
G
a
s Gerät in Be
t
g
k
olbenhalter [
4
k
ose-Reinigung
s
i
e ihn wieder in
VTS
S
18
S
chäden, keine
n
sport) darf nic
h
nd gegen unbe
a
r
von dafür aus
g
2
0V-240V) 50H
a
nge auf zu ho
h
z
uschalten.
e
mals zum Abk
ü
i
nen großen m
e
es Betriebs sta
r
U
nterlage abge
s
u
f keinen Fall a
b
n
i
tätsgarantie
a
r
ät nur im Inn
e
a
s Gerät keiner
F
t
vor Staub. Sc
h
Lüftungsschlit
z
t
erungen. Ver
m
r
ätes.
e
b, nachdem Si
aus Sicherheit
s
der Garantiea
n
n
wendungen b
e
f
ühren und erlis
t
ung der Bedie
n
tierende Folge
s
u
ngen nicht sof
o
s
chaltet lassen
b
e
nungsanleitun
g
5 Lötspitz
6 Heizele
m
7 Gleitsc
h
8 Griff
g
en
G
erät immer i
m
t
rieb nie unb
e
4
] in die entspr
e
s
schwamm [3]
das Schwamm
t
S
5
Funktion, lange
h
t in Betrieb ge
n
a
bsichtigte Wei
t
g
ebildetem Fac
h
z Wechselstro
m
h
e Temperature
ü
hlen in Wasser
e
chanischen Bel
a
r
k erwärmen u
n
s
tellt und betrie
b
b
gedeckt oder
b
a
m Ende dieser
e
nbereich. Sc
h
F
lüssigkeit wie
z
h
ützen Sie das
G
z
e nicht blockie
r
m
eiden Sie rohe
e sich mit sein
e
s
gründen verb
o
n
spruch.
e
schrieben in di
e
cht der Garanti
e
n
ungsanleitung
v
s
chäden überni
m
o
rt einschalten.
b
is es akklimati
g
.
e
m
ent
h
utz-Gummi
m
Ständer ab
w
e
aufsichtigt zu
e
chende Gehäu
s
mit sauberem
W
t
ablett einlegen
Lagerung unte
n
ommen werde
n
t
erbenutzung g
e
h
personal geöff
m
netz betrieben
n eingestellt bl
e
eingetaucht w
e
a
stungen ausg
e
n
d darf deshalb
b
en werden. Di
e
b
lockiert werde
n
Bedienungsanl
e
h
ützen Sie das
G
z
.B. Tropf- ode
r
G
erät vor extre
r
t werden.
Gewalt währen
d
e
n Funktionen v
o
ten. Bei Schäd
e
e
ser Bedienung
s
e
anspruch.
v
erursacht wer
d
m
mt der Herstel
Schützen Sie d
siert ist (Zimm
e
w
enn Sie es n
rück.
s
eöffnung der L
ö
W
asser voll sau
.
©Velle
m
r ungünstigen
n
, sondern mu
s
e
schützt werde
n
net und reparie
werden.
e
iben. Bei läng
e
e
rden.
e
setzt werden.
nur auf einer
e
zur Wärmeab
f
n
.
e
itung.
G
erät vor Rege
n
r
Spritzwasser,
m
en Temperat
u
d
der Installati
o
ertraut gemach
e
n verursacht d
s
anleitung son
s
d
en, erlischt de
r
ler keine Haftu
n
as Gerät vor
e
rtemperatur
i
cht verwend
e
ö
tstation ein.
gen und gut
m
an nv
s
s
n
. Im
rt
e
ren
f
uhr
n
und
aus.
u
ren.
o
n
t
urch
s
t
r
n
g.
e
n.
VTSS5
V. 03 – 20/06/2012 19 ©Velleman nv
3. Die Lötspitze [5] wird in den Schaft [6] eingesteckt und durch eine Überwurfmutter am Lötkolben
befestigt. Der Wechsel der Lötspitze darf nur am erkalteten Lötkolben durchgeführt werden. Dazu
die Überwurfmutter am Lötkolben lösen und die Lötspitze vorsichtig herausziehen. Die
Schraubverbindung sollte regelmäßig auf einen stabilen Sitz überprüft und gegebenenfalls
nachgezogen werden.
Hinweis: der Lötkolben darf auf keinen Fall ohne Lötspitze betrieben werden.
5.2 Elektrische Anschlüsse
Verbinden Sie das Netzkabel [1] der Lötstation mit der 230V/50Hz Netzsteckdose. Die
Stromversorgungs-LED brennt und die Lötstation ist nun betriebsbereit.
5.3 Temperatureinstellung
1. Verwenden Sie den Drehschalter [2] um das Gerät einzuschalten und die gewünschte Temperatur
zu wählen.
2. Setzen Sie den Temperaturregler [2] zwischen der zweiten und der dritten Position. Warten Sie
einige Sekunden und versuchen Sie dann ein bisschen Lot zu schmelzen. Erhöhen Sie die
Temperatur ein bisschen mit dem Temperaturregler [2] wenn das Lötzinn nicht schmilzt und
versuchen Sie es wieder.
5.4 Handhabung
Voraussetzung für einwandfreie Lötungen ist die Verwendung geeigneter Lötdrähte und die richtige
Handhabung der Lötstation. Empfehlenswert ist die Verwendung von Elektronik-Lötdraht mit
Kolophonium-Flussmittelseele. Auf keinen Fall sollten halogenhaltige Flussmittel eingesetzt werden.
Vor der ersten Verwendung der Lötstation muss die neue Lötspitze zunächst verzinnt werden.
Schalten Sie die Lötstation ein, und lassen Sie bei einer Temperatur von Temperatur von etwa 200°C
(Temperaturregler zwischen der zweiten und der dritten Position) etwas Lötzinn zu einem dünnen,
zusammenhängenden Film auf der Lötspitze zerfließen. Perfekte Lötstellen können nur durch die
richtige Löttemperatur erreicht werden. Bei zu schwacher Löttemperatur fließt das Lötzinn nicht
genügend und verursacht unsaubere Lötstellen (kalte Lötstellen). Durch zu hohen Löttemperaturen
verbrennt das Lötmittel und das Lötzinn fließt nicht. Zudem besteht die Gefahr, dass Printplatten und
Bauelemente zerstört werden können. Nur bei einer Lötspitzentemperatur, die dem Lötzinn
angepasst ist, sind einwandfreien Lötstellen möglich.
Die meistverwendeten Lötlegierungen in der Elektronikindustrie bestehen aus 60% Zinn und 40%
Blei. Unten finden Sie die Betriebstemperatur dieses Lötzinns. Die Temperatur hängt auch vom
Hersteller ab. Die Europäische RoHS-Norm verbietet aber die Anwendung und den Verkauf von
Lötzinn mit Blei. Das erlaubte bleifreie Lötzinn schmilzt bei einer Temperatur die durchschnittlich um
30°C (54°F) höher liegt als die von Lötzinn mit Blei.
Lötzinn mit Blei bleifreies Lötzinn
Schmelzpunkt 215°C (419°F) 220°C (428°F)
Normaler Betrieb 270-320°C (518-608°F) 300-360°C (572-680°F)
Produktionsapplikationen 320-380°C (608-716°F) 360-410°C (680-770°F)
Die mitgelieferte Lötspitze besteht aus verkupferten Eisen. Bei richtigem Gebrauch hat diese eine
lange Standzeit. Reinigen Sie die Lötspitze unmittelbar vor der Lötung an dem feuchten
Reinigungsschwamm. Rückstände aus unvollständig verdampften Flussmittel, Oxiden oder anderen
Verunreinigungen werden somit entfernt und können nicht mehr an die Lötstelle gelangen.
Bevor Sie den Lötkolben nach der Lötung wieder in den Halter ablegen, muss die Lötspitze erneut
gereinigt und mit was Lot verzinnt werden. Es ist wichtig, dass die Lötspitze immer mit Lot benetzt
gehalten wird, da sie sonst nach einiger zeit passiv wird und dann kein Lot mehr annimmt.
5.5 Anwendung
Drücken Sie nicht zu hart auf die Spitze wenn Sie löten, es verbessert die Wärmeübertragung nicht und
kann die Spitze beschädigen.
6. Hinweise für die Wartung der Spitze
Die Lötkolben verwenden extrem hohe Temperaturen. Schalten Sie das Gerät aus wenn Sie es
reinigen wollen.
Entfernen und reinigen Sie die Spitze nach intensivem Gebrauch. Sie müssen die Spitze täglich
reinigen wenn Sie das Gerät täglich verwenden.
VTSS5
V. 03 – 20/06/2012 20 ©Velleman nv
Sie müssen die Spitze immer verzinnen bevor Sie den Lötkolben in die Halterung stellen, das Gerät
ausschalten oder langfristig nicht verwenden. Reinigen Sie die Spitze mit einem nassen Schwamm
bevor Sie anfangen oder verwenden Sie unseren Lötspitzenreiniger (Artikelnummer VTSTC).
Die Lebensdauer der Spitze nimmt ab wenn Sie überhöhte Temperaturen verwenden (über 400°C
oder 750°F).
Drücken Sie während der Lötarbeiten nicht zu hart um Beschädigung zu vermeiden.
Benutzen Sie keine Feilen oder scheuernden Materialien um die Spitze zu reinigen.
Benutzen Sie keine Flussmittel mit Chlorid oder Säure. Verwenden Sie nur harzige Flussmittel.
Entfernen Sie mögliche Oxidschichten, indem Sie mit Schmirgelpapier (Korn 600 – 800) polieren. Sie
können auch Isopropyl-Alkohol verwenden und danach eine neue Schicht Lötzinn anbringen.
Machen Sie den Schwamm nur mit Wasser nass.
WICHTIG
Reinigen Sie die Spitze täglich. Entfernen Sie überflüssiges Lötzinn von der Zylindermutter der
Verriegelung, sonst kann die Spitze mit dem Heizelement oder der Verriegelung zusammenschmelzen.
7. Wartung
Hinweis: Vor dem Auswechseln und Reinigen der Lötspitze, die Lötstation abschalten und den
Netzstecker ziehen. Der Lötkolben muss auf Raumtemperatur abgekühlt sein ansonsten besteht
Verbrennungsgefahr! Das Gerät kann beschädigt werden wenn es Gerät eingeschaltet ist und die
entfernte Spitze nicht gewechselt wurde.
Die Überwurfmutter am Lötkolbenzylinder aufschrauben und die Spitze den Roststaub der sich im
Zylinder gebildet hat entfernen. Während des Betriebs niemals versuchen die Lötspitze zu entfernen
(Verbrennungsgefahr). Sollte sich die Spitze während des Betriebs lockern, Lötstation abschalten und
den Lötkolben auf Raumtemperatur abkühlen lassen. Erst dann die Überwurfmutter wieder
festdrehen.
Blasen Sie den Oxidstaub aus dem Spitzenhalter wenn Sie die Spitze entfernt haben. Schützen Sie
Ihre Augen vor dem Staub. Ersetzen Sie die Spitze und drehen Sie die Schraube fest. Sie können
eine Zange verwenden um jeden Kontakt mit heißen Oberflächen zu vermeiden. SEIEN SIE
VORSICHTIG, wenn Sie die Schraube zu fest andrehen, kann das Heizelement beschädigt werden
und können das Element und die Spitze zusammenschmelzen.
Reinigen Sie den Lötkolben und die Station mit einem feuchten Tuch und ein bisschen
Reinigungsmittel. Tauchen Sie das Gerät nie in Wasser oder eine andere Flüssigkeit und beachten
Sie, dass keine Flüssigkeit in das Gehäuse eindringen kann. Verwenden Sie keine Lösungsmittel.
Bringen Sie ein defektes Gerät zum Händler oder Vertreter zurück.
8. Technische Daten
AC-Eingang 230 VAC ~ 50 Hz
Stromverbrauch 50 VA max.
Temperaturbereich 175°C ~ 480°C
Temperatursteuerung elektronisch
Toleranz 5%
Abmessungen 195 x 100 x 90 mm
Ausgang geerdet
Ersatzspitze BITS5
Verwenden Sie dieses Gerät nur mit originellen Zubehörteilen. Velleman NV übernimmt keine
Haftung für Schaden oder Verletzungen bei (falscher) Anwendung dieses Gerätes. Für mehr
Informationen zu diesem Produkt und die neueste Version dieser Bedienungsanleitung, siehe
www.velleman.eu. Alle Änderungen ohne vorherige Ankündigung vorbehalten.
completo del precio de compra si encuentra algún fallo hasta un año después de la
compra y entrega, o un artículo de recambio al 50% del precio de compra o el
reembolso del 50% del precio de compra si encuentra un fallo después de 1 año y
hasta los 2 años después de la compra y entrega.
Por consiguiente, están excluidos entre otras cosas:
- todos los daños causados directa o indirectamente al aparato (p.ej. por oxidación,
choques, caída,...) y a su contenido (p.ej. pérdida de datos) después de la entrega
y causados por el aparato, y cualquier indemnización por posible pérdida de
ganancias;
- partes o accesorios, que estén expuestos al desgaste causado por un uso
normal, como por ejemplo baterías (tanto recargables como no recargables,
incorporadas o reemplazables), bombillas, partes de goma, etc. (lista ilimitada);
- defectos causados por un incendio, daños causados por el agua, rayos,
accidentes, catástrofes naturales, etc.;
- defectos causados a conciencia, descuido o por malos tratos, un mantenimiento
inapropiado o un uso anormal del aparato contrario a las instrucciones del
fabricante;
- daños causados por un uso comercial, profesional o colectivo del aparato (el
período de garantía se reducirá a 6 meses con uso profesional);
- daños causados por un uso incorrecto o un uso ajeno al que está previsto el
producto inicialmente como está descrito en el manual del usuario;
- daños causados por una protección insuficiente al transportar el aparato.
- daños causados por reparaciones o modificaciones efectuadas por una tercera
persona sin la autorización explícita de Velleman®;
- se calcula gastos de transporte de y a Velleman® si el aparato ya no está
cubierto por la garantía.
• Cualquier artículo que tenga que ser reparado tendrá que ser devuelto a su
distribuidor Velleman®. Devuelva el aparato con la factura de compra original y
transpórtelo en un embalaje sólido (preferentemente el embalaje original). Incluya
también una buena descripción del fallo;
• Consejo: Lea el manual del usuario y controle los cables, las pilas, etc. antes de
devolver el aparato. Si no se encuentra un defecto en el artículo los gastos podrían
correr a cargo del cliente;
• Los gastos de transporte correrán a carga del cliente para una reparación
efectuada fuera del período de garantía.
• Cualquier gesto comercial no disminuye estos derechos.
La lista previamente mencionada puede ser adaptada según el tipo de
artículo (véase el manual del usuario del artículo en cuestión).
Velleman® Service- und Qualitätsgarantie
Seit der Gründung in 1972 hat Velleman® sehr viel Erfahrung als Verteiler in der
Elektronikwelt in über 85 Ländern aufgebaut.
Alle Produkte entsprechen den strengen Qualitätsforderungen und gesetzlichen
Anforderungen in der EU. Um die Qualität zu gewährleisten werden unsere
Produkte regelmäßig einer zusätzlichen Qualitätskontrolle unterworfen, sowohl von
unserer eigenen Qualitätsabteilung als auch von externen spezialisierten
Organisationen. Sollten, trotz aller Vorsichtsmaßnahmen, Probleme auftreten,
nehmen Sie bitte die Garantie in Anspruch (siehe Garantiebedingungen).
Allgemeine Garantiebedingungen in Bezug auf Konsumgüter (für die
Europäische Union):
• Alle Produkte haben für Material- oder Herstellungsfehler eine Garantieperiode
von 24 Monaten ab Verkaufsdatum.
• Wenn die Klage berechtigt ist und falls eine kostenlose Reparatur oder ein
Austausch des Gerätes unmöglich ist, oder wenn die Kosten dafür
unverhältnismäßig sind, kann Velleman® sich darüber entscheiden, dieses Produkt
durch ein gleiches Produkt zu ersetzen oder die Kaufsumme ganz oder teilweise
zurückzuzahlen. In diesem Fall erhalten Sie ein Ersatzprodukt oder eine
Rückzahlung im Werte von 100% der Kaufsumme im Falle eines Defektes bis zu 1
Jahr nach Kauf oder Lieferung, oder Sie bekommen ein Ersatzprodukt im Werte
von 50% der Kaufsumme oder eine Rückzahlung im Werte von 50 % im Falle
eines Defektes im zweiten Jahr.
• Von der Garantie ausgeschlossen sind:
- alle direkten oder indirekten Schäden, die nach Lieferung am Gerät und durch
das Gerät verursacht werden (z.B. Oxidation, Stöße, Fall, Staub, Schmutz,
Feuchtigkeit, ...), sowie auch der Inhalt (z.B. Datenverlust), Entschädigung für
eventuellen Gewinnausfall.
- Verbrauchsgüter, Teile oder Zubehörteile, die durch normalen Gebrauch dem
Verschleiß ausgesetzt sind, wie z.B. Batterien (nicht nur aufladbare, sondern auch
nicht aufladbare, eingebaute oder ersetzbare), Lampen, Gummiteile, Treibriemen,
usw. (unbeschränkte Liste).
- Schäden verursacht durch Brandschaden, Wasserschaden, Blitz, Unfälle,
Naturkatastrophen, usw.
- Schäden verursacht durch absichtliche, nachlässige oder unsachgemäße
Anwendung, schlechte Wartung, zweckentfremdete Anwendung oder
Nichtbeachtung von Benutzerhinweisen in der Bedienungsanleitung.
- Schäden infolge einer kommerziellen, professionellen oder kollektiven
Anwendung des Gerätes (bei gewerblicher Anwendung wird die Garantieperiode
auf 6 Monate zurückgeführt).
- Schäden verursacht durch eine unsachgemäße Verpackung und
unsachgemäßen Transport des Gerätes.
- alle Schäden verursacht durch unautorisierte Änderungen, Reparaturen oder
Modifikationen, die von einem Dritten ohne Erlaubnis von Velleman®
vorgenommen werden.
• Im Fall einer Reparatur, wenden Sie sich an Ihren Velleman®-Verteiler. Legen
Sie das Produkt ordnungsgemäß verpackt (vorzugsweise die Originalverpackung)
und mit dem Original-Kaufbeleg vor. Fügen Sie eine deutliche Fehlerbeschreibung
hinzu.
• Hinweis: Um Kosten und Zeit zu sparen, lesen Sie die Bedienungsanleitung
nochmals und überprüfen Sie, ob es keinen auf de Hand liegenden Grund gibt, ehe
Sie das Gerät zur Reparatur zurückschicken. Stellt sich bei der Überprüfung des
Gerätes heraus, dass kein Geräteschaden vorliegt, könnte dem Kunden eine
Untersuchungspauschale berechnet.
• Für Reparaturen nach Ablauf der Garantiefrist werden Transportkosten
berechnet.
• Jede kommerzielle Garantie lässt diese Rechte unberührt.
Die oben stehende Aufzählung kann eventuell angepasst werden gemäß der
Art des Produktes (siehe Bedienungsanleitung des Gerätes).
Garantia de serviço e de qualidade Velleman®
Desde a sua fundação em 1972 Velleman® tem adquirido uma amplia experiencia
no sector da eletrónica com uma distribuição em mais de 85 países.
Todos os nossos produtos respondem a exigências rigorosas e a disposições
legais em vigor na UE. Para garantir a qualidade, submetemos regularmente os
nossos produtos a controles de qualidade suplementares, com o nosso próprio
serviço qualidade como um serviço de qualidade externo. No caso improvável de
um defeito mesmo com as nossas precauções, é possível invocar a nossa
garantia. (ver as condições de garantia).
Condições gerais com respeito a garantia sobre os produtos grande público
(para a UE):
• qualquer produto grande público é garantido 24 mês contra qualquer vício de
produção ou materiais a partir da data de aquisição efectiva;
• no caso da reclamação ser justificada e que a reparação ou substituição de um
artigo é impossível, ou quando os custo são desproporcionados, Velleman®
autoriza-se a substituir o dito artigo por um artigo equivalente ou a devolver a
totalidade ou parte do preço de compra. Em outro caso, será consentido um artigo
de substituição ou devolução completa do preço de compra no caso de um defeito
no prazo de 1 ano depois da data de compra e entrega, ou um artigo de
substituição pagando o valor de 50% do preço de compra ou devolução de 50% do
preço de compra para defeitos depois de 1 a 2 anos.
• estão por consequência excluídos :
- todos os danos directos ou indirectos depois da entrega do artigo (p.ex. danos
ligados a oxidação, choques, quedas, poeiras, areias, impurezas…) e provocado
pelo aparelho, como o seu conteúdo (p.ex. perca de dados) e uma indemnização
eventual por perca de receitas ;
- consumíveis, peças ou acessórios sujeitos a desgaste causado por um uso
normal, como p.ex. pilhas (recarregáveis, não recarregáveis, incorporadas ou
substituíveis), lâmpadas, peças em borracha correias… (lista ilimitada);
- todos os danos que resultem de um incêndio, raios, de um acidente, de una
catastrophe natural, etc. ;
- danos provocados por negligencia, voluntária ou não, uma utilização ou
manutenção incorrecta, ou uma utilização do aparelho contrária as prescrições do
fabricante ;
- todos os danos por causa de uma utilização comercial, profissional ou colectiva
do aparelho ( o período de garantia será reduzido a 6 meses para uma utilização
profissional);
- todos os danos no aparelho resultando de uma utilização incorrecta ou diferente
daquela inicialmente prevista e descrita no manual de utilização ;
- todos os danos depois de uma devolução não embalada ou mal protegida ao
nível do acondicionamento.
- todas as reparações ou modificações efectuadas por terceiros sem a autorização
de SA Velleman®;
- despesas de transporte de e para Velleman® se o aparelho não estiver coberto
pela garantia.
• qualquer reparação será fornecida pelo local de compra. O aparelho será
obrigatoriamente acompanhado do talão ou factura de origem e bem
acondicionado (de preferência dentro da embalagem de origem com indicação do
defeito ou avaria) ;
• dica : aconselha-mos a consulta do manual e controlar cabos, pilhas, etc. antes
de
devolver o aparelho. Um aparelho devolvido que estiver em bom estado será
cobrado despesas a cargo do consumidor ;
• uma reparação efectuada fora da garantia, será cobrado despesas de transporte
;
• qualquer garantia comercial não prevalece as condições aqui mencionadas.
A lista pode ser sujeita a um complemento conforme o tipo de artigo e estar
mencionada no manual de utilização.
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26

Velleman vtss5 Benutzerhandbuch

Kategorie
Lötkolben
Typ
Benutzerhandbuch