Barbecook Brahma K 1t Bedienungsanleitung

Typ
Bedienungsanleitung

Dieses Handbuch eignet sich auch für

www.barbecook.com 3
NL
MONTAGE-INSTRUCTIES
Lees aandachtig de instructies alvorens de barbecue te monteren. Monteer de barbecue op een vlakke en propere ondergrond.
Opgelet: Wees voorzichtig tijdens het monteren van de barbecue. Het gereedschap kan het geëmailleerde oppervlak beschadigen.
Het kan gebeuren dat er vijzen over zijn na de montage.
FR
INSTRUCTIONS D’ASSEMBLAGE
Lisez attentivement les instructions avant d’assembler le barbecue. Assemblez le barbecue sur une surface plane et propre.
Attention : Soyez prudent au cours de l’assemblage du barbecue. Les outils peuvent endommager la surface émaillée. Il se peut qu’il
reste des fixations à la fin de l’assemblage.
EN
INSTALLATION INSTRUCTIONS
Carefully read the instructions before installing the barbecue. Install the barbecue on a flat and clean base.
Note: Be careful when installing the barbecue. Tools may damage the enamelled surface. Some screws may be left over after installa-
tion.
DE
MONTAGEANWEISUNGEN
Lesen Sie sich die Anweisungen vor der Montage des Grills sorgfältig durch. Montieren Sie den Grill auf einem ebenen und sauberen
Untergrund.
Achtung: Seien Sie vorsichtig, wenn Sie den Grill montieren. Die emaillierte Oberfläche des Grills kann durch das Werkzeug beschä-
digt werden. Er kann sein, dass nach der Montage Schrauben übrig sind.
EL
ΟΔΗΓΙΕΣ ΕΓΚΑΤΑΣΤΑΣΗΣ


Σημείωση:

ES
INSTRUCCIONES DE INSTALACIÓN
Lea atentamente estas instrucciones antes de instalar la barbacoa. Instale la barbacoa sobre una base plana y limpia.
Nota: Tenga cuidado al instalar la barbacoa. Las herramientas pueden dañar la superficie esmaltada. Pueden sobrar algunos tornillos
al terminar la instalación.
BG
ИНСТРУКЦИИ ЗА ИНСТАЛИРАНЕ
-

Забележка: 

ET
PAIGALDUSJUHISED
Lugege hoolikalt juhiseid enne grilli paigaldamist. Asetage grill tasasele ja puhtale aluspinnale.
Märkus: Olge grilli paigaldades ettevaatlik. Tööriistad võivad selle emailitud pinda kahjustada. Mõned kruvid võivad pärast paigal-
damist üle jääda.
FI
ASENNUSOHJEET
Lue ohjeet huolellisesti ennen grillin asentamista. Asenna grilli tasaiselle ja puhtaalle alustalle.
Huomaa: Ole varovainen, kun asennat grilliä. Työkalut voivat vaurioittaa emaloitua pintaa. Asennuksesta voi jäädä ylimääräiseksi
joitakin ruuveja.
NO
INSTRUKSER FOR MONTERING
Les instruksene nøye før montering av grillen. Monter grillen på en flat og ren base.
Merk: Utvis forsiktighet ved montering av grillen. Verktøy kan skade den emaljerte overflaten. Det kan bli skruer til overs etter monte-
ringen.
SV
INSTRUKTIONER FÖR INSTALLATION
Läs anvisningarna noga innan du installerar grillen. Installera grillen på ett platt och rent underlag.
Observera: Var försiktig när du installerar grillen. Verktygen kan skada den glaserade ytan. Vissa skruvar kan bli över efter installa-
tion.
MAN_BRAHMA_CART_BBC120809_A.indd 3 10/08/12 15:51
www.barbecook.com 9
EN
 10
FR
NOTICE DE MONTAGE, D’UTILISATION ET D’ENTRETIEN 10
DE
ANLEITUNG ZU MONTAGE, GEBRAUCH UND PFLEGE 10
NL
HANDLEIDING VOOR MONTAGE, GEBRUIK EN ONDERHOUD 11
ES
INSTRUCCIONES DE INSTALACIÓN, USO Y MANTENIMIENTO 11
IT
ISTRUZIONI DI INSTALLAZIONE, USO E MANUTENZIONE 11
PT
INSTRUÇÕES DE INSTALAÇÃO, UTILIZAÇÃO E MANUTENÇÃO 12
SV
INSTRUKTIONER FÖR INSTALLATION, ANVÄNDNING OCH UNDERHÅLL 12
DA
INSTRUKTIONER OM INSTALLATION, BRUG OG VEDLIGEHOLDELSE 13
FI
ASENNUS-, KÄYTTÖ- JA HUOLTO-OHJEET 13
HU
ÜZEMBEHELYEZÉSI, HASZNÁLATI ÉS KARBANTARTÁSI ÚTMUTA 13
RO
INSTRUCŢIUNI DE INSTALARE, UTILIZARE ŞI ÎNTREŢINERE 14
EL
ΟΔΗΓΙΕΣ ΕΓΚΑΤΑΣΤΑΣΗΣ, ΧΡΗΣΗΣ ΚΑΙ ΣΥΝΤΗΡΗΣΗΣ 14
CS
NÁVOD K INSTALACI, POUŽÍVÁNÍ A ÚDRŽBĚ 15
SK
POKYNY K MONTÁŽI, POUŽÍVANIU A ÚDRŽBE 15
ET
PAIGALDUS-, KASUTUS- JA HOOLDUSJUHISED 15
LT
MONTAVIMO, NAUDOJIMO IR PRIEŽIŪROS NURODYMAI 16
LV
UZSTĀDĪŠANAS, LIETOŠANAS UN APKOPES INSTRUKCIJA 16
PL
WSKAZÓWKI DOTYCZĄCE MONTAŻU, UŻYTKOWANIA I KONSERWACJI 16
BG
ИНСТРУКЦИИ ЗА МОНТАЖ, УПОТРЕБА И ПОДДРЪЖКА 17
SL
NAVODILA ZA NAMESTITEV, UPORABO IN VZDRŽEVANJE 17
MAN_BRAHMA_CART_BBC120809_A.indd 9 10/08/12 15:51
10 www.barbecook.com



®
appliance. We hope that this barbecue will
give you much enjoyment. Register your
appliance to use our customer service and
for optimal guarantee processing. Stay up

and accessories and delicious recipes.

®
we respect the data that we
record. Barbecook promises that your infor-

third parties.
Visit www.barbecook.com/registration

and register your appliance today.


®
appliance carries a two-
year warranty against all manufacturing
defects. This guarantee applies from the

accordance with these instructions.
For the guarantee to be valid you must pro-
duce the till receipt and mention the serial

 
the door of your appliance.
 
 
The number begins with a “C” followed by
15 figures.
This Barbecook
®
is not suitable for com-
-
tion and discolouration of parts which are
directly exposed to the fire or to intense
heat are normal and will under no circum-
stances be regarded as manufacturing
defects; they are the logical result of use.

some rusting over time and it is normal to
replace these parts.
This warranty is limited to the repair or
replacement of parts which develop defects
in normal use.
This warranty shall not apply to defects
due to improper installation, misuse,
alterations to the appliance, disassem-
bly of the appliance, wear and tear or
poor maintenance.



(Non-compliance with the following is not
covered by the warranty) :
In order to prevent rust formation on stain-
-
-
ment in which you use the barbacue may
have a negative impact on your appliance’s
service life. Less favourable locations inclu-

neigbourhood of a swimming pool.
FR


Nous vous remercions pour votre achat

®
. Nous espérons
que ce barbecue vous apportera pleine

pour bénéficier de notre service clients et
pour un traitement optimal de la garantie.




®

données que vous enregistrons. Barbecook
promet que vos informations ne seront pas

tiers.
www.barbecook.com/
registration

votre appareil.

Votre appareil Barbecook
®
bénéficie
d’une garantie de deux ans contre tous
les défauts de fabrication. Cette garantie

condition que l’appareil soit utilisé confor-

-
-
ner le numéro de série qui se trouve :
 
l’intérieur de la porte de votre
appareil.
 
 
Le numéro commence par un « C » suivi
de 15 chiffres.
Ce Barbecook
®


déformation et la décoloration des pièces
qui sont directement exposées au feu ou

seront en aucun cas considérées comme
des défauts de fabrication ; elles sont la

-
venir rouillés au fil du temps et il est normal
de remplacer ces pièces.

au remplacement des pièces qui dévelop-
pent des défauts au cours de l’utilisation
normale.
Cette garantie ne s’appliquera pas aux
défauts dus à une installation incor-
recte, à une mauvaise utilisation, à des
modifications apportées à l’appareil, au
démontage de l’appareil, à l’usure ou à
un mauvais entretien.



(Le non-respect de ces dernières n’est pas
couvert par la garantie)



L’environnement d’utilisation peut influen-
cer négativement la durée de vie de votre

-
té des voies ferrées ou d’une piscine.




®
entschieden haben. Wir








®
-


mitgeteilt werden.
Besuchen Sie www.barbecook.com/
registration
-


Auf Ihr Barbecook
®

-


gemäß den vorliegenden Anweisungen
gebraucht wird.
-


finden ist:
 -

 
 

von 15 Zahlen.

®
-


die dem Feuer oder extremer Wärme direkt

MAN_BRAHMA_CART_BBC120809_A.indd 10 10/08/12 15:51
www.barbecook.com 11
-
-
-
sprechend entsteht bei den Brennern etc.


werden müssen.



Fehler einstellen.
Diese Garantie gilt nicht für Fehler
aufgrund einer unsachgemäßen Instal-
lation, eines fehlerhaften Gebrauchs,
aufgrund von Veränderungen am Gerät,
der Zerlegung des Geräts oder aufgrund
von Verschleiß bedingt durch eine
schlechte Instandhaltung.


-
maßnahmen entstandene Schäden fallen





-

-
gen und Schwimmbädern.
NL

Bedankt voor u aankoop van een Bar-

®
toestel. We hopen dat u veel



en een optimale garantie regeling. Blijf op
-

en lekkere gerechtjes.

®
respecteren we de gege-
vens die we registreren. Barbecook staat
-

www.barbecook.com/registra-
tion
registreer uw toestel vandaag.


®
geniet een garantie van
twee jaar op alle fabricagefouten en dit
vanaf de datum van aankoop en in die
mate dat het gebruik in overeenstemming

-
gen van een kasticket + vermelding van

volgende plaatsen:
 
de binnenkant van de deur van je
toestel
 
 
Het nummer begint met een “C” gevolgd
door 15 cijfers.

®
is niet geschikt voor pro-


van de onderdelen die rechtstreeks bloot-



is het logische resultaat van hun gebruik.
Hierdoor kunnen bv. de branders na enige
tijd roestvorming tonen en is het normaal
dit onderdeel te vervangen.
-
ling of vervanging van onderdelen die
gebreken vertonen bij normaal gebruik.
Deze garantie is niet geldig op gebre-
ken die het gevolg zijn van een slechte
installatie, verkeerd gebruik, wijzigingen
aan het toestel, uit elkaar halen van
het toestel, slijtage of een gebrek aan
onderhoud.



(Inbreuken hierop vallen niet onder de
garantie)
Om roestvorming op roestvaste onderdelen
te voorkomen vermijd je best ieder contact


van je toestel negatief beïnvloeden. Minder

-
bad.


Le agradecemos que haya comprado un

®

disfrute mucho de esta barbacoa. Registre

para el cliente y para procesar la garantía
de la mejor forma. Manténgase al día de
-
orios nuevos y obtenga deliciosas recetas.

®
respetamos los datos que
registramos. Barbecook promete que su

notificará a terceros.
Visite www.barbecook.com/registration
-
tre el aparato hoy.

Su aparato Barbecook
®
cuenta con una
garantía de dos años contra todos los


y cuando se utilice de acuerdo con estas
instrucciones.
-
sentar el recibo de compra y mencionar el

 
situada en la cara interna de la
puerta del aparato;
 
 
-
guida de quince números.

®
no es apto
-


fuego o a fuentes de calor intenso son nor-

considerarse defectos de fabricación; son
-

aparato pueden oxidarse un poco con el
tiempo y es normal que tenga que reemp-



defectos con el uso normal.
Esta garantía no se aplica a los defectos
ocasionados por la instalación inade-
cuada, el mal uso, las alteraciones del
aparato, el desmontaje del aparato, el
desgaste o un mantenimiento inapro-
piado.



(La garantía no cubre el incumplimiento de
lo que sigue) :



entorno en el que utilice la barbacoa puede
repercutir de manera negativa en la vida
útil del aparato. Los lugares más desfavo-

situadas cerca de líneas de ferrocarril o de
una piscina.
IT




®
. Ci auspichiamo che questo

registrare il vostro prodotto presso il nostro

-
MAN_BRAHMA_CART_BBC120809_A.indd 11 10/08/12 15:51
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20

Barbecook Brahma K 1t Bedienungsanleitung

Typ
Bedienungsanleitung
Dieses Handbuch eignet sich auch für