ESAB LAW 420 Benutzerhandbuch

Typ
Benutzerhandbuch

Dieses Handbuch ist auch geeignet für

Valid for serial no. 912--xxx--xxxx0458 133 001 011109
LAW 420, LAW 520,
LAW 420W, LAW 520W
Bruksanvisning
Brugsanvisning
Bruksanvisning
Käyttöohjeet
Instruction manual
Betriebsanweisung
Manuel d’instructions
Gebruiksaanwijzing
Instrucciones de uso
Istruzioni per l’uso
Manual de instruções
Ïäçãßåò ÷ñÞóåùò
-- 2 --
Rätt till ändring av specifikationer utan avisering förbehålles.
Ret til ændring af specifikationer uden varsel forbeholdes.
Rett til å endre spesifikasjoner uten varsel forbeholdes.
Oikeudet muutoksiin pidätetään.
Rights reserved to alter specifications without notice.
Änderungen vorbehalten.
Sous réserve de modifications sans avis préalable.
Recht op wijzigingen zonder voorafgaande mededeling voorbehouden.
Reservado el derecho de cambiar las especificaciones sin previo aviso.
Ci riserviamo il diritto di variare le specifiche senza preavviso.
Reservamo--nos o direito de alterar as especificações sem aviso prévio.
Äéáôçñåßôáé ôï äéêáßùìá ôñïðïðïßçóçò ðñïäéáãñáöþí ×ùñßò ðñïåéäïðïßçóç.
SVENSKA 3..............................................
DANSK 10................................................
NORSK 17................................................
SUOMI 24................................................
ENGLISH 31..............................................
DEUTSCH 38.............................................
FRANÇAIS 46.............................................
NEDERLANDS 53.........................................
ESPAÑOL 61..............................................
ITALIANO 69..............................................
PORTUGUÊS 77..........................................
ÅËËÇÍÉÊÁ 84.............................................
DEUTSCH
-- 3 8 --
TOCg
1 RICHTLINIEN 39......................................................
2 SICHERHEIT 39.......................................................
3 EINLEITUNG 39.......................................................
4 TECHNISCHE DATEN 40..............................................
5 INSTALLATION 41....................................................
5.1 Montage von Teilen 42........................................................
5.2 Elektrische Installation 43.....................................................
5.3 Netzanschluß 44.............................................................
6 BETRIEB 44..........................................................
6.1 Kontrollorgane und Andschlüsse 44.............................................
7 WARTUNG 45........................................................
7.1 Nachfüllen von Kühlflüssigkeit 45...............................................
8 ERSATZTEILBESTELLUNG 45.........................................
SCHALTPLAN 92........................................................
ERSATZTEILLISTE 97....................................................
ZUBEHÖR 108............................................................
-- 3 9 --
ba32d12g
1 RICHTLINIEN
ZULASSUNGSNACHWEIS
ESAB Welding Equipment AB, S--695 81 Laxå, Schweden, bestätigt hiermit in Eigenverantwortung,
daß die Schweißstromquelle LA W 420/520 -- 420/520W ab Seriennummer 912 dem Standard IEC/EN
60974--1 gemäß den Bedingungen der Direktive (73/23/EEG) mit Zusats (93/68/EEG) und dem Stan-
dard EN 50199 gemäß den Bedingungen der Direktive (89/336/EEG) mit Zusatz (93/68/EEG) ent-
spricht.
-- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- --------
Paul Karlsson
Managing Director
Esab Welding Equipment AB
695 81 LAXÅ
SWEDEN Tel: + 46 584 81000 Fax: + 46 584 12336
Laxå 1999--04--22
2 SICHERHEIT
WARNUNG
LESEN SIE DIE BETRIEBSANWEISUNG VOR DER INSTALLATION UND INBETRIEBNAHME DURCH.
BEIM LICHTBOGENSCHWEISSEN UND LICHTBOGENSCHNEIDEN KANN IHNEN UND ANDE-
REN SCHADEN ZUGEFÜGT WERDEN. DESHALB SSEN SIE BEI DIESEN ARBEITEN BESON-
DERS VORSICHTIG SEIN. BEFOLGEN SIE DIE SICHERHEITSVORSCHRIFTEN IHRES ARBEIT-
GE--BERS, DIE SICH AUF DEN WARNUNGSTEXT DES HERSTELLERS BEZIEHEN.
ELEKTRISCHER SCHLAG -- Es besteht Lebensgefahr.
S Die Schweißausrüstung gemäß örtlichen Standards installieren und erden.
S Keine stromführenden Teile oder Elektroden mit bloßen Händen oder mit nasser Schutzaus--
rüstung berühren.
S Personen müssen sich selbst von Erde und Werkstück isolieren.
S Der Arbeitsplatz muss sicher sein.
RAUCH UND GAS -- Können Ihre Gesundheit gefährden.
S Das Gesicht ist vom Schweißrauch abzuwenden.
S Ventilieren Sie und saugen Sie den Rauch aus dem Arbeitsbereich ab.
UV-- UND IR--LICHT -- Können Brandschäden an Augen und Haut verursachen.
S Augen und Körper schützen. Geeigneten Schutzhelm mit Filtereinsatz und Schutzkleider tragen.
S Übriges Personal in der Nähe ist durch Schutzwände oder Vorhänge zu schützen.
FEUERGEFAHR
S Schweißfunken können ein Feuer entzünden. Daher ist dafür zu sorgen, dass sich am Schweiß-
arbeitsplatz keine brennbaren Gegenstände befinden.
GERÄUSCHE -- Übermäßige Geräusche können Gehörschäden verursachen.
S Schützen Sie ihre Ohren. Benutzen Sie einen Kapselgehörschutz oder einen anderen Gehör-
schutz.
S Warnen Sie Umstehende vor der Gefahr.
BEI STÖRUNGEN -- Nur Fachpersonal mit der Behebung von Störungen beauftragen.
SCHÜTZEN SIE SICH SELBST UND ANDERE!
3 EINLEITUNG
LAW 420, 420W, 520 und 520W sind 6--Impuls--Gleichrichter für das Halbautomaten-
schweißen.
Die Schweißgleichrichter sind ventilatorgekühlt und mit einem thermischen Überlast-
schutz versehen.
DE
-- 4 0 --
ba32d12g
4 TECHNISCHE DATEN
LA W 420/420W LA W 420/420W
Spannung 400--415V, 350Hz 230/400--415/500V, 350Hz
230/440--460V, 360Hz
Zulässige Belastung
bei
100% ED
280 A/28 V 280 A/28 V
60% ED 350 A/32 V 350 A/32 V
45% ED 400 A/34 V 400 A/34 V
Einstellbereich DC 40 A/16 V--400 A/34 V 40 A/16 V--400 A/34 V
Leerlaufspannung 53--58 V 53--58 V
Leerlaufleistung 590/790W 640/840W
Wirkungsgrad 0,74 0,76
Leistungsfaktor 0,86 0,84
Steuerspannung 42 V, 50/60 Hz 42 V,50/60 Hz
Schutzform IP 23 IP 23
Gewicht kg 200/214 201/215
Abmessungen LxBxH 800x640x835 800x640x835
Einsatzklasse
LA W 520/520W LA W 520/520W
Spannung 400--415V, 350Hz 230/400--415/500V, 350Hz
230/440--460V, 360Hz
Zulässige Belastung
bei
100% ED
400 A/34 V 390 A/33,5 V
80% ED 450 A/37 V 435 A/36 V
60% ED 500 A/39 V 500 A/39 V
Einstellbereich DC 40 A/16 V--500 A/39 V 40 A/16 V--500 A/39 V
Leerlaufspannung 53--60 V 53--60 V
Leerlaufleistung 670/870 W 720/920 W
Wirkungsgrad 0,78 0,78
Leistungsfaktor 0,90 0,90
Steuerspannung 42 V, 50/60 Hz 42 V,50/60 Hz
Schutzform IP 23 IP 23
Gewicht kg 225/239 227/241
Abmessungen LxBxH 800x640x835 800x640x835
Einsatzklasse
Die Schweiástromquellen erfüllen die Anforderungen der internationalen Norm IEC 974--1.
Relative Einschaltdauer (ED)
Die relative Einschaltdauer gibt die Zeit in Prozent einer Zehnminutenperiode an, in der mit einer
gewissen Belastung geschweißt werden kann, ohne die Schweißstromquelle zu überlasten.
Schutzform
Der IP--Code gibt die Schutzform an, d.h. den Schutzgrad gegen das Eindringen von festen Gegen-
ständen und Wasser . Geräte mit der Kennzeichnung IP 23 sind für den Betrieb im Freien sowie in
geschlossenen Räumen vorgesehen.
DE
-- 4 1 --
ba32d12g
Einsatzklasse
Das Symbol bedeutet, dass die Schweißstromquelle für die Arbeit in Räumen mit erhöhter
elektrischer Gefährdung ausgelegt ist.
5 INSTALLATION
Die Installation ist von einem Fachmann auszuführen.
Die Stromversorgung ist an der Huböse anzuheben.
Der Griff ist nur zum Ziehen der Stromquelle
vorgesehen.
Hebeanweisung
WARNUNG!
Dieses Produkt ist für den industriellen Gebrauch vorgesehen. Bei Hausgebrauch kann das Produkt
Funkstörungen verursachen. Es liegt in der Verantwortung des Anwenders, entsprechende
Vorsichtsmaßnahmen zu ergreifen.
WICHTIG
S Die Ausrüstung an einer geeigneten Stelle aufstellen und sicherstellen, daß der
Schweißgleichrichter nicht überdeckt oder die Kühlung anderweitig behindert
wird.
S Kontrollieren, ob die Schweißgleichrichter an d ie richtige Netzspannung
angeschlossen ist. Schutzerdung gemäß den geltenden Vorschriften.
S Das Anschluákabel ist nach den geltenden Vorschriften anzuschlieáen und
abzusichern. Netzkabelleiterquerschnitt nach schwedischen Vorschriften.
DE
-- 4 2 --
ba32d12g
5.1 Montage von Teilen
DE
-- 4 3 --
ba32d12g
5.2 Elektrische Installation
ba11d002
LAW420/420W 4x10mm@
LAW520/520W 4x16mm@
DE
-- 4 4 --
ba32d12g
5.3 Netzanschluß
LA W 420 350 Hz 350 Hz 350 Hz 360Hz 360Hz
Spannung V 230 400--415 500 230 440--460
Strom A
100%
39 23 19 37 22
60% 47 28 22 45 27
45% 51 31 25 51 30
Leiterquerschnitt 4x10 4x4 4x4 4x10 4x4
Sicherung träge A 35 25 20 35 20
LA W 520 350 Hz 350 Hz 350 Hz 360Hz 360Hz
Spannung V 230 400--415 500 230 440--460
Strom A
100%
59 35 27 56 33
80% 63 39 29 61 37
60% 69 41 33 69 42
Leiterquerschnitt 4x16 4x6 4x6 4x16 4x6
Sicherung träge A 63 35 35 50 25
6 BETRIEB
Allgemeine Sicherheitsvorschriften für die Handhabung dieser Ausrüstung fin-
den Sie auf Seite 39. Die Vorschriften vor Anwendung der Ausrüstung bitte le-
sen!
6.1 Kontrollorgane und Andschlüsse
S A-- Netz, ein/aus.
S B-- Kühllaggregat, ein/aus
(LAW 420W/520W)
S C-- Anzeigelampe für Netz
S D-- Anzeigelampe für Thermowächter
leuchtet bei Überhitzung
S E-- Schweißanschluß, + Polarität
S F-- Induktanzanschluß, -- Polarität
S G-- Induktanzanschluß, -- Polarität
S H-- Platz für digitale Instrumente (Zubehör)
S J-- Automatische Sicherung 42 V AC--Kreis
Es besteht Kippgefahr, wenn der Drahtvorschubschrank mit einer Entlastungsvorrichtung versehen
wird. Die Anlage ist zu verankern, besonders wenn die Unterlage ungleichmäßig oder abfallend ist.
Der Drehwinkel des Drahtvorschubschrankes ist mit Hilfe des mitgelieferten Spannbands zu
begrenzen.
Beim Bewegen der Anlage zwecks Standortwechsel NICHT am Brenner ziehen.
WARNUNG!
DE
-- 4 5 --
ba32d12g
7 WARTUNG
ACHTUNG!
Sämtliche Garantien des Lieferanten werden ungültig, wenn der Kunde selbst
während der Garantiezeit Eingriffe in die Maschine vornimmt um evtl. Fehler zu
beseitigen.
Je nach Verschmutzung muß die Stromquelle in regelmäßigen Abständen mit trok-
kener, druckreduzierter Druckluft gereinigt werden.
Verstopfter oder blockierter Luftauslaß/--einlaß führt sonst zu Überhitzung.
7.1 Nachfüllen von Kühlflüssigkeit
Gemisch: 50 % Wasser 50 % Glykol
8 ERSATZTEILBESTELLUNG
Ersatzteile werden durch Ihren nächsten ESAB--Vertreter bestellt, siehe letzte Seite
dieses Dokuments. Bei der Bestellung von Ersatzteilen sind M aschinentyp, Serien-
nummer sowie Bezeichnung und Ersatzteilnummer lt. Ersatzteilverzeichnis an--
zugeben. Dies erleichtert die Kundendienstarbeit und gewährleistet eine korrekte
Lieferung.
DE
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10

ESAB LAW 420 Benutzerhandbuch

Typ
Benutzerhandbuch
Dieses Handbuch ist auch geeignet für