Electrolux FGH50K2-41 Benutzerhandbuch

Kategorie
Herde
Typ
Benutzerhandbuch
Electrolux. Thinking of you.
Mehr zu unserem Denken finden Sie unter
www.electrolux.com
INHALT
Sicherheitshinweise 2
Gerätebeschreibung 6
Vor der ersten Inbetriebnahme 6
Kochfeld - Täglicher Gebrauch 7
Kochfeld - Praktische Tipps und Hinweise
8
Kochfeld - Reinigung und Pflege 8
Backofen - Täglicher Gebrauch 8
Backofen - Praktische Tipps und Hinweise
10
Backofen - Reinigung und Pflege 12
Was tun, wenn … 14
Montage 15
Umwelttipps 20
Änderungen vorbehalten
SICHERHEITSHINWEISE
Lesen Sie vor der Montage und Anwen-
dung sorgfältig dieses Handbuch:
Im Interesse Ihrer eigenen Sicherheit und
der Ihres Eigentums
Im Interesse der Umwelt
Im Interesse einer korrekten Bedienung
des Geräts
Bewahren Sie diese Bedienungsanleitung
zusammen mit dem Gerät auf, auch wenn
Sie umziehen oder das Gerät verkaufen.
Der Hersteller ist nicht dafür verantwortlich,
wenn eine inkorrekte Montage und Verwen-
dung Schäden verursacht.
Sicherheit von Kindern und
schutzbedürftigen Personen
Lassen Sie keine Personen (einschließlich
Kinder) mit eingeschränkten physischen,
sensorischen oder geistigen Fähigkeiten
oder fehlenden Erfahrungen und Kennt-
nissen dieses Gerät benutzen. Solche
Personen müssen von einer Person be-
aufsichtigt oder bei der Bedienung des
Geräts angeleitet werden, die für ihre Si-
cherheit verantwortlich ist.
Halten Sie das Verpackungsmaterial von
Kindern fern. Andernfalls besteht Ersti-
ckungs- oder Verletzungsgefahr.
Halten Sie Kinder und Tiere vom Gerät
fern, wenn die Tür geöffnet ist oder wenn
das Gerät in Betrieb ist. Andernfalls be-
steht Verletzungsgefahr oder Gefahr einer
dauerhaften Behinderung.
Verfügt das Gerät über eine Kindersiche-
rung oder Tastenverriegelung, machen
Sie davon Gebrauch. Damit wird verhin-
dert, dass Kinder oder Tiere das Gerät
unbeabsichtigt in Betrieb nehmen.
Allgemeine Sicherheit
Nehmen Sie weder technische noch an-
derweitige Änderungen am Gerät vor.
Andernfalls besteht Unfallgefahr und das
Gerät könnte beschädigt werden.
Entfernen Sie vor dem ersten Gebrauch
alle Verpackungsmaterialien, Aufkleber
und Auflagen.
Schalten Sie die Kochzonen nach jedem
Gebrauch aus.
Prüfen Sie vor Anschluss des Gerätes, ob
die örtlichen Versorgungsbedingungen
(Gasart und Gasdruck) und die Geräte-
einstellung übereinstimmen.
Die Anschlusswerte für dieses Gerät sind
auf dem Typenschild (oder Kennzeich-
nungsschild) angegeben.
Das Gerät wird nicht an einen Abzug für
Verbrennungsprodukte angeschlossen.
Es muss gemäß den geltenden einschlä-
gigen Bestimmungen montiert und ange-
schlossen werden. Besondere Aufmerk-
samkeit muss den Bestimmungen hin-
sichtlich der Belüftung geschenkt wer-
den.
Montage
Das Gerät darf nur von einem zugelasse-
nen Techniker aufgestellt und ange-
schlossen werden. Wenden Sie sich hier-
zu an einen zugelassenen Kundendienst,
um Geräteschäden und Verletzungen zu
vermeiden.
2 electrolux
Stellen Sie sicher, dass das Gerät beim
Transport nicht beschädigt wurde. Ein
beschädigtes Gerät nicht anschließen.
Wenden Sie sich bei Bedarf an den Lie-
feranten.
Entfernen Sie vor dem ersten Gebrauch
alle Verpackungsmaterialien, Aufkleber
und Auflagen. Entfernen Sie das Typen-
schild nicht. Dies könnte zum Ausschluss
der Gewährleistung führen.
Die im Einsatzland des Geräts geltenden
Gesetze, Verordnungen, Richtlinien und
Normen sind einzuhalten (Sicherheits-
und Recyclingbestimmungen, Sicher-
heitsregeln für Elektro- oder Gasgeräte
usw.).
Vorsicht beim Transport. Das Gerät ist
schwer. Verwenden Sie stets Schutz-
handschuhe. Das Gerät nicht am Hand-
griff ziehen.
Überzeugen Sie sich, dass das Gerät
während der Aufstellung vom Stromnetz
getrennt ist (sofern zutreffend).
Die Mindestabstände zu anderen Gerä-
ten sind einzuhalten.
Das Gerät nicht auf einen Sockel stellen.
Elektrischer Anschluss
Das Gerät darf nur von einem zugelasse-
nen Elektriker aufgestellt und angeschlos-
sen werden. Wenden Sie sich hierzu an
einen zugelassenen Kundendienst, um
Geräteschäden und Verletzungen zu ver-
meiden.
Das Gerät muss geerdet sein.
Stellen Sie sicher, dass die Daten Ihrer
Haushaltsstromversorgung den elektri-
schen Daten auf dem Typenschild ent-
sprechen.
Informationen zur Spannungsversorgung
finden Sie auf dem Typenschild.
Sie müssen über eine geeignete Trenn-
einrichtung verfügen, wie: Überlastschal-
ter, Sicherungen (Schraubsicherungen
müssen aus dem Halter entfernt werden
können), Fehlerstromschutzschalter und
Schütze.
Achten Sie beim Anschließen von Elekt-
rogeräten an Steckdosen darauf, dass
die Anschlussleitungen die heiße Geräte-
tür nicht berühren und nicht in deren Nä-
he kommen.
Verwenden Sie keine Mehrfachsteckdo-
sen, Steckverbinder oder Verlängerungs-
kabel. Es besteht Brandgefahr.
Achten Sie darauf, den Netzstecker (so-
fern zutreffend) und das Netzkabel hinter
dem Gerät nicht zu quetschen oder zu
beschädigen.
Wählen Sie einen Netzanschluss, der
auch nach der Montage des Geräts noch
zugänglich ist.
Ziehen Sie nicht am Netzkabel, wenn Sie
das Gerät vom Stromnetz trennen möch-
ten. Ziehen Sie immer am Netzstecker
(sofern vorhanden).
Ersetzen oder wechseln Sie nicht selbst
das Netzkabel. Wenden Sie sich hierzu
an den Kundendienst.
Gas-Anschluss
Das Gerät darf nur von einem zugelasse-
nen Techniker aufgestellt und ange-
schlossen werden. Wenden Sie sich hier-
zu an einen zugelassenen Kundendienst,
um Geräteschäden und Verletzungen zu
vermeiden.
Stellen Sie sicher, dass um das Gerät ei-
ne gute Belüftung vorhanden ist. Unzurei-
chende Belüftung kann zu Sauerstoff-
mangel führen
Informationen zur Spannungsversorgung
finden Sie auf dem Typenschild.
Das Gerät wird nicht an einen Abzug für
Verbrennungsprodukte angeschlossen.
Es muss gemäß den geltenden einschlä-
gigen Bestimmungen montiert und ange-
schlossen werden. Besondere Aufmerk-
samkeit muss den Bestimmungen hin-
sichtlich der Belüftung geschenkt wer-
den.
Beim Gebrauch eines Gaskochfelds ent-
steht in dem Raum, in dem das Gerät in-
stalliert wurde, Wärme und Feuchtigkeit.
Sorgen Sie für eine gute Belüftung in der
Küche. Halten Sie natürliche Belüftungs-
öffnungen offen oder installieren Sie eine
mechanische Absauganlage (aktive Ab-
zugshaube).
Wenn das Gerät über einen längeren
Zeitraum intensiv genutzt wird, muss für
zusätzliche Belüftung gesorgt werden
(z.B. durch Öffnen eines Fensters oder
Höherstellen der mechanischen Belüf-
tungseinrichtung, falls vorhanden).
electrolux 3
Gebrauch
Das Gerät ist ausschließlich für die haus-
haltsübliche Zubereitung von Speisen be-
stimmt. Benutzen Sie es nicht für ge-
werbliche oder industrielle Zwecke. So
werden Verletzungen von Personen oder
Schäden am Eigentum vermieden.
Beobachten Sie das Gerät während des
Betriebs.
Stehen Sie in sicherer Entfernung zum
Gerät, wenn Sie die Backofentür wäh-
rend des Betriebs öffnen. Es kann heißer
Dampf austreten. Es besteht Verbren-
nungsgefahr!
Benutzen Sie das Gerät nicht, wenn es
mit Wasser in Kontakt steht. Bedienen
Sie das Gerät nicht mit nassen Händen.
Benutzen Sie das Gerät nicht als Arbeits-
oder Abstellfläche.
Bei Betrieb wird die Kochfläche heiß. Es
besteht Verbrennungsgefahr! Legen Sie
keine Gegenstände aus Metall, zum Bei-
spiel Besteck und Deckel, auf die Ober-
fläche, da diese heiß werden kann.
Bei Betrieb wird der Geräteinnenraum
heiß. Es besteht Verbrennungsgefahr!
Verwenden Sie zum Anfassen des Zube-
hörs und der Töpfe wärmeisolierende
Handschuhe.
Das Gerät und die zugänglichen Geräte-
teile werden während des Betriebs heiß.
Berühren Sie nicht die Heizelemente.
Kleine Kinder müssen vom Gerät fernge-
halten werden, wenn sie nicht ständig
beaufsichtigt werden.
Öffnen Sie die Tür vorsichtig. Bei der Ver-
wendung von Zutaten, die Alkohol enthal-
ten, kann ein Alkohol-Luftgemisch entste-
hen. Es besteht Brandgefahr.
Achten Sie beim Öffnen der Tür darauf,
dass keine Funken oder offenen Flam-
men in die Nähe des Geräts gelangen.
Keine entflammbaren Produkte oder Ge-
genstände, die mit entflammbaren Pro-
dukten benetzt sind, und/oder schmelz-
bare Gegenstände (aus Kunststoff oder
Aluminium) in das Gerät, in die Nähe des
Gerätes oder auf das Gerät stellen. Es
besteht Explosions- und Brandgefahr!
Schalten Sie die Kochzonen nach jedem
Gebrauch aus.
Benutzen Sie die Kochzonen nicht mit
leerem oder ohne Kochgeschirr.
Lassen Sie das Kochgeschirr nicht leer-
kochen. Hierdurch kann das Kochge-
schirr und die Oberfläche der Kochfläche
beschädigt werden.
Wenn Kochgeschirr oder andere Gegen-
stände auf die Kochfläche fallen, kann die
Oberfläche beschädigt werden.
Stellen Sie heißes Kochgeschirr nicht zu
dicht an das Bedienfeld, da die Hitze das
Gerät beschädigen kann.
Das Zubehör vorsichtig entfernen oder
einsetzen, um die Emailbeschichtung des
Geräts nicht zu beschädigen.
Kochgeschirr aus Gusseisen, Aluguss
oder mit beschädigtem Boden kann die
Kochfläche beim Verschieben verkratzen.
Verfärbungen der Emailbeschichtung ha-
ben keine Auswirkung auf die Leistung
des Geräts.
Um eine Beschädigung oder die Verfär-
bung der Emailbeschichtung zu vermei-
den:
Stellen Sie keine Gegenstände direkt
auf den Geräteboden und bedecken
Sie diesen nicht mit Alufolie.
Stellen Sie kein heißes Wasser direkt in
das Gerät.
Lassen Sie nach dem Abschalten des
Geräts kein feuchtes Geschirr oder
feuchte Speisen im Gerät stehen.
Üben Sie keinen Druck auf die geöffnete
Gerätetür aus.
Legen Sie keine brennbaren Materialien
in das Fach unterhalb des Backofens.
Bewahren Sie dort nur hitzebeständige
Zubehörteile auf (sofern zutreffend).
Bedecken Sie keine Dampfaustrittsöff-
nungen. Diese befinden sich hinten am
Oberteil des Geräts (sofern zutreffend).
Stellen Sie keine Gegenstände auf das
Kochfeld, die schmelzen könnten.
Verwenden Sie nur stabiles Kochgeschirr
mit passender Form und korrektem
Durchmesser, um unbeabsichtigtes Kip-
pen oder Verschütten zu vermeiden. Es
besteht Verbrennungsgefahr!
Deckel
Der Deckel schützt das Gerät vor Staub,
wenn er geschlossen ist, und fängt Fett-
spritzer auf, wenn er geöffnet ist. Benut-
zen Sie ihn für keinen anderen Zweck.
Halten Sie den Deckel stets sauber.
4 electrolux
Entfernen Sie Spritzer von der Oberfläche
des Deckels, bevor Sie ihn öffnen.
Schließen Sie den Deckel nicht, bevor
das Kochfeld und der Backofen vollkom-
men abgekühlt sind.
Glasdeckel können zerbrechen, wenn sie
erhitzt werden. Drehen Sie alle Brenner
aus, bevor Sie den Deckel schließen.
Reinigung und Pflege
Vergewissern Sie sich vor Wartungsarbei-
ten, dass das Gerät abgekühlt ist. Es be-
steht Verbrennungsgefahr! Zusätzlich be-
steht die Gefahr, dass die Glasscheiben
brechen.
Halten Sie das Gerät stets sauber. Abla-
gerungen von Fett oder Lebensmittelres-
ten können einen Brand auslösen.
Eine regelmäßige Reinigung verhindert
den vorzeitigen Verschleiß des Oberflä-
chenmaterials.
Reinigen Sie das Gerät nur mit Wasser
und einer Seifenlösung. Dies dient Ihrer
persönlichen Sicherheit und der Sicher-
heit Ihres Eigentums. Verwenden Sie kei-
ne entflammbaren Produkte oder Pro-
dukte, die Korrosion verursachen.
Reinigen Sie das Gerät nicht mit einem
Dampfstrahl- oder Hochdruckreiniger,
scharfen Gegenständen, Scheuermitteln,
Scheuerschwämmen aus Stahlwolle oder
Fleckenentfernern.
Falls Sie ein Backofenspray verwenden,
beachten Sie bitte unbedingt die Anga-
ben des Herstellers. Besprühen Sie nicht
die Heizelemente und den Sensor des
Thermostaten (falls vorhanden).
Reinigen Sie die Glastür nicht mit Scheu-
ermitteln oder Metallschabern. Die hitze-
beständige Oberfläche der inneren Glas-
scheibe kann beschädigt werden und
zerspringen.
Wenn die Türglasscheiben beschädigt
sind, werden sie brüchig und können zer-
springen. Sie müssen ausgetauscht wer-
den. Wenden Sie sich hierzu an den Kun-
dendienst.
Gehen Sie beim Aushängen der Tür vor-
sichtig vor. Die Tür ist schwer.
Kundendienstzentrum
Nur qualifizierte Fachkräfte dürfen an
dem Gerät Reparaturarbeiten durchfüh-
ren. Wenden Sie sich hierzu an einen zu-
gelassenen Kundendienst.
Verwenden Sie nur Originalersatzteile.
Entsorgung des Geräts
Um das Risiko von Verletzungen oder
Sachschäden zu vermeiden:
Trennen Sie das Gerät von der Strom-
versorgung.
Schneiden Sie das Netzkabel ab und
entsorgen Sie es.
Entsorgen Sie die Türverriegelung. Da-
mit wird verhindert, dass Kinder oder
kleine Tiere im Gerät eingeschlossen
werden können. Andernfalls besteht
Erstickungsgefahr.
electrolux 5
GERÄTEBESCHREIBUNG
Gesamtansicht
1
54 6
7
8
1
2
3
4
2 3
1 Bedienleiste
2 Kochzonen-Schalter
3 Funkentaste
4 Taste Backofenlampe
5 Kurzzeitwecker-Einstellknopf
6 Schalter Backofen-Funktionen
7 Backofenlampe
8 Einsatzebenen
Kochfeldanordnung
1
4
2
3
1 Hilfsbrenner
2 Normalbrenner
3 Normalbrenner
4 Starkbrenner
Zubehör
Fettpfanne
Zum Backen und Braten oder zum Auf-
fangen von austretendem Fett.
Rost
Für Geschirr, Kuchenformen, Braten
Backblech
Für Kuchen und Plätzchen
Schublade
Die Schublade befindet sich unterhalb
des Backraums.
Warnung! Sie kann beim Ofenbetrieb
heiß werden.
VOR DER ERSTEN INBETRIEBNAHME
Warnung! Siehe Kapitel
„Sicherheitshinweise“.
Entfernen Sie das gesamte Verpa-
ckungsmaterial innen und außen am
Backofen, bevor Sie das Gerät in Be-
trieb nehmen. Entfernen Sie das Ty-
penschild nicht.
6 electrolux
Vorsicht! Fassen Sie zum Öffnen der
Backofentür den Griff immer in der
Mitte an.
Erstes Reinigen
Entfernen Sie alle Teile aus dem Gerät.
Reinigen Sie das Gerät vor der ersten
Benutzung.
Vorsicht! Verwenden Sie keine
Scheuermittel! Die Oberfläche kann
beschädigt werden. Weitere
Informationen finden Sie im Kapitel
"Reinigung und Pflege".
Aufheizen
Stellen Sie die Höchsttemperatur für den
Backofen ein und heizen Sie den leeren
Backofen 45 Minuten lang auf. Dabei ver-
brennen alle eventuellen Rückstände an
den Oberflächen des Garraums. Das Zube-
hör kann heißer werden als beim normalen
Gebrauch. Außerdem kann es dabei zu Ge-
ruchsentwicklung kommen. Das ist normal
Sorgen Sie für eine gute Raumbelüftung.
KOCHFELD - TÄGLICHER GEBRAUCH
Warnung! Siehe Kapitel
„Sicherheitshinweise“.
Zünden des Brenners
Warnung! Seien Sie bei der
Verwendung von offenem Feuer in der
Küche besonders vorsichtig. Der
Hersteller übernimmt bei Missachtung
der Sicherheitsbestimmungen beim
Umgang mit offenem Feuer keinerlei
Haftung.
Brenner stes vor dem Aufsetzen von
Kochgeschirr entzünden.
So zünden Sie den Brenner:
1.
Halten Sie die Funkentaste gedrückt
.
2. Drehen Sie den Schalter nach rechts
auf die höchste Stufe
.
3. Lassen Sie die Funkentaste los, lassen
Sie aber den Schalter ca. 5 Sekunden
in dieser Position, so dass sich das
Thermoelement erwärmt. Andernfalls
wird die Gaszufuhr unterbrochen.
4. Stellen Sie gewünschte Kochstufe ein,
sobald die Flamme regelmäßig brennt.
Überprüfen Sie, ob der Brennerkranz
und der zugehörige Brennerdeckel kor-
rekt sitzen, falls sich der Brenner nach
einigen Versuchen nicht zünden lässt.
1
2
3
4
1 Brennerdeckel
2 Brennerkranz
3 Zündkerze
4 Thermoelement
Warnung! Halten Sie den Knopf nicht
länger als 15 Sekunden gedrückt.
Sollte der Brenner nach 15 Sekunden
nicht zünden, lassen Sie den Knopf los
und drehen Sie ihn in die Aus-Position.
Warten Sie dann mindestens eine Mi-
nute, bevor Sie den Brenner erneut
zünden.
Wichtig! Sie können den Brenner auch
ohne Elektrozünder zünden (wenn in der
Küche zum Beispiel kein elektrischer Strom
zur Verfügung steht). Halten Sie die Flamme
in diesem Fall nahe an den Brenner,
drücken Sie den entsprechenden Schalter
und drehen Sie ihn gegen den
Uhrzeigersinn auf die Position mit
maximaler Gaszufuhr.
electrolux 7
Falls der Brenner unbeabsichtigt er-
lischt, drehen Sie den Schalter in die
Ausschaltposition, warten Sie mindes-
tens 1 Minute und versuchen Sie, den
Brenner dann erneut zu zünden.
Nach dem Einschalten der Stromver-
sorgung, nach der Installation oder
nach einem Stromausfall kann sich die
Funkenzündung automatisch einschal-
ten. Das ist normal.
Abschalten des Brenners
Drehen Sie zum Abschalten des Brenners
den Schalter auf das Symbol
.
Warnung! Drehen Sie die Flamme
immer zuerst herunter oder schalten
Sie sie aus, bevor Sie das Kochgefäß
herunternehmen.
KOCHFELD - PRAKTISCHE TIPPS UND HINWEISE
Energie sparendes Kochen
Decken Sie Kochgeschirr möglichst mit
einem Deckel ab.
Drehen Sie, sobald die Kochflüssigkeit zu
kochen beginnt, die Flamme so weit zu-
rück, dass die Siedetemperatur aufrecht
erhalten wird.
Verwenden Sie Töpfe und Pfannen mit
einem Boden, der der Größe des Bren-
ners entspricht.
Brenner Durchmesser des
Kochgeschirrs
Starkbrenner 160 mm - 280 mm
Normalbren-
ner
140 mm - 240 mm
Hilfsbrenner 120 mm - 180 mm
Der Boden des Kochgeschirrs sollte so dick
und eben wie möglich sein.
KOCHFELD - REINIGUNG UND PFLEGE
Warnung! Siehe Kapitel
„Sicherheitshinweise“.
Warnung! Schalten Sie das Gerät vor
dem Reinigen aus und lassen Sie es
abkühlen.
Warnung! Aus Sicherheitsgründen
darf das Gerät nicht mit einem
Dampfstrahl- oder Hochdruckreiniger
gereinigt werden.
Warnung! Verwenden Sie keine
scheuernden Reinigungsmittel,
Stahlwolleschwämmchen oder Säuren.
Andernfalls kann das Gerät beschädigt
werden.
Reinigen Sie emaillierte Teile, den Bren-
nerdeckel und die Brennerkrone mit war-
mem Wasser mit etwas Spülmittel darin.
Reinigen Sie Edelstahlteile mit Wasser
und trocknen Sie sie anschließend mit ei-
nem weichen Tuch.
Die Topfträger sind nicht spülmaschi-
nenfest, sie müssen von Hand gespült
werden.
Achten Sie darauf, die Topfträger nach
dem Spülen wieder korrekt zu platzieren.
Achten Sie darauf, die Arme der Topfträ-
ger um die Brenner zu zentrieren, damit
die Brenner ordnungsgemäß funktionie-
ren.
Seien Sie beim Wiederaufsetzen der
Topfträger vorsichtig, um Beschädi-
gungen der Oberseite des Kochfelds
zu vermeiden.
Trocknen Sie das Gerät nach dem Reinigen
mit einem weichen Tuch.
BACKOFEN - TÄGLICHER GEBRAUCH
Warnung! Siehe Kapitel
„Sicherheitshinweise“.
Backofen-Funktionen
Der Backofen besitzt folgende Funktionen:
8 electrolux
Backofenfunktion Anwendung
Backofenlampe
Drücken Sie zum Einschalten die Taste Backofenlampe. Mit
dieser Funktion können Sie den Backofeninnenraum, zum Bei-
spiel zum Reinigen, beleuchten.
Position Aus
Das Gerät ist ausgeschaltet.
1-8
Temperatureinstellbe-
reich
Temperatureinstellbereich des Backofens (1 - 150 °C; 2 - 165
°C ; 3 - 180 °C; 4 - 200 °C; 5 - 215 °C; 6 - 230 °C; 7 - 250
°C; 8 - 265 °C).
Gasbackofen
Zündung des Gasbackofenbrenners:
1. Öffnen Sie die Backofentür
2. Halten Sie die Flamme an die Zündöff-
nung im Boden des Garraums.
3. Drücken Sie gleichzeitig den Backofen-
Temperaturwahlknopf und drehen Sie
ihn gegen den Uhrzeigersinn auf Maxi-
maltemperatur.
4. Halten Sie, nachdem die Flamme
brennt, den Backofen-Temperaturwahl-
knopf etwa 15 Sekunden gedrückt.
Nach der Zündung:
1. Lassen Sie den Backofen-Temperatur-
wahlknopf wieder los.
2. Backofentür richtig schließen.
3. Drehen Sie den Backofen-Temperatur-
wahlknopf auf die gewünschte Tempe-
ratureinstellung.
Backofen-Sicherheitseinrichtung:
Der Gasbackofen ist mit einem Thermoele-
ment ausgestattet. Der Gaszufluss wird ge-
stoppt, wenn die Flamme ausgeht.
Wenn der Gasbackofenbrenner nicht
zündet oder wenn er unabsichtlich aus-
geht:
1. Geben Sie den Backofen-Tempe-
raturwahlknopf frei und drehen Sie
ihn in die „Aus“-Position.
2. Öffnen Sie die Backofentür.
3. Versuchen Sie nach einer Minute
den Gasbackofenbrenner wieder
anzuzünden.
Ausschalten des Backofenbrenners
Drehen Sie zum Ausschalten des Brenners
den Knopf in die Aus-Position.
Kurzzeitwecker
Benutzen Sie diese Funktion zum Einstellen
einer Kurzzeit.
Drehen Sie den Schalter für den Kurzzeit-
wecker im Uhrzeigersinn bis zum Anschlag
(siehe "Produktbeschreibung"). Drehen Sie
ihn danach zurück auf die gewünschte Zeit-
dauer. Nach Ablauf der eingestellten Zeit
ertönt ein Signal.
Diese Funktion hat keine Auswirkung
auf den Backofenbetrieb.
Einsetzen des Backblechs
Schieben Sie das Backblech, vorne und
hinten mittig ausgerichtet, in die Mitte des
Garraums. Dies stellt sicher, dass die Wär-
me vor und hinter dem Backblech zirkulie-
ren kann. Stellen Sie sicher, dass das
Backblech wie in der Abbildung gezeigt, mit
dem abgeschrägtem Rand nach hinten ein-
gesetzt ist.
Warnung! Schieben Sie das
Backblech nicht komplett an die
Rückwand des Garraums. Dies würde
verhindern, dass die Wärme um das
Backblech zirkuliert. Die Speisen
könnten besonders im hinteren Teil des
Backblechs anbrennen.
electrolux 9
BACKOFEN - PRAKTISCHE TIPPS UND HINWEISE
Vorsicht! Verwenden Sie für sehr
feuchte Kuchen ein tiefes Backblech.
Obstsäfte können bleibende Flecken
auf der Emailoberfläche verursachen.
Das Gerät hat vier Einschubebenen. Die
Einsatzpositionen werden vom Boden
des Backofens aus gezählt.
Es kann sich Feuchtigkeit im Gerät oder
an den Glastüren niederschlagen. Das ist
normal. Beim Öffnen der Tür während
des Betriebs stets in sicherer Entfernung
zum Gerät stehen. Um die Kondensation
zu reduzieren, vor dem Garen den Back-
ofen immer 10 Minuten vorheizen.
Nach jedem Gebrauch des Geräts die
Feuchtigkeit abwischen.
Keine Gegenstände direkt auf den Back-
ofenboden stellen und das Kochgeschirr
nicht mit Alu-Folie bedecken, da dadurch
die Backergebnisse beeinträchtigt und
die Emailbeschichtung beschädigt wer-
den kann.
Backen von Kuchen
Backofen vor dem Backen ca. 10 Min.
vorheizen.
Die Backofentür nicht öffnen, bevor 3/4
der Backzeit abgelaufen ist.
Wenn Sie zwei Backbleche gleichzeitig
nutzen, lassen Sie eine Ebene dazwi-
schen frei.
Garen von Fleisch und Fisch
Braten Sie keine Stücke, die weniger als
1 kg wiegen. Fleischstücke unter 1 kg
werden zu trocken.
Setzten Sie bei Speisen mit hohem Fett-
gehalt eine Fettpfanne ein, damit keine
dauerhaften Flecken im Backofen verblei-
ben.
Das Fleisch vor dem Anschneiden min-
destens 15 Minuten ruhen lassen, damit
der Fleischsaft nicht ausläuft.
Um die Rauchbildung beim Braten im
Backofen zu vermindern, gießen Sie ein
wenig Wasser in die Fettpfanne. Um
Kondensierung des Rauchs zu vermei-
den, Wasser zugeben, wenn die Fett-
pfanne ausgetrocknet ist.
Garzeiten
Die Garzeiten hängen von der Art, Menge
und Konsistenz des Gargutes ab.
Überprüfen Sie die Leistung zu Beginn des
Garens. Finden Sie die besten Einstellungen
(Heizstufe, Garzeit usw.) für Ihre Brat- und
Backformen und Ihre persönlichen Rezepte
und Mengen heraus, wenn Sie das Gerät
benutzen.
Kochtabelle
Speise
Gewicht
(g)
Blech/
Rost
Einsatz-
ebene
Vorheizzeit
(Minuten)
Thermos-
tatposition
Garzeit/
Backzeit
(Minuten)
Kleingebäck 250 Aluminium-
blech
3 10 1-2 25-30
Flacher Ku-
chen
1000 Aluminium-
blech
3 10 1-2 35-40
Hefekuchen
mit Äpfeln
2000 Aluminium-
blech
3 10 3-4 50-60
Apfelkuchen 1200+1200 2 runde
Alumini-
umbleche
(Durchmes-
ser: 20 cm)
3 10 3-4 65-75
Kleine Ku-
chen
500 Aluminium-
blech
3 10 2 30-35
10 electrolux
Speise
Gewicht
(g)
Blech/
Rost
Einsatz-
ebene
Vorheizzeit
(Minuten)
Thermos-
tatposition
Garzeit/
Backzeit
(Minuten)
Biskuitku-
chen (fett-
frei)
350 1 rundes
Blech
(Durchmes-
ser: 26 cm)
3 10 2-3 30-35
Kuchen in
der Fett-
pfanne
1500 Aluminium-
blech
3 - 2
45-55
1)
Gefüllte Tor-
te
800 Aluminium-
blech
3 20 8 10
Gefüllter
Hefekuchen
1200 Aluminium-
blech
3 15 3-4 40-50
Pizza 1000 Aluminium-
blech
2 10 8 25-35
Käsekuchen 2600 Aluminium-
blech
3 - 2 80-90
Schweizer
Apfelstrudel
1900 Aluminium-
blech
3 15 6 50-60
Stollen 2400 Aluminium-
blech
3 10
(Thermos-
tatposition:
8)
2-3
60
2)
Quiche Lor-
raine
1000 1 rundes
Blech
(Durchmes-
ser: 26 cm)
3 15 5-6 50-60
Bauernbrot 750+750 2 runde
Alumini-
umbleche
(Durchmes-
ser: 20 cm)
3 10
(Thermos-
tatposition:
8)
4-5 50-60
Römischer
Rührkuchen
600+600 2 runde
Alumini-
umbleche
(Durchmes-
ser: 25 cm)
3 10 2-3 50-60
Römischer
Rührkuchen
auf traditio-
nelle Art
600+600 2 runde
Alumini-
umbleche
(Durchmes-
ser: 20 cm)
3 10 2-3 40-50
Biskuitrolle 500 Aluminium-
blech
3 10 2-3 20-30
Baiser 400 Aluminium-
blech
3 - 1 40-50
Brandteig 500 Aluminium-
blech
3 10 3-4 35-40
Streuselku-
chen
1500 Aluminium-
blech
3 15 5-6 30-40
electrolux 11
Speise
Gewicht
(g)
Blech/
Rost
Einsatz-
ebene
Vorheizzeit
(Minuten)
Thermos-
tatposition
Garzeit/
Backzeit
(Minuten)
Rührkuchen 600 Aluminium-
blech
3 10 1-2 35-40
Butterku-
chen
600 Aluminium-
blech
3 15 3-4 25-30
1) Lassen Sie den Kuchen nach dem Abschalten noch 7 Minuten im Backofen.
2) Lassen Sie den Kuchen nach dem Abschalten noch 10 Minuten im Backofen.
Informationen zu Acrylamiden
Wichtig! Nach neuesten
wissenschaftlichen Erkenntnissen kann die
Bräunung von Lebensmitteln, speziell bei
stärkehaltigen Produkten, eine
gesundheitliche Gefährdung durch
Acrylamid verursachen. Daher empfehlen
wir, bei möglichst niedrigen Temperaturen
zu garen und die Speisen nicht zu stark zu
bräunen.
BACKOFEN - REINIGUNG UND PFLEGE
Warnung! Siehe Kapitel
„Sicherheitshinweise“.
Feuchten Sie ein weiches Tuch mit war-
mem Wasser und etwas Reinigungsmittel
an und reinigen Sie damit die Vorderseite
des Geräts.
Reinigen Sie die Metalloberflächen mit ei-
nem handelsüblichen Reinigungsmittel.
Reinigen Sie den Innenraum des Back-
ofens nach jedem Gebrauch. Auf diese
Weise lassen sich Verschmutzungen
leicht entfernen und es brennt nichts ein.
Entfernen Sie hartnäckige Verschmutzun-
gen mit speziellen Backofenreinigern.
Reinigen Sie nach jedem Gebrauch alle
Zubehörteile mit einem weichen Tuch,
das mit warmem Wasser und Reini-
gungsmittel angefeuchtet wurde, und las-
sen Sie sie trocknen.
Reinigen Sie Zubehörteile mit Antihaftbe-
schichtung nicht mit aggressiven Reini-
gungsmitteln, scharfkantigen Gegenstän-
den oder im Geschirrspüler. Die Antihaft-
beschichtung kann zerstört werden!
Reinigung der Backofentür
Die Backofentür ist mit zwei hintereinander
angebrachten Glasscheiben ausgestattet.
Um die Reinigung des Backofens zu er-
leichtern, können Sie die Backofentür und
die innere Glasscheibe abnehmen.
Warnung! Wenn Sie versuchen, die
innere Glasscheibe abzunehmen,
solange die Backofentür noch am
Gerät montiert ist, kann diese
zuklappen.
Warnung! Stellen Sie sicher, dass die
Glasscheiben vor dem Reinigen ganz
abgekühlt sind. Andernfalls besteht das
Risiko, dass die Scheiben brechen.
Warnung! Falls die Glasscheiben
beschädigt sind oder Kratzer
aufweisen, ist die Struktur des Glases
beeinträchtigt und die Scheiben
können brechen. In diesem Fall
müssen sie ersetzt werden. Weitere
Informationen dazu erhalten Sie bei
Ihrem Kundendienst.
Ausbau von Backofentür und
Glasscheibe
1. Klappen Sie die Backofentür ganz auf
und greifen Sie an die beiden Türschar-
niere.
12 electrolux
2. Klappen Sie die Klemmhebel an den
beiden Türscharnieren nach vorne.
3. Schließen Sie die Backofentür bis zur
ersten Raststellung (halb geöffnet). Zie-
hen Sie sie dann nach vorn aus der
Halterung.
4. Legen Sie die Backofentür auf eine wei-
che, ebene Unterlage.
Entfernen Sie die 2 Schrauben an der
Unterkante der Tür mit einem Schrau-
benzieher.
1
1
Wichtig! Verlieren Sie die Schrauben nicht!
5. Verwenden Sie zum Aufklappen der in-
neren Türscheibe einen Spatel aus Holz
oder Kunststoff oder etwas Ähnliches.
Halten Sie die äußere Türscheibe und
drücken Sie die innere Türscheibe ge-
gen den oberen Rand der Tür.
3
2
2
6. Heben Sie die innere Türscheibe an.
7. Reinigen Sie die Innenseiten der Tür-
scheiben.
Reinigen Sie die Glasscheiben mit Wasser
und Spülmittel. Trocknen Sie sie sorgfältig
ab.
Warnung! Reinigen Sie die
Glasscheiben ausschließlich mit
Wasser und Spülmittel. Scheuermittel,
Fleckentferner und scharfe
Gegenstände (z. B. Messer oder
Schaber) können das Glas
beschädigen.
Einbau von Backofentür und
Glasscheibe
Setzen Sie nach der Reinigung die Back-
ofentür wieder ein. Führen Sie dazu die obi-
gen Schritte in umgekehrter Reihenfolge
aus.
electrolux 13
4
4
5
5
6
Entfernen der Schublade
Die Schublade unter dem Backofen lässt
sich zur Reinigung herausnehmen.
Entfernen der Schublade
1. Ziehen Sie die Schublade bis zum An-
schlag heraus.
2. Heben Sie die Schublade langsam an.
3. Ziehen Sie die Schublade komplett he-
raus.
Einsetzen der Schublade
Führen Sie die obigen Schritte in umgekehr-
ter Reihenfolge durch, um die Schublade
einzusetzen.
Warnung! Bewahren Sie keine
brennbaren Gegenstände, wie
Reinigungsmittel, Plastiktüten,
Topfhandschuhe, Papier,
Reinigungssprays usw. in der
Schublade auf. Die Schublade wird
während der Verwendung des
Backofens sehr heiß. Es besteht
Brandgefahr.
Backofenlampe
Warnung! Bitte vorsichtig vorgehen!
Es besteht die Gefahr eines
elektrischen Schlags!
Bevor Sie die Backofenlampe
austauschen:
Backofen ausschalten.
Sicherungen aus dem Sicherungskasten
entfernen oder den Schutzschalter aus-
schalten.
Ein Tuch auf den Backofenboden le-
gen, um die Lampe und das Glas zu
schützen.
1. Die Glasabdeckung gegen den Uhrzei-
gersinn drehen und abnehmen.
2. Die Glasabdeckung reinigen.
3. Ersetzen Sie die Backofenlampe durch
eine geeignete 300 °C hitzebeständige
Backofenlampe.
Verwenden Sie dazu eine Backofen-
lampe mit der gleichen Leistung.
4. Bringen Sie die Glasabdeckung an.
WAS TUN, WENN …
Problem Mögliche Ursache Abhilfe
Keine Funken beim Betätigen
der elektrischen Zündung.
Es gibt keine elektrische Strom-
versorgung.
Vergewissern Sie sich, dass
das Gerät und die Stromver-
sorgung eingeschaltet sind.
Keine Funken beim Betätigen
der elektrischen Zündung.
Es gibt keine elektrische Strom-
versorgung.
Prüfen Sie die Sicherung der
Hausinstallation.
Keine Funken beim Betätigen
der elektrischen Zündung.
Brennerdeckel und Brennerkro-
ne sitzen nicht richtig.
Stellen Sie sicher, dass Bren-
nerdeckel und Brennerkrone
richtig sitzen.
14 electrolux
Problem Mögliche Ursache Abhilfe
Die Gasflamme erlischt sofort
nach dem Entzünden.
Das Thermoelement ist nicht
ausreichend erwärmt.
Halten Sie den Knopf nach
dem Entzünden ca. 5 Sekun-
den lang gedrückt.
Der Gasbrenner brennt un-
gleichmäßig.
Speisereste an der Brennerkro-
ne.
Kontrollieren Sie, dass die Düse
nicht blockiert und die Brenner-
krone nicht durch Speisereste
zugesetzt ist.
Das Gerät funktioniert nicht. Die Sicherung im Sicherungs-
kasten hat ausgelöst.
Überprüfen Sie die Sicherung.
Wenn die Sicherung mehrmals
ausgelöst hat, wenden Sie sich
an einen qualifizierten Elektri-
ker.
Der Backofen heizt nicht auf. Der Backofen ist nicht einge-
schaltet.
Schalten Sie den Backofen ein.
Der Backofen heizt nicht auf. Die erforderlichen Einstellungen
wurden nicht vorgenommen.
Kontrollieren Sie die Einstellun-
gen.
Die Backofenlampe leuchtet
nicht.
Die Backofenlampe ist defekt. Tauschen Sie die Backofenlam-
pe aus.
Dampf und Kondenswasser
schlagen sich auf Speisen und
im Backofen nieder.
Die Speisen standen zu lange
im Backofen.
Speisen nach Beendigung des
Gar- oder Backvorgangs nicht
länger als 15-20 Minuten im
Backofen lassen.
Wenn Sie das Problem nicht selbst lösen
können, wenden Sie sich an Ihren Fach-
händler oder Kundendienst.
Die vom Kundendienst benötigten Daten
finden Sie auf dem Typenschild. Das Ty-
penschild befindet sich am Frontrahmen
des Garraums.
Wir empfehlen, dass Sie folgende Daten hier notieren:
Modell (MOD.) .........................................
Produktnummer (PNC) .........................................
Seriennummer (S.N.) .........................................
MONTAGE
Warnung! Siehe Kapitel
„Sicherheitshinweise“.
Standort des Gerätes
Sie können Ihr freistehendes Gerät an einer
oder an beiden Seiten an ein Küchenmöbel
angelehnt sowie in einer Ecke aufstellen.
Halten Sie einen Abstand von ca. 1 cm
zwischen dem Gerät und der Wand
frei, um die Abdeckung öffnen zu kön-
nen.
electrolux 15
B
C
A
C
Mindestabstände
Abmes-
sungen
mm
A 690
B 150
C 20
Technische Daten
Gerät der Klasse 2, Unterklasse 1 und Klas-
se 1.
Abmessungen
Höhe 855 mm
Breite 500 mm
Tiefe 600 mm
Gesamtleistung 15,6 W
Spannung 230 V
Frequenz 50 Hz
Gasfamilie II2ELL3B/P
Gasversorgung G20(2E) 20 mbar
G30/G31 (3B/P)
50/50 mbar
Durchmesser der Bypassschraube
Brenner Ø Bypass in 1/100
mm.
Garbrenner 26
Normalbrenner 28
Starkbrenner 38
Backofen 39
Gasbrenner
Brenner Normal-
leistung
Reduzierte
Leistung
Gasart Druck Düsen-
Durch-
messer
Verbrauch
kW kW mbar mm g/h
Hilfsbrenner 1,00 0,35 Erdgas G20 20 0,70 -
1,00 0,35 Butan G30 50 0,43 72,71
0,85 0,31 Propan G31 50 0,43 60,70
Normalbren-
ner
1,90 0,45 Erdgas G20 20 0,96 -
2,00 0,43 Butan G30 50 0,60 145,43
1,70 0,40 Propan G31 50 0,60 121,40
Starkbrenner 3,00 0,75 Erdgas G20 20 1,19 -
3,00 0,72 Butan G30 50 0,77 218,14
2,60 0,63 Propan G31 50 0,77 185,68
Backofen 2,70 0,90 Erdgas G20 20 1,20 -
2,50 1,00 Butan G30 50 0,63 181,78
2,15 0,78 Propan G31 50 0,63 153,54
16 electrolux
Gasanschluss
Wählen Sie einen Festanschluss oder einen
flexiblen Edelstahlschlauch, der den gelten-
den Vorschriften entspricht. Achten Sie bei
einem flexiblen Metallschlauch darauf, dass
dieser nicht mit beweglichen Teilen in Be-
rührung kommen und nicht eingeklemmt
werden kann.
Halten Sie sich bei der Montage und
dem Anschluss des Geräts an folgende
Richtlinien:
SVGW-Gasleitsätze G1
EKAS-Richtlinie Nr. 1942: Flüssig-
gas, Teil 2 (EKAS: Eidgenössische
Koordinationskommission für Ar-
beitssicherheit)
Vorschriften der Vereinigung Kanto-
naler Feuerversicherungen (VKF)
Flexible Verbindung mittels Nicht-
Metall-Schlauch
Wenn die Verbindung über die gesamte
Strecke problemlos zu kontrollieren ist, kön-
nen Sie einen flexiblen Schlauch verwen-
den. Der flexible Schlauch muss mithilfe von
Klammern sicher befestigt werden.
Installation: Verwenden Sie den Gummi-
schlauchhalter. Bringen Sie immer die Dich-
tungsmanschette an. Schließen Sie ihn
dann an die Gasversorgung an. Ein flexibler
Schlauch kann verwendet werden:
wenn er sich nicht über die Raumtempe-
ratur bzw. über 30 °C hinaus erhitzen
kann,
wenn er höchstens 1.500 mm lang ist,
wenn er keine Verengungen aufweist,
wenn er keinen Zug- oder Torsionskräf-
ten ausgesetzt ist,
wenn er nicht mit scharfen Kanten oder
Ecken in Berührung kommen kann,
wenn sich sein Zustand problemlos über-
prüfen lässt.
Im Rahmen der Überprüfung muss der fle-
xible Schlauch auf Folgendes hin kontrolliert
werden:
Er darf an beiden Enden und auf ganzer
Länge keine Brüche, Risse oder Brand-
spuren aufweisen.
Das Material darf nicht verhärtet, sondern
muss ordnungsgemäß elastisch sein.
Die Halteklammern dürfen nicht angeros-
tet sein.
Die Haltbarkeitsdauer darf nicht über-
schritten sein.
Ist ein Defekt zu erkennen, reparieren Sie
den Schlauch nicht, sondern tauschen Sie
ihn aus.
Wichtig! Vergewissern Sie sich nach der
Installation, dass die Anschlussstücke dicht
sind. Verwenden Sie dazu Seifenwasser,
keine offene Flamme!
Die Gasanschlussrampe befindet sich auf
der Hinterseite der Bedienblende.
Warnung! Ziehen Sie vor dem
Gasanschluss den Netzstecker aus
der Steckdose oder schalten Sie
die Sicherung im Sicherungskasten
aus. Schließen Sie das Hauptventil
der Gaszufuhr.
31 2
4
1 Gasanschluss (nur ein Anschluss passt
für das Gerät)
2 Dichtung
3 Verstellbares Anschlussstück
4 LPG-Gasrohrhalter
Das Gerät ist für Standardgas einge-
stellt. Wählen Sie zur Änderung der
Einstellung den Rohrhalter Nr. 4 und
verwenden Sie stets die Dichtung.
Umstellung auf eine andere Gasart
Warnung! Die Umstellung auf eine
andere Gasart darf nur von einem
Fachmann durchgeführt werden.
electrolux 17
Dieses Gerät ist für den Betrieb mit
Erdgas vorgesehen.
Mit den geeigneten Düsen kann das
Gerät auch mit Flüssiggas betrieben
werden.
Warnung! Bevor Sie die Düsen
austauschen, stellen Sie sicher, das
sich die Einstellknöpfe in der Aus-
Position befinden und trennen Sie das
Gerät von der Stromversorgung.
Lassen Sie das Gerät vollständig
abkühlen. Andernfalls besteht
Verletzungsgefahr.
Austauschen der Düsen
1. Nehmen Sie die Topfträger ab.
2. Nehmen Sie die Brennerdeckel und
Brennerkronen von den Brennern ab.
3. Lösen Sie die Düsen mit einem Steck-
schlüssel (7) und tauschen Sie sie ge-
gen geeignete Düsen für die zu ver-
wendende Gasart aus.
4. Setzen Sie die Teile in umgekehrter
Reihenfolge wie beim Zerlegen wieder
zusammen.
5. Ersetzen Sie das Typenschild (in der
Nähe des Gaszufuhrrohrs) durch das
Typenschild für die neue Gasversor-
gung. Das Typenschild ist im Beipack
des Geräts enthalten.
Wenn der Gasdruck der Gasversorgung
schwankt oder nicht dem eigentlich erfor-
derlichen Druck entspricht, muss ein geeig-
neter Druckschalter an die Gasanschlusslei-
tung angebracht werden.
Einstellen der Mindestbrennerstärke
So stellen Sie die Mindestbrennerstärke ein:
1. Zünden Sie den Brenner.
2. Drehen Sie den Schalter in die Minimal-
position.
3. Ziehen Sie den Schalter ab.
4. Stellen Sie die Bypassschraube mit ei-
nem dünnen Schraubenzieher ein.
Wenn Sie von Erdgas (20 mbar) auf
Flüssiggas umstellen, drehen Sie die
Bypassschraube ganz hinein. Wenn Sie
von Flüssiggas auf Erdgas (20 mbar)
umstellen, drehen Sie die Bypass-
schraube etwa 1/4 Umdrehung weit
heraus.
1
1 Bypassschraube für die Mindest-
brennerstärke
5. Vergewissern Sie sich, dass die Flam-
me nicht erlischt, wenn Sie den Schal-
ter schnell von der Maximal- in die Mini-
malposition drehen.
Austauschen der Backofendüse
1. Entfernen Sie das Bodenblech im Gar-
raum ( A), um den Gasbrenner ( B) frei-
zulegen.
B
A
18 electrolux
2. Lösen Sie die beiden Schrauben ( C),
die den Backofenbrenner in Position
halten.
C
3. Ziehen Sie den Backofenbrenner vor-
sichtig aus der Düsenhalterung ( D).
Schieben Sie ihn langsam nach links.
Vergewissern Sie sich, dass die Buchse
des Backofenbrenners auf dem Bren-
nermundstück verbleibt. Gehen Sie
beim Hantieren mit den Drähten des
Zündkerzensteckers ( E) und des Ther-
moelements ( F) vorsichtig vor.
D
E
F
4. Lösen Sie die Gasbrennerdüse ( D) mit
einem 7-mm-Steckschlüssel und neh-
men Sie sie heraus. Montieren Sie die
erforderliche Düse (siehe Tabelle „Gas-
brenner/Backofen")
5. Bauen Sie den Backofenbrenner in um-
gekehrter Reihenfolge wieder ein.
6. Ersetzen Sie den Gasart-Aufkleber in
der Nähe des Gasanschlusses durch
einen für die neue Gasart (aus dem Dü-
senbausatz).
Warnung! Eine Primärlufteinstellung
des Backofenbrenners ist nicht
erforderlich.
Einstellen der niedrigsten Stufe des
Backofenbrenners:
1. Ziehen Sie den Netzstecker aus der
Netzsteckdose.
2. Nehmen Sie den Backofen-Funktions-
schalter ab.
3. Stellen Sie die Einstellschraube ( G) mit
einem kleinen Schlitzschraubendreher
ein.
G
Umstellen der
Gasart
Anpassung der
Einstellschraube
von Erdgas auf
Flüssiggas
Einstellschraube bis
zum Anschlag an-
ziehen
von Flüssiggas auf
Erdgas
Einstellschraube ca.
eine 3/4-Umdre-
hung lockern
4. Bringen Sie den Backofen-Funktions-
schalter wieder an.
5. Stecken Sie den Netzstecker in die
Netzsteckdose.
Warnung! Stecken Sie den Stecker
erst dann in die Steckdose, wenn sich
alle Teile wieder in ihrer ursprünglichen
Position befinden.
6. Zünden Sie den Backofenbrenner (sie-
he Abschnitt „Kochen mit dem Gas-
backofen - Zündung des Gasbackofen-
brenners“).
7. Drehen Sie den Backofen-Funktions-
schalter auf 240, und lassen Sie den
Ofen mindestens 10 Minuten aufheizen.
8. Drehen Sie den Backofen-Funktions-
schalter von 240 auf die niedrigste Stu-
fe.
electrolux 19
Prüfen Sie die Flamme. Geht die Flamme
aus, wiederholen Sie die Schritte 1 bis 7.
An der Backofen-Brennerkrone muss eine
kleine, regelmäßige Flamme zu sehen sein.
Der Hersteller übernimmt bei Nichtbe-
achtung dieser Sicherheitsmaßnahmen
keine Haftung.
Ausrichten
Richten Sie den Herd mithilfe der kleinen
Füße an der Geräteunterseite so aus, dass
die Oberfläche des Herdes mit der restli-
chen Küchenzeile bündig ist.
Elektrischer Anschluss
Warnung! Der elektrische Anschluss
darf nur von einer qualifizierten
Fachkraft vorgenommen werden.
Der Hersteller haftet nicht für Schäden
aufgrund der Nichtbeachtung der Si-
cherheitsvorkehrungen des Kapitels
„Sicherheitshinweise“.
Das Gerät wird mit Netzkabel und mit Netz-
stecker geliefert.
Das Stromkabel darf die in der Abbil-
dung gezeigten Gerätebauteile nicht
berühren.
UMWELTTIPPS
Das Symbol auf dem Produkt oder
seiner Verpackung weist darauf hin, dass
dieses Produkt nicht als normaler
Haushaltsabfall zu behandeln ist, sondern
an einem Sammelpunkt für das Recycling
von elektrischen und elektronischen
Geräten abgegeben werden muss. Durch
Ihren Beitrag zum korrekten Entsorgen
dieses Produkts schützen Sie die Umwelt
und die Gesundheit Ihrer Mitmenschen.
Umwelt und Gesundheit werden durch
falsches Entsorgen gefährdet. Weitere
Informationen über das Recycling dieses
Produkts erhalten Sie von Ihrem Rathaus,
Ihrer Müllabfuhr oder dem Geschäft, in dem
Sie das Produkt gekauft haben.
Wohin mit den Altgeräten?
Überall dort wo neue Geräte verkauft
werden oder Abgabe bei den offiziellen
SENS-Sammelstellen oder offiziellen
SENS-Recyclern.
Die Liste der offiziellen SENS-
Sammelstellen findet sich unter
www.sens.ch.
Verpackungsmaterial
Das Verpackungsmaterial ist umwelt-
freundlich und wiederverwertbar.
Kunststoffteile sind mit internationalen
Abkürzungen wie PE, PS usw. gekenn-
zeichnet. Entsorgen Sie das Verpa-
ckungsmaterial in den dafür vorgesehe-
nen Behältern der kommunalen Entsor-
gungsstellen.
Warnung! Damit das Gerät keine
Gefahr darstellt, sollte es vor der
Entsorgung unbrauchbar gemacht
werden.
Ziehen Sie dazu den Netzstecker aus
der Steckdose und entfernen Sie das
Netzkabel vom Gerät.
20 electrolux
waste disposal service or the shop where
you purchased the product.
Packaging material
The packaging material is environmen-
tally-friendly and recyclable. Plastic
parts are marked with international ab-
breviations such as PE, PS, etc. Dis-
pose of the packaging material in the
containers provided for this purpose at
your local waste management facility.
Warning! Your appliance should be
made inoperable before it is disposed
of, so that it does not constitute a
danger.
To do this, take the mains plug from
the socket and remove the mains cable
from the appliance.
CH
GARANTIE, GARANZIA, GUARANTEE
Kundendienst, service-clientèle, Servizio clienti, Customer Service Centres
Servicestellen Points de Service Servizio dopo
vendita
Point of Service
5506 Mägenwil/Zürich Industri-
estrasse 10
3018 Bern Morgen-
strasse 131
1028 Préverenges
Le Trési 6
6916 Grancia Zo-
na Industriale E
9000 St. Gallen Zürcherstrasse
204e
4052 Basel St. Jakob-Turm
Birsstrasse 320B
6020 Emmenbrücke Seetal-
strasse 11
7000 Chur Comercialstrasse 19
Ersatzteilverkauf/Points de vente de re-
change/Vendita pezzi di ricambio/
spare parts service:
5506 Mägenwil, Industriestrasse 10, Tel.
0848 848 111
Fachberatung/Verkauf/Demonstration/
Vente/Consulente (cucina)/Vendita
8048 Zürich, Badenerstrasse 587, Tel. 044
405 81 11
Garantie Für jedes Produkt gewähren wir
ab Verkauf bzw. Lieferdatum an den End-
verbraucher eine Garantie von 2 Jahren.
(Ausweis durch Garantieschein, Faktura
oder Verkaufsbeleg). Die Garantieleistung
umfasst die Kosten für Material, Arbeits-
und Reisezeit. Die Garantieleistung entfällt
bei Nichtbeachtung der Gebrauchsanwei-
sung und Betriebs-vorschriften, unsachger-
echter Installation, sowie bei Beschädigung
durch äussere Einflüsse, höhere Gewalt,
Eingriffe Dritter und Verwendung von Nicht-
Original Teilen.
Garantie Nous octroyons sur chaque pro-
duit 2 ans de garantie à partir de la date de
livraison ou de la mise en service au con-
sommateur (documenté au moyen d’une
facture, d’un bon de garantie ou d’un justifi-
catif d’achat). Notre garantie couvre les frais
de mains d’œuvres et de déplacement, ain-
si que les pièces de rechange. Les condi-
tions de garantie ne sont pas valables en
cas d’intervention d’un tiers non autorisé,
de l’emploi de pièces de rechange non
originales, d’erreurs de maniement ou d’in-
stallation dues à l’inobser-vation du mode
d’emploi, et pour des dommages causés
par des influences extérieures ou de force
majeure.
Garanzia Per ogni prodotto concediamo
una garanzia di 2 anni a partire dalla data di
consegna o dalla sua messa in funzione. (fa
stato la data della fattura, del certificato di
garanzia o dello scontrino d’acquisto) Nella
garanzia sono comprese le spese di mano-
dopera, di viaggio e del materiale. Dalla co-
pertura sono esclusi il logoramento ed i
danni causati da agenti esterni, intervento di
terzi, utilizzo di ricambi non originali o dalla
inosservanza delle prescrizioni d’istallazione
ed istruzioni per l’uso.
Warranty For each product we provide a
two-year guarantee from the date of pur-
chase or delivery to the consumer (with a
guarantee certificate, invoice or sales re-
74 electrolux
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44
  • Page 45 45
  • Page 46 46
  • Page 47 47
  • Page 48 48
  • Page 49 49
  • Page 50 50
  • Page 51 51
  • Page 52 52
  • Page 53 53
  • Page 54 54
  • Page 55 55
  • Page 56 56
  • Page 57 57
  • Page 58 58
  • Page 59 59
  • Page 60 60
  • Page 61 61
  • Page 62 62
  • Page 63 63
  • Page 64 64
  • Page 65 65
  • Page 66 66
  • Page 67 67
  • Page 68 68
  • Page 69 69
  • Page 70 70
  • Page 71 71
  • Page 72 72
  • Page 73 73
  • Page 74 74
  • Page 75 75
  • Page 76 76

Electrolux FGH50K2-41 Benutzerhandbuch

Kategorie
Herde
Typ
Benutzerhandbuch