Sony STR-DG300 Bedienungsanleitung

Kategorie
Empfänger
Typ
Bedienungsanleitung
Model name[STR-DG300]
[2-662-257-41(1)]
iname[C:\Documents and
n
gs\pc13\Desktop\JC060688_2662257411DG300_DENLSE\2662257411\01DE01COV_ST
G
300-CEL.fm]
masterpage:Right
©2006 Sony Corporation
2-662-257-41(1)
FM Stereo
FM/AM Receiver
Bedienungsanleitung__________________________
Gebruiksaanwijzing ___________________________
Bruksanvisning______________________________
STR-DG300
NL
SE
DE
01DE01COV_STR-DG300-CEL.book Page 1 Friday, May 26, 2006 1:40 PM
2
DE
C:\Documents and
Settings\pc13\Desktop\JC060688_2662257411DG300_DENLSE\2662257411\01DE02REG_STR
-DG300-CEL.fm
masterpage: Left
STR-DG300
2-662-257-41 (1)
Um Feuergefahr und die Gefahr eines
elektrischen Schlags zu verringern,
setzen Sie das Gerät weder Regen noch
sonstiger Feuchtigkeit aus.
Um Feuergefahr zu vermeiden, decken Sie die
Lüftungsöffnungen des Geräts nicht mit Zeitungen,
Tischdecken, Vorhängen usw. ab. Stellen Sie auch
keine brennenden Kerzen auf das Gerät.
Um Feuergefahr und die Gefahr eines elektrischen
Schlags zu vermeiden, stellen Sie keine Gefäße mit
Flüssigkeiten darin, wie z. B. Vasen, auf das Gerät.
Werfen Sie Batterien nicht in den
Hausmüll. Batterien sind
Sondermüll und müssen
vorschriftsmäßig entsorgt werden.
Entsorgung von gebrauchten
elektrischen und elektronischen
Geräten (anzuwenden in den Ländern
der Europäischen Union und anderen
europäischen Ländern mit einem
separaten Sammelsystem für diese
Geräte)
Info zur vorliegenden Anleitung
Die Anweisungen in dieser Anleitung beziehen
sich auf das Modell STR-DG300. Sie können die
Modellbezeichnung mit einem Blick auf die untere
rechte Ecke der Frontplatte feststellen.
Die Anweisungen in dieser Anleitung beschreiben
die Bedienelemente an der mitgelieferten
Fernbedienung. Sie können auch die
Bedienelemente am Receiver verwenden, wenn sie
gleiche oder ähnliche Bezeichnungen wie
diejenigen an der Fernbedienung aufweisen.
Dieser Receiver ist mit Dolby* Digital und DTS**
ausgestattet.
* Hergestellt unter Lizenz von Dolby Laboratories.
„Dolby“ und das Doppel-D-Symbol sind
Warenzeichen von Dolby Laboratories.
** „DTS“ und „DTS 2.0“ sind Markenzeichen von
Digital Theater Systems, Inc.
VORSICHT
Stellen Sie das Gerät nicht in einem geschlossenen
Bücherregal, einem Einbauschrank u. ä. auf, wo
eine ausreichende Belüftung nicht gegeben ist.
Das Symbol auf dem Produkt oder
seiner Verpackung weist darauf hin,
dass dieses Produkt nicht als normaler
Haushaltsabfall zu behandeln ist,
sondern an einer Annahmestelle für
das Recycling von elektrischen und
elektronischen Geräten abgegeben
werden muss. Durch Ihren Beitrag
zum korrekten Entsorgen dieses
Produkts schützen Sie die Umwelt und
die Gesundheit Ihrer Mitmenschen.
Umwelt und Gesundheit werden durch
falsches Entsorgen gefährdet.
Materialrecycling hilft, den Verbrauch
von Rohstoffen zu verringern. Weitere
Informationen über das Recycling
dieses Produkts erhalten Sie von Ihrer
Gemeinde, den kommunalen
Entsorgungsbetrieben oder dem
Geschäft, in dem Sie das Produkt
gekauft haben.
01DE01COV_STR-DG300-CEL.book Page 2 Friday, May 26, 2006 1:40 PM
3
DE
C:\Documents and
Settings\pc13\Desktop\JC060688_2662257411DG300_DENLSE\2662257411\01DE01COV_STR
-DG300-CELTOC.fm
masterpage: Right
STR-DG300
2-662-257-41 (1)
Inhaltsverzeichnis
Vorbereitungen
Lage und Funktion der Teile und
Bedienelemente........................................4
1: Installieren der Lautsprecher................... 12
2: Anschließen von Lautsprechern.............. 13
3: Anschließen von Audio-/
Videokomponenten ................................ 14
4: Anschließen der Antennen...................... 18
5: Vorbereiten des Receivers und der
Fernbedienung........................................ 19
6: Auswählen des Lautsprechersystems...... 20
7: Einstellen der Pegel und der Balance der
Lautsprecher (TEST TONE).................. 21
Wiedergabe
Auswählen einer Komponente.................... 22
Ton- und Bildwiedergabe............................ 23
Funktionen des Verstärkers
Navigieren in den
Konfigurationsparametern...................... 25
Ändern der Receivereinstellungen .............. 27
Auswählen eines
Klangfeldes
Wiedergeben von Dolby Digital- und DTS-
Klang (AUTO FORMAT DIRECT)....... 29
Auswählen eines vorprogrammierten
Klangfeldes ............................................ 29
Tonwiedergabe ganz ohne Anpassungen
(ANALOG DIRECT)............................. 31
Zurücksetzen von Klangfeldern auf die
werkseitigen Einstellungen .................... 32
Funktionen des Tuners
UKW/AM-Radioempfang ...........................32
Automatisches Speichern von UKW-Sendern
(AUTOBETICAL)..................................34
Speichern von Radiosendern.......................35
Das Radiodatensystem (RDS).....................37
Sonstige Funktionen
Wechseln des Audioeingangsmodus
(INPUT MODE).....................................38
Wechseln der Anzeige.................................39
Der Ausschalttimer......................................40
Tonaufnahmen mit dem Receiver................40
Verwenden der
Fernbedienung
Ändern der Tastenbelegung.........................41
Weitere Informationen
Glossar.........................................................42
Sicherheitsmaßnahmen................................42
Störungsbehebung .......................................43
Technische Daten ........................................47
Index............................................................49
DE
01DE01COV_STR-DG300-CEL.book Page 3 Friday, May 26, 2006 1:40 PM
4
DE
C:\Documents and
Settings\pc13\Desktop\JC060688_2662257411DG300_DENLSE\2662257411\01DE03CON_STR
-DG300-CEL.fm
masterpage:Left
STR-DG300
2-662-257-41 (1)
Lage und Funktion der Teile und Bedienelemente
Vorbereitungen
Vorderseite
?/1
VIDEO 3 IN/
PORTABLE AUDIO IN
SPEAKERS
(OFF/A/B/A+B)
PHONES
TREBLEBASS A.F.D.
MOVIE
MUSIC DIRECT
TUNING MODE
DISPLAY INPUT MODE
INPUT SELECTOR
TUNING
–+
WOOFER
ON/OFF
MUTING
MASTER VOLUME
3 75
9q;ql qaqsqjqk qd
qf
qgqh
12 4 6 8
Bezeichnung Funktion
A ?/1 Mit dieser Taste schalten
Sie den Receiver ein bzw.
aus (Seite 19, 23, 24, 32,
34).
B SPEAKERS
(OFF/A/B/A+B)
Mit dieser Taste wählen
Sie das
Lautsprechersystem aus
(Seite 20).
C TUNING MODE Mit dieser Taste wählen
Sie den
Sendereinstellmodus aus
(Seite 33, 36).
D Display Hier wird der aktuelle
Status der ausgewählten
Komponente oder eine
Liste der auswählbaren
Optionen angezeigt (Seite
6).
E Fernbedienungs-
sensor
Empfängt die Signale von
der Fernbedienung.
Bezeichnung Funktion
F DISPLAY Mit dieser Taste wählen
Sie die Informationen aus,
die im Display angezeigt
werden sollen (Seite 37,
39).
G INPUT MODE Mit dieser Taste wählen
Sie den Eingangsmodus
aus, wenn Komponenten
an die digitalen und die
analogen Buchsen
angeschlossen sind (Seite
38).
H MASTER
VOLUME
Durch Drehen dieses
Reglers stellen Sie den
Lautstärkepegel aller
Lautsprecher gleichzeitig
ein (Seite 21, 22, 23, 24).
I MUTING Mit dieser Taste können
Sie den Ton
stummschalten (Seite 22).
01DE01COV_STR-DG300-CEL.book Page 4 Friday, May 26, 2006 1:40 PM
5
DE
C:\Documents and
Settings\pc13\Desktop\JC060688_2662257411DG300_DENLSE\2662257411\01DE03CON_STR
-DG300-CEL.fm
masterpage:Right
STR-DG300
2-662-257-41 (1)
Vorbereitungen
Bezeichnung Funktion
J WOOFER
ON/OFF
Mit dieser Taste schalten
Sie den Subwoofer ein
bzw. aus.
K INPUT
SELECTOR
Durch Drehen dieses
Reglers können Sie die
wiederzugebende
Eingangssignalquelle
auswählen (Seite 22, 23,
24, 31, 33, 36, 38, 40).
L DIRECT Mit dieser Taste lassen Sie
Analogton in hoher
Qualität wiedergeben
(Seite 31).
M MOVIE,
MUSIC
Mit diesen Tasten wählen
Sie ein Klangfeld für Filme
oder Musik aus (Seite 29).
N A.F.D. Mit dieser Taste wählen Sie
den A.F.D.-Modus aus
(Seite 29).
O TREBLE +/– Mit diesen Tasten können
Sie den Höhenpegel der
Frontlautsprecher
einstellen (Seite 28).
P BASS +/ Mit diesen Tasten können
Sie den Basspegel der
Frontlautsprecher
einstellen (Seite 28).
Q TUNING +/– Durch Drehen dieses
Reglers können Sie Sender
suchen (Seite 33, 35).
R Buchse VIDEO 3
IN/PORTABLE
AUDIO IN
Dient zum Anschließen
eines tragbaren
Audiogeräts, wie z. B.
eines MP3-Players usw.
(Seite 15, 22).
S Buchse
PHONES
Dient zum Anschließen
von Kopfhörern (Seite 44).
01DE01COV_STR-DG300-CEL.book Page 5 Friday, May 26, 2006 1:40 PM
6
DE
C:\Documents and
Settings\pc13\Desktop\JC060688_2662257411DG300_DENLSE\2662257411\01DE03CON_STR
-DG300-CEL.fm
masterpage:Left
STR-DG300
2-662-257-41 (1)
Die Anzeigen im Display
MEMORY
L CR
SL SR
SW
LFE
SP A
SP B
RDS
STEREO MONO
A.DIRECT
D.RANGE
SLEEP OPT COAX
DIGITAL
;
DTS
q; 9
qd
qf
qaqs
8
6743521
Bezeichnung Funktion
A SW Leuchtet, wenn Sie mit
WOOFER ON/OFF am
Receiver den Subwoofer
eingeschaltet haben und ein
Audiosignal über die Buchse
SUB WOOFER ausgegeben
wird.
B LFE Leuchtet, wenn die
wiedergegebene Disc einen
LFE (Low Frequency Effect)-
Kanal enthält und tatsächlich
ein LFE-Signal wiedergegeben
wird.
C SP A/SP B Die Anzeige, die dem
verwendeten
Lautsprechersystem entspricht,
leuchtet. Die Anzeigen leuchten
nicht, wenn die
Lautsprecherausgabe
ausgeschaltet ist oder
Kopfhörer angeschlossen sind.
D ;DIGITAL Leuchtet, wenn Dolby Digital-
Signale eingespeist werden.
Hinweis
Bei der Wiedergabe einer Dolby
Digital-Disc müssen digitale
Anschlüsse verwendet werden
und INPUT MODE darf nicht
auf „ANALOG“ gesetzt sein
(Seite 38).
Bezeichnung Funktion
E DTS Leuchtet, wenn DTS-Signale
eingespeist werden.
Hinweis
Bei der Wiedergabe einer DTS-
Disc müssen digitale
Anschlüsse verwendet werden
und INPUT MODE darf nicht
auf „ANALOG“ gesetzt sein
(Seite 38).
F MEMORY Leuchtet, wenn eine
Speicherfunktion wie das
Speichern von Radiosendern
(Seite 35) aktiviert ist.
G A.DIRECT Leuchtet, wenn ANALOG
DIRECT ausgewählt ist (Seite
31).
H Anzeigen für
gespeicherte
Sender
Leuchten, wenn Sie am
Receiver gespeicherte
Radiosender einstellen.
Einzelheiten zum Speichern
von Radiosendern finden Sie
auf Seite 35.
I Tuner-
anzeigen
Leuchten, wenn Sie am
Receiver Radiosender
einstellen (Seite 32) usw.
J D.RANGE Leuchtet, wenn die
Dynamikbereichskompri-
mierungaktiviert ist (Seite 27).
K COAX Leuchtet, wenn INPUT MODE
auf „AUTO IN“ eingestellt ist
und das Eingangssignal ein
Digitalsignal ist, das über die
Buchse COAXIAL eingespeist
wird, oder wenn INPUT
MODE auf „COAX IN“
eingestellt ist (Seite 38).
01DE01COV_STR-DG300-CEL.book Page 6 Friday, May 26, 2006 1:40 PM
7
DE
C:\Documents and
Settings\pc13\Desktop\JC060688_2662257411DG300_DENLSE\2662257411\01DE03CON_STR
-DG300-CEL.fm
masterpage:Right
STR-DG300
2-662-257-41 (1)
Vorbereitungen
Bezeichnung Funktion
L OPT Leuchtet, wenn INPUT MODE
auf „AUTO IN“ eingestellt ist
und das Eingangssignal ein
Digitalsignal ist, das über die
Buchse OPTICAL eingespeist
wird, oder wenn INPUT MODE
auf „OPT IN“ eingestellt ist
(Seite 38).
M SLEEP Leuchtet, wenn der
Ausschalttimer aktiviert ist
(Seite 40).
N Anzeigen für
den
Wiedergabe-
kanal
L
R
C
SL
SR
Die Buchstaben (L, C, R usw.)
geben die Kanäle an, die gerade
wiedergegeben werden. Die
Kästchen um L und R geben an,
wie der Receiver den Ton der
Signalquelle auf 2 Kanäle
heruntermischt.
Linker Frontkanal
Rechter Frontkanal
Centerkanal (mono)
Linker Surroundkanal
Rechter Surroundkanal
Beispiel:
Aufnahmeformat (Front/
Surround): 3/2.1
Klangfeld: A.F.D. AUTO
L CR
SL SR
SW
01DE01COV_STR-DG300-CEL.book Page 7 Friday, May 26, 2006 1:40 PM
8
DE
C:\Documents and
Settings\pc13\Desktop\JC060688_2662257411DG300_DENLSE\2662257411\01DE03CON_STR
-DG300-CEL.fm
masterpage:Left
STR-DG300
2-662-257-41 (1)
Rückseite
34
DIGITAL
VIDEO 1
IN
VIDEO 2
IN
DVD
IN
COAXIAL
OPTICAL
ANTENNA
AM
SA-CD
/
CD
MD/TAPE
OUT
L
R
IN
L
R
AUDIO IN
DVD
AUDIO ININ
VIDEO 2
AUDIO IN
VIDEO 1
AUDIO OUT
L
R
L
R
AUDIO
OUT
SUB
WOOFER
FRONT A FRONT B
+
+
R
L
R
L
SPEAKERS
12
AC OUTLET
SWITCHED 100W/0.4A MAX
A Feld DIGITAL INPUT
Buchse
OPTICAL
IN
Dienen zum
Anschließen eines
DVD-Players usw.
Die Buchse
COAXIAL bietet
bei hoher
Lautstärke eine
höhere Tonqualität
(Seite 16).
Buchse
COAXIAL
IN
B Feld ANTENNA
FM
ANTENNA
Dient zum
Anschließen der
mit dem Receiver
gelieferten UKW-
Wurfantenne (Seite
18).
AM
ANTENNA
Dient zum
Anschließen der
mit dem Receiver
gelieferten AM-
Ringantenne (Seite
18).
C Feld SPEAKER
Dienen zum
Anschließen von
Lautsprechern
(Seite 13).
Dient zum
Anschließen des
Subwoofers (Seite
13).
D Feld AUDIO INPUT/OUTPUT
Buchsen
AUDIO IN/
OUT
Dienen zum
Anschließen eines
MD-Decks oder
Videorecorders
usw. (Seite 15, 16).
Weiß
(L-links)
Rot
(R-rechts)
01DE01COV_STR-DG300-CEL.book Page 8 Friday, May 26, 2006 1:40 PM
9
DE
C:\Documents and
Settings\pc13\Desktop\JC060688_2662257411DG300_DENLSE\2662257411\01DE03CON_STR
-DG300-CEL.fm
masterpage:Right
STR-DG300
2-662-257-41 (1)
Vorbereitungen
Sie können den Receiver mit der
mitgelieferten Fernbedienung steuern.
Außerdem können Sie mit der Fernbedienung
die Audio-/Videokomponenten von Sony
steuern, für die die Fernbedienung
programmiert ist (Seite 41).
RM-AAU007
Fernbedienung
123
46
78
0/10
ENTER
9
SYSTEM STANDBY
TV/VIDEO
SLEEP
TEST
TONE
AV
?/1
VIDEO 1 VIDEO 2
MD/TAPE
SA-CD/CD
VIDEO 3 DVD
A.F.D. MOVIE
RETURN/EXIT
TV CH –
PRESET –
TV CH +
PRESET +
TUNING –
TV
TUNING +
REPLAY ADVANCE
MENU
MUSIC LEVEL
SUB WOOFER
MEMORY DVD MENU
CLEAR
TOOLSDISPLAY
MUTING
TV VOL
MASTER VOL
FM MODE
D.TUNING
D.SKIP
TUNER
AMP MENU
TV
?/1
?/1
>10/
-
F
Gg
f
.
HmM
Xx
<
<
>
5
Taste AV ?/1
(ein/Bereitschaft)
Taste TV ?/1, ?/1
(ein/Bereitschaft)
1
2
wf
wd
5
6
9
qs
qg
qh
qd
qj
3
4
ql
w;
wa
qa
qf
8
q;
7
qk
ws
Bezeichnung Funktion
A AV ?/1 Mit dieser Taste schalten Sie
die Audio-/
Videokomponenten von Sony
ein bzw. aus, für die die
Fernbedienung programmiert
ist (Seite 41).
Wenn Sie gleichzeitig ?/1
(B) drücken, schalten sich
der Receiver und die anderen
Komponenten aus (SYSTEM
STANDBY).
Hinweis
Die Funktion der Taste AV
?/1 ändert sich automatisch
mit jedem Tastendruck auf
eine der Eingangstasten (W).
B TV ?/1 Drücken Sie TV ?/1 und TV
(M) gleichzeitig, um das
Fernsehgerät ein- bzw.
auszuschalten.
?/1 Mit dieser Taste schalten Sie
den Receiver ein bzw. aus.
Um alle Komponenten
auszuschalten, drücken Sie
gleichzeitig ?/1 und AV ?/1
(A) (SYSTEM STANDBY).
C AMP MENU Mit dieser Taste rufen Sie das
Menü des Receivers auf.
Danach können Sie mit den
Steuertasten Menüfunktionen
ausführen.
D MOVIE,
MUSIC
Mit diesen Tasten wählen Sie
ein Klangfeld für Filme oder
Musik aus.
E SUB
WOOFER
LEVEL +/–
Mit diesen Tasten können Sie
den Pegel des Subwoofers
einstellen.
F FM MODE Mit dieser Taste schalten Sie
beim UKW-Empfang
zwischen mono und stereo
um.
G D.TUNING Mit dieser Taste wechseln Sie
in den Modus zum direkten
Einstellen von Sendern.
D.SKIP Mit dieser Taste können Sie
Discs in einem CD- bzw.
DVD-Wechsler überspringen.
Fortsetzung
01DE01COV_STR-DG300-CEL.book Page 9 Friday, May 26, 2006 1:40 PM
10
DE
C:\Documents and
Settings\pc13\Desktop\JC060688_2662257411DG300_DENLSE\2662257411\01DE03CON_STR
-DG300-CEL.fm
masterpage:Left
STR-DG300
2-662-257-41 (1)
Bezeichnung Funktion
H DVD MENU Mit dieser Taste rufen Sie das
Menü eines DVD-Players auf
dem Fernsehschirm auf.
Danach können Sie mit den
Steuertasten Menüfunktionen
ausführen.
I ENTER Nach dem Auswählen eines
Kanals, einer Disc oder eines
Titels mit den Zahlentasten
drücken Sie diese Taste, um
die Auswahl zu bestätigen.
MEMORY Mit dieser Taste können Sie
Sender speichern.
J MUTING Mit dieser Taste können Sie
den Ton stummschalten.
K TV VOL +
a)
/– Drücken Sie TV VOL +/– und
TV (M) gleichzeitig, um die
Lautstärke des Fernsehgeräts
einzustellen.
K MASTER
VOL +
a)
/–
Mit dieser Taste stellen Sie
den Lautstärkepegel aller
Lautsprecher gleichzeitig ein.
L ./> Mit dieser Taste können Sie
bei einem CD-Player, DVD-
Player, MD-Deck oder
Kassettendeck Titel
überspringen.
REPLAY /
ADVANCE
Mit dieser Taste können Sie
bei einem Videorecorder bzw.
DVD-Player die vorherige
Szene erneut wiedergeben
oder in der aktuellen Szene
vorwärts spulen.
m/M Mit dieser Taste
suchen Sie bei einem DVD-
Player in den Titeln
vorwärts oder rückwärts.
spulen Sie bei einem
Videorecorder, CD-Player,
MD-Deck oder
Kassettendeck vorwärts
oder rückwärts.
H
a)
Mit dieser Taste können Sie
bei einem Videorecorder, CD-
Player, DVD-Player, MD-
Deck oder Kassettendeck die
Wiedergabe starten.
<
<
Bezeichnung Funktion
X Mit dieser Taste können Sie
bei einem Videorecorder,
CD-Player, DVD-Player,
MD-Deck oder Kassettendeck
in den Wiedergabe- oder
Aufnahmepausemodus
schalten. Bei Komponenten
im Aufnahmebereitschafts-
modus können Sie damit auch
die Aufnahme starten.
x Mit dieser Taste können Sie
bei einem Videorecorder,
CD-Player, DVD-Player,
MD-Deck oder Kassettendeck
die Wiedergabe stoppen.
TV CH +/– Drücken Sie TV CH +/– und
TV (M) gleichzeitig, um
gespeicherte Fernsehsender
einzustellen.
PRESET +/ Mit dieser Taste
speichern Sie Sender.
speichern Sie bei einem
Videorecorder oder
Satellitentuner Kanäle.
TUNING +/– Mit dieser Taste können Sie
Sender suchen.
M TV Um die Tasten mit
orangefarbener Beschriftung
zu aktivieren, drücken Sie
gleichzeitig TV und die Taste
mit orangefarbener
Beschriftung.
N MENU Mit dieser Taste rufen Sie das
Menü eines Videorecorders,
DVD-Players oder
Satellitentuners auf dem
Fernsehschirm auf. Danach
können Sie mit den
Steuertasten Menüfunktionen
ausführen.
O RETURN/
EXIT O
Mit dieser Taste
schalten Sie zurück zum
vorhergehenden Menü.
können Sie ein Menü oder
eine Bildschirmmeldung
eines DVD-Players oder
Satellitentuners, das/die am
Fernsehschirm angezeigt
wird, ausblenden.
01DE01COV_STR-DG300-CEL.book Page 10 Friday, May 26, 2006 1:40 PM
11
DE
C:\Documents and
Settings\pc13\Desktop\JC060688_2662257411DG300_DENLSE\2662257411\01DE03CON_STR
-DG300-CEL.fm
masterpage:Right
STR-DG300
2-662-257-41 (1)
Vorbereitungen
Bezeichnung Funktion
P Steuertasten Drücken Sie AMP MENU
(C), DVD MENU (H) oder
MENU (N) und wählen Sie
dann mit der Steuertaste V, v,
B oder b Einstellungen aus.
Wenn Sie DVD MENU oder
MENU gedrückt haben,
bestätigen Sie mit der
Steuertaste die Auswahl.
Q DISPLAY Mit dieser Taste wählen Sie
die Informationen aus, die bei
einem Videorecorder,
Satellitentuner, CD-Player,
DVD-Player oder MD-Deck
auf dem Fernsehschirm
angezeigt werden sollen.
R TOOLS Mit dieser Taste rufen Sie
Optionen auf, die für die
gesamte Disc (z. B. Disc-
Schutz), den Recorder
insgesamt (z. B.
Audioeinstellungen für
Aufnahmen) oder für mehrere
Optionen in einer Liste (z. B.
Löschen mehrerer Titel)
gelten.
S -/-- Drücken Sie -/-- und TV (M)
gleichzeitig, um den
Kanaleingabemodus des
Fernsehgeräts (ein- oder
zweistellig) auszuwählen.
>10/
x
Mit dieser Taste wählen Sie
bei einem Videorecorder,
Satellitentuner, CD-Player
oder MD-Deck Titel mit
einer Nummer über 10 aus.
bei einem digitalen
Kabelfernseh-Terminal eine
Kanalnummer.
CLEAR Mit dieser Taste
machen Sie die Eingabe
rückgängig, wenn Sie die
falsche Zahlentaste
gedrückt haben.
schalten Sie bei einem
Satellitentuner oder DVD-
Player zur normalen
Wiedergabe zurück.
Bezeichnung Funktion
T Zahlentasten
(Nummer 5
a)
)
Mit dieser Taste
speichern Sie Sender bzw.
stellen Sie gespeicherte
Sender ein.
wählen Sie bei einem CD-
Player, DVD-Player oder
MD-Deck Titelnummern
aus. Mit 0/10 wählen Sie die
Titelnummer 10 aus.
wählen Sie bei einem
Videorecorder oder
Satellitentuner
Kanalnummern aus.
Zum Auswählen von
Fernsehkanälen drücken Sie
die Zahlentasten und
gleichzeitig TV (M).
U A.F.D. Mit dieser Taste wählen Sie
den A.F.D.-Modus aus.
V Eingangs-
tasten
Mit den Eingangstasten
wählen Sie die Komponente
aus, die verwendet werden
soll. Wenn Sie eine der
Eingangstasten drücken,
schaltet sich der Receiver ein.
Werkseitig sind die Tasten so
programmiert, dass damit die
unten genannten Sony-
Komponenten gesteuert
werden können. Die
Tastenbelegung können Sie
wie unter „Ändern der
Tastenbelegung“ auf Seite 41
erläutert ändern.
Taste Sony-
Komponente
VIDEO 1 Videorecorder
(VTR-Modus 3)
VIDEO 2 Videorecorder
(VTR-Modus 2)
VIDEO 3 Nicht zugewiesen
DVD DVD-Player
MD/TAPE MD-Deck
SA-CD/CD Super Audio CD-/
CD-Player
TUNER Integrierter Tuner
Fortsetzung
01DE01COV_STR-DG300-CEL.book Page 11 Friday, May 26, 2006 1:40 PM
12
DE
C:\Documents and
Settings\pc13\Desktop\JC060688_2662257411DG300_DENLSE\2662257411\01DE03CON_STR
-DG300-CEL.fm
masterpage:Left
STR-DG300
2-662-257-41 (1)
a)
Die Zahlentaste 5, die Taste MASTER VOL +, die
Taste TV VOL + und die Taste H sind mit einem
fühlbaren Punkt gekennzeichnet. Verwenden Sie
die fühlbaren Punkte als Anhaltspunkt beim
Bedienen des Receivers.
Hinweise
Je nach Modell stehen möglicherweise nicht alle
der in diesem Abschnitt erläuterten Funktionen zur
Verfügung.
Die Erläuterungen oben dienen nur als Beispiel.
Deshalb sind die oben beschriebenen Vorgänge je
nach Komponente unter Umständen nicht möglich
oder verlaufen anders als angegeben.
1: Installieren der
Lautsprecher
An diesen Receiver können Sie ein 2.1-Kanal-
System (2 Frontlautsprecher und einen
Subwoofer) anschließen.
AFrontlautsprecher (Links)
BFrontlautsprecher (Rechts)
CSubwoofer
Tipp
Da der Subwoofer keine stark gerichteten Signale
ausgibt, können Sie ihn an einer beliebigen Stelle
aufstellen.
Bezeichnung Funktion
W TV/VIDEO Drücken Sie gleichzeitig TV/
VIDEO und TV (M), um das
Eingangssignal
(Fernseheingang oder
Videoeingang) auszuwählen.
SLEEP Mit dieser Taste können Sie
den Ausschalttimer aktivieren
und einstellen, nach wie viel
Stunden bzw. Minuten sich
der Receiver automatisch
ausschaltet.
X TEST TONE Mit dieser Taste aktivieren Sie
die Testtonfunktion.
01DE01COV_STR-DG300-CEL.book Page 12 Friday, May 26, 2006 1:40 PM
13
DE
C:\Documents and
Settings\pc13\Desktop\JC060688_2662257411DG300_DENLSE\2662257411\01DE03CON_STR
-DG300-CEL.fm
masterpage:Right
STR-DG300
2-662-257-41 (1)
Vorbereitungen
2: Anschließen von Lautsprechern
AFrontlautsprecher A (Links)
BFrontlautsprecher A (Rechts)
CSubwoofer
b)
a)
Wenn Sie über zusätzliche Frontlautsprecher
verfügen, schließen Sie sie an die Anschlüsse
SPEAKERS FRONT B an. Die gewünschten
Frontlautsprecher können Sie mit der Taste
SPEAKERS (OFF/A/B/A+B) auswählen. Näheres
dazu finden Sie unter „6: Auswählen des
Lautsprechersystems“ (Seite 20).
b)
Wenn Sie einen Subwoofer mit automatischer
Bereitschaftsfunktion anschließen, schalten Sie
diese Funktion bei der Wiedergabe von Filmen
aus. Wenn die automatische Bereitschaftsfunktion
aktiviert ist, wechselt der Subwoofer je nach
Eingangssignalpegel möglicherweise automatisch
in den Bereitschaftsmodus, so dass kein Ton
ausgegeben wird.
SA-CD
/
CD
MD/TAPE
OUT
L
R
IN
L
R
AUDIO IN
DVD
AUDIO ININ
VIDEO 2
AUDIO IN
VIDEO 1
AUDIO OUT
L
R
L
R
FRONT B
+
+
R
L
R
L
SUB
WOOFER
AUDIO
OUT
FRONT A
SPEAKERS
AC OUTLET
SWITCHED 100W/0.4A MAX
C
AB
A
SPEAKERS FRONT B
a)
A Mono-Audiokabel (nicht mitgeliefert)
B Lautsprecherkabel (nicht mitgeliefert)
B
01DE01COV_STR-DG300-CEL.book Page 13 Friday, May 26, 2006 1:40 PM
14
DE
C:\Documents and
Settings\pc13\Desktop\JC060688_2662257411DG300_DENLSE\2662257411\01DE03CON_STR
-DG300-CEL.fm
masterpage:Left
STR-DG300
2-662-257-41 (1)
3: Anschließen von Audio-/Videokomponenten
In diesem Abschnitt wird beschrieben, wie Sie
Komponenten an den Receiver anschließen.
Schauen Sie zunächst in der Tabelle
Anzuschließende Komponente”unten nach,
auf welchen Seiten das Anschließen der
einzelnen Audio-/Videokomponenten
beschrieben ist.
Wenn Sie alle Komponenten angeschlossen
haben, fahren Sie mit „4: Anschließen der
Antennen“ (Seite 18) fort.
Anzuschließende Komponente
So schließen Sie Komponenten
an
Anschließen von Seihe
Audiokomponenten
Super Audio CD-player/
CD-player
MD-Deck
Kassettendeck
Tragbares Audiogerät, wie z. B.
ein MP3-Player usw.
Seite 15
Videokomponenten
DVD-Player
DVD-Recorder
Satellitentuner
Videorecorder
Seite 16
01DE01COV_STR-DG300-CEL.book Page 14 Friday, May 26, 2006 1:40 PM
15
DE
C:\Documents and
Settings\pc13\Desktop\JC060688_2662257411DG300_DENLSE\2662257411\01DE03CON_STR
-DG300-CEL.fm
masterpage:Right
STR-DG300
2-662-257-41 (1)
Vorbereitungen
Die folgende Abbildung zeigt, wie Sie
Audiokomponenten wie einen Super Audio
CD-Player, ein MD-Deck usw. anschließen
können.
Hinweise
• Wenn Sie eine Komponente an die Buchse VIDEO
3 IN/PORTABLE AUDIO IN an der Vorderseite
des Receivers angeschlossen haben, kann es bei der
Wiedergabe zu Verzerrungen kommen. Dies ist auf
die angeschlossene Komponente zurückzuführen
und stellt keine Fehlfunktion des Receivers dar.
Wenn der Ton von der Komponente an der Buchse
VIDEO 3 IN/PORTABLE AUDIO IN sehr leise ist,
können Sie die Lautstärke erhöhen. Verringern Sie
jedoch unbedingt immer die Lautstärke, bevor Sie
eine andere Komponente auswählen, um Schäden
an den Lautsprechern zu vermeiden.
Anschließen von
Audiokomponenten
DIGITAL
VIDEO 1
IN
VIDEO 2
IN
DVD
IN
COAXIAL
OPTICAL
ANTENNA
AM
L
R
AUDIO IN
DVD
AUDIO IN
VIDEO 2
AUDIO IN
VIDEO 1
AUDIO OUT
L
R
R
AUDIO
OUT
SUB
WOOFER
FRONT A
+
R
L
SPEAKERS
SA-CD
/
CD
MD/TAPE
OUT
L
R
IN
IN
VIDEO 3 IN/
PORTABLE AUDIO IN
L
Super Audio
CD-/CD-Player
MD-Deck/
Kassettendeck
AA
A Audiokabel (nicht mitgeliefert)
B Cinchkabel mit Stereokopfhörerbuchse (nicht mitgeliefert)
an die Buchse VIDEO 3 IN/PORTABLE AUDIO IN
(Vorderseite)
Tragbare
Audiogerät
B
01DE01COV_STR-DG300-CEL.book Page 15 Friday, May 26, 2006 1:40 PM
16
DE
C:\Documents and
Settings\pc13\Desktop\JC060688_2662257411DG300_DENLSE\2662257411\01DE03CON_STR
-DG300-CEL.fm
masterpage:Left
STR-DG300
2-662-257-41 (1)
Die folgende Abbildung zeigt, wie
Videokomponenten wie ein DVD-Player,
DVD-Recorder, Satellitentuner und
Videorecorder angeschlossen werden.
Wenn Sie einen DVD-Recorder
anschließen
Ändern Sie die werkseitige Einstellung der
Eingangstaste VIDEO 1 auf der
Fernbedienung unbedingt so, dass damit der
DVD-Recorder gesteuert werden kann.
Näheres dazu finden Sie unter „Ändern der
Tastenbelegung“ (Seite 41).
Anschließen von
Videokomponenten
AM
SA-CD
/
CD
MD/TAPE
OUT
L
R
IN
IN
L
R
AUDIO
OUT
SUB
WOOFER
FRONT A
+
R
L
SPEAKERS
L
R
R
AUDIO IN
DVD
AUDIO IN
L
VIDEO 1
IN
COAXIAL
OPTICAL
DIGITAL
VIDEO 2
IN
ANTENNA
DVD
IN
VIDEO 2
AUDIO IN
VIDEO 1
AUDIO OUT
Satellitentuner
BA
DVD-Player DVD-Recorder/
Videorecorder
BBCA
A Optisches Digitalkabel (nicht mitgeliefert)
B Audiokabel (nicht mitgeliefert)
C Koaxiales Digitalkabel (nicht mitgeliefert)
01DE01COV_STR-DG300-CEL.book Page 16 Friday, May 26, 2006 1:40 PM
17
DE
C:\Documents and
Settings\pc13\Desktop\JC060688_2662257411DG300_DENLSE\2662257411\01DE03CON_STR
-DG300-CEL.fm
masterpage:Right
STR-DG300
2-662-257-41 (1)
Vorbereitungen
Hinweise
Sie können ausschließlich die Audiosignale der an
diesen Receiver angeschlossenen
Videokomponenten (DVD-Recorder,
Videorecorder usw.) aufzeichnen. Schlagen Sie
dazu bitte in der Bedienungsanleitung zu der
angeschlossenen Videokomponente nach.
Wenn Sie optische Digitalkabel anschließen,
stecken Sie die Stecker gerade hinein, bis sie mit
einem Klicken einrasten.
Biegen Sie optische Digitalkabel nicht und binden
Sie sie nicht zusammen.
Tipp
Alle digitalen Audiobuchsen unterstützen
Abtastfrequenzen von 32 kHz, 44,1 kHz, 48 kHz
und 96 kHz.
01DE01COV_STR-DG300-CEL.book Page 17 Friday, May 26, 2006 1:40 PM
18
DE
C:\Documents and
Settings\pc13\Desktop\JC060688_2662257411DG300_DENLSE\2662257411\01DE03CON_STR
-DG300-CEL.fm
masterpage:Left
STR-DG300
2-662-257-41 (1)
4: Anschließen der Antennen
Schließen Sie die mitgelieferte AM-
Ringantenne und die UKW-Wurfantenne an.
Hinweise
Um Interferenzen zu vermeiden, halten Sie die
AM-Ringantenne vom Receiver und anderen
Komponenten fern.
• Breiten Sie die UKW-Wurfantenne unbedingt ganz
aus.
Achten Sie darauf, dass die UKW-Wurfantenne
nach dem Anschließen möglichst horizontal
ausgerichtet ist.
DIGITAL
VIDEO 1
IN
VIDEO 2
IN
DVD
IN
COAXIAL
OPTICAL
SA-CD
/
CD
MD/TAPE
OUT
L
R
IN
L
R
AUDIO IN
DVD
AUDIO ININ
VIDEO 2
AUDIO IN
VIDEO 1
AUDIO OUT
L
R
L
R
AUDIO
OUT
SUB
WOOFER
FRONT A
+
R
L
SPEAKERS
ANTENNA
AM
UKW-Wurfantenne (mitgeliefert)
AM-Ringantenne
(mitgeliefert)
01DE01COV_STR-DG300-CEL.book Page 18 Friday, May 26, 2006 1:40 PM
19
DE
C:\Documents and
Settings\pc13\Desktop\JC060688_2662257411DG300_DENLSE\2662257411\01DE03CON_STR
-DG300-CEL.fm
masterpage:Right
STR-DG300
2-662-257-41 (1)
Vorbereitungen
5: Vorbereiten des
Receivers und der
Fernbedienung
Schließen Sie das Netzkabel an eine
Netzsteckdose an.
Hinweise
Stellen Sie dieses System so auf, dass das
Netzkabel sofort von der Netzsteckdose getrennt
werden kann, falls es zu einer Störung kommt.
Der Netzausgang AC OUTLET an der Rückseite
des Receivers ist geschaltet, so dass eine
angeschlossene Komponente nur bei
eingeschaltetem Receiver mit Strom versorgt wird.
Achten Sie darauf, dass die gesamte
Leistungsaufnahme der an den Netzausgang AC
OUTLET des Receivers angeschlossenen
Komponente die an der Rückseite angegebene
Wattanzahl nicht überschreitet. Schließen Sie keine
elektrischen Geräte mit hohem Stromverbrauch
wie Bügeleisen, Ventilatoren oder Fernsehgeräte
an den Netzausgang an. Andernfalls kann es zu
einer Fehlfunktion kommen.
Initialisieren Sie den Receiver vor der ersten
Inbetriebnahme wie im Folgenden
beschrieben. Mit diesen Schritten können Sie
vorgenommene Einstellungen auch wieder auf
die werkseitigen Standardwerte zurücksetzen.
Verwenden Sie hierfür unbedingt die Tasten
am Receiver.
1 Schalten Sie den Receiver mit
der Taste ?/1 aus.
2 Halten Sie ?/1 5 Sekunden lang
gedrückt.
„CLEARING“ erscheint eine Zeit lang im
Display, dann wird „CLEARED“
angezeigt.
Die folgenden Optionen werden auf die
werkseitigen Einstellungen
zurückgesetzt.
Alle Einstellungen für das
Lautsprechersystem und die
Klangeinstellungen.
Die für die einzelnen Eingänge und
gespeicherten Sender gespeicherten
Klangfelder.
• Alle Klangfeldparameter.
• Alle gespeicherten Sender.
• MASTER VOLUME wird auf „VOL
MIN“ gestellt.
• Als Eingangsquelle wird „DVD“
eingestellt.
Anschließen des Netzkabels
FRONT A FRONT B
+
+
R
L
R
L
SPEAKERS
SWITCHED 100W/0.4A MAX
AC OUTLET
Netzkabel
an eine Netzsteckdose
AC OUTLET
Ausführen der
Grundkonfiguration
?/1
VIDEO 3 IN/
PORTABLE AUDIO IN
SPEAKERS
(OFF/A/B/A+B)
PHONES
TREBLEBASS A.F.D. MOVIE MUSIC DIRECT
TUNING MODE
DISPLAY INPUT MODE
INPUT SELECTOR
TUNING
–+
WOOFER
ON/OFF
MUTING
MASTER VOLUME
1,2
01DE01COV_STR-DG300-CEL.book Page 19 Friday, May 26, 2006 1:40 PM
20
DE
C:\Documents and
Settings\pc13\Desktop\JC060688_2662257411DG300_DENLSE\2662257411\01DE03CON_STR
-DG300-CEL.fm
masterpage:Left
STR-DG300
2-662-257-41 (1)
Legen Sie zwei R6-Batterien (Größe AA) in
die Fernbedienung RM-AAU007 ein.
Achten Sie beim Einlegen der Batterien auf
die richtige Polarität.
Hinweise
Setzen Sie die Fernbedienung weder großer Hitze
noch Feuchtigkeit aus.
Verwenden Sie nicht eine neue Batterie zusammen
mit einer alten.
• Verwenden Sie nicht eine Alkalibatterie zusammen
mit einer Batterie eines anderen Typs.
Setzen Sie den Fernbedienungssensor keinem
direkten Sonnen- oder Lampenlicht aus.
Andernfalls könnte es zu einer Fehlfunktion
kommen.
Wenn Sie die Fernbedienung längere Zeit nicht
benutzen wollen, nehmen Sie die Batterien heraus,
damit nicht durch auslaufende oder korrodierende
Batterien Schäden entstehen.
Tipp
Unter normalen Bedingungen halten die Batterien
etwa 3 Monate. Wenn sich der Receiver nicht mehr
mit der Fernbedienung steuern lässt, ersetzen Sie
alle Batterien durch neue.
6: Auswählen des
Lautsprechersystems
Sie können auswählen, welche
Frontlautsprecher Sie ansteuern wollen.
Verwenden Sie hierfür unbedingt die Tasten
am Receiver.
Drücken Sie mehrmals SPEAKERS
(OFF/A/B/A+B), um das
Frontlautsprechersystem
auszuwählen, das angesteuert
werden soll.
Um die Tonausgabe über die Lautsprecher
auszuschalten, drücken Sie SPEAKERS
(OFF/A/B/A+B) so oft, bis die Anzeigen
„SP A“ und „SP B“ im Display ausgeblendet
werden.
Einlegen von Batterien in die
Fernbedienung
Lautsprecher Leuchtet
Die an den Anschlüssen SPEAKERS
FRONT A angeschlossenen
Lautsprecher.
SP A
Die an den Anschlüssen SPEAKERS
FRONT B angeschlossenen
Lautsprecher.
SP B
Die an den Anschlüssen SPEAKERS
FRONT A und B angeschlossenen
Lautsprecher (paralleler Anschluss).
SP A und
SP B
?/1
VIDEO 3 IN/
PORTABLE AUDIO IN
SPEAKERS
(OFF/A/B/A+B)
PHONES
TREBLEBASS A.F.D. MOVIE MUSIC DIRECT
TUNING MODE
DISPLAY INPUT MODE
INPUT SELECTOR
TUNING
–+
WOOFER
ON/OFF
MUTING
MASTER VOLUME
SPEAKERS
(OFF/A/B/A+B)
01DE01COV_STR-DG300-CEL.book Page 20 Friday, May 26, 2006 1:40 PM
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44
  • Page 45 45
  • Page 46 46
  • Page 47 47
  • Page 48 48
  • Page 49 49
  • Page 50 50
  • Page 51 51
  • Page 52 52
  • Page 53 53
  • Page 54 54
  • Page 55 55
  • Page 56 56
  • Page 57 57
  • Page 58 58
  • Page 59 59
  • Page 60 60
  • Page 61 61
  • Page 62 62
  • Page 63 63
  • Page 64 64
  • Page 65 65
  • Page 66 66
  • Page 67 67
  • Page 68 68
  • Page 69 69
  • Page 70 70
  • Page 71 71
  • Page 72 72
  • Page 73 73
  • Page 74 74
  • Page 75 75
  • Page 76 76
  • Page 77 77
  • Page 78 78
  • Page 79 79
  • Page 80 80
  • Page 81 81
  • Page 82 82
  • Page 83 83
  • Page 84 84
  • Page 85 85
  • Page 86 86
  • Page 87 87
  • Page 88 88
  • Page 89 89
  • Page 90 90
  • Page 91 91
  • Page 92 92
  • Page 93 93
  • Page 94 94
  • Page 95 95
  • Page 96 96
  • Page 97 97
  • Page 98 98
  • Page 99 99
  • Page 100 100
  • Page 101 101
  • Page 102 102
  • Page 103 103
  • Page 104 104
  • Page 105 105
  • Page 106 106
  • Page 107 107
  • Page 108 108
  • Page 109 109
  • Page 110 110
  • Page 111 111
  • Page 112 112
  • Page 113 113
  • Page 114 114
  • Page 115 115
  • Page 116 116
  • Page 117 117
  • Page 118 118
  • Page 119 119
  • Page 120 120
  • Page 121 121
  • Page 122 122
  • Page 123 123
  • Page 124 124
  • Page 125 125
  • Page 126 126
  • Page 127 127
  • Page 128 128
  • Page 129 129
  • Page 130 130
  • Page 131 131
  • Page 132 132
  • Page 133 133
  • Page 134 134
  • Page 135 135
  • Page 136 136
  • Page 137 137
  • Page 138 138
  • Page 139 139
  • Page 140 140
  • Page 141 141
  • Page 142 142
  • Page 143 143
  • Page 144 144

Sony STR-DG300 Bedienungsanleitung

Kategorie
Empfänger
Typ
Bedienungsanleitung

in anderen Sprachen