ESAB LTR 200 Benutzerhandbuch

Kategorie
Schweißsystem
Typ
Benutzerhandbuch

Dieses Handbuch ist auch geeignet für

DE
Valid for serial no. 011--xxx--xxxx0457 305 201 DE 041101
Power Tig 160
Power Tig 200
LTR 160, LTR 200
Betriebsanweisung
-- 2 --
TOCg
Änderungen vorbehalten.
1 RICHTLINIEN 3......................................................
2 SICHERHEIT 3.......................................................
3 EINLEITUNG 4.......................................................
4 TECHNISCHE DATEN 5..............................................
5 INSTALLATION 6....................................................
5.1 Hebeanweisung 6...........................................................
6 BETRIEB 7..........................................................
6.1 LIFTARC 8.................................................................
7 WARTUNG 9........................................................
8 ERSATZTEILBESTELLUNG 9.........................................
SCHALTPLAN 10........................................................
BESTELLNUMMER 12...................................................
ERSATZTEILLISTE 13....................................................
ZUBEHÖR 14............................................................
-- 3 --
bt16d12g
1 RICHTLINIEN
ZULASSUNGSNACHWEIS
Esab Welding Equipment AB, S--695 81 Laxå, Schweden, bestätigt hiermit in Eigen -
verantwortung, daß die Schweißstromquelle LTR 160/200 ab Seriennummer 842
dem Standard EN 60974--1 gemäß den Bedingungen der Direktive (73/23/EEG) mit
Zusats (93/68/EEG) und dem Standard EN 50199 gemäß den Bedingungen der Di-
rektive ( 89/336/EEG) mit Z usatz (93/68/EEG) entspricht.
-- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- --------
Laxå 1997--06--10
Paul Karlsson
Managing Director
Esab Welding Equipment AB
695 81 LAXÅ
SWEDEN Tel: + 46 584 81000 Fax: + 46 584 12336
2 SICHERHEIT
WARNUNG
LESEN SIE DIE BETRIEBSANWEISUNG VOR DER INSTALLATION UND INBETRIEBNAHME DURCH.
BEIM LICHTBOGENSCHWEISSEN UND LICHTBOGENSCHNEIDEN KANN IHNEN UND ANDE-
REN SCHADEN ZUGEFÜGT WERDEN. DESHALB MÜSSEN SIE BEI DIESEN ARBEITEN BESON-
DERS VORSICHTIG SEIN. BEFOLGEN SIE DIE SICHERHEITSVORSCHRIFTEN IHRES ARBEIT-
GE--BERS, DIE SICH AUF DEN WARNUNGSTEXT DES HERSTELLERS BEZIEHEN.
ELEKTRISCHER SCHLAG -- Es besteht Lebensgefahr.
S Die Schweißausrüstung gemäß örtlichen Standards installieren und erden.
S Keine stromführenden Teile oder Elektroden mit bloßen Händen oder mit nasser Schutzaus--
rüstung berühren.
S Personen müssen sich selbst von Erde und Werkstück isolieren.
S Der Arbeitsplatz muss sicher sein.
RAUCH UND GAS -- Können Ihre Gesundheit gefährden.
S Das Gesicht ist vom Schweißrauch abzuwenden.
S Ventilieren Sie und saugen Sie den Rauch aus dem Arbeitsbereich ab.
UV-- UND IR --LICHT -- Können Brandschäden an Augen und Haut verursachen.
S Augen und Körper schützen. Geeigneten Schutzhelm mit Filtereinsatz und Schutzkleider tragen.
S Übriges Personal in der Nähe ist durch Schutzwände oder Vorhänge zu schützen.
FEUERGEFAHR
S Schweißfunken können ein Feuer entzünden. Daher ist dafür zu sorgen, dass sich am Schweiß-
arbeitsplatz keine brennbaren Gegenstände befinden.
GERÄUSCHE -- Übermäßige Geräusche können Gehörschäden verursachen.
S Schützen Sie ihre Ohren. Benutzen Sie einen Kapselgehörschutz oder einen anderen Gehör-
schutz.
S Warnen Sie Umstehende vor der Gefahr.
BEI STÖRUNGEN -- Nur Fachpersonal mit der Behebung von Störungen beauftragen.
SCHÜTZEN SIE SICH SELBST UND ANDERE!
Die notwendige Schweißschutzausrüstung und weiteres Zubehör wird von
ESAB zur Verfügung gestellt.
DE
-- 4 --
bt16d12g
WARNUNG!
Lesen Sie die Betriebsanweisung vor der Installation und
inbetriebnahme durch.
WARNUNG!
Die Stromquelle darf nicht zum Auftauen gefrorener Rohre eingesetzt werden.
Dieses Produkt ist ausschließlich für Lichtbogenschweißarbeiten
vorgesehen!
3EINLEITUNG
LTR 160/200 ist ein Schweißgleichrichter in Invertechnik zum WIG-- u n d
Stabelektrodenschweißen.
Die Invertertechnik bietet Vorteile, wie z.B. niedrigen Energieverbrauch, geringes
Gewicht und kleine Abmessungen.
Hochmoderne Leistungselektronik sorgt r schnelle Schweißstromregelungen und
Schweißstromeigenschaften der Spitzenklasse.
LTR 160/200 ist in zwei Ausführungen erhältlich, eine mit Zentralanschluß und eine
mit Dinse--Buchse für WIG--Brenner.
LTR 160/200 wird komplett mit 5 m Netzkabel, 5 m Werkstückleitung, Gasschlauch
und Schlauchklemmen geliefert.
Für das Gerät mit Zentralanschluß wird auch ein Schutzbügel mitgeliefert, um die
Anschlüsse vor Stößen zu schützen.
Als Zubehör wird ein bügelartiger Handgriff angeboten, der an das Gerät montiert
werden kann, um Kabel aufzuwickeln und zum Schutz der Bedientafel.
Für den Transport zusammen mit einer Gasflasche und Kühlaggregat sind zwei
verschiedene Transportwagen erhältlich.
Die notwendige Schweißschutzausrüstung und weiteres Zubehör wird von
ESAB zur Verfügung gestellt.
DE
-- 5 --
bt16d12g
4 TECHNISCHE DATEN
LTR 160 LTR 200
Zulässige Belastung bei
20 % ED, MMA 160 A/26 V
35 % ED, TIG 160 A/16 V 200 A/18 V
35 % ED, MMA 200 A/28 V
60 % ED 110A/24V 150 A/26 V
100 % ED 80 A/23 V 115A/25V
Einstellbereich, TIG 4--160 A 5--200 A
Einstellbereich, MMA 4--160 A 5--200 A
Slope up, auf der Leiterplatte einstellbar. 0-- 5 s 0-- 5 s
Slope down 0,1--10 s 0,1--10 s
Gasvorströmung, auf der Leiterplatte einstell-
bar.
0-- 5 s 0-- 5 s
Gasnachströmung 5-- 20 s 5-- 20 s
Leerlaufspannung 65--80 V 72--82 V
Leerlaufleistung 30 W 47 W
Wirkleistung, P,
bei max. Strom MMA 4,8 kW 6,8 kW
Scheinleistung, S,
bei max. Strom MMA 6,9 kVa 10,6 kVa
Leistungsfaktor, bei max. Strom MMA 0,69 0,64
Wirkunggrad, bei max. Strom MMA 0,75 0,82
Sicherung, träge 16 A 10 A
Netzkabel, Leiterquerschnitt 3x2,5 mm
2
4X1,5 mm
2
Dimension LxBxH 515x285x415 mm 515x285x415mm
Gewicht 23 kg 24.5 kg
Schutzklasse
Schutzart IP 23 IP 23
Die Schweißstromquelle entspricht den Anforderungen nach IEC 974--1
Netzkabelleiterquerschnitt nach schwedischen V orschriften.
Einsatzklasse
Das Symbol bedeutet, dass die Schweißstromquelle für die Arbeit in Räumen mit erhöhter
elektrischer Gefährdung ausgelegt ist.
Relative Einschaltdauer (ED)
Die relative Einschaltdauer gibt die prozentuale Zeitdauer ausgehend vom Referenzwert 10 Minuten
an, in der mit einer bestimmten Belastung geschweißt werden kann.
Schutzform
Der IP--Code gibt die Schutzform an, d.h. den Schutzgrad gegen das Eindringen von festen Gegen-
ständen und Wasser. Geräte mit der Kennzeichnung IP 23 sind für den Betrieb im Freien sowie in
geschlossenen Räumen vorgesehen.
DE
-- 6 --
bt16d12g
5 INSTALLATION
Die Installation ist von einem Fachmann auszuführen.
WARNUNG!
Dieses Produkt ist für den industriellen Gebrauch vorgesehen. Bei Hausgebrauch kann das Produkt
Funkstörungen verursachen. Es liegt in der Verantwortung des Anwenders, entsprechende
Vorsichtsmaßnahmen zu ergreifen.
LTR 160 LTR 200
Netzspannung 230 V ¦10 %,
1--phasig
400 V ¦10 %,
3--phasig
Netzfrequenz 50--60 Hz 50--60 Hz
Sicherung, träge 16 A*) 10 A
Netzkabel, Leiterquerschnitt 3x2,5 mm
2
4X1,5 mm
2
Schweißkabel, Leiterquerschnitt 25 mm
2
25 mm
2
*) Beim Schweißen mit max. 100 A ist eine träge Sicherung von 10 A ausreichend.
LTR 160/200 ist mit Netzspannungskompensation versehen, d.h., daß eine
Schwankung der Netzspannung von ¦10 % führt zu einer Schwankung der
Schweißspannung von nur ¦0,2 %.
Um den Spannungsabfall bei der Verwendung von langen Netzkabeln zu verringern,
wird am besten ein größerer Leiterquerschnitt verwendet.
1. Die Ausrüstung an einer geeigneten Stelle aufstellen und sicherstellen, daß der
Gleichrichter nicht überdeckt oder die Kühlung anderweitig behindert wird.
2. Kontrollieren, ob die Maschine an d ie richtige Netzspannung angeschlossen ist.
Schutzerdung gemäß den geltenden Vorschriften.
3. Schutzgas anschließen.
4. WIG--Brenner und Rückleiterkabel oder Verkabelung für die Stabelektroden--
schweißung anschließen.
Die Maschine ist jetzt zum Schweißen betriebsbereit.
5.1 Hebeanweisung
DE
-- 7 --
bt16d12g
6BETRIEB
Allgemeine Sicherheitsvorschriften für die Handhabung dieser Ausrüstung fin-
den Sie au f Seite 3. Die Vorschriften vor Anwendung der Ausrüstung bitte le-
sen!
1 Netzstromschalter ein/aus 8 Fernsteuerungsanschluß
2 Gelbe Anzeigelampe 9 Staubfilter
3 Weiße Anzeigelampe 10 Gasnippel (Anschluß der Gasflasche)
4 Slope--down tid 11 Anschluß für WIG--Pistole
5 Lift--Arc/HF--Zündeinrichtung/
MMA
12 Anschluß für Rückleiter beim
WIG--Schweißen
6 Stromeinstellung 13 2/4--Takt
7 Gasnachströmung 14 Fernregler
12 und 15 werden für den Anschluß des Schweiß-- und Rückleiters beim Stab--elektrodenschweißen
werwendet.
S Mit Hilfe der F er n steuer ung der Maschine kann der Strom für das WIG-- und
Stabelektrodenschweißen ferngesteuert werden.
S Umschalten auf Fernreglereinstellung mit dem Umschalter.
S Mit dem Fernregler PHA5 kan der Strom in der WIG--Einstellung gepulst werden.
Wenn der Netzstromschalter eingeschaltet ist, leuchtet die weiße Anzeigelampe an
der Frontseite.
Um Überlastungen zu vermeiden, ist ein T hermostat eingebaut, der auslöst, wenn
die Temperatur übermäßig ansteigt.
Wenn dies eintritt, wird der Schweißstrom unterbrochen und die gelbe Anzeigelampe
leuchtet auf. Wenn die Temperatur sinkt, wird der Thermostat automatisch
zurückgestellt.
Einstellung = HF.
Wenn der Brennertaster betätigt wird, strömt Gas. Die HF--Zündeinrichtung wird
eingeschaltet und erzeugt einen Funken zwischen Elektrode und Werkstück, das
Gas ionisiert und ein Lichtbogen entsteht. Wenn sich der Lichtbogen stabilisiert hat,
wird die HF--Zündeinrichtung automatisch ausgeschaltet.
DE
-- 8 --
bt16d12g
Einstellung =Stabelektrodenschweißen.
Bei dieser Einstellung ist das Gerät für das Schweißen mit Stabelektroden
vorbereitet. Sowohl HF--Einheit als auch Lift--Arc--Einstellung sind abgeschaltet und
die Hot--Start--Einheit ist jetzt aktiviert, um den Strom beim Start zu erhöhen.
Einstellung 2/4--Takt
2--Takt: bedeutet, daß der Lichtbogen zündet, wenn der Brennerschalter eingedrückt
wird, und erlischt, wenn der Schalter losgelassen wird.
4--Takt: bedeutet, daß der Brennerschalter während der Schweißfrequenz nicht
eingedrückt sein muß. Man drückt den Schalter und läßt ihn los, um den Lichtbogen
zu zünden. Der Lichtbogen erlischt, indem der Schalter eingedrückt und wieder
losgelassen wird.
6.1 LIFTARC
Einstellung = Lift--Arc.
Die Elektrode wird auf das Werkstück aufgesetzt. Der Brennertaster wird betätigt
und der Brenner abgehoben, so daß ein Lichtbogen entsteht.
Bei eingebauter Stromanstiegsfunktion steigt der Strom auf den eingestellten Wert.
Will man den Schweißvorgang beenden, wird der Brennerschalter losgelassen und
der Strom sinkt langsam gemäß der eingestellten Stromabfallzeit ab.
Brennerauf das Werkstück Brennerschalter eindrücken.
aufsetzen.
Brenner ein bißchen seitwärts Bei Abschlui der Arbeit den
neigen. Brenner abheben und ein Brennerschalter freigaben.
Lichtbogen ist gezündet.
DE
bt07d109
Demontage des Filters.
-- 9 --
bt16d12g
7WARTUNG
Eine regelmäßige Wartung ist Voraussetzung für einen zuverlässigen und sicheren
Betrieb.
ACHTUNG!
Sämtliche Garantien des Lieferanten erlöschen, wenn der Kunde während der
Garantiezeit selbsttätig Eingriffe in das Produkt vornimmt, um eventuelle Fehler zu
beseitigen.
Nur Fachpersonal mit angemessenen Elektrokenntnissen darf Schutzbleche
entfernen, um Anschluss--, Service--, Wartungs-- und Reparaturarbeiten an der
Schweißanlage durchzuführen.
LTR 160/200 muß normalerweise
nicht gewartet werden. Es genügt
oft, wenn die Maschine einmal
jährlich mit Druckluft und der
Staubfilter regelmäßig gereinigt
wird. Wenn die Maschine in
staubiger Umgebung angewendet
wird, muß die Säuberung und
Filterreinigung öfter erfolgen.
8 ERSATZTEILBESTELLUNG
Reparaturen und elektrische Arbeiten sind von autorisiertem ESAB--Servicepersonal
vorzunehmen. Verwenden Sie ausschließlich ESAB--Originalersatzteile und
--verschleißteile.
LTR 160, LTR 200 ist lt. dem internationalen und europäische Standards IEC/EN
60974--1 und EN 50199 konstruiert und überprüft. Es liegt in der Verantwortung der Ab-
teilung, die Service-- und Reparaturarbeiten ausführt, sich zu vergewissern, d das
Produkt nach der Arbeit von dem oben angegebenen Standard nicht abweicht.
Ersatzteile bestellen Sie bei einem ESAB--Vertreter in Ihrer Nähe (siehe letzte Seite).
DE
Edition 041 101
Schaltplan
-- 1 0 --
bt16e11a
LTR 160
Edition 041 101
-- 1 1 --
bt16e11a
LTR 200
LTR 160, LTR 200
Edition 041 101
Bestellnummer
-- 1 2 --
bt16o11a
Ordering no. Denomination Type Notes
0456 840 800 Welding power source LTR 160 with central connection for TIG welding
0456 840 881 Welding power source LTR 160 with OKC connection for TIG welding
0456 840 882 Welding power source LTR 200 with central connection for TIG welding
0456 840 883 Welding power source LTR 200 with OKC connection for TIG welding
0457 305 990 Spare parts list LTR 160,
LTR 200
LTR 160, LTR 200
Edition 041 101
Ersatzteilliste
-- 1 3 --
bt19s11a
Item
Qty Ordering no. Denomination
1 2 0441 819 001 Screw
2 1 0468 275 001 Grill
3 1 0468 519 001 Filter
LTR 160, LTR 200
Edition 041 101
Zubehör
-- 1 4 --
cltr0sa1
Trolleyfor5lgascylinder ......... 0468 530 880
T rolley for 10--50 l gas cylinder 0456 804 880
bt07t003
Protective handle for connections . .
.......
0458 31 1 001
LTR 160, LTR 200
Edition 041 101
-- 1 5 --
cltr0sa1
bt07t004
Tophandle ....................... 0468 305 880
For LTR 200 & LTR 255
CoolingunitOCF2L ..............
For LTR 160
CoolingunitOCF2A ..............
0457 216 880
0457 216 883
Remote control MMA 1 (10 m cable) .
MMA and TIG: current
0349 501 024
Remote control unit AT1 ...........
MMA and TIG: current
0459 491 896
Remote control unit AT1 CF .......
MMA and TIG: rough and fine setting
of current.
0459 491 897
LTR 160, LTR 200
Edition 041 101
-- 1 6 --
cltr0sa1
Remote cable 12 pole -- 8 pole
5m...............................
10m..............................
15m..............................
25m..............................
0459 552 880
0459 552 881
0459 552 882
0459 552 883
Foot control FS002,
includingcable ...................
0349 090 886
LTR 255: Return cable, 35 mm
2
(state the length when ordering) 0262 613 602...............
LTR 160 & LTR 200: Return cable, 25 mm
2
(state the length when ordering) 0262 613 601.....
Return current clip 0367 558 880........................................................
Welding current cable and return current cable, complete for MMA welding:
LTR 255 LTR 160 & 200
Welding current cable, 5 metre 0468 539 882 0468 539 880
Return current cable, 5 metre 0468 539 883 0468 539 881
Information on TIG torches can be found in separate brochures.
-- 1 7 --
p
ESAB AB
SE--695 81 LAXÅ
SWEDEN
Phone +46 584 81 000
www.esab.co m
031021
ESAB subsidiaries and representative offices
Europe
AUSTRIA
ESAB Ges.m.b.H
Vienna--Liesing
Tel: +43 1 888 25 11
Fax: +43 1 888 25 11 85
BELGIUM
S.A. ESAB N.V.
Brussels
Tel: +32 2 745 11 00
Fax: +32 2 726 80 05
THE CZECH REPUBLIC
ESAB V AMBERK s.r .o.
Prague
Tel: +420 2 819 40 885
Fax: +420 2 819 40 120
DENMARK
Aktieselskabet ESAB
Copenhagen--Valby
Tel:+4536300111
Fax:+4536304003
FINLAND
ESAB Oy
Helsinki
Tel: +358 9 547 761
Fax: +358 9 547 77 71
FRANCE
ESAB France S.A.
Cergy Pontoise
Tel:+33130755500
Fax:+33130755524
GERMANY
ESAB GmbH
Solingen
Tel: +49 212 298 0
Fax: +49 212 298 204
GREAT BRITAIN
ESAB Group (UK) Ltd
Waltham Cross
Tel: +44 1992 76 85 15
Fax: +44 1992 71 58 03
ESAB Automation Ltd
Andover
Tel: +44 1264 33 22 33
Fax: +44 1264 33 20 74
HUNGARY
ESAB Kft
Budapest
Tel:+3612044182
Fax:+3612044186
ITALY
ESAB Saldatura S.p.A.
Mesero (Mi)
Tel:+3902979681
Fax:+390297289181
THE NETHERLANDS
ESAB Nederland B.V.
Utrecht
Tel: +31 30 248 59 22
Fax: +31 30 248 52 60
NORWAY
AS ESAB
Larvik
Tel:+4733121000
Fax:+4733115203
POLAND
ESAB Sp.z.o.o
Warszaw
Tel: +48 22 813 99 63
Fax: +48 22 813 98 81
PORTUGAL
ESAB Lda
Lisbon
Tel: +351 1 837 1527
Fax: +351 1 859 1277
SLOVAKIA
ESAB Slovakia s.r.o.
Bratislava
Tel:+421744882426
Fax:+421744888741
SPAIN
ESAB Ibérica S.A.
Alcobendas (Madrid)
Tel: +34 91 623 11 00
Fax: +34 91 661 51 83
SWEDEN
ESAB Sverige AB
Gothenburg
Tel:+4631509500
Fax:+4631509222
ESAB International AB
Gothenburg
Tel:+4631509000
Fax:+4631509360
SWITZERLAND
ESAB AG
Dietikon
Tel: +41 1 741 25 25
Fax: +41 1 740 30 55
North and South America
ARGENTINA
CONARCO
Buenos Aires
Tel: +54 11 4 753 4039
Fax: +54 11 4 753 6313
BRAZIL
ESAB S.A.
Contagem--MG
Tel: +55 31 3369 4333
Fax: +55 31 3369 4440
CANADA
ESAB Group Canada Inc.
Missisauga, Ontario
Tel: +1 905 670 02 20
Fax: +1 905 670 48 79
MEXICO
ESAB Mexico S.A.
Monterrey
Tel: +52 8 350 5959
Fax: +52 8 350 7554
USA
ESAB Welding & Cutting Products
Florence, SC
Tel: +1 843 669 44 11
Fax: +1 843 664 44 58
Asia/Pacific
CHINA
Shanghai ESAB A/P
Shanghai
Tel: +86 21 6539 7124
Fax: +86 21 6543 6622
INDIA
ESAB India Ltd
Calcutta
Tel: +91 33 478 45 17
Fax: +91 33 468 18 80
INDONESIA
P.T. Esabindo Pratama
Jakarta
Tel: +62 21 460 01 88
Fax: +62 21 461 29 29
MALAYSIA
ESAB (Malaysia) Snd Bhd
Selangor
Tel: +60 3 703 36 15
Fax: +60 3 703 35 52
SINGAPORE
ESAB Singapore Pte Ltd
Singapore
Tel: +65 861 43 22
Fax: +65 861 31 95
ESAB Asia/Pacific Pte Ltd
Singapore
Tel: +65 861 74 42
Fax: +65 863 08 39
SOUTH KOREA
ESAB SeAH Corporation
Kyung--Nam
Tel: +82 551 289 81 11
Fax: +82 551 289 88 63
UNITED ARAB EMIRATES
ESAB Middle East
Dubai
Tel: +971 4 338 88 29
Fax: +971 4 338 87 29
Representative offices
BULGARIA
ESAB Representative Office
Sofia
Tel/Fax: +359 2 974 42 88
EGYPT
ESAB Egypt
Dokki--Cairo
Tel: +20 2 390 96 69
Fax: +20 2 393 32 13
ROMANIA
ESAB Representative Office
Bucharest
Tel/Fax: +40 1 322 36 74
RUSSIA--CIS
ESAB Representative Office
Moscow
Tel:+70959379820
Fax: +7 095 937 95 80
ESAB Representative Office
St Petersburg
Tel:+78123254362
Fax: +7 812 325 66 85
Distributors
For addresses and phone
numbers to our distributors in
other countries, please visit our
home page
www.esab.co m
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18

ESAB LTR 200 Benutzerhandbuch

Kategorie
Schweißsystem
Typ
Benutzerhandbuch
Dieses Handbuch ist auch geeignet für