Valberg RFI 1P 192 A+ VT Bedienungsanleitung

Typ
Bedienungsanleitung
Réfrigérateur combiné encastrable
Inbouwcombikoelkast
Einbau-Kühl-Gefrierkombination
Frigorífico combinado encastrable
05/2016
932719 RFI1P192A+VT
GUIDE D’UTILISATION ................................... 02
HANDLEIDING ............................................... 22
GEBRAUCHSANLEITUNG ............................. 42
MANUAL DE INSTRUCCIONES ..................... 62
22 NL
Bedankt!
Bedankt om voor dit product van VALBERG
gekozen te hebben.
ELECTRO DEPOT kiest, test en beveelt de
producten van het merk VALBERG aan, die garant
staan voor eenvoud in gebruik, betrouwbare
prestaties en een onberispelijke kwaliteit.
Dankzij dit toestel weet u dat elk gebruik
tevredenstellend zal zijn.
Welkom bij ELECTRO DEPOT.
Bezoek onze website www.electrodepot.be
NL 23
Nederlands
A
Alvorens het toestel
te gebruiken
C
Gebruik van het
toestel
D
Praktische informatie
B
Overzicht van het
toestel
Inhoudstafel
24 Veiligheidsinstructies
30 Beschrijving van het toestel
30 Technische specificaties
31 Regeling van de thermostaat
32 Verklikkerlicht 'deur open' (voor koelkast met
één deur met diepvriezer)
32 Bak voor ijsblokjes
33 Toebehoren
34 Opberging van de voedingsmiddelen
36 Reiniging en onderhoud
39 Vervanging van de lamp van koelkast
39 Transport en verplaatsing
39 Alvorens de klantendienst te bellen
41 Afdanken van uw oude toestel
NL30
B
Nederlands
Overzicht van het toestel
Beschrijving van het toestel
Legplank van de koelkast
Deksel van de groentenbak
(veiligheidsglas)
Groentenbak
Linker en rechter poot
Behuizing van de thermostaat
Diepvriezercompartiment
Compartiment voor eieren
Flessencompartiment
Middencompartiment
Botercompartiment
Deksel van het botercomparti-
ment
Bak voor ijsblokjes
1 7
2 8
3
9
4
10
5
6
11
12
1
2
3
4
8
9
7
10
11
5
6
12
Deze voorstelling van de onderdelen van het toestel is er ter informatie.
Deze kunnen variëren in functie van het model.
Productcategorie 7 (Diepvriezer - Koelkast)
Energieklasse A+
Jaarlijks energieverbruik* 220 kWh/jaar
Totaal brutovolume 195 l
Totaal nettovolume 192 l
Brutovolume van de koelkast 178 l
Nettovolume van de koelkast 175 l
Brutovolume van diepvriezer 17 l
Nettovolume van de diepvriezer 17 L
Technische specificaties
42 DE
Vielen Dank!
Vielen Dank, dass Sie dieses VALBERG- Produkt
gewählt haben.
Ausgewählt, getestet und empfohlen durch
ELECTRO DEPOT. Die Produkte der Marke VALBERG
garantieren Ihnen Benutzerfreundlichkeit,
zuverlässige Leistung und tadellose Qualität.
Mit diesem Gerät können Sie sicher sein, dass
Sie jeder Gebrauch zufriedenstellt.
Willkommen bei ELECTRO DEPOT.
Besuchen Sie unsere Webseite: www.electrodepot.fr.
DE 43
Deutsch
A
Vor der
Inbetriebnahme des
Geräts
C
Verwendung des
Geräts
D
Praktische Hinweise
B
Übersicht über Ihr
Gerät
Inhaltsverzeichnis
44 Sicherheitsvorschriften
50 Beschreibung des Geräts
50 Technische Spezifikationen
51 Thermostateinstellung
52 "Türöffnungsanzeige"(bei eintürigen
Kühlschränken mit Gefrierfach)
52 Eiswürfelbehälter
53 Zubehör
54 Platzieren der Lebensmittel
56 Reinigung und Wartung
59 Ersetzen der Kühlschranklampe
59 Transport und Standortwechsel
59 Bevor Sie sich an den Kundendienst wenden
61 Entsorgung Ihres Altgeräts
DE44
A
Deutsch
Vor der Inbetriebnahme des Geräts
Sicherheitsvorschriften
Dieses Gerät ist zum Hausgebrauch oder für
entsprechende Verwendungszwecke bestimmt, wie
etwa:
Kochecken in Geschäften, Büros und anderen
Arbeitsumgebungen, die für das Personal reserviert
sind;
• Bauernhöfe;
Verwendung durch Gäste in Hotels, Motels und
anderen Umgebungen mit Wohncharakter;
• Gästezimmer- Einrichtungen.
ACHTUNG
Belüftungsöffnungen des Geräts oder der
Einbaustruktur nicht behindern.
Benutzen Sie keinerlei andere mechanische
Geräte oder sonstige Mittel als die vom
Hersteller empfohlenen, um den Abtauvorgang zu
beschleunigen.
Kühlkreislauf nicht beschädigen.
Verwenden Sie keine Elektrogeräte im Inneren
des Raumes zur Lebensmittel-Lagerung, außer
wenn sie vom Hersteller empfohlen wurden.
DE 45
A
Deutsch
Vor der Inbetriebnahme des Geräts
Dieses Gerät kann von
Kindern ab 8 Jahren
und von Personen
mit eingeschränkten
körperlichen, sensorischen
oder geistigen Fähigkeiten
oder mangelnder Erfahrung
und Kenntnissen unter der
Bedingung benutzt werden,
dass sie beaufsichtigt werden
oder in die sichere Benutzung
des Geräts eingewiesen
wurden und dass sie die
möglichen Gefahren richtig
verstehen.
Ein beschädigtes
Stromkabel muss
vom Hersteller, dem
Kundendienst oder einer
ähnlich qualifizierten
Fachkraft ersetzt werden,
um jegliche Gefahr zu
vermeiden.
Lagern Sie keinesfalls
explosive Substanzen wie
Sprays, die entflammbare
Treibgase enthalten, in
diesem Gerät.
Das Kühlgas R600a, das
im Kühlschrank enthalten
ist, ist ein natürliches, nicht
umweltschädliches, jedoch
brennbarer Gas. Daher ist bei
Transport und Installation
Ihres Kühlschranks
Vorsicht geboten, dass
die Kühlkreisläufe nicht
beschädigt werden. Bei Stoß
oder Gasleck vermeiden
Sie jeglichen Kontakt mit
Flammen oder Herden in
der Nähe und lüften Sie den
Raum.
Es wird davon abgeraten,
spitze metallische oder
andere Gegenstände zu
verwenden, um das Abtauen
zu beschleunigen.
• Verwenden Sie keine
elektrischen Geräte im
Inneren Ihres Kühlschranks.
Wenn dieses Gerät als
Ersatz für einen alten
Kühlschrank dient, entfernen
Sie diesen oder vernichten
Sie die Verriegelungen, bevor
Sie dieses Gerät entsorgen.
So verhindern Sie, dass sich
Kinder im Gerät einschließen
DE46
A
Deutsch
Vor der Inbetriebnahme des Geräts
und ihr Leben in Gefahr
bringen.
Kühlschränke und
Tiefkühlgeräte außer
Gebrauch enthalten
wärmeisolierende Gase
und Kühlmittel, die
ordnungsgemäß entfernt
werden müssen. Sorgen Sie
für die korrekte Entsorgung
Ihres alten Kühlschranks.
Wenden Sie sich an die
lokalen Behörden in Ihrer
Region, um Informationen
zur Entsorgung und
die entsprechenden
Entsorgungsstellen zu
erhalten.
Händler nehmen
Altgeräte mitunter zurück.
Vergewissern Sie sich, dass
die Kühlleitungen vor der
Entsorgung nicht beschädigt
werden.
Dieses Gerät ist nicht
dafür vorgesehen, mit
einer Zeitschaltuhr,
einem Timer oder einem
sonstigen separaten
Fernbedienungssystem
eingeschaltet zu werden,
ebenso wenig für andere
Vorrichtungen, die das Gerät
automatisch unter Spannung
setzen können.
Dieses Gerät muss vor
Regen geschützt werden.
ANMERKUNGEN
Lesen Sie diese
Montage- und
Gebrauchsanleitung
vor der
Inbetriebnahme des
Geräts aufmerksam
durch, um sich mit
seinem Betrieb und
seinen Funktionen
vertraut zu machen.
Bewahren Sie diese
Gebrauchsanleitung
mit dem Gerät
zusammen auf.
Überprüfen Sie das
Gerät bei Erhalt auf
Beschädigungen und
vergewissern Sie
sich, dass alle Teile
und das Zubehör
in unversehrtem
Zustand sind.
Benutzen Sie kein
beschädigtes Gerät.
Im Zweifelsfall
wenden Sie sich an
Ihren Händler.
DE 47
A
Deutsch
Vor der Inbetriebnahme des Geräts
Für weitere Einzelheiten
zur Behandlung,
Wiederverwendung
und zum Recycling dieses
Geräts wenden Sie sich bitte
an die zuständige Dienststelle
Ihrer Gemeinde, an die
Abfallentsorgungsgesellschaft
oder direkt an Ihren Händler.
ACHTUNG
Keine mechanischen
Geräte oder
andere Mittel zur
Beschleunigung
des Abtauvorgangs
verwenden.
Verwenden Sie
keine elektrischen
Geräte im Inneren
des Lebensmittel-
Lagerraums des
Geräts. Halten Sie die
Belüftungsöffnungen
des Geräts frei.
Beschädigen Sie
den Kreislauf der
Kühlflüssigkeit im
Kühlschrank nicht.
Keine Adapter oder
Dichtungen verwenden,
die Überhitzung oder einen
Brand verursachen könnten.
Keine
beschädigten
und verdrehten
Kabel am Stecker
anschließen.
Kabel nicht verdrehen und
nicht knicken.
Kinder nicht mit diesem
Gerät spielen
lassen. Hindern
Sie sie daran,
sich auf die
Ablagen zu
setzen und sich an die Tür zu
hängen.
• Verwenden Sie keine
scharfen metallischen
Gegenstände, um das Eis
DE48
A
Deutsch
Vor der Inbetriebnahme des Geräts
zu entfernen, dass sich im
Gefrierfach gebildet hat,
da diese das Gehäuse des
Kühlschranks beschädigen
und irreparable Schäden
verursachen
könnten.
Verwenden Sie
dafür einen
Kunststoffschaber.
Stecker nicht mit nassen
Händen in die Steckdose
stecken.
Um das
Explosionsrisiko
v o n
Flaschen oder Dosen
mit kohlesäurehaltigen
Flüssigkeiten zu vermeiden,
legen Sie diese nicht in das
Gefrierfach.
Flaschen, die große Mengen
an Alkohol enthalten, müssen
sorgfältig verschlossen und
vertikal ins Gerät gestellt
werden.
Kühlfläche
nicht mit nassen
Händen berühren,
um Verbrennungen und
Verletzungen zu vermeiden.
Verzehren Sie das Eis aus
dem Gefrierfach nicht.
Ein beschädigtes
Stromkabel muss vom
Hersteller, seinem
Kundendienst oder einer
entsprechend qualifizierten
Fachkraft ersetzt werden.
Installation und
Inbetriebnahme des Geräts
Vor der
Inbetriebnahme
stellen Sie das
Gerät in der korrekten
Position auf und lassen Sie
ACHTUNG
Das Gerät muss
an eine geerdete
Steckdose
angeschlossen
werden. Achten Sie
bei der Installation
des Geräts darauf,
dass das Stromkabel
nicht unter diesem
eingeklemmt wird,
da es so beschädigt
werden könnte.
DE 49
A
Deutsch
Vor der Inbetriebnahme des Geräts
es mindestens drei Stunden
stehen, ohne es zu bewegen.
So kann sich das Kühlmittel
setzen und das Gerät korrekt
funktionieren.
Vor Gebrauch reinigen
Sie das Gerät sorgfältig,
besonders im Inneren (s.
Abschnitt "Reinigung und
Wartung").
Die Installation des
Geräts und die elektrischen
Anschlüsse müssen
von einer technischen
Fachkraft entsprechend der
Installationsanleitung und
der örtlichen Regelungen
vorgenommen werden.
Das Einbauen des Geräts
in einem Küchenmöbel ist
in der Installationsanleitung
beschrieben. Dieses
Produkt muss in geeigneten
Küchenmöbeln eingebaut
und verwendet werden.
Dieses Gerät muss an
einer korrekt installierten
Steckdose mit Sicherung
angeschlossen werden.
Die Stromversorgung (AC)
und die Betriebsspannung
müssen den Angaben auf dem
Typenschild entsprechen
(dieses befindet sich links
innen im Gerät).
Das Gerät an einer
geerdeten Steckdose
anschließen. Wenn die
Steckdose nicht geerdet ist
oder nicht den Anforderungen
entspricht, empfehlen
wir Ihnen, sich an einen
zugelassenen Elektriker zu
wenden.
Der Hersteller haftet
nicht für jegliches Versagen
der in dieser Anleitung
beschriebenen Erdung.
comme décrit dans ce livre.
Das Gerät kann einen
Geruch verströmen, wenn
Sie es zum ersten Mal in
Betrieb nehmen. Dieser
verschwindet, sobald sich
das Gerät abkühlt.
Die Reinigungsanleitung
für dieses Gerät finden Sie
im Abschnitt "REINIGUNG
UND WARTUNG".
DE50
B
Deutsch
Übersicht über Ihr Gerät
Beschreibung des Geräts
Kühlschrank-Ablage
Deckel des Gemüsefachs
(Sicherheitsglas)
Gemüsefach
Füße rechts und links
Thermostatgehäuse
Gefrierfach
Eierfach
Flaschenablage
Mittleres Fach
Butterfach
Deckel des Butterfachs
Eiswürfelbehälter
1 7
2 8
3
9
4
10
5
6
11
12
1
2
3
4
8
9
7
10
11
5
6
12
Diese Präsentation der Geräteteile dient nur zu Informationszwecken.
Diese können je nach Modell unterschiedlich sein.
Produktkategorie 7 (Kühl-Gefrierkombination)
Energieklasse A+
Jährlicher Energieverbrauch* 220 kWh/Jahr
Gesamt-Bruttofassungsvermögen 195 l
Gesamt-Nettofassungsvermögen 192 l
Bruttofassungsvermögen des Kühlteils 178 l
Nettofassungsvermögen des Kühlteils 175 l
Bruttofassungsvermögen des Gefrierteils 17 l
Nettofassungsvermögen des Gefrierteils 17 l
Technische Spezifikationen
DE 51
C
Deutsch
Verwendung des Geräts
Thermostateinstellung
Der Thermostat regelt die Innentemperatur
der Kühlschrankfächer und des Gefrierfachs
automatisch. Indem Sie den Knopf von
1 in Richtung 5 drehen, stellen Sie die
Innentemperatur kälter ein.
• Auf Stufe "0" ist der Thermostat
ausgeschaltet und das Gerät kühlt nicht.
Zur kurzfristigen Aufbewahrung von
Lebensmitteln im Gefrierfach können Sie
den Knopf zwischen der geringsten und
mittleren Stufe einstellen (1-3).
Zur langfristigen Aufbewahrung von
Lebensmitteln im Gefrierfach können Sie
den Knopf auf die mittlere Stufe einstellen
(3-4).
Hinweis: die Umgebungstemperatur,
die Temperatur der frisch eingelagerten
Lebensmitteln und die Häufigkeit der
Türöffnung beeinflussen die Temperatur
in den Kühlschrankfächern und
dem Gefrierfach. Passen Sie die
Temperatureinstellung bei Bedarf an.
Die erste Inbetriebnahme des Geräts muss
leer ohne Lebensmittel und ohne Türöffnung
für 24 Stunden erfolgen. Wenn Sie das Gerät
schnell benötigen, beschränken Sie die
Menge der Lebensmittel im Gerät.
Wenn das Gerät ausgeschaltet oder
vom Strom getrennt wird, müssen Sie
mindestens 5 Minuten warten, bevor Sie
es wieder in Betrieb nehmen, um den
Kompressor nicht zu beschädigen.
KÜHL-GEFRIERKOMBINATION (mit 4
Sternen): das Gefrierfach des Kühlschranks
erreicht Kühltemperaturen bis -18°C oder
darunter.
EINFACHER KÜHLSCHRANK (ohne Stern):
der Kühlschrank enthält kein Gefrierfach,
kann jedoch bis auf 4-6 °C kühlen.
Klassifizierung nach Sternen
Aufstellungsart Einbaufähig
Temperaturanstiegs-Dauer (-18 °C - -9 °C) Lagerzeit bei Störung 11 Stunden
Kühlsystem Statisch
Gefriervermögen 2 kg
Klimaklasse** N (16 °C - 32 °C)
Lärmemission in der Luft 42 dB
DE52
C
Deutsch
Verwendung des Geräts
"Türöffnungsanzeige" (bei eintürigen Kühlschränken mit
Gefrierfach)
Die "Türöffnungsanzeige" neben der
Verriegelung zeigt an, ob die Tür korrekt
geschlossen ist.
Wenn die rote Anzeige leuchtet, ist die
Tür noch offen.
Wenn die rote Anzeige nicht leuchtet, ist
die Tür korrekt geschlossen.
Überprüfen Sie, ob die Tür des
Gefrierfachs korrekt geschlossen ist.
So verhindern Sie, dass Lebensmittel
im Gefrierfach auftauen. Dieses System
erlaubt auch das Vermeiden übermäßiger
Eisbildung im Gefrierfach und eines unnötig
hohen Energieverbrauchs.
Rote Leuchtanzeige
Eiswürelbehälter
Füllen Sie den Eiswürfelbehälter zu ¾ mit Wasser; dann stellen Sie ihn ins Gefrierfach.
DE 53
C
Deutsch
Verwendung des Geräts
Zubehör
Temperaturanzeige
Um Ihnen die
Einstellung
Ihres Geräts zu
erleichtern, ist
Ihr Kühlschrank
mit einer
Temperaturanzeige ausgestattet, die den
kühlsten Bereich misst.
Damit die Lebensmittel in Ihrem
Kühlschrank optimal frisch bleiben, vor
allem im kühlsten Bereich, achten Sie
darauf, dass die Temperaturanzeige "OK"
anzeigt. Wenn kein "OK" angezeigt wird, ist
die Temperatur schlecht eingestellt.
Die Anzeige "OK" ist schwarz und
daher schwer sichtbar, wenn die
Temperaturanzeige schlecht beleuchtet
ist. Die korrekte Beleuchtung der Anzeige
erleichtert das Ablesen. Bei jeder Änderung
der Temperatureinstellung warten Sie, bis
sich die Temperatur im Inneren des Geräts
stabilisiert, bevor Sie bei Bedarf eine weitere
Einstellungsänderung vornehmen. Ändern
Sie die Einstellung immer schrittweise
und warten Sie mindestens 12 Stunden ab,
bevor Sie die Temperatur überprüfen und
gegebenenfalls neu einstellen.
Hinweis: Nach dem Auffüllen des Geräts
mit frischen Lebensmitteln oder nach
wiederholter Türöffnung (oder einer langen
Türöffnung) ist es normal, dass die Anzeige
"OK" nicht in der Temperaturanzeige zu
sehen ist. Wenn der Verdampfer des Kühlteils
(Bodenwand des Geräts) mit ungewöhnlich
viel Eis bedeckt ist (überlastetes Gerät,
hohe Umgebungstemperatur, häufige
Türöffnung), stellen Sie den Temperaturknopf
niedriger ein, bis sich der Kompressor
zwischenzeitlich ausschaltet.
Platzieren der Lebensmittel
Der kühlste Bereich
Ihre Lebensmittel bleiben länger frisch,
wenn Sie sie je nach Art im geeigneten Fach
platzieren.
Der kühlste Bereich
befindet sich
genau über dem
Gemüsefach.
Das Symbol oben
zeigt den kühlsten
Bereich Ihres
Kühlschranks an.
Der kühlste Bereich des Gefrierfachs ist mit
dem Aufkleber auf der linken Seite der Wand
gekennzeichnet.
Die obere Grenze des kühlsten Bereichs
entspricht dem unteren Rand des Aufklebers
(Pfeilspitze).
Das obere Fach im kühlsten Bereich muss auf
Höhe der Pfeilspitze
liegen. Der kälteste
Bereich befindet
sich demnach unter
dieser Ebene.
Diese Fächer sind
herausnehmbar.
Achten Sie daher
darauf, dass sich
das entsprechende
Fach immer auf der vom Aufkleber
gekennzeichneten Höhe befindet, um
die Temperatur in diesem Bereich zu
gewährleisten.
Jede Art von Lebensmittel
erfordert idealerweise eine andere
Aufbewahrungstemperatur und muss
daher in einem konkreten Bereich platziert
werden.
O K
OK
DE54
C
Deutsch
Verwendung des Geräts
Bereiche Produkte
Obere Fächer
Gekochte Lebensmittel, Desserts und alle
Nahrungsmittel, die schnell verzehrt werden müssen
Der kühlste Bereich
Fleisch, Geügel, Wild und roher Fisch.
Maximale Aufbewahrungsdauer: 1 bis 2 Tage. Frisches
Obst, Wurstwaren.
Gemüsebehälter Frisches Gemüse, Obst.
Türfächer
Verwenden Sie unteren Türfächer zum Verstauen von
Flaschen und die oberen Türfächer für kleine, häufig
verwendete Produkte (Joghurt, Crème fraîche, usw.).
Butter, Hartkäse und Eier müssen in den
entsprechenden Fächern gelagert werden.
Platzierung der Lebensmittel
Kühlteil
Im Kühlteil werden Lebensmittel für einige
Tage aufbewahrt.
Achten Sie darauf, dass die Lebensmittel
nicht direkt in Kontakt mit der Rückwand
des Kühlteils kommen. Lassen Sie etwas
Raum zwischen den Lebensmitteln frei,
damit die Luft zirkulieren kann.
Stellen Sie keine warmen Lebensmittel
oder Flüssigkeiten, die verdunsten, in den
Kühlschrank.
Bewahren Sie Lebensmittel immer in
geschlossenen Gefäßen oder eingewickelt
auf.
Um die Feuchtigkeit zu vermindern und
Eisbildung z vermeiden, stellen Sie keine
Flüssigkeiten in offenen Behältern in den
Kühlschrank.
Wir empfehlen, alles Fleisch verpackt
in Paketen auf die Glasablage genau über
dem Gemüsefach zu legen, wo die Luft am
kühlsten ist.
Um zu vermeiden, dass kühle Luft
entweicht, versuchen Sie, die Tür nicht zu
oft und nicht zu lange zu öffnen.
Gefrierfach
Das Gefrierfach dient zum Einfrieren frischer
Lebensmittel für die auf der Verpackung
angegebene Dauer und zur Herstellung von
Eiswürfeln.
• Einfrieren frischer Lebensmittel:
Lebensmittel korrekt verpacken und
versiegeln, d.h. die Verpackung muss
luftdicht sein. Spezielle Gefrierbeutel,
Alufolie (wenn sie nicht dick genug ist,
doppelt verpacken), Polyethylen-Beutel und
Kunststoffbehälter sind ideal.
Lassen Sie frische Lebensmittel beim
Einfrieren nicht in Kontakt mit bereits
gefrorenen Lebensmitteln kommen.
Markieren Sie immer das Datum und den
Inhalt auf der Verpackung und überschreiten
Sie die angegebene Aufbewahrungsdauer
nicht.
Im Falle eines Stromausfalls oder einer
Funktionsstörung hält das Gefrierfach
die Lebensmittel auf ausreichend tiefer
Temperatur. Vermeiden Sie es jedoch, die
Tür des Gefrierfachs zu öffnen, um ein
beschleunigtes Ansteigen der Temperatur
im Gefrierfach zu vermeiden.
DE 55
C
Deutsch
Verwendung des Geräts
• Die maximale Menge an frischen
Lebensmitteln, die innerhalb von 24
Stunden ins Gefrierfach gelegt werden
können, ist auf dem Typenschild angegeben
(Gefriervermögen).
Legen Sie nie warme Lebensmittel in das
Gefrierfach.
Beim Kauf und der Aufbewahrung von
Tiefkühlprodukten vergewissern sie sich,
dass die Verpackung unversehrt ist.
• Die Aufbewahrungsdauer und die
empfohlene Temperatur zur Aufbewahrung
der tiefgekühlten Lebensmittel sind
auf der Verpackung ersichtlich. Bei der
Aufbewahrung und Verwendung beachten
Sie die Anweisungen des Herstellers. Wenn
keine Informationen verfügbar sind, darf
das Nahrungsmittel nicht über 3 Monate
aufbewahrt werden.
Legen Sie die tiefgekühlten Lebensmittel
so bald wie möglich nach dem Kauf ins
Gefrierfach.
Aufgetaute Lebensmittel dürfen nicht
wieder eingefroren werden: bereiten Sie
diese so schnell wie möglich zu, um sie zu
verzehren oder erneut einzufrieren.
Aufbewahrung: Wenn Sie das maximale
Netto-Fassungsvermögen nutzen möchten,
können Sie die Schubladen entfernen und die
Lebensmittel direkt auf die Kühlleitungen
legen. So nutzen Sie das gesamte Volumen
des Fachs.
DE56
D
Deutsch
Praktische Hinweise
Reinigung und Wartung
Trennen Sie
das Gerät vor der
Reinigung vom
Stromnetz.
Waschen Sie
das Geräteäußere
nicht mit
ießendem Wasser.
Reinigen Sie die
Kühlschrankfächer und das
Gefrierfach regelmäßig mit
in warmem Wasser gelöstem
Natriumbicarbonat.
Waschen Sie das Zubehör
separat mit Seifenwasser.
Nicht in die Spülmaschine
stellen.
Keine
scheuernden
Produkte
und Reiniger
verwenden. Nach dem
Waschen mit sauberem
Wasser abspülen und
sorgfältig abtrocknen.
Trocknen Sie Ihre Hände,
bevor Sie das
Gerät nach der
Reinigung wieder
am Stromnetz
anschließen.
Wir empfehlen Ihnen,
den Kondensator (auf der
Rückseite) einmal pro Jahr
mit einem Besen zu reinigen,
um Energie zu sparen und
die Leistung des Geräts zu
erhöhen.
Achten Sie darauf,
dass das Wasser nicht
in Kontakt mit den
elektrischen Anschlüssen
des Thermostats oder
der Innenbeleuchtung
kommt. Überprüfen Sie die
Türdichtung regelmäßig.
DE 57
D
Deutsch
Praktische Hinweise
Abtauen des Kühlteils
Das Abtauen erfolgt
automatisch bei
Betrieb des Geräts. Das
Abtauwasser fließt ins
Verdunstungsbecken ab, wo
es automatisch verdunstet.
Die Verdunstungsplatte
und die Abtauwasser-
Abflussöffnung müssen
regelmäßig mit dem
Reinigungsstift der
Abtauleitung gereinigt
werden, damit sich das Wasser
nicht am Kühlschrankboden
ansammelt.
Das Eis auf den
Regalen des Gefrierfachs
muss regelmäßig
abgekratzt werden (mit
dem mitgelieferten
Kunststoffkratzer). Die
Kühlfächer und das
Gefrierfach müssen zweimal
pro Jahr gereinigt und
abgetaut werden.
Abtauen des Gefrierfachs
(bei Bedarf)
Nach einer gewissen Zeit
bildet sich an einigen Stellen
des Gefrierfachs Eis. Das im
Gefrierfach angesammelte
Eis muss regelmäßig entfernt
werden (gegebenenfalls
Kunststoffkratzer
verwenden).
Ein vollständiger
Abtauvorgang ist für das
korrekte Einfrieren nötig,
wenn die Eisschicht 3 bis 5
mm übersteigt.
Am Vorabend des Abtauens
stellen Sie den Thermostat
auf "5", um die Lebensmittel
vollständig einzufrieren.
ACHTUNG
Verwenden Sie nie
spitze metallische
Werkzeuge für
diesen Vorgang,
wenn diese nicht
vom Hersteller
empfohlen
werden, da sie
den Kühlkreislauf
beschädigen
könnten.
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44
  • Page 45 45
  • Page 46 46
  • Page 47 47
  • Page 48 48
  • Page 49 49
  • Page 50 50
  • Page 51 51
  • Page 52 52
  • Page 53 53
  • Page 54 54
  • Page 55 55
  • Page 56 56
  • Page 57 57
  • Page 58 58
  • Page 59 59
  • Page 60 60
  • Page 61 61
  • Page 62 62
  • Page 63 63
  • Page 64 64
  • Page 65 65
  • Page 66 66
  • Page 67 67
  • Page 68 68
  • Page 69 69
  • Page 70 70
  • Page 71 71
  • Page 72 72
  • Page 73 73
  • Page 74 74
  • Page 75 75
  • Page 76 76
  • Page 77 77
  • Page 78 78
  • Page 79 79
  • Page 80 80
  • Page 81 81
  • Page 82 82
  • Page 83 83
  • Page 84 84

Valberg RFI 1P 192 A+ VT Bedienungsanleitung

Typ
Bedienungsanleitung