LIVARNO 59009 Bedienungsanleitung

Typ
Bedienungsanleitung
SI
PL
ładuj baterii, które nie podlegają doładowywaniu.
Baterie mogą eksplodować.
Baterie, z których nastąpił wyciek lub
baterie uszkodzone mogą w przypadku
styczności ze skórą spowodow
oparzenie płynem żrącym, który wyciekł; dlatego też
noś w takim wypadku bezwzględnie odpowiednie
rękawice ochronne.
Usuwaj wyczerpane baterie z urządzenia. Z
bardzo starych lub wyczerpanych baterii może
nastąpić wyciek. Ciecz chemiczna prowadzi do
szkód na produkcie.
Usuwaj baterie z urządzenia, gdy lampa przez
dłuższy czas nie będzie używana.
Używaj zawsze baterii tego samego typu
(zobacz Rozdział „Dane techniczne”).
Kontroluj regularnie baterie pod względem
objawów wycieku.
LEDy mają długą żywotność. Ledy są zamontowane
w lampie na stale i nie mogą zostać wymienione.
Nigdy nie narażaj produktu na wysokie temperatury
i wilgoć, gdyż w przeciwnym razie produkt może
doznać szkód.
Unikaj narażenia mechanicznego lampy!
W przypadku uszkodzeń, napraw lub innych
problemów z lampą zwróć się do jakiegoś
wykwalifikowanego elektryka.
Nie używaj starych baterii razem z nowymi.
Czyszczenie i pielęgnacja
W żadnym wypadku nie używaj agresywnych
środków czyszczących ani środków szorujących,
aby nie uszkodzić materiału.
Do czyszczenia i pielęgnacji używać suchej
ściereczki, nie pozostawiającej strzępków.
Baterije, ki puščajo ali so poškodovane,
lahko pri stiku s kožo povzročijo razjede,
zaradi tega v takšnih primerih nosite
primerne zaščitne rokavice.
Iztrošene baterije odstranite iz naprave. Zelo stare
ali iztrošene baterije lahko iztekajo. Kemična
tekočina povzroči poškodbe izdelka.
Baterije odstranite iz naprave, če se svetilke dlje
časa ne uporablja.
Vedno uporabljajte samo baterije enakega tipa
(glejte poglavje „Tehnični podatki“).
Baterije redno kontrolirajte, ali kažejo znake
iztekanja.
LED lučke imajo dolgo življenjsko dobo. LED
lučke so v svetilki fiksno montirane in se jih ne
da zamenjati.
Izdelka nikoli ne izpostavljajte visokim temperatu-
ram in vlagi, ker se v nasprotnem primeru lahko
poškoduje.
Preprečite mehanske obremenitve svetilke!
V primeru poškodb, popravil ali drugih težav na
svetilki, se obrnite na strokovnjaka s področja
elektrike.
Starih in novih baterij ne uporabljajte skupaj.
Čiščenje in nega
Na noben način ne uporabljajte agresivnih čistilnih
sredstev ali grobih čistil, da ne poškodujete materiala.
Za čiščenje in nego uporabljajte samo suho krpo,
ki ne pušča vlaken.
Svetilke ne čistite z vodo ali drugimi
tekočinami.
SISIHUHUHUHUHUPLPL
PLPLGBGBGBGBGB
are not limited in any way by our warranty detailed
below.
The warranty for this device is 3 years from the date of
purchase. Should this device show any fault in materi-
als or manufacture within 3 years from the
date
of pur-
chase, we will repair or replace it – at our
choice – free
of charge to you.
The warranty period begins on the date of pur
chase.
Please keep the original sales receipt in a safe location.
This document is required as your proof of purchase.
This warranty becomes void if the device has been
damaged or improperly used or maintained.
The warranty applies to faults in material or manufac-
ture. This warranty does not cover product parts subject
to normal wear, thus possibly considered con
sumables
(e.g. batteries) or for damage to fragile
parts, e.g.
switches, rechargeable batteries or glass parts.
Gwarancja
Urządzenie wyprodukowano według wysokich stan-
dardów jakości i poddano skrupulatnej kontroli przed
wysyłką. W przypadku wad produktu nabywcy przy-
sługują ustawowe prawa. Gwarancja nie ogranicza
ustawowych praw nabywcy urządzenia.
Szanowny kliencie, uzyskują Państwo na niniejsze
urządzenie 3 lata gwarancji od daty zakupu. Gwa-
rancja wygasa w razie zawinionego przez użytkow-
nika uszkodzenia produktu, niewłaściwego użycia lub
konserwacji.
W przypadku wystąpienia w ciągu 3 lat od daty za-
kupu wad materiałowych lub fabrycznych, dokonujemy
– według własnej oceny – bezpłatnej naprawy lub
wymiany urządzenia.
Świadczenie gwarancyjne obejmuje wady materiałowe
i fabryczne. Gwarancja nie obejmuje części produktu
ulegających normalnemu zużyciu, uznawanych za
części zużywalne (np. baterie) oraz uszkodzeń części
łamliwych, np. przełączników, akumulatorów lub
wykonanych ze szkła.
illetik meg Önt. Ezeket a törvényes jogokat a követke-
zőkben ismertetett garancia vállalásunk nem korlátozza.
Ön erre a készülékre a vásárlás időpontjától számított
3 év garanciát kap. A garanciális idő a vásárlás
dátu-
mával kezdődik. Kérjük, jól őrizze meg a pénztári
blokkot.
Ez a bizonylat szükséges a vásárlás tényé
nek az igazo-
lásához.
Ha a készülék vásárlásától számított 3 éven belül anyag-
vagy gyártási hiba merül fel, akkor a választásunk
szerint a készüléket ingyen megjavítjuk vagy kicseréljük.
A garancia megszűnik, ha a ter
méket megrongálták,
nem szakszerűen kezelték vagy
tartották karban.
A garancia az anyag- vagy gyártáshibákra vonatkozik.
A garancia nem terjed ki azokra a termékrészekre,
melyek normál kopásnak vannak kitéve és ezért fo-
gyóeszköznek tekinthetők (pl. elemek), vagy a törékeny
részekre sérülésére, pl. kapcsolók, akkuk, vagy üvegből
készült részek.
LED Lamps
Introduction
Intended use
This product is only suitable for private use for illuminating
dry indoor rooms. This product is not intended for
commercial use.
Description of parts
1 Cover
2 Battery compartment
3 Battery
4 Mounting plate
5 LED lamp
Technical information
Type of battery: 3 x 1.5 V type AAA
Model no.: Z30896A (titan)
Z30896B (white)
Includes
2 LED lamps
6 Batteries
2 Mounting plates
2 Covers
1 Assembly instruction
Lampki LED
Wprowadzenie
Użycie zgodne z przeznaczeniem
Ten produkt jest przeznaczony wyłącznie do użytku
prywatnego i służy do oświetlania suchych pomieszczeń
wewnętrznych. Produkt nie jest przeznaczony do
zastosowań zarobkowych.
Opis części
1 Pokrywka
2 Przegródka na baterie
3 Bateria
4 Płytka montażowa
5 Lampka LED
Dane techniczne
Typ baterii: 3 x 1,5 V Typ AAA
Nr modelu: Z30896A (tytanowy)
Z30896B (biały)
Zakres dostawy
2 lampki LED
6 baterii
2 płytki montażowe
2 pokrywki
1 instrukcja montażu
LED lámpa
Bevezető
Rendeltetésszerű használat
Ez a termék kizárólag száraz belterekben privát
használatban történő világításra készült. A termék
nem ipari használatra készült.
A részek megnevezése
1 burkolat
2 elemrekesz
3 elem
4 szerelőlap
5 LED-es lámpa
Műszaki adatok
Elemtípus: 3 x 1,5 V AAA-típusú
Modell-sz.: Z30896A (titán)
Z30896B (fehér)
Csomagolás tartalma
2 LED-es lámpa
6 elem
2 szerelőlap
2 burkolat
1 szerelési útmutató
LED-svetilka
Uvod
Namen uporabe
Ta izdelek je primeren izključno za osvetlitev v suhih
notranjih prostorih za privatne namene. Izdelek ni
namenjen za profesionalno uporabo.
Opis delov
1 pokrov
2 predalček za baterije
3 baterija
4 montažna plošča
5 LED svetilka
Tehnični podatki
Tip baterije: 3 x 1,5 V tip AAA
Model št.: Z30896A (titan)
Z30896B (bela)
Obseg dobave
2 LED svetilki
6 baterij
2 montažni plošči
2 pokrova
1 navodilo za montažo
Safety advice
PLEASE READ THE ASSEMBLY INSTRUCTIONS
BEFORE USE! PLEASE KEEP THE ASSEMBLY
INSTRUCTIONS IN A SAFE PLACE!
RISK OF LIFE
AND
ACCIDENTS FOR INFANTS
AND CHILDREN! Never leave children
unattended with the packaging material. Risk of
suffocation. Keep children away from the product.
This appliance can be used by children aged from
8 years and above and persons with reduced
physical, sensory or mental capabilities or lack of
experience and knowledge if they have been
given supervision or instruction concerning use of
the appliance in a safe way and understand the
hazards involved. Children shall not play with the
appliance. Cleaning and user maintenance shall
not be made by children without supervision.
CAUTION! This product is not a children’s toy!
Keep the product away from children. Children
are not able to appreciate the dangers associated
with electrical products.
Do not use the product if you notice any signs of
damage.
DANGER OF FIRE! The batteries
must not be short-circuited. Otherwise
this might lead to overheating, fire or
bursting.
DANGER OF EXPLOSION! Never
throw the batteries into fire or water.
Never recharge batteries which are
non-rechargeable! Otherwise the batteries might
explode.
Zasady bezpieczeństwa
PRZED UŻYCIEM NALEŻY PRZECZYTAĆ INSTRUKC
MONTAŻOWĄ! INSTRUKCJĘ MONTAŻOWĄ
NALEŻY STARANNIE PRZECHOWAĆ!
NIEBEZPIE-
CZEŃSTWO WYPADKU I UTRATY
ŻYCIA PRZEZ MAŁE DZIECI!
W żadnym wypadku nie pozostawiać dzieci bez
nadzoru w pobliżu opakowania. Niebezpieczeń-
stwo uduszenia! Produkt przechowywać z dala
od dzieci.
Niniejsze urządzenie może być używane przez
dzieci od lat 8 oraz przez osoby z obniżonymi
zdolnościami fizycznymi, sensorycznymi lub men-
talnymi lub brakiem doświadczenia i/lub wiedzy,
jeśli pozostają pod nadzorem lub zostały pouczone
w kwestii bezpiecznego użycia urządzenia i ro-
zumieją wynikające z niego zagrożenia. Dzieci
nie mogą bawić się urządzeniem. Czyszczenie i
konserwacja przez użytkownika nie mogą b
bez nadzoru przeprowadzane przez dzieci.
OSTROŻNIE! Niniejszy produkt nie jest zabawką
dziecięcą! Trzymaj produkt z daleka od dzieci.
Dzieci mogą nie rozpoznać niebezpieczeństwa
przy obchodzeniu się z produktami elektrycznymi.
Nie używaj produktu, jeżeli wykryjesz w nim
jakikolwiek szkody.
ZAGROŻENIE POŻAROWE! Baterii
nie wolno zwierać. Skutkować to może
przegrzaniem, zagrożeniem pożarowym
lub pęknięciem baterii.
NIEBEZPIECZEŃSTWO EKSPLOZJI!
Nigdy nie wrzucaj baterii do ognia
ani do wody. W żadnym wypadku nie
A biztonságra
vonatkozó utalások
KÉRJÜK OLVASSA EL A HASZNÁLAT ELŐTT AZ
ÖSSZESZERELÉSI ÚTMUTATÓT! ŐRIZZE MEG
GONDOSAN AZ ÖSSZESZERELÉSI ÚTMUTATÓT!
ÉLET - ÉS
BALESETVESZÉLY KISGYERME-
KEK ÉS GYERMEKEK SZÁMÁRA!
Soha ne hagyjon gyermekeket felügyelet nélkül a
csomagolási anyagokkal! Fulladás veszélye áll
fenn! Tartsa távol a gyermekeket a terméktől!
A készüléket 8 éves kor feletti gyermekek, valamint
korlátozott fizikai, érzékszervi vagy szellemi képes-
séggel élő vagy nem megfelelő tapasztalattal és
tudással rendelkező személyek csak felügyelet
mellett, illetve a készülék biztonságos használatára
vonatkozó felvilágosítás és a lehetséges veszélyek
megértése után használhatják. A gyermekek nem
játszhatnak a készülékkel. A tisztítást és az ápo-
lást gyermekek felügyelet nélkül nem végezhetik.
VIGYÁZAT! Ez a termék nem gyerekjáték! Tartsa
a terméket a gyerekektől távol. A gyerekek nem
képesek felismerni az elektromos termékekkel való
járás veszélyeit.
Ne használja a terméket, ha azon valamilyen
károsodásokat állapít meg.
TŰZVESZÉLY! Az elemeket nem
szabad rövidre zárni. Annak a követ-
kezményei túlhevülés, tűzveszély vagy
az elemek kihasadása lehetnek.
ROBBANÁSVESZÉLY! Sohase
dobja az elemeket tűzbe vagy vízbe.
Semmiképpen se próbálja meg feltölteni
az olyan elemeket, amelyek nem feltölthetők! Az
elemek felrobbanhatnak.
Varnostna opozorila
PRED UPORABO PROSIMO PREBERITE NAVODILO
ZA MONTAŽO! PROSIMO, DA NAVODILO ZA
MONTAŽO SKRBNO SHRANITE!
SMRTNA
NEVARNOST IN NEVARNOST
NESREČE ZA DOJENČKE IN OT-
ROKE! Otrok z ovojnim materialom nikoli
ne puščajte brez nadzora. Obstaja nevarnost
zadušitve. Izdelek hranite izven dosega otrok.
To napravo lahko uporabljajo otroci od 8. leta
naprej ter osebe z zmanjšanimi fizičnimi, čutilnimi
ali duševnimi sposobnostmi ali osebe s pomanjka-
njem izkušenj in / ali znanja, če so pod nadzorom
ali če so bili poučeni o varni uporabi naprave in
razumejo nevarnosti, do katerih lahko pride med
uporabo. Otroci se ne smejo igrati z napravo.
Otroci ne smejo brez nadzora izvajati čiščenja in
vzdrževanja.
POZOR! Ta izdelek ni otrka igrača! Izdelek
hranite zunaj dosega otrok. Otroci niso zmožni
prepoznati nevarnosti pri rokovanju z električnimi
izdelki.
Izdelka ne uporabljajte, če odkrijete kakršnekoli
poškodbe.
NEVARNOST POŽARA! Ne sme
se povzročiti kratkega stika baterij.
Posledica tega so lahko pregrevanje,
nevarnost požara ali razpočenje baterije.
NEVARNOST EKSPLOZIJE! Baterij
nikoli ne mečite v ogenj ali vodo. Baterij,
ki niso predvidene za ponovno polnjenje,
na noben način ne polnite! Baterije lahko eksplo-
dirajo.
Leaking or damaged batteries may
cause burns to the skin when touched;
in such cases it is essential to wear
appropriate protective gloves.
Remove used batteries from the device. Very old
or used batteries may leak. The chemical fluid
can damage the product.
Remove the batteries from the device if the light is
not going to be used for a prolonged period.
Always use batteries of the same type (see the
section “Technical information”).
Check the batteries regularly for signs of expiry.
The LEDs have a long life. The LEDs are firmly
installed in the light and cannot be replaced.
Never expose the product to high temperatures
or moisture, as otherwise the product may be
damaged.
Ensure that the light is not subjected to a mechanical
load!
Please contact a qualified electrician in the case of
damage, repairs or other problems with the light.
Do not mix old batteries with new ones for using.
Cleaning and care
Under no circumstances should you use aggressive
detergents or abrasives in order to avoid damaging
the material.
Use a dry, lint-free cloth to clean and take care of
the product.
Do not clean the light with water or
other liquids.
Kifutott vagy sérült elemek a bőrével való
érintkezés esetén marási sérüléseket
okozhatnak; ezért viseljen egy ilyen
esetben feltétlenül megfelelő védőkesztyűt.
Távolítsa el a készülékből az elhasznált elemeket.
A nagyon régi, vagy az elhasznált elemek kifuthat-
nak. A kifolyó vegyszer megkárosíthatja a terméket.
Távolítsa el az elemeket a készülékből, ha a lámpát
hosszabb ideig nem használja.
Mindig azonos típusú elemeket használjon (lásd
a „Műszaki adatok” fejezetet).
Vizsgálja meg rendszeresen az elemeket a kifutás
jeleinek a szempontjából.
A LED-ek élettartama hosszú. A LED-ek szorosan
vannak a lámpába szerelve és nem lehet őket
kicserélni.
Sohase tegye ki a terméket magas hőmérsékletek
és nedvesség hatásának, mivel ebben az esetben
a termék megkárosodhat.
Kerülje el a lámpa mechanikai megterhelését!
Károsodások, javítások szükségesége vagy más
problémák felmerülése esetén forduljon egy
elektromos szakemberhez.
Ne használjon együtt új és régi elemeket.
Tisztítás és ápolás
A tisztításhoz, hogy az anyag megkárosítását
elkerülje, semmiképpen se használjon agresszív
tisztítószereket vagy súrolószereket.
A tisztításhoz és ápoláshoz használjon egy
száraz, szöszmentes törlőkendőt.
Ne tisztítsa a lámpát vízzel, vagy más
folyadékokkal.
Disposal
The packaging is made entirely of recyclable
materials, which you may dispose of at local
recycling facilities.
Contact your local refuse disposal authority for more
details of how to dispose of your worn-out product.
To help protect the environment, please
dispose of the product properly when it
has reached the end of its useful life and
not in the household waste. Information on
collection points and their opening hours
can be obtained from your local authority.
Faulty or used batteries must be recycled in accordance
with Directive 2006 / 66 / EC. Please return the batteries
and / or the device to the available collection points.
Pb
Environmental damage through
incorrect disposal of the batteries!
Batteries may not be disposed of with the usual
domestic waste. They may contain toxic heavy metals
and are subject to hazardous waste treatment rules and
regulations. The chemical symbols for heavy metals are
as follows: Cd = cadmium, Hg = mercury, Pb = lead.
That is why you should dispose of used batteries at a
local collection point.
Warranty
The device has been manufactured to strict quality
guidelines and meticulously examined before delivery.
In the event of product defects you have legal rights
against the retailer of this product. Your legal rights
Nie czyść lampy wodą ani innymi
cieczami.
Usuwanie
Opakowanie wykonane jest z materiałów
przyjaznych środowisku, które można usuwać
w miejscowych punktach przetwarzania
materiałów wtórnych.
Informacje o możliwościach dotyczących wyrzucania
otrzymać można w urzędzie miejskim lub gminnym.
Nie należy wyrzucać zużytego produktu,
w celu ochrony środowiska, do domowego
kosza na śmieci, lecz w odpowiednio do
tego przeznaczonych miejscach. Informacji
o punktach zbiorczych i ich godzinach
otwarcia udziela odpowiedni urząd.
Uszkodzone lub zużyte baterie muszą być poddane
procesowi recyklingu zgodnie z wytyczną 2006 /
66 / EC. Baterie i / lub urządzenie należy zdać w
lokalnym punkcie zbiorczym.
Pb
Zagrożenie dla środowiska na
skutek niewłaściwego usuwania
baterii!
Baterii nie wolno wyrzucać do odpadów komunalnych.
Mogą one zawierać trujące metale ciężkie i dlatego
należy je traktować jak odpady niebezpieczne.
Chemiczne symbole metali ciężkich są następujące:
Cd = kadm, Hg = rtęć, Pb = ołów. Dlatego też zużyte
baterie należy przekazywać do komunalnych punktów
gromadzenia odpadów niebezpiecznych.
Megsemmisítés
A csomagolás környezetbarát anyagokból
áll, melyeket a helyi újrahasznosító gyűjtő-
helyeken tud leadni.
A kiszolgált termék megsemmisítésének lehetőségeiről
tájékozódjon a községi vagy városi önkormányzatnál.
A kiszolgált terméket a környezetvédelem
érdekében ne dobja a háztartási hulla-
dékba, hanem gondoskodjon a szakszerű
hulladékkezelésről. A gyűjtőhelyekről és
azok nyitvatartási idejéről az illetékes
önkormányzatnál tájékozódhat.
A hibás vagy elhasznált elemeket a 2006 / 66 / EC
irányelv értelmébenreciklálni kell. Juttassa vissza az
elemeket és / vagy a készüléket az ajánlott gyűjtőcé-
geken keresztül.
Pb
Az elemek hibás mentesítése miatt
előálló környezeti károsodások!
Az elemeket nem szabad a háztartási szeméttel men-
tesíteni. Mérgező hatású nehézfémeket tartalmazhatnak
és ezért különleges kezelöést ígénylő hulladékoknak
számítanak. A nehézfémek szimbólumai a következők:
Cd = kádmium, Hg = higany, Pb = ólom. Ezért juttassa
el az elhasznált elemeket egy községi gyűjtőhelyre.
Garancia
A készüléket szigorú minőségi előírások betartásával
gondosan gyártottuk, és szállítás előtt lelkiismerete
sen
ellenőriztük. Ha a készüléken hiányosságot tapasztal,
akkor a termék eladójával szemben törvényes jogok
ON/OFF
ON / OFF
A
1
ON/OFF
B
3
2
C
ON / OFF
D
4
5
LED LAMPS
Assembly and safety advice
LED-SVETILKA
Navodila za montažo in varnost
LED LAMPY
Pokyny pre montáž a bezpečnosť
LAMPKI LED
Wskazówki dotyczące montażu oraz bezpieczeństwa
LED SVĚTLO
Pokyny k montáži a bezpečnostní pokyny
LED-LEUCHTEN
Montage- und Sicherheitshinweise
LED LÁMPA
Használati- és biztonsági utasítások
LED LAMPS
IAN 59009
59009_livx_LED-Leuchten_PL_HU_SI_CZ_SK.indd 1 20.02.14 12:46
SK
Bezpečnostné pokyny
PRED POUŽITÍM SI PREČÍTAJTE NÁVOD NA
MONTÁŽ! NÁVOD NA MONTÁŽ DÔKLADNE
USCHOVAJTE!
NEBEZPEČEN-
STVO OHROZENIA ŽIVOTA A
NEHODY PRE BATOĽATÁ A DETI!
Nikdy nenechávajte deti bez dozoru s baliacim
materiálom. Vzniká nebezpečenstvo zadusenia sa.
Držte výrobok v bezpečnej vzdialenosti od detí.
Tento prístroj môžu používať deti od 8 rokov ako
aj osoby so zníženými psychickými, senzorickými
alebo duševnými schopnosťami alebo s nedostat-
kom skúseností a vedomostí, ak sú pod dozorom,
alebo ak boli poučené ohľadom bezpečného
používania prístroja a ak porozumeli nebezpe-
čenstvám spojeným s jeho používaním. Deti sa s
prístrojom nesmú hrať. Čistenie a údržbu prístroja
nesmú vykonávať deti bez dozoru.
POZOR! Tento výrobok nie je určený na hranie!
Výrobok uschovajte mimo dosahu detí. Deti nedo-
kážu rozoznať nebezpečenstvá, ktoré vznikajú pri
manipulácii selektrickými výrobkami.
Výrobok nepoužívajte vtedy, ak zistíte akékoľvek
poškodenia.
NEBEZPEČENSTVO POŽIARU!
Batérie sa nesmú skratovať. Dôsledkom
môže byť prehriatie, nebezpečenstvo
požiaru alebo explózia.
NEBEZPEČENSTVO EXPLÓZIE!
Batérie nikdy nehádžte do ohňa alebo
do vody. V žiadnom prípade nenabíjajte
batérie, ktoré nie sú nabíjateľné! Batérie môžu
explodovať.
Bezpečnostní pokyny
PŘED POUŽITÍM SI LASKAVĚ PŘEČTĚTE NÁVOD
K OBSLUZE! NÁVOD K OBSLUZE LASKA
PEČLIVĚ USCHOVEJTE!
U MALÝCH
DĚTÍ A DĚTÍ OBECNĚ HROZÍ
NEBEZPEČNÍ OHROŽENÍ ŽIVOTA
A ÚRAZU! Nenechávejte děti nikdy samotné s
obalovým materiálem. Hrozí nebezpečí udušení.
Děti držte mimo dosah výrobku.
Tento přístroj mohou používat děti starší než 8 let,
osoby se sníženými fyzickými, senzorickými nebo
duševními schopnosti nebo s nedostatečnými
zkušenostmi a znalostmi o používání přístroje jen
tehdy, jestliže byly poučeny o jeho bezpečném
používání a porozuměly možným ohrožením. Děti
si nesmí s přístrojem hrát. Děti nesmí provádět
čištění a údržbu bez dohledu.
POZOR! Toto zařízení není dětskou hračkou!
Výrobek chraňte před dětmi. Děti nemohou
rozpoznat nebezpečí vycházející ze zacházení
s výrobkem.
Výrobek nepoužívejte, zjistili-li jste nějaká poškození.
NEBEZPEČÍ POŽÁRU! Baterie se
nesmí zkratovat. Důsledkem mohou
být přehřátí, nebezpečí požáru nebo
prasknutí.
NEBEZPEČÍ EXPLOZE! Nikdy neod-
hoďte baterie do ohně nebo do vody.
Baterie, které nejsou nabíjitelné, nikdy
nenabíjejte! Baterie mohou explodovat.
Vyteklé nebo poškozené baterie mo-
hou způsobit při kontaktu spokožkou
poleptání, noste proto vtomto případě
bezpodmínečně vhodné ochranné rukavice!
LED světlo
Úvod
Použití ke stanovenému účelu
Tento výrobek se výhradně hodí k soukromému použití
v suchých vnitřních místnostech. Výrobek není určen ke
komerčnímu použití.
Popis dílů
1 Kryt
2 Schránka na baterie
3 Baterie
4 Montážní deska
5 LED světlo
Technické údaje
Typ baterie: 3 x baterie 1,5 V typ AAA
Model č.: Z30896A (titan)
Z30896B (bílá)
Obsah dodávky
2 LED světla
6 baterií
2 montážní desky
2 kryty
1 montážní návod
DE/AT/CHDE/AT/CHDE/AT/CHDE/AT/CHDE/AT/CHSKSKSK
SK CZCZCZCZCZSI
LED lampy
Úvod
Používanie podľa určenia
Tento výrobok je určený výlučne na súkromné účely
na osvetlenie v suchých interiéroch. Výrobok nie je
určený na komerčné použitie.
Opis dielov
1 kryt
2 priečinok na batérie
3 batéria
4 montážna doska
5 LED svietidlo
Technické údaje
Typ batérie: 3 x 1,5 V typ AAA
Číslo modelu: Z30896A (titánový)
Z30896B (biely)
Rozsah dodávky
2 LED svietidlá
6 batérií
2 montážne dosky
2 kryty
1 návod na montáž
LED-Leuchten
Einleitung
Bestimmungsgemäße
Verwendung
Dieses Produkt ist ausschließlich zur Beleuchtung
in trockenen Innenräumen für den privaten Einsatz
geeignet. Das Produkt ist nicht für den gewerblichen
Einsatz bestimmt.
Teilebeschreibung
1 Abdeckung
2 Batteriefach
3 Batterie
4 Montageplatte
5 LED-Leuchte
Technische Daten
Batterietyp: 3 x 1,5 V Typ AAA
Modell-Nr.: Z30896A (titan)
Z30896B (weiß)
Lieferumfang
2 LED-Leuchten
6 Batterien
2 Montageplatten
2 Abdeckungen
1 Montageanleitung
Vytečené alebo poškodené batérie
môžu pri styku s pokožkou spôsobiť
poleptanie; v takom prípade preto
bezpodmienečne noste vhodné ochranné rukavice.
Vybité batérie vyberte z prístroja. Veľmi staré
alebo vybité batérie môžu vytiecť. Chemická
tekutina vedie k poškodeniam výrobku.
Ak svietidlo dlhší čas nepoužívate, vyberte z neho
batérie.
Používajte vždy batérie rovnakého typu (pozri
kapitolu „Technické údaje“).
Pravidelne kontrolujte batérie, či nemajú známky
vytečenia.
LED diódy sa vyznačujú dlhou životnosťou. LED
diódy sú v svietidle pevne namontované a nedajú
sa vymeniť.
Výrobok nikdy nevystavujte vysokým teplotám a
vlhkosti, inak by mohlo dôjsť k poškodeniu výrobku.
Zabráňte mechanickému namáhaniu svietidla!
V prípade zistenia poškodení, potrebných opráv
alebo iných problémov so svietidlom sa obráťte
na elektrikára.
Nepoužívajte spolu staré a nové batérie.
Čistenie a údržba
V žiadnom prípade nepoužívajte agresívne čistiace
prostriedky alebo prostriedky na drhnutie, aby ste
nepoškodili materiál.
Na čistenie a údržbu používajte suchú handričku
bez chlpov.
Svietidlo nečistite vodou ani inými
tekutinami.
Sicherheitshinweise
VOR GEBRAUCH BITTE DIE MONTAGEANLEITUNG
LESEN! MONTAGEANLEITUNG BITTE SORGFÄLTIG
AUFBEWAHREN!
LEBENS- UND
UNFALLGEFAHR FÜR KLEINKIN-
DER UND KINDER! Lassen Sie Kinder
niemals unbeaufsichtigt mit dem Verpackungs-
material. Es besteht Erstickungsgefahr. Halten Sie
Kinder vom Produkt fern.
Dieses Gerät kann von Kindern ab 8 Jahren und
darüber sowie von Personen mit verringerten phy-
sischen, sensorischen oder mentalen Fähigkeiten
oder Mangel an Erfahrung und Wissen benutzt
werden, wenn sie beaufsichtigt oder bezüglich des
sicheren Gebrauchs des Gerätes unterwiesen
wurden und die daraus resultierenden Gefahren
verstehen. Kinder dürfen nicht mit dem Gerät spielen.
Reinigung und Benutzerwartung dürfen nicht von
Kindern ohne Beaufsichtigung durchgeführt werden.
VORSICHT! Dieses Produkt ist kein Kinderspiel-
zeug! Halten Sie das Produkt von Kindern fern.
Kinder können die Gefahren im Umgang mit
elektrischen Produkten nicht erkennen.
Verwenden Sie das Produkt nicht, wenn Sie
irgendwelche Schäden feststellen.
BRANDGEFAHR! Die Batterien
dürfen nicht kurzgeschlossen werden.
Überhitzung, Brandgefahr oder Platzen
können die Folge sein.
EXPLOSIONSGEFAHR! Werfen Sie
die Batterien niemals in Feuer oder
Wasser. Laden Sie Batterien, die nicht
aufladbar sind, keinesfalls auf! Die Batterien können
explodieren.
Opotřebované baterie neprodleně ze zařízení
odstraňte. Velmi staré baterie mohou vytéci.
Chemická kapalina způsobí škodu na výrobku.
Odstraňte baterie ze zařízení, nepoužíváte-li jej
po delší dobu.
Použijte vždy baterie stejného typu (viz kapitolu
Technické údaje“).
Přezkoušejte baterie pravidelně vzhledem
kpříznakům vytečení.
LED mají dlouhou životnost. LED jsou ve svítidle
pevně namontovány a nelze je nahradit.
Výrobek nikdy nevystavujte vysokým teplotám a
vlhkosti, neboť jinak může výrobek utrpět škody.
Zamezte mechanickému namáhání svítidla!
i poškozeních, opravách nebo jiných problémech
na svítidle se obraťte na odborného elektrotechnika.
Nepoužívejte společně staré a nové baterie.
Čistění a ošetřování
Nikdy nepoužívejte agresivní čisticí prostředky nebo
drhnoucí prostředky, aby se materiál nepoškodil.
K čistění a ošetřování používejte suchou tkaninu
bez nitek.
Svítidlo nečistěte vodou nebo jinými
kapalinami.
Likvidace do odpadu
Balení je vyrobeno z ekologických materiálů,
které můžete odstranit do odpadu v místních
sběrnách tříděného odpadu.
Informujte se o možnostech odstranění použitého
výrobku do odpadu u Vaší místní obecní nebo
městské správy.
Likvidácia
Obal pozostáva z ekologicky nezávadných
materiálov, ktoré môžete vhadzovať do
recyklačných kontajnerov.
Informácie o možnostiach likvidácie opotrebovaného
produktu získate na Vašej správe obce alebo mesta.
Keď produkt doslúžil, v záujme ochrany
životného prostredia ho nelikvidujte spolu s
domácim odpadom, ale zabezpečte, aby
bol produkt zlikvidovaný odborným spôso-
bom. Informácie o zberných miestach a
ich otváracích hodinách získate na Vašej
kompetentnej správe.
Chybné alebo použité batérie sa musia odovzdať
na recykláciu podľa smernice 2006 / 66 / EC.
Odovzdajte batérie a / alebo prístroj prostredníctvom
uvedených zberných miest.
Pb
Škody na životnom prostredí v
dôsledku nesprávnej likvidácie
batérií!
Batérie sa nesmú likvidovať spolu s domovým odpadom.
Môžu obsahovať jedovaté ťažké kovy a podliehajú
manipulácii ako nebezpečný odpad. Chemické značky
ťažkých kovov sú nasledovné: Cd = kadmium, Hg = ortuť,
Pb = olovo. Spotrebované batérie preto odovzdajte v
komunálnej zberni.
Záruka
Tento prístroj bol dôkladne vyrobený podľa prísnych
akostných smerníc a pred dodaním svedomito
Neodhazujte použitý výrobek, v zájmu
ochrany životního prostředí, do domácího
odpadu. Zajistěte jeho odbornou likvidaci
do tříděného odpadu. Informujte se o
sběrnách tříděného odpadu a o jejich
otevíracích dobách u příslušné správy v
místě Vašeho bydliště.
Defektní nebo vybité baterie se podle směrnice
2006 / 66 / EC musí recyklovat. Baterie a / nebo
zařízení odevzdejte do nabízených sběren zpět.
Pb
Ekologické škody v důsledku
chybného zlikvidování baterií!
Baterie se nesmí zlikvidovat vdomácím odpadu.
Mohou obsahovat jedovaté těžké kovy a podléhají
zpracování zvláštního odpadu. Chemické symboly
těžkých kovů: Cd = kadmium, Hg = rtuť, Pb = olovo.
Proto odevzdejte opotřebované baterie u komunální
sběrny.
Záruka
Výrobek byl vyroben snejvyšší pečlivostí podle přís-
ných kvalitativních směrnic a před odesláním prošel
výstupní kontrolou. V případě závad máte možnost
uplatnění zákonných práv vůči prodejci. Vaše práva ze
zákona nejsou omezena naší níže uvedenou zárukou.
Vážený zákazníku, na tento výrobek dostáváte 3
roky
záruku ode dne zakoupení. Záruční lhůta začíná od
data zakoupení. Uschovejte si dobře originál po
kladní
stvrzenky. Tuto stvrzenku budete potřebovat jako
doklad o zakoupení.
Pokud se do 3 let od data zakoupení tohoto vý
robku
vyskytne vada materiálu nebo výrobní vada, výro
bek
Vám – dle našeho rozhodnutí – bezplatně opravíme
nebo vyměníme. Tato záruka zaniká, jestliže se výro-
bek poškodí, neodborně použil nebo neobdržel pra-
videlnou údržbu.
Záruka platí na vady materiálu a výrobní vady. Tato
záruka se nevztahuje na díly výrobku podléhající
opotřebení (např. na baterie), dále na poškození
křehkých, choulostivých dílů, např. vypínačů, akumu-
látorů nebo dílů zhotovených ze skla.
testovaný. V prípade nedostatkov tohto výrobku Vám
prináležia zákonné práva voči predajcovi produktu.
Tieto zákonné práva nie sú našou nižšie uvedenou
zárukou obmedzené.
Vážený zákazník, na toto zariadenie dostávate záruku
3 roky od dátumu kúpy. Záručná doba začína
plynúť
dátumom kúpy. Starostlivo si prosím uscho
vajte origi-
nálny pokladničný lístok. Tento doklad je potrebný
ako dôkaz o kúpe.
Ak sa v rámci 3 rokov od dátumu nákupu tohto zaria-
denia vyskytne chyba materiálu alebo výrobná chyba,
zariadenie Vám bezplatne opravíme alebo
vymeníme
– podľa nášho výberu. Táto záruka za
niká, ak bol prí-
stroj poškodený, neodborne používaný alebo neod-
borne udržiavaný.
Poskytnutie záruky sa vzťahuje na chyby materiálu
a výrobné chyby. Táto záruka sa nevzťahuje na časti
produktu, ktoré sú vystavené normálnemu opotrebova-
niu a preto ich je možné považovať za opotrebovateľné
diely (napr. batérie) alebo na poškodenia na rozbitných
dieloch, napr. na spínači, akumulátorových batériach
alebo častiach, ktoré sú zhotovené zo skla.
SISI
Ausgelaufene oder beschädigte Batterien
können bei Berührung mit der Haut
Verätzungen verursachen; tragen Sie
deshalb in diesem Fall unbedingt geeignete
Schutzhandschuhe.
Entfernen Sie verbrauchte Batterien aus dem
Gerät. Sehr alte oder gebrauchte Batterien können
auslaufen. Die chemische Flüssigkeit führt zu
Schäden am Produkt.
Entfernen Sie die Batterien aus dem Gerät, wenn
die Leuchte längere Zeit nicht verwendet wird.
Verwenden Sie immer Batterien gleichen Typs
(siehe Kapitel „Technische Daten“).
Prüfen Sie die Batterien regelmäßig auf Anzeichen,
ob diese auslaufen.
Die LEDs haben eine lange Lebensdauer. Die
LEDs sind in der Leuchte fest montiert und können
nicht ersetzt werden.
Setzen Sie das Produkt niemals hohen Temperaturen
und Feuchtigkeit aus, da sonst das Produkt Schaden
nehmen kann.
Verhindern Sie mechanische Beanspruchung der
Leuchte!
Wenden Sie sich bei Beschädigungen, Reparaturen
oder anderen Problemen an der Leuchte an eine
Elektrofachkraft.
Verwenden Sie keine alten und neuen Batterien
zusammen.
Reinigung und Pflege
Verwenden Sie keinesfalls aggressive Reinigungs-
mittel oder Scheuermittel, um das Material nicht
zu beschädigen.
Verwenden Sie zur Reinigung und Pflege ein
trockenes, fusselfreies Tuch.
ni držal priloženih navodil za sestavo in uporabo
izdelka ali, če je izdelek kakorkoli spremenjen ali
nepravilno vzdrževan.
8. Jamčimo servisiranje in rezervne dele za mini-
malno dobo, ki je zahtevana s strani zakonodaje.
9. Obrabni deli oz. potrošni material so izvzeti iz
garancije.
10. Vsi potrebni podatki za uveljavljanje garancije
se
nahajajo na dveh ločenih dokumentih (gar
ancijski
list, račun).
11. Ta garancija proizvajalca ne izključuje pravic po-
trošnika, ki izhajajo iz odgovornosti prodajalca
za napake na blagu.
Prodajalec:
Lidl d.o.o.k.d., Pod lipami 1, SI-1218 Komenda
OWIM GmbH & Co. KG
Stiftsbergstraβe 1
74167 Neckarsulm
Deutschland
Servisna telefonska številka: 00386 (0) 80 28 60
Garancijski list
1. S tem garancijskim listom jamčimo Owim
GmbH
& Co. KG, da bo izdelek v garancijskem
roku ob
normalni in pravilni uporabi brezhibno deloval in
se zavezujemo, da bomo ob izpolnjenih spodaj
navedenih pogojih odpravili morebitne pomanj-
kljivosti in okvare zaradi napak v materialu ali
izdelavi oz. po svoji presoji izdelek zamenjali ali
vrnili kupnino.
2. Garancija je veljavna na ozemlju Republike
Slovenije.
3. Garancijski rok za proizvod je 3 leta od dneva
izročitve balga. Dan izročitve blaga je enak
dnevom prodaje, ki je razviden iz računa.
4. Kupec je dolžan okvaro javiti pooblaščenemu
servisu oz. se informirati o nadaljnjih postopkih
na zgoraj navedeni telefonski številki. Svetujem
o
vam, da pred tem natančno preberete navodila
o
sestavi in uporabi izdelka.
5. Kupec je dolžan pooblaščenemu servisu predložiti
garancijski list in račun, kot potrdilo in dokazilo o
nakupu.
6. V primeru, da proizvod popravlja nepooblaščeni
servis ali oseba, kupec ne more uveljavljati zah-
tevkov iz te garancije.
7. Vzroki za okvaro oz. nedelovanje izdelka morajo
biti lastnosti stvari same, in ne vzroki, ki so zunaj
proizvajalčeve oz. prodajalčeve sfere. Kupe
c ne
more uveljavljati zahtevkov iz te garancije
, če se
Odstranitev
Embalaža je sestavljena iz okolju prijaznih
materialov, ki jih lahko reciklirate preko
krajevnih otokov za recikliranje.
O možnostih odstranjevanja izrabljenih električnih
naprav vprašajte na vaši občinski ali mestni upravi.
Ko je vaš izdelek odslužil, ga zaradi varo-
vanja okolja ne odvrzite med hišne odpadke,
temveč ga odstranite okolju prijazno. O
zbirnih mestih in njihovih delovnih časih se
lahko pozanimate pri vaši občinski upravi.
Pokvarjene ali iztrošene baterije je treba reciklirati v
skladu z direktivo 2006 / 66 / EC. Baterije in / ali
napravo oddajte na enem od ponujenih zbirnih mestih.
Pb
Škoda na okolju zaradi napačnega
odstranjevanja baterij!
Baterij se ne sme odstraniti skupaj s hišnimi odpadki!
Lahko vsebujejo strupene težke kovine in so podvržene
določilom za ravnanje z nevarnimi odpadki. Kemični
simboli težkih kovin so naslednji: Cd = kadmij, Hg = živo
srebro, Pb = svinec. Zato iztrošene baterije oddajte
na komunalnem zbirnem mestu.
Reinigen Sie die Leuchte nicht mit
Wasser oder anderen Flüssigkeiten.
Entsorgung
Die Verpackung besteht aus umweltfreund-
lichen Materialien, die Sie über die örtli-
chen Recyclingstellen entsorgen können.
Möglichkeiten zur Entsorgung des ausgedienten
Produkts erfahren Sie bei Ihrer Gemeinde- oder
Stadtverwaltung.
Werfen Sie Ihr Produkt, wenn es ausge-
dient hat, im Interesse des Umweltschutzes
nicht in den Hausmüll, sondern führen Sie es
einer fachgerechten Entsorgung zu. Über
Sammelstellen und deren Öffnungszeiten
können Sie sich bei Ihrer zuständigen Ver-
waltung informieren.
Defekte oder verbrauchte Batterien müssen gemäß
Richtlinie 2006 / 66 / EC recycelt werden. Geben Sie
Batterien und / oder das Gerät über die angebotenen
Sammeleinrichtungen zurück.
Pb
Umweltschäden durch falsche
Entsorgung der Batterien!
Batterien dürfen nicht über den Hausmüll entsorgt
werden. Sie können giftige Schwermetalle enthalten
und unterliegen der Sondermüllbehandlung. Die
chemischen Symbole der Schwermetalle sind wie folgt:
Cd = Cadmium, Hg = Quecksilber, Pb = Blei. Geben
Sie deshalb verbrauchte Batterien bei einer kommuna-
len Sammelstelle ab.
Garantie
Das Produkt wurde nach strengen Qualitätsrichtlini
en
sorgfältig produziert und vor Anlieferung gewissenhaft
geprüft. Im Falle von Mängeln dieses Produkts stehen
Ihnen gegen den Verkäufer des Produkts gesetzliche
Rechte zu. Diese gesetzlichen Rechte werden durch
unsere im Folgenden dargestellte Garantie nicht ein-
geschränkt.
Sie erhalten auf dieses Gerät 3 Jahre Garantie ab Kauf-
datum. Die Garantiefrist beginnt mit dem Kaufdatum.
Bitte bewahren Sie den Original Kassenbon gut auf.
Diese Unterlage wird als Nachweis für den Kauf
benötigt.
Tritt innerhalb von 3 Jahren ab dem Kaufdatum dieses
Produkts ein Material- oder Fabrikationsfehler auf, wird
das Produkt von uns – nach unserer Wahl –
für Sie
kostenlos repariert oder ersetzt. Diese Garanti
e verfällt,
wenn das Produkt beschädigt, nicht sachgemäß be-
nutzt oder gewartet wurde.
Die Garantieleistung gilt für Material- oder Fabrikations-
fehler. Diese Garantie erstreckt sich nicht auf
Produkt-
teile, die normaler Abnutzung ausgesetzt
sind (z. B.
Batterien) und daher als Verschleißteile angesehen
werden können oder für Beschädigungen an zerbrech-
lichen Teilen, z. B. Schalter, Akkus oder die aus Glas
gefertigt sind.
OWIM GmbH & Co. KG
Stiftsbergstraße 1
D-74167 Neckarsulm
Model No.: Z30896A / Z30896B
Version: 05 / 2014
Last Information Update
Stan informacji · Információk állása
Stanje informacij · Stav informací
Stav informácií · Stand der Informationen:
02 / 2014 · Ident.-No.: Z30896A / B022014-4
4
59009_livx_LED-Leuchten_PL_HU_SI_CZ_SK.indd 2 20.02.14 12:46
  • Page 1 1
  • Page 2 2

LIVARNO 59009 Bedienungsanleitung

Typ
Bedienungsanleitung

in anderen Sprachen