1
Kurzanleitung INDUS 77 E
BriefinstruconINDUS77E
Allgemeine Sicherheitsbesmmungen und Schutzmaßnahmen
-Herstellerund BenutzerderAnlage/Maschine, ander dieSchutzeinrichtungverwendetwird,sinddafürverantwortlich,alle geltendenSicherheitsvorschrienund-regeln in
eigenerVerantwortungabzusmmenundeinzuhalten.
-DieSchutzeinrichtunggaranertinVerbindungmitderübergeordnetenSteuerungeinefunkonaleSicherheit,nichtaberdieSicherheitdergesamtenAnlage/Maschine.Vordem
EinsatzdesGerätesistdeshalbeineSicherheitsbetrachtungdergesamtenAnlage/MaschinenachderMaschinenrichtlinie2006/42/EGodernachentsprechenderProduktnorm
notwendig.
-DieBetriebssanleitungmussständigamEinsatzortderSchutzeinrichtungverfügbarsein.SieistvonjederPerson,diemitderBedienung,WartungoderInstandhaltungderSchutz-
einrichtungbeauragtwird,gründlichzulesenundanzuwenden.
-DieInstallaonund Inbetriebnahmeder Schutzeinrichtungdarfnur durchFachpersonalerfolgen,die mitder Betriebsanleitungund dengeltendenVorschrienüber Arbeits-
sicherheitundUnfallverhütungvertrautsind.DieHinweiseindieserAnleitungsindunbedingtzubeachtenundeinzuhalten.
-ElektrischeArbeitendürfennurvonElektrofachkräendurchgeführtwerden.SicherheitsvorschrienderElektrotechnikundderBerufsgenossenschasindzubeachten.
-BeiArbeitenamSchaltgerätistdiesesspannungsfreizuschalten,aufSpannungsfreiheitzuprüfenundgegenWiedereinschaltenzusichern.
-Wirdder potenalfreieKontaktdes Relaisausgangsmiteiner gefährlichenSpannung fremdgespeist,istsicherzustellen, dassdiese beiArbeiten andem Schaltgerätebenfalls
abgeschaltetwird.
-DasSchaltgerätenthält keinevom Anwenderzu wartendeBauteile. DurcheigenmächgeUmbauten bzw.Reparaturenam Schaltgeräterlischt jeglicheGewährleistungund
HaungdesHerstellers.
Generalsafetyregulaonsandprotecvemeasures
- Themanufacturerandusersoftheplant/machineonwhichtheproteconisbeingusedareresponsibleforimplemenngandfollowingallapplicablesafetyregulaonsand
rules.
- Whenusedinconjunconwiththehigher-ordercontroller,theproteconguaranteesfunconalsafety,butnotthesafetyoftheenreplant/machine.Thesafetyofthe
enreplant/machinemust,therefore,beassessedinaccordancewithmachinerydirecve2006/42/ECorappropriateproductnormbeforeusingthedevice.
- Theoperangmanualmustalwaysbeavailableattheplaceofinstallaonoftheprotecon.Theymustbereadthoroughlyandobservedbyallpersonsinvolvedintheoperaon,
maintenanceandservicingoftheprotecon.
- Theproteconmustonlybeinstalledandcommissionedbyprofessionalsfamiliarwiththeoperanginstruconsandtheapplicableoperaonalsafetyandaccidentprevenon
regulaons.Alloftheinstruconsprovidedintheseoperanginstruconsmustbeobservedandfollowed.
- Allelectricalworkmustonlybeperformedbyskilledelectricians.AllrelevantelectricalengineeringandEmployer‘sLiabilityInsuranceAssociaonsafetyregulaonsmustbe
observed.
- Duringworkontheswitchingunit,itistobeswitchedtozeropotenal,checkedtoensurethatitisatzeropotenalandprotectedagainstbeingrestarted.
- Ifthepotenal-freecontactoftherelayoutputissuppliedexternallywithadangerousvoltage,makecertainthatthisvoltageisswitchedoduringworkontheswitchingunit.
- Theswitchingunitdoesnotcontainanycomponentsthatrequireservicingbytheuser.Unauthorisedconversionsandrepairsmadetotheswitchingunitwillvoidallguarantees
andthemanufacturer’sliability.
Für die normenkonforme Auslegung des Sicherheitssystems muss die Anlage von Sachkundigen in geeigneten Zeitabständen auf korrekte Funkon geprü werden.
Die Prüfung muss in jederzeit nachvollziehbarer Weise dokumenert werden.
Forthedesignofthesafetysystemtoconformtoengineerstandards,theplant/machinemustbeprofessionallyinspectedatappropriateintervalsforproper
funcon.Theinspeconmustbedocumentedinsuchawayastobecomprehensibleatallmes.
Allgemeines und Funkonsbeschreibung
DasSeilübertragungssystemINDUSlöstdieProblemak,beweglicheSignalgebermiteinerfeststehendenAuswertungohnemechanischeBelastungzuverbinden.DieKommunikaon
zwischendenbeweglichenSignalgebernundderAuswertelektronikberuhthierbeiaufindukverBasis.DieÜberwachungselektronik
induzierthierfüreineFrequenzaufeinenSpulen-
kern,derineinergeschlossenenLeiterschleifeeingebunden
ist.
DerzweiteSpulenkern,andemdiebeweglichenSignalgeberangeschlossensind,empfängtdieseFrequenzundgibtbeiKabelbruchoderbeiBetägungeinesSignalgeberseineent-
sprechendeRückmeldungandieAuswertelektronik.
DasSchaltgerätINDUSclassic77E/INDUSeasy77EdientzurAuswertungvonSicherheitskontaktleistenzurAbsicherungvonQuetsch-undScherstellen.
DasSchaltgerätistnachENISO13849„SicherheitsbezogeneTeilevonSteuerungen“fürPerformanceLeveld
ausgelegtundbaumustergeprü.FürdieEinhaltungdesPerformance
LevelsistdasSchaltgerätredundantmitzweiunabhängigenHalbleiterschalternaufgebaut,diefortlaufendaufSchalähigkeithingetestetwerden.
DieRuhestromüberwachungderSignalgeberwirddurcheinenintegriertenAbschlusswiderstandimSignalgeberermöglicht.FließtderSoll-Ruhestrom,sowirdandenentsprechen-
denAusgängeneineSpannungausgegeben.WirdderSignalgeberbetägtoderderSignalgeberstromkreisunterbrochen,sowirddieSpannungandenentsprechendenAusgängen
abgeschaltet.
DerÜberwachungszustandderSignalgeberunddieangelegteBetriebsspannungwerdendurchLEDangezeigt.
BeiStörungsbeseigungnachBetägung/AusfalldesSignalgebersodernachSpannungsausfallgibtdasSchaltgerätdieSteuerstromkreiseautomaschmiteinerVerzögerungszeit
wiederfrei.
WenneineFehlermeldungvorliegt,sindalleSicherheitsausgängenichtakv.
Generalinformaonandfunconaldescripon
TheINDUSsignaltransmissionsystemsolvestheproblemofconnecngmoveablesensorstoastaonaryevaluaonsystemwithoutmechanicalstress.Communicaon
betweenthemoveablesensorsandtheelectronicevaluaonsystemisbasedoninducon.Toachievethis,themonitoringelectronicsinduceafrequencyonacoilcore,whichis
integratedinaclosedconductorloop.
Thesecondcoilcore,towhichthemoveablesensorsareconnected,receivesthisfrequencyandsendscorrespondingfeedbacktotheelectronicevaluaonsystemintheevent
ofcablebreakoractuaonofasensor.
TheINDUS classic77E/INDUSeasy 77Eswitchingunitisusedforevaluangsafetycontactedgesforsafeguardinglocaonswherethereisariskofcrushingandcung.
Theswitchingunitisdesignedandtype-approvedinaccordancewithEN ISO13849„Safety-relatedpartsofcontrolsystems“forPerformanceLevel d.TomeetthePerformance
Level,theswitchingunithasaredundantdesignwithtwoindependentsemiconductorswitches;theabilityoftheseswitchestoswitchoisconstantlytested.
Monitoringofthestandbycurrentismadepossiblebyanintegratedterminangresistorinthesensors.Ifthespeciedstandbycurrentisowing,avoltageisoutputatthe
respecveoutputs.Ifthesensorisactuatedorthesensorcircuitisinterrupted,thevoltageisswitchedoattherespecveoutputs.
ThemonitoringstateofthesensorsandtheappliedoperangvoltageareindicatedbyLEDs.
Duringtroubleshoongaeractuaon/failureofthesensororaerapowerfailure,theswitchingunitautomacallyre-enablesthecontrolcircuitswithadelayme.
Ifanerrorispresent,allthesafetyoutputsarenotacve.
IndukvesSignalübertragungssystem / Inducvesignaltransmissionsystem
Betriebsanleitung QR
OperangManualQR
INDUSeasy77EINDUSclassic77E
1 = schwarz / black
2=rot /red
3=weiss /white
4=braun /brown
5 = gelb / yellow
6=grün /green
7=grau /grey
8=blau /blue
9=pink /pink
1:GND
2:+24V
3:OpenOUTH
4:CloseOUTH
5:OpenOUTL
6:CloseOUTL
7:TestSignal
8:TestGND
9:TestMode
Litzenfarben / Colorsofwires: