Pottinger TOP 662 Bedienungsanleitung

Kategorie
Spielzeuge
Typ
Bedienungsanleitung
Betriebsanleitung
Originalbetriebsanleitung
Nr.
99+2860.DE.80V.0
Doppel Schwadkreisel
TOP 662
(Type SK 2860 :
+
001
)
1500_D-SEITE2
Produkthaftung, Informationsp
icht
icht
Die Produkthaftpflicht verpflichtet Hersteller und Händler beim Verkauf von Geräten die Betriebsanleitung zu übergeben und den
Kunden an der Maschine unter Hinweis auf die Bedienungs-, Sicherheits-und Wartungsvorschriften einzuschulen.
Für den Nachweis, dass die Maschine und die Betriebsanleitung ordnungsgemäß übergeben wurden, ist eine Bestätigung notwendig. Z
u diesem
Zweck haben Sie ein Bestätigungsmail von Pöttinger erhalten. Sollten Sie dieses Mail nicht erhalten haben, wenden Sie sich bitt
e an Ihren
zuständigen Händler. Ihr Händler kann die Übergabeerklärung online ausfüllen.
Im Sinne des Produkthaftungsgesetzes ist jeder Landwirt Unternehmer.
Ein Sachschaden im Sinne des Produkthaftungsgesetzes ist ein Schaden, der durch eine Maschine entsteht, nicht aber an dieser
entsteht; für die Haftung ist ein Selbstbehalt vorgesehen (Euro 500,-).
Unternehmerische Sachschäden im Sinne des Produkthaftungsgesetzes sind von der Haftung ausgeschlossen.
Achtung!
Auch bei späterer Weitergabe der Maschine durch den Kunden muss die Betriebsanleitung mitgegeben werden und der
Übernehmer der Maschine muss unter Hinweis auf die genannten Vorschriften eingeschult werden.
Pöttinger - Vertrauen schafft Nähe - seit 1871
Qualität ist Wert, der sich bezahlt macht. Daher legen wir bei unseren Produkten die höchsten Qualitätsstandards an, die vom
hauseigenen Qualitätsmanagement und von unserer Geschäftsführung permanent überwacht werden. Denn Sicherheit, einwandfreie
Funktion, höchste Qualität und absolute Zuverlässigkeit unserer Maschinen im Einsatz sind unsere Kernkompetenzen, für die wir
stehen.
Da wir stetig an der Weiterentwicklung unserer Produkte arbeiten, können Abweichungen zwischen dieser Anleitung und dem Produkt
bestehen. Aus den Angaben, Abbildungen und Beschreibungen können daher keine Ansprüche abgeleitet werden. Verbindliche
Informationen zu bestimmten Eigenschaften Ihrer Maschine fordern Sie bitte bei Ihrem Service-Fachhändler an.
Bitte haben Sie Verständnis dafür, dass jederzeit Änderungen des Lieferumfangs in Form, Ausstattung und Technik möglich sind.
Nachdruck, Übersetzung und Vervielfältigung in jeglicher Form, auch auszugsweise, bedürfen der schriftlichen Genehmigung der
Pöttinger Landtechnik GmbH.
Alle Rechte nach dem Gesetz des Urheberrechts bleiben der Pöttinger Landtechnik GmbH ausdrücklich vorbehalten.
© Pöttinger Landtechnik GmbH – 31. Oktober 2012
Finden Sie zutzliche Informationen rund um Ihre Maschine auf PÖTPRO:
Sie suchen passendes Zubehör für Ihre Maschine? Kein Problem, hier stellen wir Ihnen diese und viele andere Infos zur Verfügung
.
QR-Code am Typenschild der Maschine scannen oder unter www.poettinger.at/poetpro
QR-Code am Typenschild der Maschine scannen oder unter www.poettinger.at/poetpro
Und sollten Sie das gesuchte bei uns einmal nicht finden, steht Ihnen Ihr Service-Fachhändler jederzeit gerne mit Rat und Tat z
ur
Seite.
DE-1901 Dokum D Anbaugeräte
- 3 -
TTINGER Landtechnik GmbH
Industriegelände 1
A-4710 Grieskirchen
Tel. 07248 / 600 -0
Telefax 07248 / 600-2511
Zutreffendes bitte ankreuzen. X
Zutreffendes bitte ankreuzen. X
Wir bitten Sie, gemäß der Verpflichtung aus der Pr
odukthaftung, die angeführten Punkte zu überprüfen.
ANWEISUNGEN ZUR PRODUKTÜBERGABE
Für den Nachweis, dass die Maschine und die Betriebsanleitung ordnungsgemäß übergeben wurden, ist eine Bestätigung notwendig. Z
u die-
sem Zweck haben Sie ein Bestätigungsmail von Pöttinger erhalten. Sollten Sie dieses Mail nicht erhalten haben, wenden Sie sich
bitte an Ihren
zuständigen Händler. Ihr Händler kann die Übergabeerklärung online ausfüllen.
DE
Maschine gemäß Lieferschein überprüft. Alle beigepackten Teile entfernt. Sämtliche sicherheitstechnischen Einrich-
tungen, Gelenkwelle und Bedienungseinrichtungen vorhanden.
Bedienung, Inbetriebnahme und Wartung der Maschine bzw. des Gerätes anhand der Betriebsanleitung mit dem
Kunden durchbesprochen und erklärt.
Reifen auf richtigen Luftdruck überprüft.
Radmuttern auf festen Sitz überprüft
Auf richtige Zapfwellendrehzahl hingewiesen.
Anpassung an den Schlepper durchgeführt: Dreipunkteinstellung
Gelenkwelle richtig abgelängt.
Probelauf durchgeführt und keine Mängel festgestellt.
Funktionserklärung bei Probelauf.
Schwenken in Transport- und Arbeitsstellung erklärt.
Information über Wunsch- bzw. Zusatzausrüstungen gegeben.
Hinweis auf unbedingtes Lesen der Betriebsanleitung gegeben.
- 4 -
2000_DE-INHALT_2860
DE
INHALTSVERZEICHNIS
Inhaltsverzeichnis
INHALTSVERZEICHNIS
BENUTZTE SYMBOLE
CE-Zeichen ................................................................ 5
Sicherheitshinweise: .................................................. 5
ALLGEMEINE SICHERHEITSHINWEISE
Fahren mit dem angehängten Arbeitsgerät ............... 6
An- und Abkuppeln des Arbeitsgerätes .................... 6
Bestimmungsgemäße Verwendung ........................... 6
Straßenfahrt ............................................................... 6
Vor der Inbetriebnahme ............................................. 6
Kontrollen vor Inbetriebnahme ................................... 6
WARNBILDZEICHEN
ÜBERSICHT
Übersicht
.................................................................. 10
SCHLEPPERVORAUSSETZUNGEN
Schlepper
..................................................................11
Ballastgewichte .........................................................11
Hubwerk (Dreipunktgestänge) ..................................11
Hydraulikregelung am Hubwerk ................................11
Erforderliche Hydraulikanschlüsse ......................... 12
Erforderliche Stromanschlüsse ................................ 12
ANBAU DER MASCHINE
Allgemeine Sicherheitshinweise .............................. 13
Maschine anbauen .................................................. 13
Sichern von ungebremsten Geräten mittels
Abreißkette
................................................................14
Abstellen des Gerätes ............................................. 15
TRANSPORT
Sicherheitshinweise ................................................. 16
Umstellen von Arbeits- in Transportstellung ............ 16
Umstellen von Vorgewende- in Transportstellung .....17
Befahren von öffentlichen Straßen ...........................17
Rahmen - Fahrwerk ................................................. 18
Geräteabmessungen in Transportstellung ............... 18
Transporthöhe verringern:........................................ 18
Transporthöhe 4 m - Schwadtuch einklappen.......... 19
Transporthöhe 3,5m - Schutztuch einfahren ............ 19
Transporthöhe 3,5m ............................................... 20
- Zinken abmontieren und Sicherheitsbügel
abklappen ............................................................... 20
Bedienung der Zinkenhalterung ............................... 20
Zinkenabdeckungen ................................................ 20
EINSATZ
Allgemeine Richtlinien beim Arbeiten mit dem
Gerät ........................................................................ 22
Umstellen von Transport- in Arbeitsstellung ............ 22
Einstellungen am Kreiselfahrwerk ........................... 23
1. Querneigung einstellen ........................................ 23
2. Zinkenverscheiß nachstellen ............................... 24
3. Rechhöhe einstellen ............................................ 24
4. Abstand des äußeren Tastrades einstellen .......... 24
5. Anzeigen aufeinander abstimmen ....................... 24
Beispiel - linker Kreisel mit Tandemfahrwerk: .......... 25
Tasträder einstellen
.................................................. 26
Drehzahl der Gelenkwelle ........................................ 27
Mechanisches Schwadtuch ..................................... 27
Hydraulisches Schwadtuch ...................................... 27
Einkreiselbedienung (Wunschausrüstung) .............. 28
Zwei-Schwad-Funktion (Wunschausrüstung) .......... 29
Kreiselstabilisierung vorne ....................................... 30
Kreiselstabilisierung hinten ...................................... 30
Schwenken von Arbeits- in Feldtransportstellung .... 31
Schrittfolgesteuerung ............................................... 31
Einstellung der Kurvenbahn ..................................... 31
EINSATZ AM HANG
Vorsicht bei Wendemanövern am Hang! ................. 33
ALLGEMEINE WARTUNG
Sicherheitshinweise ................................................. 34
Allgemeine Wartungshinweise ................................. 34
Reinigung von Maschinenteilen ............................... 34
Abstellen im Freien .................................................. 34
Einwinterung ............................................................ 34
Gelenkwellen ........................................................... 35
Hydraulikanlage ....................................................... 35
WARTUNG
Allgemeine Hinweise zu Wartungsarbeiten ............. 36
Getriebe (1,2) ........................................................... 36
Spur der Reifen einstellen........................................ 36
Bereifung ................................................................. 36
Zinkenarme .............................................................. 37
Kreiseleinheit ........................................................... 38
Schmierplan ............................................................. 39
Federzinken ............................................................. 40
Altgerät-Entsorgung ................................................. 40
Anheben des Gerätes .............................................. 40
Schmierplan ..............................................................41
TECHNISCHE DATEN
Technische Daten .................................................... 42
Erforderliche Anschlüsse TOP 662 .......................... 43
Wunschausrüstung .................................................. 43
Bestimmungsgemäße Verwendung des
Schwadkreisels ........................................................ 43
Typenschild .............................................................. 43
Position des Typenschildes ...................................... 43
HYDRAULIKPLAN
Hydraulikplan Standard ........................................... 44
Hydraulikplan Einkreiselbedienung .......................... 45
Hydraulikplan Zweischwadfunktion .......................... 46
ANHANG
SICHERHEITSHINWEISE
Betriebsstoffe ........................................................... 55
Kombination von Traktor und Anbaugerät
................ 58
- 5 -
1801_DE-Sicherheit ANSI
DE
BENUTZTE SYMBOLE
CE-Zeichen
Das vom Hersteller an
zu
brin
gen
de CE-Zei
chen dokumentiert nach außen hin die Kon
for
mi
tät der Maschine mit den
Bestimmungen der Maschinenrichtlinie und mit anderen ein
schlä
gi
gen EG-Richtlinien.
EG-Konformitätserklärung (siehe Anhang)
Mit Unterzeichnung der EG-Kon
for
mi
tät
ser
klä
rung erklärt der Hersteller, daß die in den Ver-
kehr ge
brach
te Maschine allen einschlägigen grund
le
gen
den Sicherheits- und Gesundheits-
anforderungen entspricht.
Sicherheitshinweise:
Sie finden in dieser Betriebsanleitung folgende
Darstellungen:
GEFAHR
Wenn Sie die Anweisungen in einem so
gekennzeichneten Textabschnitt nicht befolgen,
wird es zu einer tödlichen oder lebensbedrohlichen
Verletzung kommen.
Alle Anweisungen in solchen Textabschnit-
ten unbedingt befolgen!
WARNUNG
Wenn Sie die Anweisungen in einem so
gekennzeichneten Textabschnitt nicht befolgen,
besteht das Risiko einer Verletzung mit Todesfolge
oder einer anderen schweren Verletzung.
Alle Anweisungen in solchen Textabschnit-
ten unbedingt befolgen!
VORSICHT
Wenn Sie die Anweisungen in einem so
gekennzeichneten Textabschnitt nicht befolgen,
besteht das Risiko einer leichten oder mittelschweren
Verletzung.
Alle Anweisungen in solchen Textabschnit-
ten unbedingt befolgen!
HINWEIS
Wenn Sie die Anweisungen in einem so
gekennzeichneten Textabschnitt nicht befolgen,
besteht das Risiko eines Sachschadens.
Alle Anweisungen in solchen Textabschnit-
ten unbedingt befolgen!
TIPP
So gekennzeichnete Textabschnitte geben Ihnen be-
sondere Empfehlungen und Ratschläge hinsichtlich der
wirtschaftlichen Verwendung des Gerätes.
UMWELT
So gekennzeichnete Textabschnitte geben Ihnen Verhal-
tensweisen und Ratschläge zum Thema Umweltschutz.
Als (Option) gekennzeichnete Ausstattungen sind nur
bei bestimmten Geräteversionen serienmäßig vorhanden
oder werden nur für bestimmte Versionen als Sonderaus-
stattunggeliefert bzw. werden nur in bestimmten Ländern
angeboten.
Abbildungen können im Detail von Ihrem Gerät abweichen
und sind als Prinzipdarstellung zu verstehen.
Bezeichnungen wie links und rechts gelten grundsätzlich
in Fahrtrichtung, wenn nicht ein anderer klarer Sachverhalt
aus Text und Bild hervorgeht.
- 6 -
1800_D-AllgSicherheit_3842
DE
20%
Kg
ALLGEMEINE SICHERHEITSHINWEISE
Fahren mit dem angehängten Arbeitsgerät
Die Fahreigenschaften eines Zugfahrzeuges werden durch
ein angekuppeltes Arbeitsgerät beeinflusst.
Bei Arbeiten am Hang besteht Kippgefahr.
Die Fahr
wei
se ist den
jeweiligen Ge
se ist den jeweiligen Ge se ist den
län
de- und
Boden
ver
hältnissen an
zu
passen.
Das Zugfahrzeug
ist ausreichend mit
Ballastgewichten zu
bestücken, um die Lenk-
und Bremsfähigkeit
zu gewährleisten
(mindestens 20% des
Fahrzeugleergewichtes
auf der Vorderachse.
Das Mitnehmen von
Personen auf dem Arbeitsgerät ist nicht zulässig.
An- und Abkuppeln des Arbeitsgerätes
Beim Koppeln von Geräten an den Schlepper besteht
Ver
let
zungs
ge
fahr!
Beim Ankuppeln nicht zwischen Arbeitsgerät und
Schlepper treten, solange sich der Schlepper
rückwärts bewegt.
Zwischen Traktor und Arbeitsgerät darf sich niemand
auf
hal
ten, ohne dass die Fahrzeuge gegen Weg
rol
len
durch Unterlegkeile gesichert sind!
An- und Abbau der Gelenkwelle nur bei abgestelltem
Motor durchführen.
Bestimmungsgemäße Verwendung
Bestimmungsgemäße Verwendung: siehe Kapitel "Tech-
Bestimmungsgemäße Verwendung: siehe Kapitel "Tech-
nische Daten".
Die Leistungsgrenzen (zulässige Achslast, Stützlast,
Gesamtgewicht) des Anhängers dürfen nicht
überschritten werden. Die entsprechenden Angaben
sind auf der linken Rahmenseite angebracht.
Beachten Sie zusätzlich die Leistungsgrenzen der
verwendeten Zugmaschine.
Straßenfahrt
Beachten Sie die Vorschriften vom Ge
setz
ge
ber
Ihres Landes.
Vor der Inbetriebnahme
a. Vor Ar
beits
be
ginn hat sich der Betreiber mit
allen
Be
ti
gungs
einrichtungen, sowie mit der Funktion
ver
traut zu ma
chen. Während des Arb
eit
sein
sat
zes ist
dies zu spät!
b. Vor jeder Inbetriebnahme das Arbeitsgerät auf Verkehrs-
und Betriebssicherheit überprüfen.
c. Vor dem Betätigen von hydraulischen Einrichtungen
und vor Einschalten des Antriebes alle Personen aus
dem Gefahrenbereich verweisen.
d. Vor dem Ingangsetzen des Fahrzeugs hat der Fahrer
darauf zu achten, daß niemand gefährdet wird und
daß keine Hindernisse vorhanden sind. Kann der
Fahrzeugführer die Fahrbahn unmittelbar hinter dem
Arbeitsgerät nicht einsehen und überblicken, muss er
sich beim Rückwärtsfahren einweisen lassen.
e. Beachten Sie die Sicherheitshinweise welche am
Arbeitsgerät angebracht sind. Auf Seite 5 dieser
Betriebsanleitung finden Sie eine Erklärung über die
Bedeutung der einzelnen Warnbildzeichen.
f. Beachten Sie auch die Hinweise in den jeweiligen
Kapiteln und im Anhang dieser Betriebsanleitung.
Kontrollen vor Inbetriebnahme
Nachfolgend angeführte Hinweise sollen Ihnen die In-
betriebnahme des Arbeitsgerätes erleichtern. Genauere
Informationen zu den einzelnen Punkten sind in den
jeweiligen Kapiteln in dieser Betriebsanleitung zu finden.
1. Überprüfen, ob sämtliche Sicherheitseinrichtungen
(Abdeckungen, Verkleidungen, usw.) in
ord
nungs
ge
ßem Zu
stand und in Schutzstellung
am Arbeitsgerät angebracht sind.
2. Arbeitsgerät laut Schmierplan abschmieren. Getriebe
auf Öl
stand und Dichtheit überprüfen.
3. Reifen auf richtigen Luftdruck überprüfen.
4. Radmuttern auf festen Sitz überprüfen.
5. Auf richtige Zapfwellendrehzahl achten.
6. Elektrische Verbindung zum Schlepper herstellen und
auf richtigen Anschluß überprüfen. Hinweise in der
Betriebsanleitung beachten!
7. Anpassung an den Schlepper durchführen:
Deichselhöhe
Gelenkwellenlänge
8. Arbeitsgerät nur mit den vorgesehenen Vorrichtungen
befestigen.
9. Gelenkwelle und Überlastsicherung auf Funktion
überprüfen (siehe Anhang)
10. Funktion der elektrischen Anlage überprüfen.
11. Hydraulikleitungen beim Schlepper ankuppeln.
Hydraulikschlauchleitungen auf Beschädigung und
Alterung überprüfen.
Auf richtigen Anschluss achten.
12.
Alle schwenkbaren Bauteile müssen gegen
gefahrbringende Lageveränderung gesichert werden.
13.
Feststell- und Betriebsbremse auf Funktion überprüfen.
- 7 -
1800_D-Warnbildzeichen_2860
DE
WARNBILDZEICHEN
1
(2x)
Niemals in den Quetschgefahrenbereich greifen, solange sich dort
Teile bewegen können.
495.171
2
(2x)
Niemals in den Quetschgefahrenbereich greifen, solange sich dort
Teile bewegen können.
495.154
060-19-003
7
7
12
10
11
12
12
2
12
10
12
1212
12
12
11
6
12
9
5
8
2
4
13
1
1
12
3
6
- 8 -
1800_D-Warnbildzeichen_2860
WARNBILDZEICHEN
DE
3
(1x)
540
Bevorzugter Hydraulikdruch und Gelenkwellengeschwindigkeit.
495.310
4
(1x)
Vor Wartungs- und Reparaturarbeiten Motor abstellen und Schlüssel
abziehen.
495.165
5
(1x)
Sichern sie ihr Recht auf Produkthaftung durch ihre Unterschrift auf
der Übergabeerklärung
495.713
6
(2x)
Nicht in den Gefahrenbereich der rotierenden Kreisel treten. Abwarten
bis diese vollständig zum Stillstand gekommen sind.
495.173
7
(2x)
Anhebepunkt für Wagenheber
495.787
8
(1x)
494.695
Nach den ersten Betriebsstunden
Muttern bzw. Schrauben nachziehen.
Resserer les vis écrous après les 10
premières heures de fonctionnement.
Tighten nuts and screws after the
first 10 hours of operation.
Na de eerste 10 werkuren bouton en
moeren natrekken.
Verschraubungen nach den ersten Betriebsstunden nachziehen
494.695
9
(1x)
494.529
Lesen sie die Betriebsanleitung bevor sie das Gerät in Betrieb nehmen.
494.529
- 9 -
1800_D-Warnbildzeichen_2860
WARNBILDZEICHEN
DE
10
(2x)
Reifendruck
495.668
11
(2x)
bsb 449 567
495.166
Nicht in den Schwenkbereich der Kreiselarme treten
495.166
12
(18x)
Position eines Schmiernippel
494.646
13
(1x)
Gelenkwelle ablängen
495.851
- 10 -
1400-D_ÜBERSICHT_2860
D
ÜBERSICHT
Übersicht
Bezeichnungen:
(1) Fahrwerk
(2) Kreiseleinheit rechts hinten
(3) Schwadtuch
(4) Kreiseleinheit links vorne
(5) Reserveradaufhängung für Kreiselfahrwerk
(6) Unterlenkeranbau mit Stützfuß
(7) inneres Tastrad
(8) äußeres Tastrad (Wunschausrüstung)
2
3
6
7
4
1
8
9
5
- 11 -
2000-DE_Schleppervoraussetzungen_2860
DE
SCHLEPPERVORAUSSETZUNGEN
Schlepper
Für den Betrieb dieser Maschinen sind folgende Schlepper
Voraussetzung notwendig:
- Schlepperstärke: TOP 662: ab 44 kW / 60 PS
- Anbau: Unterlenker Kat. II
- Anschlüsse: siehe Tabelle "Erforderliche Hydraulik
und Stromanschlüsse"
Ballastgewichte
Ballastgewichte
Der Schlepper ist vorne ausreichend mit Ballastgewichten
zu bestücken, um die Lenk- und Bremsfähigkeit zu
gewährleisten.
GEFAHR
Lebensgefahr oder Sachschaden - durch
Fehlbalastierung des Schleppers.
Die Vorderachse des Traktors muß immer
mit mindestens 20% des Leergewichtes des
Traktors belastet sein, um die Lenk- und
Bremsfähigkeit des Gespannes zu gewähr-
leisten.
20%
Kg
Hubwerk (Dreipunktgestänge)
371-08-16
371-08-16
- Das Hubwerk (Dreipunktgestänge) des Schleppers
muss für die auftretende Belastung ausgelegt sein.
(Siehe technische Daten)
- Die Hubstreben sind mittels der entsprechenden
Verstelleinrichtung auf gleiche Länge einzustellen (4).
(Siehe Betriebsanleitung des Schlepperherstellers)
- Sind die Hubstreben an den Unterlenkern in
verschiedenen Stellungen absteckbar, so ist die hintere
Position zu wählen. Dadurch wird die Hydraulikanlage
des Schleppers entlastet.
- Die Begrenzungsketten bzw. Stabilisatoren der
Unterlenker (5) sind so einzustellen, dass
keine
Seitenbeweglichkeit der Anbaugeräte möglich ist.
(Sicherheitsmaßnahme für Transportfahrten)
Hydraulikregelung am Hubwerk
Die Hubhydraulik ist auf Lageregelung zu
schalten:
- bei Transportfahrten
- beim An- und Abbau der Maschine.
- nach dem Abschalten des Bedienteiles
- 12 -
2000-DE_Schleppervoraussetzungen_2860
DE
SCHLEPPERVORAUSSETZUNGEN
Erforderliche Hydraulikanschlüsse
Ausführung Verbraucher Einfach-wirkender
Ausführung Verbraucher Einfach-wirkender
Ausführung Verbraucher Einfach-wirkender
Hydraulikanschluß
Doppelt-wirkender
Hydraulikanschluß
Standard Heben und senken der Kreiseleinheiten X*)
Standard Heben und senken der Kreiseleinheiten X*)
Standard Heben und senken der Kreiseleinheiten X*)
hydraulisches Schwadtuch X
hydraulisches Schwadtuch X
hydraulisches Schwadtuch X
*) Schwimmstellung notwendig
Erforderliche Stromanschlüsse
Ausführung Verbraucher Pole Volt Stromanschluß
Ausführung Verbraucher Pole Volt Stromanschluß
Ausführung Verbraucher Pole Volt Stromanschluß
Ausführung Verbraucher Pole Volt Stromanschluß
Ausführung Verbraucher Pole Volt Stromanschluß
Standard Beleuchtung 7-polig 12 VDC nach DIN-ISO 1724
Standard Beleuchtung 7-polig 12 VDC nach DIN-ISO 1724
Standard Beleuchtung 7-polig 12 VDC nach DIN-ISO 1724
Standard Beleuchtung 7-polig 12 VDC nach DIN-ISO 1724
Standard Beleuchtung 7-polig 12 VDC nach DIN-ISO 1724
Wunsch Einkreiselbedienung 2- polig 12 VDC nach DIN-9680
Wunsch Einkreiselbedienung 2- polig 12 VDC nach DIN-9680
Wunsch Einkreiselbedienung 2- polig 12 VDC nach DIN-9680
Wunsch Einkreiselbedienung 2- polig 12 VDC nach DIN-9680
Wunsch Einkreiselbedienung 2- polig 12 VDC nach DIN-9680
- 13 -
2001-DE_Anbau_2860
DE
ANBAU DER MASCHINE
Allgemeine Sicherheitshinweise
GEFAHR
Lebensgefahr - bei unvorhergesehenen Bewegungen
von Schlepper oder Gerät
Stellen sie den Schlepper nur auf festem,
ebenem Boden ab.
Sichern sie den Schlepper gegen unbeab-
sichtigtes Verrollen.
Stellen sie den Motor ab.
Ziehen sie den Schlüssel ab.
Sichern sie das Gerät mit Abstützelementen
gegen Umkippen.
Maschine anbauen
WARNUNG
Risiko einer schweren Verletzung durch Quetschen
beim Ankoppeln des Gerätes an die Unterlenker.
Achten sie beim Ankoppeln an die Unterlen-
ker besonders darauf sich nicht einzuklem-
men oder irgendwo dazwischenzugeraten.
HINWEIS
Sachschaden durch Seitenbeweg
lichkeit des Gerätes
im Anbaubock.
Stellen sie die Begrenzungsketten und
Stabilisatoren der Unterlenker so ein, dass
keine Seitenbeweklichkeit des Anbaugerä-
tes möglich ist.
HINWEIS
Sachschaden bei unsachgerechtem Anbau des
Gerätes.
Bauen sie den Fahrgestellrahmen
waagrecht zum Hubwerk des Schleppers
an.
1. Anbaubock an Schlepper ankuppeln:
- Zapfwelle abschalten
- Anbaubock an die Unterlenker des Schleppers
ankuppeln
- Kuppelbolzen ordnungsgemäß sichern
- Fahrgestellrahmen in waagrechte Position bringen
2. Stützfuß hochklappen
VORSICHT
Risiko einer Verletzung durch nicht ordnungsgemäß
angebaute Maschine.
Die Maschine könnte beim Entfernen des
Stützfußes zu Boden fallen. Kontrollieren
sie, dass Gerät und Schlepper ordnungsge-
mäß verbunden sind.
- Stützfuß am Bolzen entriegeln
- Stützfuß mit dem Fuß nach unten drücken und
hochklappen
VORSICHT
Risiko einer Verletzung durch den
hochklappenden Stützfuß.
Achten sie beim Entriegeln des Stütz-
fußes auf den selbstständig hochklap-
penden Stützfuß.
- Der Bolzen rastet selbstständig ein
3. Elektrische Verbindung herstellen
Beleuchtung:
- 7-poligen Stecker am Schlepper ankuppeln (E3)
- Funktion der Be
leuch
tung an der Maschine über-
prü
fen
- 14 -
2001-DE_Anbau_2860
DE
ANBAU DER MASCHINE
Einkreiselbedienung (Variante):
- 2-poligen Stecker am Schlepper ankuppeln
4. Hydraulikanschlüsse anschließen
- Hebel am Steuergerät des Schleppers in Schwimm-
stellung (0) bringen
- Auf saubere Steckkupplungen achten
- Hydraulikschläuche anschließen
- Seil (Variante Standard) oder Kabel und
Steuerung (Variante Einkreiselbedienung) in die
Schlepperkabine verlegen
5. Gelenkwelle montieren
- Motor abstellen und Zündschlüssel abziehen.
- Vor Montage der Gelenkwelle die Anschlussprofile
der Maschine und die Zapfwelle des Schleppers
reinigen und fetten.
- Montieren sie zuerst das Weitwinkelgelenk
maschinenseitig.
- Anschließend Gelenkwelle auf die Zapfwelle des
Schleppers aufstecken.
- Die Schutzrohre sämtlicher Gelenkwellen durch
Einhängen der Sicherungsketten gegen Mitlaufen
sichern.
GEFAHR
Lebensgefahr bei unangepasster Länge der
Gelenkwelle
Prüfen sie vor der Erstinbetriebnahme
die Länge der Gelenkwelle und pas-
sen sie diese gegebenenfalls an.
Ein Schlepperwechsel gilt als Erstin-
betriebnahme.
siehe Kapitel "Anpassen der Gelenk-
welle" im Anhang-B.
025-05-04
L2
Ablängvorgang
- Zur Längenanpassung Gelenkwellenhälften in
rzester Betriebsstellung (L2) nebeneinander halten
und anzeichnen.
Kürzest mögliche Betriebsstellung (L2):
1. Hubwerk ganz unten
2. Lenkung ist ganz eingeschlagen.
(Siehe nebenstehende Abbildung)
Details siehe Kapitel "Anpassen der Gelenkwelle" im
Anhang-B dieser Betriebsanleitung.
Sichern von ungebremsten Geräten
mittels Abreißkette
Ungebremste Geräte müssen vom Bediener mittels einer
Abreißkette gegen Verlust während der Fahrt abgesichert
werden. Geräteseitige Anbaupunkte hängen von der Art
der Verbindung ab. Entnehmen sie diese den Abbildungen
unterhalb:
1. Abreißkette für Unterlenkeranhängung:
094-18-402
2. Abreißkette für starre Deichsel:
094-18-403
- 15 -
2001-DE_Anbau_2860
DE
ANBAU DER MASCHINE
Abstellen des Gerätes
Das Gerät kann sowohl in Arbeitsstellung als auch in
Transportstellung abgestellt werden.
GEFAHR
Lebensgefahr - bei unvorhergesehenen Bewegungen
von Schlepper oder Gerät
Stellen sie den Schlepper nur auf festem,
ebenem Boden ab.
Sichern sie den Schlepper gegen unbeab-
sichtigtes Verrollen.
Stellen sie den Motor ab.
Ziehen sie den Schlüssel ab.
Sichern sie das Gerät mit Abstützelementen
gegen Umkippen.
1. Motor abstellen und Zündschlüssel abziehen.
2. Stützfuß abklappen
- Federbelasteten Bolzen (B) entriegeln
- Stützfuß abschwenken (5a) und einrasten lassen
3. Leitungen und Antriebsstrang abkuppeln
- Gelenkwelle abziehen und auf Halter (6) ablegen.
- Hydraulikleitungen vom Schlepper abkuppeln und
auf Schlauchhalter (7) ablegen (Bei Problemen,
Steuergerät in Schwimmstellung bringen)
7
6
- Zugseil oder Kabel und Steuerung (Variante
Einkreiselaushebung) aus der Schlepperkabine
entfernen
- Elektro-Kabel vom Schlepper abkuppeln und
auf Kabelhalter (7) ablegen. (Bei Variante
Einkreiselbedienung sind zwei Elektrokabel
abzukuppeln.)
4. Gerät vom Schlepper abbauen.
5. Gerät mit Diebstahlsicherung sichern
1. Diebstahlsicherung an der Anhängung anbringen
2. Diebstahlsicherung mit Vorhängeschloss sichern.
D
1700_D-TRANSPORT_2860
- 16 -
TRANSPORT
Sicherheitshinweise
GEFAHR
Lebensgefahr durch kippendes Gerät.
Führen sie das Umstellen von Arbeits- in
Transportposition und umgekehrt nur auf
ebenem, festem Boden durch.
GEFAHR
Lebensgefahr durch bewegliche Bauteile beim
Umstellen von Transport- in Arbeitsposition.
Vergewissern sie sich, dass der Schwenk-
bereich frei ist und sich niemand im Gefah-
renbereich befi ndet.
Selbst nicht in den Gefahrenbereich treten.
GEFAHR
Lebensgefahr durch drehende Kreisel beim
Verringern der Transporthöhe.
Schalten sie die Zapfwelle ab.
Ziehen sie den Schlüssel des Schleppers
ab.
Warten sie den Stillstand der Kreisel ab.
GEFAHR
Lebensgefahr durch ungesicherte Kreiselarme.
Kontrollieren sie die Transportsicherung vor
jeder Transportfahrt! Die Kreiselarme sind
mit dem Haken zu verriegeln. Die Verriege-
lungshaken der Transportsicherung (7) müs-
sen vollständlg in den Zapfen der Ausleger
einhaken.
Umstellen von Arbeits- in
Transportstellung
075-09-07
1. Anheben der Kreisel
HINWEIS
Risiko eines Sachschadens durch Kollision des
Tastrades am hinteren Kreisel mit dem Schutzbügel
des vorderen Kreisels.
Stellen sie sicher, dass das Tastrad des hin-
teren Kreisels auf dem ersten Loch (1) oder
dem vierten Loch (2) abgesteckt ist.
1
2
3
- Transportsicherung entriegeln, indem sie das Seil ziehen
und halten.
- Mit dem einfachwirkenden Steuergerät die Kreisel in
Transportstellung heben.
- Seil los lassen, um die Transportsicherung einrasten
zu lassen
- Ordnungsgemäße Verriegelung der Transportsicherung
(4) an beiden Kreiseln kontrollieren.
4
D
TRANSPORT
1700_D-TRANSPORT_2860
- 17 -
Umstellen von Vorgewende- in
Transportstellung
075-09-39
1. Anheben der Kreisel
- Kreiselarm mittels einfachwirkendem Steuergerät
absenken, bis die Transportsicherung (1) gelöst werden
kann.
1
- Transportsicherung entriegeln, indem sie das Seil ziehen
und halten.
- Mit dem einfachwirkenden Steuergerät die Kreisel in
Transportstellung heben.
- Seil los lassen, um die Transportsicherung einrasten
zu lassen
- Ordnungsgemäße Verriegelung der Transportsicherung
(2) an beiden Kreiseln kontrollieren.
2
Befahren von öffentlichen Straßen
Gerät nur in Transportstellung
befördern!
Beachten Sie die Vorschriften vom Gesetzgeber Ihres
Landes.
Die Fahrt auf öffentlichen Straßen darf nur wie im Kapitel
"Transportstellung" beschrieben durchgeführt werden.
Schutzvorrichtungen müssen in ordnungsgemäßem
Zustand sein.
Schwenkbare Bauteile sind vor Fahrtbeginn in die
richtige Position zu bringen und gegen gefahrbringende
Lageveränderungen zu sichern.
Vor Fahrtbeginn die Funktion der Beleuchtung prüfen.
WARNUNG
Risiko einer schweren Verletzung durch abstehende
Zinken in Transportposition.
Stecken sie die Schutzleisten (1) auf die
Zinken auf bevor sie die Kreisearme in
Transportposition anheben.
Hydraulikunterlenker
Die Hydraulikunterlenker (U) so
fixieren, daß das Gerät
seitlich nicht
ausschwenken kann.
D
TRANSPORT
1700_D-TRANSPORT_2860
- 18 -
Rahmen - Fahrwerk
Das Rahmen - Fahrwerk ist lenkbar. Der drehbare
Anbaubock überträgt mittels einer Lenkstange die
Lenkbewegung auf das Rahmen - Fahrwerk.
Bei optimaler Grundeinstellung läuft das Rahmen -
Fahrwerk bei Geradeausfahrt dem Schlepper fluchtend
nach. (siehe Abbildung)
Bei nicht fluchtendem Nachlauf, kann die Länge der
Lenkstange nachgestellt werden.
Die Verstelleinheit befindet sich am Anbaubock.
1. Lösen sie die Kontermutter (1)
2. Splint (3) entfernen und Mutter (3) am Beginn der
Lenkstange - direkt hinter dem Traktor - lösen
3. Lenkstange nach oben wegziehen.
4. Drehen sie die Spindel (2), bis sie die gewünschte
Stellung der Lenkachse erreicht haben.
1
2
3
5. Kugelgelenk wieder montieren
A Spindel (2) muss hineingeschraubt werden.
B Spindel (2) muss herausgedreht werden.
M
044-01-009
A
B
Geräteabmessungen in
Transportstellung
Bei ordnungsgemäßer Herstellung der Transportstellung
werden folgende Abmessungen nicht überschritten:
Type Höhe (m) Breite (m) Länge (m)
Type Höhe (m) Breite (m) Länge (m)
Type Höhe (m) Breite (m) Länge (m)
Type Höhe (m) Breite (m) Länge (m)
T O P 6 6 2
b r e i t e r
Fahrrahmen
4,00 2,90 8,10
4,00 2,90 8,10
4,00 2,90 8,10
T O P 6 6 2
schmaler
Fahrrahmen
4,00 2,55 8,10
4,00 2,55 8,10
4,00 2,55 8,10
Transporthöhe verringern:
Transporthöhe Zustand
Transporthöhe Zustand
4,06 m Schw
4,06 m Schw
adtuch eingefahren, aber nicht
eingeklappt
4,00 m Schwadtuch eingeklappt
4,00 m Schwadtuch eingeklappt
3,50 m Z i n k e n a b m o n t i e r t u n d
3,50 m Z i n k e n a b m o n t i e r t u n d
Sicherheitsbügel abgeklappt
Diese Höhe ist mit mechanischem
Schwadtuch nicht erreichbar.
D
TRANSPORT
1700_D-TRANSPORT_2860
- 19 -
Transporthöhe 4 m - Schwadtuch
einklappen
1. Bolzen zurückziehen, drehen und in zurückgezogener
Position einrasten lassen.
2. Schwadtuch einklappen
Transporthöhe 3,5m - Schutztuch
einfahren
Um die Gerätehöhe in Transportposition zu veringern (um
ca. 450mm), führen sie folgende Schritte durch:
1. Bolzen (mittels Federvorstecker - unterhalb des
Rahmenrohrs) entsichern und entfernen
2. Schwadtuch so weit wie möglich Richtung Rahmen
schieben
3. Schwadtuch in dieser Position mit Bolzen und
Federvorstecker sichern.
D
TRANSPORT
1700_D-TRANSPORT_2860
- 20 -
Transporthöhe 3,5m
- Zinken abmontieren und
Sicherheitsbügel abklappen
4. Entfernen der drei oberen Zinken der beiden Kreisel.
Die Zinken sind jeweils mit einem Federvorstecker
gesichert. Verstauen sie die entfernten Zinken in den
dafür vorgesehenen Halterungen.
HINWEIS
Risiko eines Sachschadens durch Zinkenverlust.
Beachten sie die Drehrichtung der Zinken
und der Federvorstecker beim Anbringen
der Zinken. Der Federvorstecker muss in
Drehrichtung schließen.
5. Sicherheitsbügel abklappen: Entfernen sie zunächst
den Federvorstecker (aus Öffnung 1) und klappen den
Sicherheitsbügel ganz zurück. Danach wieder mit dem
Federvorstecker sichern (Öffnung 2).
1
2
6. In Transportposition gehen.
Bedienung der Zinkenhalterung
1. Ziehen sie den Griff (3) des Riegels in Fahrtrichtung
nach hinten (a) und dann zum Körper (b), um die
Arretierung zu öffnen.
3
a
b
2. Legen sie den Zinkenarm ein, oder nehmen den
ZInkenarm heraus.
3. Drücken sie den Riegel zurück - Richtung
Gerätemitte. Die Arrettierung rastet ein und die
Zinkenarme sind gesichert.
Zinkenabdeckungen
VORSICHT
Risiko einer Verletzung durch scharfe Kanten der
Federzinken. Passanten, Radfahrer und andere
Stecken sie auf die verbleibenden Federzin-
ken den Zinkenschutz auf.
Anbringen der Zinkenabdeckungen:
1. Stecken sie die ZInkenabdeckung quer über alle
Zinken eines Zinkenarmes. Decken sie alle am
Gerät verbleibenden Zinkenarme mittels einer
ZInkenabdeckung ab.
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44
  • Page 45 45
  • Page 46 46
  • Page 47 47
  • Page 48 48
  • Page 49 49
  • Page 50 50
  • Page 51 51
  • Page 52 52
  • Page 53 53
  • Page 54 54
  • Page 55 55
  • Page 56 56
  • Page 57 57
  • Page 58 58
  • Page 59 59
  • Page 60 60
  • Page 61 61
  • Page 62 62

Pottinger TOP 662 Bedienungsanleitung

Kategorie
Spielzeuge
Typ
Bedienungsanleitung