ThinkRider SPTTHR012 Benutzerhandbuch

Typ
Benutzerhandbuch
Bluetooth 4.0 & ANT +
Technology Dual Mode
Heart Rate Sensor
User Manual • Uživatelský manuál •
Užívateľský manuál • Használati utasítás •
Benutzerhandbuch
2
English
3 8
Čeština
9 12
Slovenčina
13 17
Magyar
18 22
Deutsch
23 27
3
Dear customer,
Thank you for purchasing our product. Please read the following instructions carefully
before first use and keep this user manual for future reference. Pay particular attention
to the safety instructions. If you have any questions or comments about the device,
please contact the customer line.
www.alza.co.uk/kontakt
+44 (0)203 514 4411
Importer Alza.cz a.s., Jankovcova 1522/53, Holešovice, 170 00 Praha 7, www.alza.cz
4
Thank you for purchasing this Heart Rate Sensor. This device supports both Bluetooth
4.0 and ANT+ technology, real-time monitoring heart rate, and data is transmitted
wirelessly to your phone or sports watch. With Sports & Fitness APP, records and stores
your every movement heart rate.
*IMPORTANT: This product is for sport purposes only and it is not meant to replace any
medical advice.
Device Overview
Chest Strap x 1
Heart Rate Connector x 1
(Installed CR2032)
User Manual
x1
How to use
Wear the Heart Rate Sensor
Moisten the electrode areas of the chest strap;
Attach the connector to the chest strap, marked “L” towards left;
5
Adjust the strap length to fit tightly but comfortably. Check that the moist electrode
areas are firmly against your skin.
Compatible with most popular Apps
Zwift / Edmondo / Polar Beat / Runtastic Sports Tracker / Wahoo Fitness
Caring for your device
This device is a high-tech instrument that should be handled with care. Follow the caring
instructions to ensure reliable measurement and to maximize the life span of the heart
rate sensor.
Heart rate connector
Detach the connector from the strap after every use and dry the connector with a soft
towel. Do not use cleaning chemicals.
Chest strap
Rinse the strap under running water after every use and hang to dry. Cleaning of strap
in a washing machine or dryer is strongly prohibited.
* Never use cleaning chemicals. (Cleaning chemicals may cause chest fast aging, shorten
service life).
* Do not stretch the strap or bend the electrode areas sharply.
* Do not store the heart rate sensor wet in non-breathing material, to prevent snap
oxidation. Dry and store the strap and the connector.
6
Batteries
This device uses the CR2032 battery, which has been installed in the heart rate
connector. The battery life is 300 hours.
Battery replacement
Using a coin, twist the battery door counter clockwise until it clicks out of
place.
Remove the battery, and the battery according to the location of the
regulations to dispose of the battery correctly.
Replace the battery positive (+) side up. Use a coin to twist the battery
door back into place.
To avoid danger, batteries should be kept away from the children’s area.
Heart Rate Sensor specifications
Weight
55g
Heart Rate Range
30~240 BPM
Wireless Transmission
Bluetooth 4.0 & ANT+
Transmission Distance
Bluetooth 4.0: 10 m
ANT+: 6m
Battery Life
300 Hours
Water Proof
IP67
Size
59.5 x 33.5 x 10.5 mm
Strap Adjustable
L: 65~95cm
All technology will be subject to actual.
7
Suitable Model:
iOS7.0 system version above, iPhone 4s or later.
Any Bluetooth 4.0 enabled Android device with Android 4.3 or later.
Special note:
The heart rate monitor has start or stop button.
After wearing it on chest and against skin, the monitor will start to work.
Warranty Conditions
A new product purchased in the Alza.cz sales network is guaranteed for 2 years. If you
need repair or other services during the warranty period, contact the product seller
directly, you must provide the original proof of purchase with the date of purchase.
The following are considered to be a conflict with the warranty conditions, for
which the claimed claim may not be recognized:
Using the product for any purpose other than that for which the product is intended
or failing to follow the instructions for maintenance, operation, and service of the
product.
Damage to the product by a natural disaster, the intervention of an unauthorized
person or mechanically through the fault of the buyer (e.g., during transport,
cleaning by inappropriate means, etc.).
Natural wear and aging of consumables or components during use (such as
batteries, etc.).
Exposure to adverse external influences, such as sunlight and other radiation or
electromagnetic fields, fluid intrusion, object intrusion, mains overvoltage,
electrostatic discharge voltage (including lightning), faulty supply or input voltage and
inappropriate polarity of this voltage, chemical processes such as used power
supplies, etc.
If anyone has made modifications, modifications, alterations to the design or
adaptation to change or extend the functions of the product compared to the
purchased design or use of non-original components.
8
Vážený zákazníku,
Děkujeme vám za zakoupení našeho produktu. Před prvním použitím si prosím pečlivě
přečtěte následující pokyny a uschovejte si tento návod k použití pro budoucí použití.
Zvláštní pozornost věnujte bezpečnostním pokynům. Pokud máte k přístroji jakékoli
dotazy nebo připomínky, obraťte se na zákaznickou linku.
www.alza.cz/kontakt
+420 225 340 111
Dovozce Alza.cz a.s. , Jankovcova 1522/53, Holešovice, 170 00 Praha 7, www.alza.cz
9
Děkujeme, že jste si zakoupili tento snímač srdečního tepu. Toto zařízení podporuje
technologii Bluetooth 4.0 i ANT+, monitoruje srdeční tep v reálném čase a data jsou
bezdrátově přenášena do telefonu nebo sportovních hodinek. S aplikací Sports & Fitness
APP zaznamenává a ukládá každý váš pohyb srdeční frekvence.
*DŮLEŽITÉ: Tento produkt je určen pouze pro sportovní účely a nenahrazuje lékařské
doporučení.
Přehled zaříze
Hrudní popruh x 1
Konektor srdečního tepu
x 1 (instalovaný CR2032)
Uživatelská
příručka x1
Používání
Nošení snímače srdečního tepu
Navlhčete elektrody hrudního pásu;
Připojte konektor k hrudnímu pásu, označený "L" (směr do leva);
10
Nastavte délku popruhu tak, aby vám pevně, ale pohodlně seděl. Zkontrolujte, zda vlhké
elektrody pevně přiléhají ke kůži.
Kompatibilnost s nejoblíbenějšími aplikacemi
Zwift / Edmondo / Polar Beat / Runtastic Sports Tracker / Wahoo Fitness
Péče o zařízení
S tímto zařízením je třeba zacházet opatrně. Dodržujte pokyny k péči, abyste zajistili
spolehlivé měření a maximalizovali životnost snímače srdečního tepu.
Konektor srdeční frekvence
Po každém použití odpojte konektor od pásku a osušte jej měkkým ručníkem.
Nepoužívejte čisticí prostředky.
Hrudní popruh
Po každém použití popruh opláchněte pod tekoucí vodou a pověste, aby uschnul. Čištění
popruhu v pračce nebo sušičce je důrazně zakázáno.
* Nikdy nepoužívejte čisticí prostředky. (Čisticí chemikálie mohou způsobit rychlé
stárnutí hrudníku a zkrátit životnost).
* Nenatahujte popruh ani prudce neohýbejte oblasti elektrod.
* Neskladujte snímač srdečního tepu mokrý v nedýchatelném materiálu, aby nedošlo k
oxidaci. Popruh a konektor osušte a uložte.
11
Baterie
Tento přístroj používá baterii CR2032, která je nainstalována v konektoru pro měření
srdečního tepu. Výdrž baterie je 300 hodin.
Výměna baterie
Pomocí mince otáčejte bateriovým krytem proti směru hodinových
ručiček, dokud nezacvakne.
Vyjměte baterii a baterii v souladu s umístěním podle předpisů správně
zlikvidujte.
Vraťte baterii kladnou (+) stranou nahoru. Pomocí mince otočte kryt
baterie zpět na místo.
Aby se předešlo nebezpečí, měly by být baterie uloženy mimo prostor, kde se
nacházejí děti.
Technické specifikace
Hmotnost
55g
Rozsah srdeční frekvence
30~240 BPM
Bezdrátový přenos
Bluetooth 4.0 a ANT+
Přenosová vzdálenost
Bluetooth 4.0: 10 m
ANT+: 6 m
Životnost baterie
300 hodin
Odolnost proti vodě
IP67
Velikost
59,5 x 33,5 x 10,5 mm
Nastavitelný popruh
D: 65 ~ 95 cm
Veškerá technologie bude podléhat skutečnosti.
12
Vhodný model:
Verze systému iOS7.0 vyšší, iPhone 4s nebo novější.
Jakékoli zařízení se systémem Android 4.3 nebo novějším, které podporuje
technologii Bluetooth 4.0.
Zvláštní poznámka:
Snímač srdečního tepu má tlačítko start nebo stop.
Po nasazení na hrudník a na kůži začne monitor fungovat.
Záruční podmínky
Na nový výrobek zakoupený v prodejní síti Alza.cz se vztahuje záruka 2 roky. V případě
potřeby opravy nebo jiného servisu v záruční době se obraťte přímo na prodejce
výrobku, je nutné předložit originální doklad o koupi s datem nákupu.
Za rozpor se záručními podmínkami, pro který nelze reklamaci uznat, se považují
následující skutečnosti:
Používání výrobku k jinému účelu, než pro který je výrobek určen, nebo
nedodržování pokynů pro údržbu, provoz a servis výrobku.
Poškození výrobku živelnou pohromou, zásahem neoprávněné osoby nebo
mechanicky vinou kupujícího (např. při přepravě, čištění nevhodnými prostředky
apod.).
přirozené opotřebení a stárnutí spotřebního materiálu nebo součástí během
používání (např. baterií atd.).
Působení nepříznivých vnějších vlivů, jako je sluneční záření a jiné záření nebo
elektromagnetické pole, vniknutí kapaliny, vniknutí předmětu, přepětí v síti,
elektrostatický výboj (včetně blesku), vadné napájecí nebo vstupní napětí a nevhodná
polarita tohoto napětí, chemické procesy, např. použité zdroje atd.
Pokud někdo provedl úpravy, modifikace, změny konstrukce nebo adaptace za
účelem změny nebo rozšíření funkcí výrobku oproti zakoupené konstrukci nebo
použití neoriginálních součástí.
13
Vážený zákazník,
ďakujeme vám za zakúpenie nášho výrobku. Pred prvým použitím si pozorne prečítajte
nasledujúce pokyny a uschovajte si tento návod na použitie pre budúce použitie. Venujte
osobitnú pozornosť bezpečnostným pokynom. Ak máte akékoľvek otázky alebo
pripomienky k zariadeniu, obráťte sa na zákaznícku linku.
www.alza.sk/kontakt
+421 257 101 800
Dovozca Alza.cz a.s., Jankovcova 1522/53, Holešovice, 170 00 Praha 7, www.alza.cz
14
Ďakujeme, že ste si zakúpili tento snímač srdcovej frekvencie. Toto zariadenie podporuje
technológiu Bluetooth 4.0 aj ANT+, monitoruje srdcovú frekvenciu v reálnom čase a
údaje sa bezdrôtovo prenášajú do telefónu alebo športových hodiniek. S aplikáciou
Sports & Fitness APP zaznamenáva a ukladá každý váš pohyb srdcovej frekvencie.
*DÔLEŽITÉ: Tento produkt je určený len na športové účely a nemá nahrádzať lekárske
poradenstvo.
Prehľad zariadenia
Hrudný popruh x 1
Konektor srdcovej
frekvencie x 1
(nainštalovaný CR2032)
Používateľská
príručka x1
Používanie
Nosenie snímača srdcovej frekvencie
Navlhčite oblasti elektród hrudného pásu;
Pripojte konektor k hrudnému pásu, označený "L" smerom doľava;
15
Nastavte dĺžku popruhu tak, aby vám tesne, ale pohodlne sedel. Skontrolujte, či vlhké
oblasti elektród pevne priliehajú k vašej pokožke.
Kompatibilita s najpopulárnejšími aplikáciami
Zwift/Edmondo/Polar Beat/Runtastic Sports Tracker/Wahoo Fitness
Starostlivosť o zariadenie
S týmto zariadením je potrebné zaobchádzať opatrne. Dodržujte pokyny na starostlivosť,
aby ste zaistili spoľahlivé meranie a maximalizovali životnosť snímača srdcového tepu.
Konektor srdcovej frekvencie
Po každom použití odpojte konektor od remienka a osušte ho mäkkou utierkou.
Nepoužívajte čistiace prostriedky.
Hrudný popruh
Po každom použití remienok opláchnite pod tečúcou vodou a zaveste, aby uschol.
Čistenie popruhu v práčke alebo sušičke je dôrazne zakázané.
* Nikdy nepoužívajte čistiace chemikálie. (Čistiace chemikálie môžu spôsobiť rýchle
starnutie hrudníka a skrátiť životnosť).
* Nenapínajte popruh ani prudko neohýbajte oblasti elektród.
* Snímač srdcovej frekvencie neskladujte mokrý v nedýchateľnom materiáli, aby ste
zabránili oxidácii. Remienok a konektor vysušte a uskladnite.
16
Batérie
Toto zariadenie používa batériu CR2032, ktorá je nainštalovaná v konektore srdcovej
frekvencie. Výdrž batérie je 300 hodín.
Výmena batérie
Pomocou mince otáčajte kryt batérie proti smeru hodinových ručičiek,
kým nezacvakne.
Batériu vyberte a batériu podľa umiestnenia v súlade s predpismi správne
zlikvidujte.
Vymeňte batériu kladnou (+) stranou nahor. Pomocou mince otočte kryt
batérie späť na miesto.
Aby sa predišlo nebezpečenstvu, batérie by sa mali uchovávať mimo priestoru, kde
sa nachádzajú deti.
Technická špecifikácia
Hmotnosť
55g
Rozsah srdcovej frekvencie
30~240 BPM
Bezdrôtový prenos
Bluetooth 4.0 a ANT+
Prenosová vzdialenosť
Bluetooth 4.0: 10 m
ANT+: 6 m
Životnosť batérie
300 hodín
Odolnosť voči vode
IP67
Veľkosť
59,5 x 33,5 x 10,5 mm
Nastaviteľný popruh
D: 65 ~ 95 cm
Všetky technológie budú podliehať aktuálnosti.
17
Vhodný model:
Verzia systému iOS7.0 vyššie, iPhone 4s alebo novšia.
Akékoľvek zariadenie so systémom Android 4.3 alebo novším, ktoré podporuje
technológiu Bluetooth 4.0.
Osobitná poznámka:
Monitor srdcového tepu má tlačidlo štart alebo stop.
Po nasadení na hrudník a na pokožku začne monitor fungovať.
Záručné podmienky
Na nový výrobok zakúpený v predajnej sieti Alza.sk sa vzťahuje záruka 2 roky. V prípade
potreby opravy alebo iného servisu v záručnej dobe sa obráťte priamo na predajcu
výrobku, je nutné predložiť originálny doklad o kúpe s dátumom nákupu.
Za rozpor so záručnými podmienkami, pre ktorý nemožno reklamáciu uznať, sa
považujú nasledujúce skutočnosti:
Používanie výrobku na iný účel, než na ktorý je výrobok urče alebo
nedodržiavanie pokynov pre údržbu, prevádzku a servis výrobku.
Poškodenie výrobku živelnou pohromou, zásahom neoprávnenej osoby alebo
mechanicky vinou kupujúceho (napr. pri preprave, čistení nevhodnými
prostriedkami a pod.).
Prirodzené opotrebovanie a starnutie spotrebného materiálu alebo súčastí počas
používania (napr. batérií atď.).
Pôsobenie nepriaznivých vonkajších vplyvov, ako je slnečné žiarenie a iné žiarenie
alebo elektromagnetické pole, vniknutie kvapaliny, vniknutie predmetu, prepätie
v sieti, elektrostatický výboj (vrátane blesku), chybné napájacie alebo vstupné
napätie a nevhodná polarita tohto napätia, chemické procesy, napr. použité
zdroje atď.
Ak niekto vykonal úpravy, modifikácie, zmeny konštrukcie alebo adaptácie za
účelom zmeny alebo rozšírenia funkcií výrobku oproti zakúpenej konštrukcii
alebo použitie neoriginálnych súčastí.
18
Kedves vásárló,
Köszönjük, hogy megvásárolta termékünket. Kérjük, az első használat előtt figyelmesen
olvassa el az alábbi utasításokat, és őrizze meg ezt a használati útmutatót a későbbi
használatra. Fordítson különös figyelmet a biztonsági utasításokra. Ha bármilyen
kérdése vagy észrevétele van a készülékkel kapcsolatban, kérjük, forduljon az
ügyfélvonalhoz.
www.alza.hu/kapcsolat
+36-1-701-1111
Importőr Alza.cz a.s., Jankovcova 1522/53, Holešovice, 170 00 Prága 7, www.alza.cz
19
Köszönjük, hogy megvásárolta ezt a szívritmus-érzékelőt. Ez az eszköz támogatja a
Bluetooth 4.0 és az ANT+ technológiát, a pulzusszám valós idejű monitorozását, és az
adatokat vezeték nélkül továbbítja telefonjára vagy sportórájára. A Sports & Fitness APP
segítségével rögzíti és tárolja minden egyes mozgása pulzusszámát.
*FONTOS: Ez a termék kizárólag sportcélokra szolgál, és nem helyettesíti az orvosi
tanácsadást.
Eszköz áttekintése
Mellkasi heveder x 1
Szívritmus csatlakozó x 1
(telepített CR2032)
Felhasználói
kézikönyv x1
Hogyan kell használni
Viselje a szívritmus-érzékelőt
Nedvesítse meg a mellkaspánt elektródaterületeit;
Csatlakoztassa a csatlakozót a mellhevederhez, az "L" jelzéssel balra;
20
Állítsa be a pánt hosszát, hogy szorosan, de kényelmesen illeszkedjen. Ellenőrizze, hogy
a nedves elektródák szilárdan a bőréhez simulnak-e.
Kompatibilis a legnépszerűbb alkalmazásokkal
Zwift / Edmondo / Polar Beat / Runtastic Sports Tracker / Wahoo Fitness
A készülék ápolása
Ez a készülék egy csúcstechnológiás eszköz, amelyet óvatosan kell kezelni. A megbízható
mérés biztosítása és a pulzusmérő élettartamának maximalizálása érdekében kövesse a
karbantartási utasításokat.
Szívritmus csatlakozó
Minden használat után vegye le a csatlakozót a pántról, és szárítsa meg a csatlakozót
egy puha törülközővel. Ne használjon tisztítószereket.
Mellkasi pánt
Minden használat után öblítse le a pántot folyó víz alatt, és akassza fel száradni. A pánt
mosógépben vagy szárítóban történő tisztítása szigorúan tilos.
* Soha ne használjon tisztítószereket. (A tisztító vegyszerek a pánt gyors öregedését
okozhatják, lerövidíthetik az élettartamot).
* Ne nyújtsa a pántot, és ne hajlítsa meg az elektródaterületeket élesen.
* Ne tárolja a pulzusmérő érzékelőt nedvesen, nem lélegző anyagban, hogy
megakadályozza az oxidációt. Szárítsa meg és tárolja a pántot és a csatlakozót.
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27

ThinkRider SPTTHR012 Benutzerhandbuch

Typ
Benutzerhandbuch

in anderen Sprachen