Breitling Superocean Chronograph II Benutzerhandbuch

Kategorie
Uhren
Typ
Benutzerhandbuch
FRANÇAIS
MISE EN SERVICE 5
PARTICULARITÉS 8
ENTRETIEN 11
ENGLISH
PREPARING THE WATCH FOR USE 15
SPECIAL CHARACTERISTICS 18
MAINTENANCE 21
DEUTSCH
INBETRIEBNAHME 25
BESONDERHEITEN 28
WARTUNG 31
ITALIANO
MESSA IN FUNZIONE 35
PARTICOLARITÀ 38
USO E MANUTENZIONE 41
ESPAÑOL
INSTRUCCIONES DE FUNCIONAMIENTO
45
PARTICULARIDADES 48
USO Y MANTENIMIENTO 51
PORTUGUÊS
INSTRUÇÕES DE FUNCIONAMENTO
55
PARTICULARIDADES 58
USO E MANUTENÇÃO 61
,*+
$$'&'/*'$>,31-5"4"8*? 65
030#'//034* 68
2'.0/4 71
75
78
81
85
88
91
95
98
1
01
2524
IHR BREITLING CHRONOMETER
ein Chronometer ist ein hochpräzises Zeitmessinstrument, das sämtliche vom
COSC (Offizielle Schweizerische Chronometerkontrolle) vorgeschriebenen
t ests erfolgreich bestanden hat. Diese neutrale und unabhängige Organi -
sation pft jedes einzelne Uhrwerk nach den geltenden Bestimmungen.
Bei der Zertifizierung nach der ISO-n orm 3159 wird jedes Uhrwerk eines
Armbandchronometers mit Unruh-Spiralfeder-Oszillator während 15 t agen
und n ächten in fünf Positionen und bei drei verschiedenen t emperaturen
(8, 23 und 38 °C) geprüft. Für die Anerkennung als Chronometer müssen die
Werkleistungen sieben strenge Kriterien erfüllen, einschliesslich der maxi mal
zugelassenen g angabweichung zwischen4 und +6 Sekunden pro t ag.
Chronometer sind nicht mit Chronographen zu verwechseln. Bei Letzterem
handelt es sich um eine komplexe Uhr, deren Zusatzmechanismus die Dauer
von Zeitabschnitten misst. e in Chronograph ist also nicht unbedingt ein
Chronometer, bei Br e It LIn g jedoch tragen alle Chronographen die begehrte
Bezeichnung Chronometer.
INBETRIEBNAHME
AUFZIEHEN ZEITEINSTELLUNG
Wichtig: Mechanische Uhren mit Datums-, Wochentags-,
Monats- oder Mondphasenanzeige sind mit einem komplexen
Mecha nis m
us ausgestet, der sich zwischen 20.00 und 03.00 Uhr
einschaltet. Während dieser Zeitspanne Kalender ein stellungen
oder Zei trück stellungen unbedingt unterlassen!
1. Die wasserdicht verschraubte Krone im g egenuhr-
zeigersinn sen. Die Krone ca. 40-mal im Uhr -
zeiger sinn drehen.
2. Die Krone in Position 2 ziehen, und sie im Uhrzei-
gersinn drehen bis das Datum des t ages vor der
Inbetriebnahme erscheint.
3. Die Krone in Position 3 ziehen. Die Zeiger vorrts
bewegen bis zum Datumswechsel um Mitternacht.
Danach die Zeiger auf die gewünschte Zeit stellen.
4. Die Krone wieder in Position 1 zurückstossen. Wäh -
rend des Drehens leichten Druck auf die Krone aus -
üben und sie bis zum spürbaren Widerstand ver-
schrauben. Nicht forcieren!
2726
BEDIENUNG DES CHRONOGRAPHEN
I. E
INFACHE KURZZEITMESSUNG
Ihr Chronograph ist mit Sicherheitsdckern ausgestet, die erhte
Wasser dichtheit und effizienteren Schutz gegen Schge gewährleisten.
Deshalb können die Drücker erst nach Aufschrauben des Schutzrings
betätigt werden.
Wichtig: Wird die Chrono-Funktion nicht benutzt, die
Drücker verschrauben.
1. Drücker A betätigen, um den Chronographen in
g ang z
u setzen. Zeiger 3 ermöglicht das Ablesen der
abge lau fenen Sekunden.
2. Zum Stoppen der Messung erneut Drücker A betäti-
gen. Die Messung erfolgt in Stunden (hler 1),
Minuten (hler 2), Sekunden und
1
/
4
-Sekunden
(Zeiger 3).
3. Zum r ückstellen des Chronographen auf n ull
Drücker B betigen.
II. K
URZZEITMESSUNG MIT UNTERBRECHUNG
1. Chronographenstart: Den Drücker A betätigen. Der
Zeiger 3 setzt sich in Bewegung und misst die
Sekunden.
2. Zeitmessunterbrechung: Stopp und Start durch Betä -
tigen des Drückers A. So lassen sich mehrere Zeit -
spannen messen und kumulieren.
3. n ach abgeschlossener Messung r ückstellung des
Chronographen auf n ull über den Drücker B.
2928
1
/100-STUNDEN-ZIFFERBLATT
Ihr B
r e It LIn g Chronometer ist mit einer in Hundertstelstunden unterteilten
Skala versehen, die das Ablesen der Minuten in Dezimalen ermöglicht.
Beispiel: 0,6 h = 36 Min.
BESONDERHEITEN
EINSEITIGE STUNDENINDEXE NETTE
Die Lünette Ihrer Uhr weist 12 Stundenindexe auf.
Sie werden als Markierung einer Abfahrtzeit oder
einer Zeitlimite benützt, an die man sich erinnern
chte. Bei den Modellen ohne Chronographen-
funktion dienen sie u. a. als «Minu ten-Chrono», der
die verstrichene Zeit in Minuten anzeigt.
Aus Sicherheitsgnden kann der r ing nur gegen
den Uhrzeigersinn gedreh
t werden.
Durch die griffigen r eiter, die das g las schützen,
sst die Lünette sich problemlos (auch mit Hand -
schuhen) drehen.
3130
SONNENKOMPASS
r n ord/Süd-Bestimmungen kann Ihr B
r e It LIn g Chronometer als Sonnen -
kompass verwendet werden. In r egionen mit Sommerzeit ist bei der
Benutzung des Sonnenkompasses die Zeitverschiebung um eine Stunde
einzubeziehen.
Benutzung in der Nordhemispre
Den Stundenzeiger genau in r ichtung Sonne stellen.
Auf halber Distanz zwischen der Jetztzeit und 12 Uhr
auf dem Zifferblatt liegt den. n orden
befindet sich
diagonal auf der gegenüber liegenden Zifferblattseite.
Benutzung in der Südhemisphäre
Den sich bei 12 Uhr befindlichen Index genau r ichtung
Sonne halten. Auf halber Distanz zwischen der Jetzt -
zeit und 12 Uhr auf dem Zifferblatt liegt n orden. Süden
befindet sich diagonal auf der gegeber liegenden
Zifferblattseite.
S
N
WARTUNG
Ihr Br e It LIn g Chronometer ist ein hoch entwickeltes Instrument, das ununter -
brochen und oft unter schwierigsten Bedingungen arbeitet. Auf kleinstem
r aum spielen zahlreiche einzelteile reibungslos zusammen und steuern
mtliche Funktionen. Die mechanischen Abufe hren unausweichlich
zu Abnutzungserscheinungen, die durch fachgerechte Wartung (Schmie-
ren und e rsetzen abgenutzter t eile) behoben
werden. Wie jedes
Pzisions zeit mess instrument muss Ihre Uhr regelmässig gewartet wer-
den, damit sie ihrem Potenzial entsprechend einwandfrei funktioniert. Wir
empfehlen alle zwei Jahre einen Service und alle fünf Jahre eine r evision,
die Ihr offizieller B
r e It LIn g Konzessionär gerne übernimmt.
WASSERDICHTHEIT
Das Werk Ihres Chronometers wird von einem komplexen, mit Dichtungen
versehenen g ehäuse vor
Wasser geschützt. Verschiedene äussere e inflüsse
wie t ranspiration, Chlor- oder Salzwasser, Kosmetika, Parfums oder Staub
nnen die Dichtungen beschädigen, weshalb sie regelmässig ausgetauscht
werden sollten. Bei intensivem g ebrauch im Wasser empfehlen wir einen
Überholservice pro Jahr. g elegentlich mit Wasser in Kontakt stehende
Uhren sollten alle zwei Jahre gewartet werden. Am besten lassen Sie Ihr
e
3332
Uhr jedes Jahr vom Br e It LIn g Konzessior auf ihre Wasserdichtheit kon-
trollieren. Dieser t est dauert nur einige Minuten.
Der Wasserdichtheitswert, in Metern angegeben, variiert von Modell zu
Modell. Dabei handelt es sich um r ichtwerte und nicht um absolute t auch-
tiefen. Die Krone sowie die Drücker rfen unter Wasser oder an nassen
Zeitmessern auf keinen Fall betigt werden. Die t abelle unten gil
t als
r ichtlinie für den adäquaten g ebrauch der Uhr, je nach ihrem Wasser-
dichtheitsgrad.
TZLICHE TIPPS
B
r e It LIn g Armnder aus echtem Leder sind aus feinsten Materialien
gefertigt und stellen ein qualitativ hoch stehendes Produkt dar. Wie alle
Artikel aus n aturleder (Schuhe, Handschuhe usw.) ngt ihre Lebens -
dauer von der Beanspruchung ab. Vor allem Kosmetika und t ranspiration
beschleunigen den Alte
rungsprozess. Bei ufigem Wasserkontakt oder in
feuchter Umgebung raten wir zu einem Br e It LIn g Metall- oder Synthetik -
armband.
Br e It LIn g g ehäuse und Metallarmbänder sind aus hochwertigsten Legie-
rungen gefertigt und gewährleisten r obustheit und t ragkomfort. r egels-
siges r einigen und ausgiebiges Slen unter fliessendem Leitungs wasser
besonders nach jedem Kontakt mit Meer- oder Chlorwasser bewa
hren
Ihrer Uhr ein makelloses Aussehen. Dies gilt auch für Uhren mit Leder-
band, wobei das Leder nicht mit Wasser in Kontakt kommen sollte.
UNBEDINGT VERMEIDEN
Wie jedes Wertobjekt gebührt auch den B
r e It LIn g Chronometern besondere
Sorgfalt. Sctzen Sie Ihren Zeitmesser vor Sssen und Schlägen mit har-
ten g egenständen, und setzen Sie ihn weder chemischen Produkten noch
Verdünnern, gefährlichen g asen od
er Magnetfeldern aus. Ihr Br e It LIn g
Chronometer ist so konzipiert, dass er in einem t emperaturbereich von
0 bis 50 °C einwandfrei funktioniert.
P
TÄTIGKEITEN DICHTHEITSGRAD
3bar/30M/100FT 5bar/50M/165FT 10bar/100M/330FT 50bar/500M/1650FT+
Wasserspritzer
Duschen, Schwimmen, Sportarten auf dem Wasser
Wasserski, Sprünge ins Wasser, Schnorcheln
Tiefseetauchen

Printed in Switzerland B914.1203.5
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44
  • Page 45 45
  • Page 46 46
  • Page 47 47
  • Page 48 48
  • Page 49 49
  • Page 50 50
  • Page 51 51
  • Page 52 52
  • Page 53 53
  • Page 54 54
  • Page 55 55

Breitling Superocean Chronograph II Benutzerhandbuch

Kategorie
Uhren
Typ
Benutzerhandbuch