ProForm PFEVEX73108 Bedienungsanleitung

Typ
Bedienungsanleitung

Dieses Handbuch ist auch geeignet für

VORSICHT
Lesen Sie bitte aufmerksam alle
Anleitungen, bevor Sie dieses
Gerät in Betrieb nehmen. Heben
Sie diese Anleit-ung für späteren
Gebrauch auf.
BEDIENUNGSANLEITUNG
Aufkleber mit
Serien-Nr.
www.iconeurope.com
Unsere Website:
U
Modell-Nr. PFEVEX73108.0
Serien-Nr.
Schreiben Sie die Seriennummer
in den oben dafür freigehaltenen
Platz, falls sie in Zukunft gebraucht
werden sollte.
FRAGEN?
Als Hersteller verpflichten wir uns
zur vollkommenen Zufrie-denstel-
lung unserer Kunden. Falls Sie
irgendwelche Fragen haben oder
falls Teile fehlen, rufen Sie bitte an.
01805 231 244
Unsere Bürozeiten sind von 10.00
bis 15.00 Uhr.
E-mail:
Unsere Website:
www.iconsupport.eu
2
INHALTSVERZEICHNIS
WARNUNGSAUFKLEBER ANBRINGEN . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .2
WICHTIGE VORSICHTSMASSNAHMEN . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .3
B
EVOR SIE ANFANGEN . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .4
MONTAGE . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .5
B
ENUTZUNG DES TRIMMFAHRRADS . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .11
WARTUNG UND FEHLERSUCHE . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .17
TRAININGSRICHTLINIEN . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .19
TEILELISTE . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .22
DETAILZEICHNUNG . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .23
BESTELLUNG VON ERSATZTEILEN . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .Rückseite
PROFORM ist ein eingetragenes Warenzeichen vo ICON IP, Inc.
WARNUNGSAUFKLEBER ANBRINGEN
Die hier abgebildeten Warnungsaufkleber wurden
an den angezeigten Stellen angebracht. Sollte
ein Aufkleber fehlen oder unlesbar sein, rufen
Sie die Telefonnummer auf der Vorderseite
der Bedienungsan- leitung an und fordern Sie
einen kostenlosen Ersatzaufkleber an. Geben
Sie den Aufkleber dann an die angezeigte
Stelle. Anmerkung: Die Aufkleber sind nicht
unbedingt in wahrer Größe abgebildet.
3
1. Bevor Sie mit irgendeinem Trainingsprog-
ramm beginnen, konsultieren Sie bitte
zunächst Ihren Hausarzt. Dies ist besonders
wichtig für diejenigen Personen, die über 35
Jahre alt sind oder gesundheitliche
Probleme haben oder hatten.
2. Der Eigentümer dieses Gerätes ist dafür ver-
antwortlich, dass alle Benutzer des
Trimmfahrrads hinreichend über alle
Vorsichtsmaßnahmen informiert sind.
3. Das Trimmfahrrad ist nur für den
Hausgebrauch vorgesehen. Verwenden Sie
es nicht in kommerziellem, verpachtetem
oder institutionellem Rahmen.
4. Benutzen Sie das Trimmfahrrad nur im Haus
und halten Sie es vor Feuchtigkeit und Staub
fern. Stellen Sie das Gerät auf eine ebene
Fläche und darunter zum Schutz des Bodens
oder des Teppichs eine Unterlage. Achten
Sie darauf, dass um das Trimmfahrrad
herum ausreichend Platz zum Auf- bzw.
Absteigen und zur Benutzung des Geräts
vorhanden ist.
5. Inspizieren Sie regelmäßig alle Teile und
ziehen Sie sie, wenn notwendig, nach.
Abgenutzte Teile müssen sofort ersetzt wer-
den.
6. Kinder unter 12 Jahren und Haustiere
müssen jederzeit von diesem Gerät fernge-
halten werden.
7. Dieses Trimmfahrrad soll nur von Personen
von weniger als 120 kg (265 Pfund) benutzt
werden.
8. Der Pulssensor ist kein medizinisches
Instru-ment. Verschiedene Faktoren können
die Pulsschlagwerte verändern. Der
Pulssensor soll Ihnen nur als Trainingshilfe
dienen, indem er Ihnen Ihren durchschnit-
tlichen Herzschlag angibt.
9. Tragen Sie angemessene Kleidung während
Sie trainieren; tragen Sie keine zu lose
Kleidung, die sich im Trimmfahrrads verfan-
gen könnte. Zum Schutz Ihrer Füße sollten
Sie immer Sportschuhe tragen.
10. Halten Sie Ihren Rücken immer gerade, wenn
Sie auf dem Trimmfahrrad trainieren; krüm-
men Sie Ihren Rücken nicht.
11. Wenn Sie mit dem Training aufhören, lassen
Sie die Pedale langsam anhalten.
12. Sollten Sie während des Trainings jemals
Schmerz empfinden oder sollte Ihnen dabei
schwindelig werden, beenden Sie das
Training sofort und kühlen Sie ab.
13. Verwenden Sie Ihr Trimmfahrrad nur so, wie
in dieser Bedienungsanleitung beschrieben.
WARNUNG: Um ernsthafte Verletzungen zu vermeiden, lesen Sie bitte alle wichtigen
Vorsichtsmaßnahmen und Anleitungen in dieser Bedienungsanleitung und alle Warnungen, die auf
d
em Trimmfahrrads angebracht wurden, bevor Sie dieses Trimmfahrrads benutzen. Der Hersteller
(ICON) übernimmt keine Haftung für Personen oder Sachschäden, die durch dieses Produkt oder
seine Benutzung entstehen könnten.
WICHTIGE VORSICHTSMASSNAHMEN
4
W
ir gratulieren Ihnen zur Auswahl des neuen PRO-
FORM
®
280 ZLX Trimmfahrrads. Fahrradfahren ist eine
der wirkungsvollsten Übungen, um das Herz-
Kreislaufsystem zu verbessern, um die Ausdauer zu
e
rhöhen und um die Muskeln des ganzen Körpers zu
straffen. Das 280 ZLX Trimmfahrrads bietet eine beein-
druckende Vielfalt von Merkmalen an, die es Ihnen
erlauben, dieses gesunde Training in der angenehmen
Privatatmosphäre Ihres Heims zu genießen.
Lesen Sie bitte zu Ihrem eigenen Vorteil diese
Bedienungsanleitung genauestens durch, bevor
Sie das Trimmfahrrad in Betrieb setzen. Sollten Sie
n
ach der Lektüre dieser Bedienungsanleitung noch
Fragen haben, beziehen Sie sich bitte auf die
Vorderseite. Damit wir Ihnen schneller helfen können,
halten Sie bitte die Produktmodell–nummer und die
S
erien–nummer bereit, bevor Sie mit uns in Kontakt
treten. Die Modell–nummer und die Stelle, wo der
Aufkleber mit der Serien–nummer angebracht ist, fin-
den Sie auf der Vorderseite der Bedienungsanleitung.
Bevor Sie weiterlesen, werfen Sie bitte zuerst einen
Blick auf die unten abgebildete Zeichnung und
machen Sie sich mit den gekennzeichneten
Einzelteilen vertraut.
Sattel
Sattelsäulenknopf
Pedal/-riemen
Hintere
Stützstangenkappe
Computer
Pulssensor
Haltestange
Drehgriff
BEVOR SIE ANFANGEN
Sattelknopf
5
M8 Federring
(42)–3
M4 x 15mm
Schraube (48)–5
M8 x 16mm Schraube mit
Nylonklemmteil (34)–3
M10 x 70mm Schraube mit Nylon-
Klemmteil (33)–2
M8 x 60mm Schraube mit
Nylonklemmteil (30)–4
MONTAGE
Zur Montage braucht man zwei Personen. Legen Sie alle Teile des Trimmfahrrads auf einer dafür
freigemachten Fläche aus und entfernen Sie alle Verpackungsmaterialien. Werfen Sie diese jedoch erst weg,
w
enn die Montage komplett fertiggestellt ist.
Z
usätzlich zu den beigelegten Werkzeugen braucht man einen Kreuzschlitzschraubendreher ,
einen verstellbaren Schraubenschlüssel und eine Zange .
Benutzen Sie die unten stehenden Teilzeichnungen, um die kleinen Teile, die bei der Montage benutzt werden,
zu identifizieren. Die Zahl in Klammern unter jeder Zeichnung bezieht sich auf die Bestellnummer in der
TEILELISTE am Ende dieser Bedienungsanleitung. Die zweite Zahl bezieht sich auf die Menge der Teile, die
zum Montieren nötig sind. Anmerkung: Einige kleine Teile wurden möglicherweise zur Erleichterung des
Transportes schon angebracht. Sollten Sie ein Teil nicht sofort finden, überprüfen Sie bitte, ob es nicht
schon an einem anderen Teil angebracht worden ist.
6
1.
Führen Sie die hintere Stützstange (6) in den
R
ahmen (1) ein.
Befestigen Sie die hintere Stützstange (6) mit vier
M8 x 60mm Schrauben mit Nylon-Klemmteil (30).
6
30
1
2. Richten Sie die vordere Stützstange (2) so aus,
dass die großen Löcher zum Rahmen (1) hin-
schauen.
Befestigen Sie die vordere Stützstange (2) mit
zwei M10 x 70mm Schrauben mit Nylon-
Klemmteil (33) am Rahmen.
1
1
2
33
2
Großen
Löcher
Um die Montage zu vereinfachen, lesen
Sie die Information auf Seite 5, bevor Sie
m
it der Montage des Trimmfahrrads
beginnen.
7
3
3. Während eine andere Person den Pfosten (13)
nahe an den Rahmen (1) hält, wie abgebildet,
verbinden Sie das obere Kabelbaum (23) mit
d
em unteren Kabelbaum (68).
S
chieben Sie überschüssigen Draht von oben
nach unten in den Pfosten (1) hinein.
Tipp: Vermeiden Sie ein Abklemmen der
Drähte. Schieben Sie den Pfosten (13) durch den
Rahmen (1) durch. Befestigen Sie den Pfosten
mit drei M8 x 16mm Schrauben mit Nylon-
Klemmteil (34) und drei M8 Federringen (42).
Vermeiden Sie
ein Abklemmen
der Drähte
42
34
23
13
1
34
4
4. Während eine zweite Person die Haltestange
(50) an den Pfosten (13) hinhält, schieben Sie
die Pulskabel (59) durch den Pfosten durch und
ziehen sie nach oben und aus dem oberen
Ende des Pfostens heraus.
Tipp: Vermeiden Sie ein Abklemmen der
Drähte. Befestigen Sie die Haltestange (50) mit
der Drehklemme (54), der hinteren Abdeckung
(3) und dem Drehgriff (55) am Pfosten (13).
Anmerkung: Der Drehgriff (55) funktioniert wie
eine Ratsche. Drehen Sie den Drehgriff im
Uhrzeigersinn, ziehen Sie ihn vom Pfosten weg
(13), drehen Sie ihn gegen den Uhrzeigersinn,
drücken Sie ihn an den Pfosten hin und drehen
Sie ihn dann wieder im Uhrzeigersinn.
Wiederholen Sie diesen Vorgang, bis der
Drehgriff festgezogen ist.
Befestigen Sie die hintere Abdeckung (3) mit
einer M4 x 15mm Schraube (48) am Pfosten (13).
Vermeiden Sie
ein Abklemmen
der Drähte
3
13
23
54
8
5. Für die Computer (16) braucht man vier
Batterien vom Typ AA (nicht beigelegt); wir
empfehlen dazu Alkali-Batterien. WICHTIG:
S
ollte der Computer kalten Temperaturen
ausgesetzt worden sein, dann lassen Sie ihn
e
rst auf Zimmertemperatur aufwärmen,
bevor Sie die Batterien einlegen. Sonst kann
an den Displays oder anderen elektronis-
chen Teilen ein Schaden entstehen.
Entfernen Sie die Schraube, dann den
Batteriendeckel. Legen Sie die Batterien ins
Batteriefach ein. Schließen Sie wieder den
Batteriendeckel. Achten Sie darauf, die
Batterien so auszurichten, wie am Diagramm
innerhalb des Batterienfachs angeführt.
5
Batterien
Schraube
Deckel des
Batteriegehäuses
6
6. Während eine zweite Person den Computer
(16) an den Pfosten (13) hinhält, verbinden Sie
den Computerdraht mit dem oberen Kabelbaum
(23). Stecken Sie dann den Konsolenpulsdraht
mit den Pulskabeln (59) zusammen.
Schieben Sie überschüssigen Draht von oben
nach unten in den Pfosten (13) hinein.
Tipp: Vermeiden Sie ein Abklemmen der
Drähte. Befestigen Sie den Computer (16) with
vier M4 x 15mm Schrauben (48) am Pfosten (13).
Computerdraht
16
Pulskabel
59
9
7
7. Lockern und entfernen Sie den Sattelknopf (56)
von der Sattelhalterung (58), welche sich unter-
halb des Sattels (12) befindet.
Siehe Einsatzzeichnung. Schauen Sie unter
d
es Sattels (12) und finden Sie Sattelblock (57)
in der Halterung die Sattelhalterung (58).
Setzen Sie die Sattelhalterung (58) auf die
Klammer der Sattelstange (5) auf. Schieben Sie
den Sattelknopf (56) nach oben durch die
Klammer am Sattelpfosten und durch das Loch
am Sattelblock (57). Ziehen Sie dann den
Sattelknopf fest.
12
5
58
56
12
57
57
5
8
8. Lockern und entfernen Sie den
Sattlesäulenknopf (9) vom Rahmen (1).
Schieben Sie die Sattelstange (5) durch den
Rahmen (1) durch. Stellen Sie die Sattelstange
auf die gewünschte Höhe ein und schieben Sie
den Sattlesäulenknopf (9) durch das ange-
deutete Loch am Rahmen in eines der
Einstell-löcher an der Sattelstange.
Ziehen Sie den Sattlesäulenknopf (9) fest.
Vergewissern Sie sich, dass sich der
Sattlesäulenknopf fest in einem der Einstell-
löcher der Sattelstange (5) befindet.
8
5
1
9
Loch
Verstelllöcher
10
10. Achten Sie darauf, dass alle Teile fest angezogen sind, bevor Sie das Heimfahrrad benutzen.
Anmerkung: Einige Teile könnten übrig bleiben, nachdem der Aufbau fertig ist. Um Ihren Boden vor Schäden
zu schützen, legen Sie eine Unterlage unter das Heimfahrrad.
9. Suchen Sie das linke Pedal (24). Zur
Identifikation ist es mit einem „L” versehen. Mit
einem verstellbaren Schraubenschlüssel
d
rehen Sie das linke Pedal gegen den
Uhrzeigersinn
in den linken Kurbelarm (66) fest.
Ziehen Sie das rechte Pedal (nicht abgebildet)
im Uhrzeigersinn am rechten Arm der Tretkurbel
(nicht abgebildet) an. WICHTIG: Ziehen Sie
beide Pedale so fest wie möglich an.
Nachdem Sie das Trimmfahrrad eine Woche
lange benutzt haben, ziehen Sie die Pedale
nach. Man soll die Pedale immer fest ange-
zogen lassen.
Stellen Sie den Riemen am linken Pedal (24)
auf die gewünschte Position ein und drücken
Sie das Ende des Riemens auf den Vorsprung
auf der Seite des linken Pedals. Stellen Sie
den Riemen am rechten Pedal (nicht abge-
bildet) auf die gleiche Weise ein.
9
R
iemen
Klappe
66
11
BENUTZEN DES TRIMMFAHRRADS
VERSTELLEN DER SATTELSÄULE
F
ür ein effektives Training sollte der Sattel in der richti-
gen Höhe angebracht sein. Beim Betätigen der
Pedale, sollten Ihre Knie leicht gebeugt sein, wenn
sich die Pedale in der niedrigsten Position befinden.
Um die Höhe des
Sattels zu ver-
stellen, lockern Sie
erst und entfernen
Sie dann den
Sattelstangen-
knopf. Schieben
Sie dann die
Sattelstange nach
oben oder nach
unten und stimmen
Sie eines der
Einstelllöcher an
der Sattelstange
mit dem
angedeuteten Loch
am Rahmen überein. Schieben Sie den
Sattelstangenknopf durch den Rahmen und durch die
Sattelstange und ziehen Sie den Sattelstangenknopf
dann fest. Achten Sie darauf, dass der Griff in
einem der Verstelllöcher in der Sattelsäule
eingerastet ist.
EINSTELLEN DES SATTELS
Um die waagrechte
Position des
Sattels zu ver-
stellen, lockern Sie
den Sattelknopf
unterhalb des
Sattels, schieben
Sie den Sattel nach
vorne oder nach
hinten an die
gewünschte Stelle
und ziehen Sie den Sattelknopf wieder fest.
DAS HEIMFAHRRAD AUSGLEICHEN
S
ollte das
Trimmfahrrad
während der
Benutzung am
Boden wackeln,
drehen Sie eine
oder beide der hin-
teren
Stützstangen-kap-
pen, bis das
Wackeln aufhört.
EINSTELLEN DES WINKELS DER HALTESTANGE
Um den Winkel an
der Haltestange zu
verändern, lockern
Sie den Drehgriff,
drehen Sie die
Haltestange zum
gewünschten
Winkel und ziehen
Sie den Drehgriff
wieder fest.
Anmerkung: Der
Drehgriff funktion-
iert wie eine
Ratsche. Drehen Sie den Drehgriff im Uhrzeigersinn,
ziehen Sie ihn vom Pfosten weg, drehen Sie ihn
gegen den Uhrzeigersinn, drücken Sie ihn an den
Pfosten hin und drehen Sie ihn dann wieder im
Uhrzeigersinn. Wiederholen Sie diesen Vorgang, bis
der Drehgriff festgezogen ist.
Sattelstange
Sattelsäulenknopf
Sattelknopf
Hintere
Stützstang
enkappe
Loch
Sattel
Sattel
Drehgriff
12
COMPUTERMERKMALE
Der Computer bietet zahlreiche Funktionen, die Ihr
Training zu Hause effektiver und angenehmer gestal-
ten. Im manuellen Modus kann man den Widerstand
der Pedale durch Drehen der Scheibe verändern.
Während Sie trainieren, wird der Computer fortlaufend
Trainingsinformationen anzeigen. Sie können sogar
Ihre Herzfrequenz messen, indem Sie den Handgriff-
Pulssensor.
Es gibt sechzehn voreingestellte Programme. Jedes
Programm verändert automatisch den Widerstand der
Pedale und fordert Sie dazu auf, das Tempo zu verän-
dern, wobei Sie durch ein wirksames Workout geführt
werden.
WICHTIG: Bevor man den Computer zum ersten
Mal benutzt, muss man Fahrrad [BIKE] oder
Ellipsentrainer [ELLIPTICAL] wählen; wenn man
das nicht macht, kann der Computer kein richtigen
Rückmeldungen liefern. (Siehe EINSTELLEN DER
COMPUTEREINSTELLUNGEN auf Seite 13.)
Eingeben der Computereinstellungen, siehe Seite
13. Um den manuellen Modus, siehe Seite 14. Um
ein vorprogrammiertes Workout zu verwenden,
siehe Seite 16.
Anmerkung: Wenn sich auf dem Computer eine klare
Plastikfolie befindet, entfernen Sie diese.
C
OMPUTERDIAGRAMM
Widerstandswahlscheibe
13
EINGEBEN DER COMPUTEREINSTELLUNGEN
1. Bewegen Sie die Pedale oder drücken Sie
irgendeine Taste, um den Computer
einzuschalten.
Einen Moment danach wird das Display aufleuchten.
2. Benutzer-Modus wählen.
Im Benutzermodus kann man den Produkttyp ein-
stellen, den der Computer betreiben soll. Man
kann auch eine Maßeinheit für eine Trimmfahrrad
auswählen und für den Computer eine
Hintergrundlichtvariante einstellen.
Um den Benutzermodus zu wählen, drücken Sie
die Widerstandsscheibe einige Sekunden lang
nach unten (siehe Abb. auf Seite 12) bis die Worte
BIKE
(Fahrrad) und
ELLIPTICAL
(Ellipsentrainer)
am Display erscheinen.
3. Fahrrad oder Ellipsentrainer als Podukttyp
wählen.
Die Pfeile am Display geben den momentan
gewählten Produkttyp an. Um diesen zu verän-
dern, drücken Sie die Display-Taste [DISPLAY]
mehrmals.
Betreibt der Computer ein Fahrrad, wählen Sie
BIKE als Produkttyp. Betreibt der Computer
einen Ellipsentrainer, wählen Sie ELLIPTICAL
als Produkttyp.
Drücken Sie dann die Workouts-Taste [WORK-
OUT], um Ihre Wahl zu speichern. Die anderen
Computereinstellungen werden dann am Display
erscheinen.
WICHTIG: Haben Sie
BIKE
(Fahrrad) gewählt,
gehen Sie jetzt zu Schritt 4. Haben Sie
ELLIPTI-
CAL
(Ellipsentrainer) gewählt, gehen Sie jetzt
zu Schritt 5.
4. Betreibt der Computer ein Fahrrad, wählen Sie
jetzt eine Maßeinheit.
Wenn der Computer ein Fahrrad betreibt, kann
man die Geschwindigkeit und die Distanz auf
M
eilen oder auf Kilometer einstellen.
Haben Sie
BIKE
(Fahrrad) als Produkttyp gewählt,
erscheint das Wort
ENGLISH
(für englische
Meilen) oder das Wort
METRIC
(für metrische
Kilometer) am Display, um anzuzeigen, auf welche
Maßeinheit der Computer eingestellt ist.
Um die Maßeinheit zu verändern, drehen Sie die
Widerstandswahlscheibe, bis die gewünschte
Maßeinheit am Display erscheint.
5. Auf Wunsch eine Hintergrundlichtvariante
wählen.
Der Computer bietet drei verschiedene
glichkeiten zur Einstellung des Hintergrundlichts.
Bei der ON-Einstellung bleibt das Hintergrundlicht
die ganze Zeit eingeschaltet. Um Batterien zu
sparen, ist das Hintergrundlicht bei der AUTO-
Einstellung nur beim Treten eingeschaltet. Bei OFF
schaltet sich das Hintergrundlicht aus.
Um eine Hintergrundlichtvariante zu wählen,
drücken Sie mehrmals auf die Display-Taste, bis
die gewünschte Hintergrundlichtvariante am
Display erscheint.
6. Aus dem Benutzermodus aussteigen.
Drücken Sie die Programm-Taste [Workout], um
die Computereinstellungen zu speichern und aus
dem Benutzer-Modus auszusteigen.
14
BENUTZUNG DES MANUELLEN MODUS
1. Bewegen Sie die Pedale oder drücken Sie
irgendeine Taste, um den Computer
einzuschalten.
Einen Moment danach wird das Display aufleuchten.
2. Wählen Sie den manuellen Modus.
Jedesmal, wenn
man den Computer
einschaltet, ist
automatisch der
manuelle Modus
eingestellt. Wenn
Sie ein Workout
gewählt haben, können Sie den manuellen Modus
wählen, indem Sie die Workouts-Taste mehrmals
drücken, bis das Wort
MANUAL
in der linken,
unteren Ecke des Displays erscheint.
3. Drücken Sie so lange, bis nur noch Nullen im
Display erscheinen.
Während man die Pedale bewegt, kann man den
Widerstand der Pedale durch Drehen an der
Widerstandswahlscheibe verändern. Um den
Widerstand zu erhöhen, drehen Sie die
Wahlscheibe im Uhrzeigersinn; um den
Widerstand zu verringern, drehen Sie die
Wahlscheibe gegen den Uhrzeigersinn.
Anmerkung: Nachdem man den Widerstand
verändert hat, dauert es einen Moment, bis die
Pedale den neuen Widerstandsgrad erreichen.
4. Verfolgen Sie Ihren Fortschritt mit Hilfe der
Anzeige.
Die linke, obere Ecke der Anzeige gibt die ver-
gangene Zeit [TIME] an. Anmerkung: Wenn man
ein voreingestelltes Programm gewählt hat, gibt
das Display die im Programm verbleibende Zeit an
anstatt der vergangenen Zeit.
In der linken, unteren Ecke des Displays wird
die Distanz [DISTANCE], die Sie zurückgelegt
haben, aufscheinen.
Anmerkung: Betreibt der Computer ein
Trimmfahrrad, dann erscheint die Distanz in
Meilen oder Kilometern. Betreibt der Computer
einen Ellipsentrainer, dann erscheint die Distanz
als Anzahl von Umdrehungen.
Die rechte, obere Ecke der Anzeige gibt die
ungefähre Anzahl verbrannter Kalorien [CALO-
RIES] an. Die rechte, obere Ecke der Anzeige gibt
auch Ihre Herzfrequenz an, wenn Sie den
Handgriffpulssensor verwenden (siehe Schritt 5
auf Seite 15).
In der rechten, unteren Ecke des Displays wird
Ihr Tempo [RPM] aufscheinen.
Anmerkung: Betreibt der Computer ein
Heimfahrrad, dann erscheint Ihr Tempo in Meilen/h
oder km/h. Betreibt der Computer einen
Ellipsentrainer, dann erscheint Ihr Tempo in
Umdrehungen/Minute [RPM].
Die Mitte der Anzeige gibt r ein paar Sekunden
den Widerstandsgrad [RESISTANCE] der Pedale
an, und zwar jedes Mal, wenn sich dieser verändert.
Man kann verschiedene Informationen auch ver-
größert sehen. Drücken Sie die Display-Taste
[DISPLAY] mehrmals, um Zeit und Distanz, Zeit und
Kalorien oder Zeit und tempo zu sehen. Drücken Sie
die Display-Taste nochmals, um dann wieder alle
Informationen auf einmal zu sehen.
15
5. Messen Sie auf Wunsch Ihre Herzfrequenz.
Falls sich eine
d
ünne Plastik-
folie auf den
Metallkontakten
des Handgriff-
P
ulssensors
befindet, entfer-
nen Sie diese.
Zum Messen Ihrer
Herzfrequenz
geben Sie die
Handflächen auf
die Metallkontakte des Handgriff-Pulssensors.
Vermeiden Sie es, Ihre Hände zu bewegen oder
zu stark auf die Kontakte zu drücken.
Wenn Ihr Puls entdeckt wird, erscheinen zuerst
ein, zwei oder drei Querstriche am Display und
dann erst Ihre Herzfrequenz. Für genaueste
Herzfrequenzmessung lassen Sie Ihre Hände min-
destens 15 Sekunden lang auf den Kontakten
ruhen. Anmerkung: Wenn Sie den Handgriff-
Pulssensor fortlaufend festhalten, zeigt die
Anzeige Ihre Herzfrequenz für bis zu 30 Sekunden
lang an.
Wenn Ihre Herzfrequenz nicht aufleuchtet, achten
Sie darauf, dass Ihre Hände in der angegebenen
Position auf den Sensoren liegen. Bewegen Sie
I
hre Hände möglichst wenig und umklammern Sie
die Kontakte nicht zu fest. Zur Wartung soll man
die Metallkontakte mit einem weichen Tuch reini-
gen; verwenden Sie niemals Alkohol,
S
cheuermittel oder Chemikalien, um die
Kontakte zu reinigen.
6. Wenn Sie mit dem Training fertig sind, wird
sich der Computer automatisch abstellen.
Wenn man die Pedale einige Sekunden lang nicht
bewegt, dann erklingt ein Ton, der Computer
pausiert und die Zeit blinkt am Display.
Wenn die Pedale einige Minuten nicht bewegt wer-
den, schaltet sich der Computer aus und die
Anzeigen werden zurückgesetzt.
Kontakte
16
B
ENUTZEN EINES VOREINGESTELLTEN PRO-
GRAMMS
1. Bewegen Sie die Pedale oder drücken Sie
irgendeine Taste, um den Computer
einzuschalten.
Einen Moment danach wird das Display aufleuchten.
2. Ein voreingestelltes Programm auswählen.
Um ein ein vor-
eingestelltes
Programm zu
wählen, drücken
Sie mehrmals die
Programm-Taste
[Workout], bis die
Zahl des gewün-
schten Programms am Display erscheint. Die Zeit
und ein Profil der Widerstandseinstellungen des
Programms werden ebenfalls in der Anzeige
aufleuchten.
3. Bewegen Sie die Pedale, um das Workout zu
beginnen.
Jedes Programm ist in mehrere ein-Minuten-lange
Segmente eingeteilt. Eine Widerstandsstufe und ein
Zieltempo sind für jeden Abschnitt vorprogrammiert.
Anmerkung: Aufeinanderfolgende Abschnitte nnen
auf den gleichen Widerstandsgrad und/oder das gle-
iche Zieltempo vorprogrammiert sein.
Der Querschnitt des Programms gibt Ihren
Fortschritt an (siehe Abb. oben). Die blinkende
Spalte des Querschnitts steht für den laufenden
Abschnitt. Die Höhe des blinkenden Abschnitts
gibt die Herzfrequenzeinstellung des laufenden
Abschnitts an.
Wenn der erste Abschnitt des Programms beendet
wird, erklingt ein Ton und der Widerstandsgrad
und das Zieltempo für den nächsten Abschnitt
erscheinen ein paar Sekunden lang in der Mitte
des Displays, um Sie auf den Wechsel aufmerk-
sam zu machen. Im Programmprofil blinkt das
nächste Segment und der Pedalenwiderstand
ändert sich automatisch entsprechend der
Widerstandsstufe für das nächste Segment.
W
ährend des
Trainings werden
S
ie dazu aufge-
fordert, in jedem
Abschnitt das
Tempo nahe der
Z
ieleinstellung für
die Umdrehungen pro Minue zu halten. Wenn ein
Pfeil in der Anzeige erscheint, der nach oben
deutet, dann soll man sein Tempo erhöhen. Wenn
ein Pfeil in der Anzeige erscheint, der nach unten
deutet, dann soll man sein Tempo verlangsamen.
Wenn kein Pfeil in der Anzeige erscheint, dann soll
man sein Tempo beibehalten.
WICHTIG: Das Zieltempo dient nur zur
Motivation. Ihr tatsächliches Tempo kann unter
der Zieleinstellung für das Tempo liegen.
Achten Sie darauf, dass Sie mit einem Tempo
trainieren, dass Ihnen angenehm ist.
Sollte der Widerstandsgrad des laufenden
Abschnitts zu hoch oder zu gering sein, kann man
die Einstellung durch Drehen an der
Widerstandwahlscheibe verändern. WICHTIG:
Wenn der laufende Abschnitt eines Programms
zu Ende kommt, stellen sich die Pedale
automatisch auf die Widerstandsein-stellung
des nächsten Abschnitts ein.
Das Workout geht auf diese Weise weiter, bis der
letzte Abschnitt zu Ende kommt. Man kann das
Workout jederzeit anhalten, indem man einfach
aufhört, die Pedale zu bewegen. Ein Signal ertönt
und die Zeit blinkt in der Anzeige. Um das Workout
weiterzuführen, bewegt man einfach wieder die
Pedale.
4. Verfolgen Sie Ihren Fortschritt mit Hilfe der
Anzeige.
Siehe Schritt 4 auf Seite 14.
5. Messen Sie auf Wunsch Ihre Herzfrequenz.
Siehe Schritt 5 auf Seite 15.
6. Wenn Sie mit dem Training fertig sind, wird
sich der Computer automatisch abstellen.
Siehe Schritt 6 auf Seite 15.
Profil
17
Überprüfen Sie alle Einzelteile und ziehen Sie die
Teile regelmäßig nach. Abgenutzte Teile müssen sofort
ersetzt werden.
Um das Heimfahrrad zu reinigen, verwenden Sie ein
feuchtes Tuch und eine kleine Menge milden
Reinigungsmittels. WICHTIG: Um Schaden am
Computer zu vermeiden, halten Sie Flüssigkeiten
und direktes Sonnenlicht vom Computer fern.
COMPUTER-FEHLERSUCHE
Wenn das Computer-Display trübe wird, sollten die
Batterien ersetzt werden. Die meisten Computer-
Probleme sind auf entleerte Batterien zurückzuführen.
Zum Ersetzen der Batterien, siehe Montageschritt 5
auf Seite 8. Sollte der Handgriff-Pulssensor nicht
richtig funktionieren, siehe Schritt 5 auf Seite 14.
EINSTELLEN DES MEMBRANENSCHALTERS
Falls der Computer nicht die korrekte Rückinformation
angibt, muss der Membranenschalter justiert werden.
Um diesen richtig einzustellen, muss man das linke
Pedal und die linke Abdeckplatte entfernen.
Drehen Sie das linke Pedal mit Hilfe eines verstell-
baren Schraubenschlüssels im Uhrzeigersinn und
entfernen Sie es. Entfernen Sie dann alle Schrauben
von beiden Abdeckplatten; es gibt da zwei ver-
schiedene Größen von Schrauben—notieren Sie
sich, welche Größe Sie von welchem Loch entfer-
nen. Heben Sie dann die Abdeckplatte vorsichtig ab.
Dann finden Sie den Membranenschalter (39). Drehen
Sie den linken Kurbelarm (66) bis der Magnet (38) mit
dem Membranenschalter übereinstimmt. Lösen Sie die
angegebene M5 x 15 mm Schraube (47), aber entfer-
nen Sie sie nicht. Schieben Sie den
Membranenschalter etwas näher an den Magnet
heran oder etwas weiter vom Magnet weg. Drehen Sie
den linken Kurbelarm ein bisschen. Wiederholen Sie
diesen Vorgang so lange, bis der Computer die
richtige Rückinformation liefert.
Wenn der Membranenschalter richtig eingestellt ist,
befestigen Sie die Abdeckplatten und das linke Pedal
wieder.
WARTUNG UND FEHLERSUCHE
66
47
39
38
18
EINSTELLEN DES ANTRIEBSRIEMENS
Sollten die Pedale während des Tretens rutschen,
o
bwohl man den Widerstand auf die höchste Stufe
eingestellt hat, muss man wahrscheinlich den
T
reibriemen einstellen. Um den Treibriemen zu ver-
stellen, muss man erst die Pedale und die
Abdeckplatten entfernen.
Verwenden Sie zur Entfernung der Pedale einen ver-
stellbaren Schraubenschlüssel. Entfernen Sie das
linke Pedal, indem Sie es im Uhrzeigersinn drehen.
Entfernen Sie das rechte Pedal, indem Sie es gegen
den Uhrzeigersinn drehen.
Entfernen Sie dann alle Schrauben von beiden
Abdeckplatten; es gibt da zwei verschiedene
Größen von Schrauben—notieren Sie sich, welche
Größe Sie von welchem Loch entfernen. Heben Sie
dann die Abdeckplatten vorsichtig ab.
Lockern Sie nun die 3/8" Muttern (27), welche sich auf
beiden Seiten des Schwungrads (37) befinden. Ziehen
Sie dann je eine M6 Kontermutter (32) auf beiden
S
eiten des Schwungrades an, bis der Riemen (35)
richtig angezogen ist.
Ziehen Sie schließlich die 3/8" Muttern (27) an und
befestigen Sie die Schutzschilder und die Pedale
wieder.
35
37
27
32
32
27
19
Diese Richtlinien werden Ihnen dabei helfen, Ihr
Trainingsprogramm zu erstellen. Jedoch für detaillier-
tere Trainingsinformationen sollten Sie sich ein
angesehenes Buch kaufen oder einen Arzt konsultie-
ren. Vergessen Sie nicht, dass auch eine
ausgewogene Nahrung und genügend Schlaf für
erfolgreiche Resultate wichtig sind.
TRAININGSINTENSITÄT
Ob es Ihr Ziel ist, Fett zu verbrennen oder Ihr
Herzkreislaufsystem zu stärken, das Trainieren mit der
passenden Intensität ist der Schlüssel zum Erfolg. Der
Pulsschlag kann einem dabei helfen, die passende
Intensität zu bestimmen. Die Tabelle unten gibt emp-
fohlene Herzfrequenzwerte zur Fettverbrennung und
zur Aerobic an.
Um den richtigen Intensitätsgrad zu finden, suchen
Sie Ihr Alter unten auf der Tabelle (das Alter wurde auf
die nächste Dekade auf- oder abgerundet). Die drei
Zahlen, die dann über Ihrem Alter liegen, geben Ihre
“Trainingszone” an. Die niedrigste Zahl gibt an, wie
hoch Ihr Puls sein muss, um Fett zu verbrennen. Die
mittlere Zahl gibt Ihren Puls bei maximaler
Fettverbrennung an. Und die höchste Zahl gibt Ihren
Puls bei aerobem Training an.
Fettverbrennung—Um Fett effektiv zu verbrennen,
muss man bei niedriger Intensität über einen längeren
Zeitraum trainieren. Während der ersten paar Minuten
eines Workouts verbrennt der Körper Kohlehydrate.
Erst danach beginnt der Körper, gelagertes Fett zur
Energiegewinnung freizumachen. Wenn Sie also Fett
verbrennen wollen, müssen Sie mit einer Intensität
trainieren, die Ihren Puls nahe der niedrigsten Zahl
Ihrer Trainingszone hält. Zur optimalen
Fettverbrennung soll Ihr Puls bei der mittleren Zahl
Ihrer Trainingszone liegen.
Aerobes Training—Um das Herzkreislaufsystem zu
stärken, muss man aerobes Training ausführen.
Dieses fordert große Mengen von Sauerstoff über län-
gere Zeiträume hinweg an. Um also aerobes Training
durchzuführen, müssen Sie mit einer Intensität trainie-
ren, die Ihren Puls nahe der höchsten Zahl Ihrer
Trainingszone hält.
TAININGSRICHTLINIEN
Aufwärmen—Beginnen Sie mit 5 bis 10 Minuten
Dehnen und leichten Übungen. Das Aufwärmen
erhöht die Körpertemperatur, den Puls und die
Zirkulation zur Vorbereitung auf das Training.
Übungen innerhalb der Trainingszone—Trainieren
Sie 20 bis 30 Minuten lang innerhalb Ihrer
Trainingszone. (Während der ersten paar Wochen
eines neuen Trainingsprogramms soll man den Puls
nur etwas 20 Minuten lang in der Trainingszone hal-
ten.) Atmen Sie regelmäßig und tief. Halten Sie den
Atem niemals an.
Abkühlen—Beenden Sie Ihr Workout mit 5 bis 10
Minuten Dehnen. Dehnen erhöht die Flexibilität der
Muskeln und vermeidet Probleme, die nach einem
Training auftreten können.
TRAININGSHÄUFIGKEIT
Um Ihre Kondition zu erhalten oder zu verbessern,
sollten Sie dreimal pro Woche trainieren, wobei min-
dest ein Tag zwischen den Workouts liegen soll. Nach
ein paar Monaten regelmäßigen Trainings kann man
bis zu fünf Workouts pro Woche durchführen.
Vergessen Sie nicht, dass der Schlüssel zum Erfolg
darin liegt, Sport zum regelmäßigen und angenehmen
Teil Ihres täglichen Lebens zu machen.
ACHTUNG: Bevor man mit
e
inem Trainingsprogramm beginnt, soll man
seinen Arzt konsultieren. Das ist besonders
für Personen über 35 Jahre oder für
Personen mit Gesundheitsproblemen wichtig.
Der Pulssensor ist kein medizinisches Gerät.
Verschiedene Faktoren können die
Genauigkeit von Herzfrequenzablesungen
beeinträchtigen. Der Pulssensor ist nur als
Trainingshilfe gedacht, indem er allgemeine
Trends bei der Pulsmessung feststellt.
TRAININGSRICHTLINIEN
20
VORGESCHLAGENE DEHNÜBUNGEN
Die richtige Form für verschiedene einfache Dehnübungen wird
r
echts angegeben. Bewegen Sie sich beim Dehnen immmer lang-
sam und wippen Sie dabei nicht.
1. Zehen berühren
Stellen Sie sich mit leicht gebeugten Knien hin und beugen Sie
sich von den Hüften nach vorn. Lassen Sie den Rücken und die
Schultern locker hängen und versuchen Sie, mit den Händen die
Zehen zu erreichen. Verharren Sie in dieser Position während Sie
auf 15 zählen. Gehen Sie dann in die Ausgangsposition zurück. 3
Mal wiederholen. Dehnt die hinteren Oberschenkelmuskeln, die
Kniesehnen und den Rücken.
2. Dehnen des hinteren Oberschenkelmuskels
Setzen Sie sich nieder und strecken Sie ein Bein aus. Winkeln
Sie das andere Bein an, sodass die Fußsohle den Innenschenkel
des ausgestreckten Beins berührt. Beugen Sie sich jetzt nach
vorne und versuchen Sie, die Zehen zu berühren. Verharren Sie
in dieser Position während Sie auf 15 zählen. Gehen Sie dann in
die Ausgangsposition zurück. 3 Mal pro Bein wiederholen. Dehnt
die hinteren Oberschenkelmuskeln, den unteren Rücken und die
Leistengegend.
3. Dehnen der Wade/Achillessehne
Stellen Sie sich mit einem Fuß vor dem anderen vor eine Wand
und geben Sie Ihre Hände an die Wand. Das hintere Bein soll
gestreckt bleiben und der hintere Fuß flach am Boden aufliegen.
Beugen Sie das vordere Bein, lehnen Sie sich nach vorne und
bewegen Sie die Hüften in Richtung Wand. Verharren Sie in die-
ser Position während Sie auf 15 zählen. Gehen Sie dann in die
Ausgangsposition zurück. 3 Mal pro Bein wiederholen. Um die
Achillessehne noch mehr zu dehnen, beugen Sie auch das hinte-
re Bein. Dehnt Unterschenkel, Achillessehnen und Fußgelenke.
4. Dehnen des Oberschenkelmuskels
Zur Balance geben Sie eine Hand an eine Wand. Greifen Sie mit
der anderen Hand nach hinten und fassen Sie damit Ihren Fuß.
Ziehen Sie die Ferse des Fußes so weit wie möglich ans Gesäß
heran. Verharren Sie in dieser Position während Sie auf 15 zäh-
len. Gehen Sie dann in die Ausgangsposition zurück. 3 Mal pro
Bein wiederholen. Dehnt Oberschenkelmuskeln und Hüftmuskeln.
5. Dehnen des Innenschenkels
Setzen Sie sich auf den Boden, wobei die Fußsohlen aneinandergelegt werden sollen und die Knie nach außen
schauen. Ziehen Sie die Füße soweit wie möglich an sich heran. Verharren Sie in dieser
Position während Sie auf 15 zählen. Gehen Sie dann in die Aus-
gangsposition zurück. 3 Mal wiederholen. Dehnt Oberschenkelmuskeln und Hüftmuskeln.
1
2
3
4
5
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24

ProForm PFEVEX73108 Bedienungsanleitung

Typ
Bedienungsanleitung
Dieses Handbuch ist auch geeignet für