ESAB A6 TPC 75 Benutzerhandbuch

Typ
Benutzerhandbuch
Valid for Serial NO 452 XXX--XXXX0443 408 001 980728
A6 TPC 75
Bruksanvisning
Brugsanvisning
Bruksanvisning
Käyttöohjeet
Instruction manual
Betriebsanweisung
Manuel d’instructions
Gebruiksaanwijzing
Instrucciones de uso
Istruzioni per l’uso
Manual de instruções
Ïäçãßåò ÷ñÞóåùò
-- 2 --
Rätt till ändring av specifikationer utan avi sering förbehålles.
Ret til ændring af specifikationer uden varsel forbeholdes.
Rett til å endre spesifikasjoner uten varsel forbeholdes.
Oikeudet muutoksiin pidätetään.
Rights reserved to alter specifications without notice.
Änderungen vorbehal ten.
Sous réserve de modifications sans avis préalabl e.
Recht op wijzigingen zonder voorafgaande mededeling voorbehouden.
Reservado el derecho de cambiar las especifi caciones sin previo aviso.
Specifiche senza preavviso.
Reservamo--nos o direito de alterar as especificações sem aviso prévio.
Äéáôçñåßôáé ôï äéêáßùìá ôñïðïðïßçóçò ðñïäéáãñáöþí ×ùñßò ðñïåéäïðïßçóç.
SVENSKA 3..............................................
DANSK 9................................................
NORSK 15................................................
SUOMI 21................................................
ENGLISH 27..............................................
DEUTSCH 33.............................................
FRANÇAIS 39.............................................
NEDERLANDS 45.........................................
ESPAÑOL 51..............................................
ITALIANO 57..............................................
PORTUGUÊS 63..........................................
ÅËËÇÍÉÊÁ 69.............................................
DEUTSCH
TOCg
-- 3 3 --
1 SICHERHEIT 34.......................................................
2 EINLEITUNG 35.......................................................
2.1 Allgemeines 35..............................................................
2.2 Ausrüstung 36...............................................................
2.3 Technische Daten 37.........................................................
2.4 Sonderzubehör 37............................................................
3 INSTALLATION UND BETRIEB 38......................................
4 WARTUNG 38........................................................
MASSBILD 75.......................................................
ERSATZTEILLISTE 77.................................................
-- 3 4 --dga1g
1 SICHERHEIT
Der Anwender eines ESAB--Schweißautomaten ist verantwortlich für die Sicherheitsmaßnahmen, die
für das Personal gelten, das mit der Anlage oder in deren Nähe arbeitet.
Der Inhalt dieser Empfehlung kann als eine Ergänzung der normalen Vorschriften für den Arbeitsplatz
betrachtet werden.
Die Bedienung muß nach gegebenen Anleitungen von Personal ausgeführt werden, das mit den
Funktionen des Schweißautomaten gut vertraut ist.
Ein falsches Manöver, verursacht durch einen fehlerhaften Handgriff, oder die fehlerhafte Auslösung
einer Funktionssequenz, kann eine unnormale Situation herbeiführen, die Personen-- und maschinel-
len Sachschaden verursachen kann.
1. Personal, das mit dem Schweißautomaten arbeitet, soll gut vertraut sein mit:
S dessen Handhabung
S dem Standort des Notausschalters
S der Funktion
S den geltenden Sicherheitsvorschriften
Um die Bedienung zu erleichtern, ist jeder elektr. Schalter, Druckknopf oder jedes Potentiometer
mit einem Schild versehen, auf dem der T yp der aktivierten Bewegung oder der Einschaltung bei
Betrieb angegeben sind.
2. Der Bediener soll sicherstellen:
S daß sich kein Unbefugter im Arbeitsbereich des Schweißautomaten befindet, bevor dieser
eingeschaltet wird.
S daß keine Person an der falschen Stelle steht, wenn der W agen oder Schlitten gefahren wird.
3. Der Arbeitsplatz soll:
S frei von Maschinenteilen, Werkzeugen oder anderen Materialen sein, so daß der Bediener
nicht bei der Arbeit im Arbeitsbereich behindert wird.
S mit einem Notausschalter versehen sein, der leicht zugänglich ist.
4. Persönliche Schutzausrüstung
S Immer die vorgeschriebene, persönliche Schutzausrüstung wie z.B. Schutzbrille, feuersichere
Arbeitskleidung, Schutzhandschuhe tragen.
S Sicherstellen, daß keine lose getragenen Gegenstände wie Gürtel, Armbänder usw. hängen-
bleiben.
5. Sonstiges
Stromführende Teile sind normalerweise berührungsgeschützt.
S Kontrollieren, ob der angewiesene Rückleiter gut angeschlossen ist.
S Eingriffe in elektr. Geräten dürfen nur von einem Elektriker vorgenommen werden.
S Erforderliche Feuerlöschausrüstung muß an einem gut sichtbaren Platz leicht zugänglich sein.
S Schmierung und Wartung des Schweißautomaten darf nicht während des Betriebs erfolgen.
DE
-- 3 5 --dga1g
WARNUNG
LESEN SIE DIE BETRIEBSANWEISUNG VOR DER INSTALLATION UND INBETRIEBNAHME DURCH.
BEIM LICHTBOGENSCHWEIßEN UND LICHTBOGENSCHNEIDEN KANN IHNEN UND ANDEREN
SCHADEN ZUGEFÜGT WERDEN. DESHALB MÜSSEN SIE BEI DIESEN ARBEITEN BESONDERS
VORSICHTIG SEIN. BEFOLGEN SIE DIE SICHERHEITSVORSCHRIFTEN IHRES ARBEITGE--
BERS, DIE SICH AUF DEN WARNUNGSTEXT DES HERSTELLERS BEZIEHEN.
ELEKTRISCHER SCHLAG -- Kann den Tod bringen.
S Die Schweißausrüstung gemäß örtlichen Standards installieren und erden.
S Keine Stromführenden Teile oder Elektroden mit bloßen Händen oder mit nasser Schutzausrü-
stung berühren.
S Personen müssen sich selbst von Erde und Werkstück isolieren.
S Der Arbeitsplatz muß sicher sein.
RAUCH UND GAS -- Können Ihre Gesundheit gefährden.
S Das Angesicht ist vom Schweißrauch wegzudrehen.
S Ventilieren Sie und saugen Sie den Rauch aus dem Arbeitsbereich ab.
UV-- UND IR--LICHT -- Können Brandschäden an Augen und Haut verursachen
S Augen und Körper schützen. Geeigneten Schutzhelm mit Filtereinsatz und Schutzkleider tragen.
S Übriges Personal in der Nähe, ist durch Schutzwände oder Vorhänge zu schützen.
FEUERGEFAHR
S Schweißfunken können ein Feuer entzünden. Daher ist dafür zu sorgen, daß sich am Schweiß-
arbeitsplatz keine brennbaren Gegenstände befinden.
GERÄUSCHE -- Übermäßige Geräusche können Gehörschäden verursachen
S Schützen Sie ihre Ohren. Benutzen Sie Kapselgehörschützer oder andere Gehörschützer.
S Warnen Sie Umstehende vor der Gefahr.
BEI STÖRUNGEN -- Nur Fachleute mit der Behebung von Störungen beauftragen.
SCHÜTZEN SIE SICH SELBST UND ANDERE!
2EINLEITUNG
2.1 Allgemeines
Der Pulverdrucktank TPC 75 wird verwendet, um Schweißgeräte, die große Mengen
Pulver benötigen oder Kompaktschweißgeräte mit Schweißpulver zu versorgen.
Der Pulverdrucktank kann freistehend auf dem Fußboden angewendet oder mit ei-
ner Konsole am Gestell oder Mast des Schweißkrans befestiget werden.
Er ist ein Teil des ESAB--Pulversystems in Kombination mit einem Pulverabsauger
und anderen Pulversystemkom ponenten.
DE
-- 3 6 --dga1g
2.2 Ausrüstung
Pulverdrucktan k TPC 75 besteht aus folgenden Teilen:
1. Pulversieb mit abnehmbarem Gitter.
2. Sicherheitsventil, das öffnet, wenn der Druck im Tank 0,6 MPa übersteigt.
3. Manometer zum Ablesen des Tankdrucks.
4. Anschluß an Druckluftschlauch 3/8”.
5. Wasserabscheider mit Bodenventil zur Entfernung von Kondens aus der Druck-
luft.
6. Pulverdrucktank
7. Gestell
8. Anschluß an Pulverschlauch 1” x 30 m.
9. Aufhängvorrichtung (Sonderzubehör)
10. Ventil, das bei einem Luftdruck von über 0,15 MPa schließt, auch wenn der Tank
gefüllt und noch Pulver im Trichter ist.
11. Platz für Pulverstandgeber (Sonderzubehör).
12. Hebeösen zum Heben bei der Installation.
TPC 75:
S Entspricht den geltenden Druckbehälterverordnungen und ist von der Staatlichen
Anlagenprüfstelle in Schweden sowie vom Technische n Überwachungsverein in
Deutschland geprüft und genehmigt worden.
S Selbstschließend über ein Ventil, wenn der Luftdruck 0,15 MPa übersteigt.
S Zum Tank gehören:
S Kran für die Luftzufuhr.
S Kran zur Luftevakuierung des Behälters.
S Filterregler mit automatischem Wasserabscheider.
S Sicherheitsventil, das bei zu hohem Luftdruck auslöst.
S Pulverschlauch (30 m) zum Anschl an den Pulverbehälter.
DE
-- 3 7 --dga1g
2.3 Technische Daten
A6 TPC 75
Betriebsdruck 0,2 -- 0,4 MPa
Max. Luftverbrauch (max. Betriebs-
druck)
300 Liter/min
Max. zulässiger Luftdruck 0,6 MPa
Materialqualität DIN 17 155, Kesselblech H11
Druckluftschlauch (Innendurchmesser) ø10mm
Tankinhalt 75 l
Gewicht ohne Pulver 100 kg
Gewicht mit Pulver 215 kg
Maßbild Siehe auf Seite 75.
2.4 Sonderzubehör
Bestellnr.
Zusatz für M indestfüllstandskontrolle, komplett mit Warnlicht.
395 133--001 Kapazitiver Geber, 24V.
414 363--880 Geräteschrank für Niveaugeber, 24 V
414 364--001 Miniflash, Blinkwarnlicht.
433 865--880 Aufhängevorrichtung
Pulverzuführleistung
Pulverförderhöhe als Funktion des Luftdruckes für 2 l Schweißpulver/min im Kunst-
stoffschlauch 1”, 40m lang.
Pulverförderhöhe
Luftdruck
DE
dga1dp01
-- 3 8 --dga1g
3 INSTALLATION UND BETRIEB
1. Siehe Maßbild auf Seite 75.
2. Der Pulverdrucktank ist mit zwei Hebeö-
sen (12) (M12) im oberen Flansch zum
Heben bei der Installation versehen.
Wenn der Pulverdrucktank für mobile
Schweißgeräte verwendet wird, ist er mit
Hilfe der Aufhängvorr ichtung (9) sicher zu
befestigen. Auch bei ortsfester Verwendung
des Pulvertanks ist eine feste Montage zu
empfehlen.
3. Schweiß pulverschlauch 1” (8) und Druckluft-
schlauch (4) mit doppelten Schlauchklam -
mern an den Druckluftregler anschließen,
um den Anschluß der Schläuche zu sichern.
WICHTIG. Nicht die Druckluftzufuhr zu einem
leeren Pulverdrucktank öffnen.
Es besteht Pulverstrahlgefahr am Auslaß des
Schweiß pulverschlauches. Dies gilt auch, wenn sich
der Schweißpulverschlauch lösen sollte. Frei ausströ-
mende Luft kann auch Staub in der Luft verursachen.
Die Staubexponierung durch regelmäßes Staubreini-
gen reduzieren.
4. Schweißpulver im Trichter m it dem Pulversieb (1) nachfüllen. Empfohlene max.
Menge etwa 10 cm unter dem Anschlußflansch.
ACHTUNG! Das selbstschließende Ventil (10) schließt bei einem Mindestdruck
von 0,15 MPa auch wenn der Tank bis zum Einfülltrichter mit Schweißpulver ge-
füllt ist.
5. Druckluftsventil (2) öffnen.
6. Mit dem Druckregler einen passenden Druck zwischen 0,2--0,4 MPa einstellen
und am Manometer (3) ablesen.
ACHTUNG! Der Druck soll bei der aktuellen Installation nicht größer sein, als für
eine zufriedenstellende Funktion erforderlich ist.
4 WARTUNG
S Den Pulverdrucktank entleeren, wenn nicht geschweißt wird. Das Schweißpulver
zieht Wasser an.
S Bei der Reinigung des Pulverdrucktanks Druckluft mit dem niedrigsten Druck
verwenden, um eine Pulverstrahlwirkung zu vermeiden.
S Den Arbeitsplatz durch regelmäßiges Reinigen von Staub und Schweißpulver
sauberhalten.
S Ein verschlissener Schweißpulverschlauch ist auszuwechseln.
S Wasserfilter täglich zwecks Kontrolle der Druckluft überprüfen. Ist Wasser vor-
handen, kann ein Entfeuchter installiert wer den.
DE
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8

ESAB A6 TPC 75 Benutzerhandbuch

Typ
Benutzerhandbuch