Sony STR-DG700 Bedienungsanleitung

Kategorie
Empfänger
Typ
Bedienungsanleitung
Model name[STR-DG700]
[2-680-065-41 (2)]
iname[C:\Documents and
n
gs\pc13\Desktop\JC061081_2680065412DG700_DENLSE\2680065412\01DE01COV_ST
G
700-CEL.fm]
masterpage:Right
©2006 Sony Corporation
2-680-065-41 (2)
Multi Channel AV
Receiver
Bedienungsanleitung__________________________
Gebruiksaanwijzing ___________________________
Bruksanvisning______________________________
STR-DG700
NL
SE
DE
2
DE
C:\Documents and
Settings\pc13\Desktop\JC061081_2680065412DG700_DENLSE\2680065412\01DE02REG_STR
-DG700-CEL.fm
masterpage: Left
STR-DG700
2-680-065-41 (2)
Um Feuergefahr und die Gefahr eines
elektrischen Schlags zu verringern,
setzen Sie das Gerät weder Regen noch
sonstiger Feuchtigkeit aus.
Um Feuergefahr zu vermeiden, decken Sie die
Lüftungsöffnungen des Geräts nicht mit Zeitungen,
Tischdecken, Vorhängen usw. ab. Stellen Sie auch
keine brennenden Kerzen auf das Gerät.
Um Feuergefahr und die Gefahr eines elektrischen
Schlags zu vermeiden, stellen Sie keine Gefäße mit
Flüssigkeiten darin, wie z. B. Vasen, auf das Gerät.
Werfen Sie Batterien nicht in den
Hausmüll. Batterien sind
Sondermüll und müssen
vorschriftsmäßig entsorgt werden.
Für Kunden in Europa
Entsorgung von gebrauchten
elektrischen und elektronischen
Geräten (anzuwenden in den Ländern
der Europäischen Union und anderen
europäischen Ländern mit einem
separaten Sammelsystem für diese
Geräte)
Info zur vorliegenden Anleitung
Die Anweisungen in dieser Anleitung beziehen
sich auf das Modell STR-DG700. Sie können die
Modellbezeichnung mit einem Blick auf die untere
rechte Ecke der Frontplatte feststellen. In dieser
Anleitung wird das Modell des Gebietscodes CEL
für Abbildungszwecke verwendet, wenn nicht
anders angegeben. Bedienungsunterschiede sind
im Text eindeutig vermerkt, beispielsweise durch
„Nur Modelle mit dem Gebietscode AU“.
Die Anweisungen in dieser Anleitung beschreiben
die Bedienelemente an der mitgelieferten
Fernbedienung. Sie können auch die
Bedienelemente am Receiver verwenden, wenn sie
gleiche oder ähnliche Bezeichnungen wie
diejenigen an der Fernbedienung aufweisen.
Dieser Receiver ist mit Dolby* Digital und Pro
Logic Surround sowie mit dem DTS** Digital
Surround System ausgestattet.
* Hergestellt unter Lizenz von Dolby Laboratories.
„Dolby“, „Pro Logic“, „Surround EX“ und das
Doppel-D-Symbol sind Markenzeichen von
Dolby Laboratories.
** „DTS“, „DTS-ES“, „Neo:6“ und „DTS 96/24“
sind Markenzeichen von Digital Theater
Systems, Inc.
Dieser Receiver arbeitet mit der HDMI
TM
-
Technologie (High-Definition Multimedia
Interface). HDMI, das HDMI-Logo und High-
Definition Multimedia Interface sind
Markenzeichen oder eingetragene Markenzeichen
von HDMI Licensing LLC.
VORSICHT
Stellen Sie das Gerät nicht in einem geschlossenen
Bücherregal, einem Einbauschrank u. ä. auf, wo
eine ausreichende Belüftung nicht gegeben ist.
Das Symbol auf dem Produkt oder
seiner Verpackung weist darauf hin,
dass dieses Produkt nicht als normaler
Haushaltsabfall zu behandeln ist,
sondern an einer Annahmestelle für
das Recycling von elektrischen und
elektronischen Geräten abgegeben
werden muss. Durch Ihren Beitrag
zum korrekten Entsorgen dieses
Produkts schützen Sie die Umwelt und
die Gesundheit Ihrer Mitmenschen.
Umwelt und Gesundheit werden durch
falsches Entsorgen gefährdet.
Materialrecycling hilft, den Verbrauch
von Rohstoffen zu verringern. Weitere
Informationen über das Recycling
dieses Produkts erhalten Sie von Ihrer
Gemeinde, den kommunalen
Entsorgungsbetrieben oder dem
Geschäft, in dem Sie das Produkt
gekauft haben.
Info zu den Gebietscodes
Der Gebietscode des von Ihnen gekauften
Receivers ist auf der oberen rechten Ecke der
Rückwand angegeben (siehe Abbildung unten).
Vom Gebietscode abhängige
Bedienungsunterschiede sind im Text eindeutig
vermerkt, beispielsweise durch „Nur Modelle mit
dem Gebietscode AA“.
AC OUTLET
SURROUND BACK
CENTER
+
SURROUND FRONT A
R
R
L
L
+
+
SPEAKERS
FRONT B
R
L
+
Gebietscode
3
DE
C:\Documents and
Settings\pc13\Desktop\JC061081_2680065412DG700_DENLSE\2680065412\01DE01COV_STR
-DG700-CELTOC.fm
masterpage: Right
STR-DG700
2-680-065-41 (2)
Inhaltsverzeichnis
Vorbereitungen
Lage und Funktion der Teile und
Bedienelemente........................................4
1: Installieren der Lautsprecher................... 14
2: Anschließen von Lautsprechern.............. 15
3a: Anschließen von Audiokomponenten... 16
3b: Anschließen von Videokomponenten ... 21
4: Anschließen der Antennen...................... 30
5: Vorbereiten des Receivers und der
Fernbedienung........................................ 31
6: Auswählen des Lautsprechersystems...... 32
7: Automatische Kalibrierung
(AUTO CALIBRATION) ...................... 33
8: Einstellen der Pegel und der Balance der
Lautsprecher (TEST TONE).................. 36
Wiedergabe
Auswählen einer Komponente.................... 37
Ton- und Bildwiedergabe............................ 39
Funktionen des Verstärkers
Arbeiten mit den Menüs.............................. 41
Einstellen des Pegels (Menü LEVEL) ........ 45
Einstellen des Equalizers (Menü EQ) .........46
Einstellungen für den Raumklang
(Menü SUR)........................................... 46
Tunereinstellungen (Menü TUNER)........... 48
Tonsignaleinstellungen (Menü AUDIO)..... 48
Videosignal-einstellungen
(Menü VIDEO) ...................................... 49
Systemeinstellungen (Menü SYSTEM)...... 50
Automatische Kalibrierung
(Menü A. CAL)......................................54
Wiedergeben von
Raumklang
Wiedergeben von Dolby Digital- und
DTS-Raumklang
(AUTO FORMAT DIRECT) ................. 54
Auswählen eines vorprogrammierten
Klangfeldes ............................................ 56
Wiedergabe nur über die Frontlautsprecher
(2CH STEREO)......................................59
Tonwiedergabe ganz ohne Anpassungen
(ANALOG DIRECT).............................59
Zurücksetzen von Klangfeldern auf die
werkseitigen Einstellungen.....................60
Funktionen des Tuners
UKW/AM-Radioempfang ...........................60
Automatisches Speichern von
UKW-Sendern (AUTOBETICAL).........62
(Nur Modelle mit dem Gebietscode
CEL, CEK)
Speichern von Radiosendern.......................63
Das Radiodatensystem (RDS).....................67
(Nur Modelle mit dem Gebietscode
CEL, CEK)
Sonstige Funktionen
Wechseln des Audioeingangsmodus
(INPUT MODE).....................................68
Wiedergeben von Komponentenvideosig-
nalen über einen anderen Eingang
(COMPONENT VIDEO ASSIGN)........69
Wiedergeben von HDMI-Signalen über einen
anderen Eingang (HDMI ASSIGN) .......71
Benennen von Eingängen............................72
Wechseln der Anzeige.................................72
Der Ausschalttimer......................................73
Aufnehmen mit dem Receiver.....................73
Verwenden der
Fernbedienung
Programmieren der Fernbedienung.............74
Weitere Informationen
Glossar.........................................................80
Sicherheitsmaßnahmen................................81
Störungsbehebung .......................................82
Technische Daten ........................................87
Index............................................................89
DE
4
DE
C:\Documents and
Settings\pc13\Desktop\JC061081_2680065412DG700_DENLSE\2680065412\01DE03CON_STR
-DG700-CEL.fm
masterpage:Left
STR-DG700
2-680-065-41 (2)
Lage und Funktion der Teile und Bedienelemente
So nehmen Sie die Abdeckung ab
Drücken Sie PUSH.
Halten Sie die abgenommene Abdeckung von
Kindern fern.
Vorbereitungen
Vorderseite
?/1
AUTO CAL MIC
SPEAKERS
(OFF/A/B/A+B)
PHONES
MEMORY/
ENTER
SUR BACK
DECODING 2CHSLEEPDIMMER A.F.D. MOVIE MUSIC
MULTI CHANNEL DECODING
TUNING MODE
DISPLAY INPUT MODE
INPUT SELECTOR
TUNING
–+
MULTI CH IN DIRECT
MASTER VOLUME
VIDEO 3 IN/PORTABLE AV IN
VIDEO L AUDIO R DIGITAL(OPT)
P
U
S
H
15268q
;
4397
qaqswd qdqfwaws qgqhqjqkqlw;
Bezeichnung Funktion
A ?/1 Mit dieser Taste schalten
Sie den Receiver ein bzw.
aus (Seite 31, 39, 40, 60,
62).
B SPEAKERS
(OFF/A/B/A+B)
Mit dieser Taste wählen
Sie die Frontlautsprecher
(Position OFF, A, B, A+B)
aus (Seite 32).
C TUNING MODE Mit dieser Taste wählen
Sie den
Sendereinstellmodus aus
(Seite 61, 65).
D TUNING +/– Mit diesen Tasten können
Sie Sender suchen
(Seite 61, 64).
5
DE
C:\Documents and
Settings\pc13\Desktop\JC061081_2680065412DG700_DENLSE\2680065412\01DE03CON_STR
-DG700-CEL.fm
masterpage:Right
STR-DG700
2-680-065-41 (2)
Vorbereitungen
E Display Hier wird der aktuelle
Status der ausgewählten
Komponente oder eine
Liste der auswählbaren
Optionen angezeigt
(Seite 6).
F Anzeige MULTI
CHANNEL
DECODING
Diese Anzeige leuchtet bei
der Decodierung von
Mehrkanalton (Seite 40).
G Fernbedienungs-
sensor
Empfängt die Signale von
der Fernbedienung.
H DISPLAY Mit dieser Taste wählen
Sie die Informationen aus,
die im Display angezeigt
werden sollen (Seite 67,
72).
I INPUT MODE Mit dieser Taste wählen
Sie den Eingangsmodus
aus, wenn Komponenten
an die digitalen und die
analogen Buchsen
angeschlossen sind
(Seite 68).
J MASTER
VOLUME
Durch Drehen dieses
Reglers stellen Sie den
Lautstärkepegel aller
Lautsprecher gleichzeitig
ein (Seite 37, 38, 39, 40).
K DIRECT Mit dieser Taste lassen Sie
Analogton in hoher
Qualität wiedergeben
(Seite 59).
L MULTI CH IN Mit dieser Taste können
Sie den Ton von der
Komponente, die an die
Buchsen MULTI CH IN
angeschlossen ist, direkt
auswählen (Seite 38).
M INPUT
SELECTOR
Durch Drehen dieses
Reglers können Sie die
wiederzugebende
Eingangssignalquelle
auswählen (Seite 38, 39,
40, 59, 61, 65, 68, 72, 73).
N MOVIE,
MUSIC
Mit diesen Tasten wählen
Sie das gewünschte
Klangfeld aus (MOVIE,
MUSIC) (Seite 56).
O A.F.D. Mit dieser Taste wählen
Sie den A.F.D.-Modus aus
(Seite 54).
Bezeichnung Funktion
P 2CH Mit dieser Taste wählen
Sie den Modus 2CH
STEREO aus (Seite 59,
60).
Q SUR BACK
DECODING
Drücken Sie diese Taste
zum Auswählen des
Decodiermodus für den
Surround-Back-
Lautsprecher (Seite 47).
R SLEEP Mit dieser Taste können
Sie den Ausschalttimer
aktivieren und einstellen,
nach wie viel Stunden
bzw. Minuten sich der
Receiver automatisch
ausschaltet (Seite 73).
S DIMMER Mit dieser Taste ändern
Sie die Helligkeit des
Displays (Seite 53).
T MEMORY/ENTER Mit dieser Taste können
Sie Sender speichern oder
ausgewählte
Einstellungen bestätigen
(Seite 31, 63).
U Buchsen VIDEO
3 IN/PORTABLE
AV IN
Dienen zum Anschließen
eines Camcorders oder
einer Spielekonsole
(Seite 29, 38).
V Buchse AUTO
CAL MIC
Dient zum Anschließen
des mitgelieferten
Optimierungsmikrofons
ECM-AC2 für die
automatische
Kalibrierung (Seite 33).
W Buchse PHONES Dient zum Anschließen
von Kopfhörern
(Seite 83).
Bezeichnung Funktion
6
DE
C:\Documents and
Settings\pc13\Desktop\JC061081_2680065412DG700_DENLSE\2680065412\01DE03CON_STR
-DG700-CEL.fm
masterpage:Left
STR-DG700
2-680-065-41 (2)
Die Anzeigen im Display
MEMORY
L C R
SL S SR
SB
SW
LFE
SP A
SP B
RDS
STEREO MONO
A.DIRECT
D.RANGE EQ
NEO:6
SLEEP OPT COAX HDMI 96/24
DIGITAL EX
;
DTS-ES
;
PRO LOGIC IIx
qd qs qa
qj
qk
qgqh
qf
2143567 89
q;
Bezeichnung Funktion
A SW Leuchtet, wenn der Subwoofer
im Menü auf „YES“ gesetzt ist
(Seite 44) und das Audiosignal
über die Buchse SUB
WOOFER ausgegeben wird.
B LFE Leuchtet, wenn die
wiedergegebene Disc einen
LFE (Low Frequency Effect)-
Kanal enthält und tatsächlich
ein LFE-Signal wiedergegeben
wird.
C SP A/SP B Die Anzeige, die dem
verwendeten
Lautsprechersystem entspricht,
leuchtet. Die Anzeigen leuchten
nicht, wenn die
Lautsprecherausgabe
ausgeschaltet ist oder
Kopfhörer angeschlossen sind.
D ;DIGITAL
(EX)
Leuchtet, wenn Dolby Digital-
Signale eingespeist werden.
; DIGITAL EX“ leuchtet,
wenn Dolby Digital Surround
EX-Signale decodiert werden.
Hinweis
Bei der Wiedergabe einer Dolby
Digital-Disc müssen digitale
Anschlüsse verwendet werden
und INPUT MODE darf nicht
auf „ANALOG“ gesetzt sein
(Seite 68).
Bezeichnung Funktion
E ;PRO
LOGIC (II)/
(IIx)
Leuchtet, wenn der Receiver
2-Kanal-Signale mit Pro Logic
verarbeitet, um die Center- und
Surroundkanalsignale
auszugeben. „; PRO LOGIC
II“ leuchtet, wenn der Pro Logic
II Movie-/Music-/Game-
Decoder aktiviert ist.
; PRO LOGIC IIx“ leuchtet,
wenn der Pro Logic IIx Movie-/
Music-/Game-Decoder
aktiviert ist. Die Anzeigen
leuchten jedoch nicht, wenn der
Center- und die
Surroundlautsprecher auf „NO“
gesetzt sind (Seite 44) und Sie
mit der Taste A.F.D. ein
Klangfeld auswählen.
Hinweis
Die Dolby Pro Logic IIx-
Decodierung funktioniert bei
DTS-Signalen und bei Signalen
mit einer Abtastfrequenz von
über 48 kHz nicht.
F DTS (-ES)/
(96/24)
Leuchtet, wenn DTS-Signale
eingespeist werden. „DTS-ES“
leuchtet, wenn DTS-ES-Signale
eingespeist werden.
„DTS 96/24“ leuchtet, wenn der
Receiver DTS-Signale mit 96
kHz/24 Bit decodiert.
Hinweis
Bei der Wiedergabe einer DTS-
Disc müssen digitale
Anschlüsse verwendet werden
und INPUT MODE darf nicht
auf „ANALOG“ gesetzt sein
(Seite 68).
7
DE
C:\Documents and
Settings\pc13\Desktop\JC061081_2680065412DG700_DENLSE\2680065412\01DE03CON_STR
-DG700-CEL.fm
masterpage:Right
STR-DG700
2-680-065-41 (2)
Vorbereitungen
Bezeichnung Funktion
G NEO:6 Leuchtet, wenn der DTS Neo:6
Cinema-/Music-Decoder
aktiviert ist (Seite 55).
H MEMORY Leuchtet, wenn eine
Speicherfunktion wie das
Speichern von Radiosendern
(Seite 63) aktiviert ist.
I A.DIRECT Leuchtet, wenn ANALOG
DIRECT ausgewählt ist
(Seite 59).
J
Anzeigen für
gespeicherte
Sender
Leuchten, wenn Sie am
Receiver gespeicherte
Radiosender einstellen.
Einzelheiten zum Speichern
von Radiosendern finden Sie
auf (Seite 63).
K Tuner-
anzeigen
Leuchten, wenn Sie am
Receiver Radiosender
einstellen (Seite 60) usw.
Hinweis
„RDS“ erscheint nur bei
Modellen mit dem Gebietscode
CEL, CEK.
L EQ Leuchtet, wenn der Equalizer
aktiviert ist (Seite 42).
M D.RANGE Leuchtet, wenn die
Dynamikbereichskompri-
mierungaktiviert ist (Seite 42).
N HDMI Blinkt, wenn Sie „HDMI A.“
im Menü VIDEO auswählen
(Seite 71).
O COAX Leuchtet, wenn INPUT MODE
auf „AUTO“ eingestellt ist und
das Eingangssignal ein
Digitalsignal ist, das über die
Buchse COAXIAL eingespeist
wird, oder wenn INPUT MODE
auf „COAX IN“ eingestellt ist
(Seite 68).
P OPT Leuchtet, wenn INPUT MODE
auf „AUTO“ eingestellt ist und
das Eingangssignal ein
Digitalsignal ist, das über die
Buchse OPTICAL eingespeist
wird, oder wenn INPUT MODE
auf „OPT IN“ eingestellt ist
(Seite 68).
Q SLEEP Leuchtet, wenn der
Ausschalttimer aktiviert ist
(Seite 73).
Bezeichnung Funktion
R Anzeigen für
den
Wiedergabe-
kanal
L
R
C
SL
SR
S
SB
Die Buchstaben (L, C, R usw.)
geben die Kanäle an, die gerade
wiedergegeben werden. Die
Kästchen um die Buchstaben
variieren und zeigen damit an,
wie der Receiver den
Originalton je nach
Lautsprechereinstellung
heruntermischt.
Linker Frontkanal
Rechter Frontkanal
Centerkanal (mono)
Linker Surroundkanal
Rechter Surroundkanal
Surround (mono oder durch Pro
Logic-Verarbeitung erzielte
Raumklangkomponenten)
Surround-Back (die durch 6.1-
Kanaldecodierung erzielten
Surround-Back-Komponenten)
Beispiel:
Aufnahmeformat (Front/
Surround): 3/2.1
Ausgangskanal:
Surroundlautsprecher auf „NO
eingestellt (Seite 44)
Klangfeld: A.F.D. AUTO
L C R
SL SR
SW
8
DE
C:\Documents and
Settings\pc13\Desktop\JC061081_2680065412DG700_DENLSE\2680065412\01DE03CON_STR
-DG700-CEL.fm
masterpage:Left
STR-DG700
2-680-065-41 (2)
Rückseite
AC OUTLET
DIGITAL
VIDEO 1
IN
VIDEO 2
IN
MD/
TAPE
IN
MD/
TAPE
OUT
DVD
IN
SA-CD/
CD
IN
COAXIAL
OPTICAL
ANTENNA
AM
HDMI
DVD IN
ASSIGNABLE
VIDEO 2 IN
MONITOR OUT
L
R
AUDIO IN
VIDEO IN
DVD
AUDIO IN
S-VIDEO
IN
VIDEO IN
VIDEO 2
AUDIO IN
S-VIDEO
IN
VIDEO OUT
VIDEO 1
AUDIO OUT
S-VIDEO
OUT
VIDEO IN
S-VIDEO
IN
L
R
SA-CD
/
CD
MD/TAPE
OUT
L
R
IN
IN
AUX
IN
L
R
VIDEO OUT
S-VIDEO
OUT
MONITOR
SURROUND BACK
CENTER
+
SURROUND FRONT A
R
R
L
L
+
+
SPEAKERS
FRONT B
R
L
+
SUB
WOOFER
SURROUND
PRE OUT
L
R
SURROUND
SUB
WOOFER
CENTER
FRONT
L
R
MULTI CH IN
DVD
IN
VIDEO 2
IN
MONITOR
OUT
COMPONENT VIDEO
Y
ASSIGNABLE
P
B
/C
B
/B–Y
P
R
/C
R
/R–Y
23
4
6 5
1
A Feld DIGITAL INPUT/OUTPUT
Buchse
OPTICAL
IN/OUT
Dienen zum
Anschließen eines
DVD-Players usw.
Die Buchse
COAXIAL bietet
bei hoher
Lautstärke eine
höhere Tonqualität
(Seite 17, 24, 26).
Buchse
COAXIAL
IN
Buchse HDMI
IN/MONITOR
OUT*
Dienen zum
Anschließen eines
DVD-Players oder
Satellitentuners.
Bild und Ton
werden über
Fernsehgerät oder
Projektor
wiedergegeben
(Seite 27).
B Feld VIDEO/AUDIO INPUT/OUTPUT
Buchsen
AUDIO IN/
OUT
Diese Buchsen
können Sie mit den
Video- und
Audiobuchsen
eines
Videorecorders
oder DVD-Players
verbinden
(Seite 23, 24, 25,
26, 29).
Buchsen
VIDEO IN/
OUT*
Buchsen
S-VIDEO IN/
OUT*
C Feld COMPONENT VIDEO INPUT/
OUTPUT
Buchsen
COMPONENT
VIDEO
INPUT/
OUTPUT*
Dienen zum
Anschließen eines
DVD-Players,
Fernsehgeräts oder
Satellitentuners.
Über diese
Buchsen erzielen
Sie eine hohe
Bildqualität
(Seite 23, 25, 26).
Weiß
(L-links)
Rot
(R-rechts)
Gelb
Grün
Blau
Rot
9
DE
C:\Documents and
Settings\pc13\Desktop\JC061081_2680065412DG700_DENLSE\2680065412\01DE03CON_STR
-DG700-CEL.fm
masterpage:Right
STR-DG700
2-680-065-41 (2)
Vorbereitungen
* Wenn Sie ein Fernsehgerät an die Buchse
MONITOR OUT anschließen, können Sie das
Bild vom ausgewählten Eingang anzeigen lassen
(Seite 23).
Mit der mitgelieferten Fernbedienung
RM-AAP011 können Sie den Receiver
bedienen und die Audio-/Videokomponenten
von Sony steuern, für die die Fernbedienung
programmiert ist. Sie können die
Fernbedienung auch so programmieren, dass
Sie damit Audio-/Videokomponenten von
anderen Herstellern als Sony steuern können.
Näheres dazu finden Sie unter
„Programmieren der Fernbedienung“
(Seite 74).
D Feld SPEAKER
Dienen zum
Anschließen von
Lautsprechern
(Seite 15).
Dient zum
Anschließen des
Subwoofers
(Seite 15).
E Feld AUDIO INPUT/OUTPUT
Buchsen
AUDIO IN/
OUT
Dienen zum
Anschließen eines
MD-Decks oder
CD-Players usw.
(Seite 20).
Buchsen
MULTI
CHANNEL
INPUT
Dienen zum
Anschließen eines
Super Audio CD-
oder DVD-Players
mit analogen
Audiobuchsen für
5.1-Kanal-Ton
(Seite 19).
Buchsen PRE
OUT
Dienen zum
Anschließen eines
externen
Endverstärkers.
F Feld ANTENNA
FM
ANTENNA
Dient zum
Anschließen der
mit dem Receiver
gelieferten UKW-
Wurfantenne
(Seite 30).
AM
ANTENNA
Dient zum
Anschließen der
mit dem Receiver
gelieferten AM-
Ringantenne
(Seite 30).
Weiß
(L-links)
Rot
(R-rechts)
Weiß
(L-links)
Rot
(R-rechts)
Schwarz
Weiß
(L-links)
Rot
(R-rechts)
Fernbedienung
SYSTEM STANDBY
TUNING –
DISC SKIP
MUTING
TOP MENU
MENU F1
TV/VIDEO WIDE
F2
TV VOL
MASTER VOL
TV CH
PRESET
TUNING +
DISPLAY TOOLS
RETURN/
EXIT
AMP
REPLAY ADVANCE
AV ?/1
TV
VIDEO 1 VIDEO 2 DVDVIDEO 3
MD/TAPE SA-CD/CD
AUX
MULTI CH
2CH A.F.D. MOVIE MUSIC
SLEEP
FM MODE D. TUNING AUTO CAL
TUNER
RM SET UP
?/1
MEMORY
.
>
m
M
xX
B
B
V
v
MENU
H
3
CLEAR
>10
/
<
<
DVD
12
45
78
6
9
ENTER
0/10
1
3
2
wj
qs
qd
9
q;
qa
7
6
4
wg
wh
qf
qg
qj
qk
ws
wa
wd
wf
5
8
qh
ql
w;
Taste AV ?/1
(ein/Bereitschaft)
Taste ?/1
(ein/Bereitschaft)
Fortsetzung
10
DE
C:\Documents and
Settings\pc13\Desktop\JC061081_2680065412DG700_DENLSE\2680065412\01DE03CON_STR
-DG700-CEL.fm
masterpage:Left
STR-DG700
2-680-065-41 (2)
Bezeichnung Funktion
A AV ?/1 Mit dieser Taste schalten Sie die
Audio-/Videokomponenten von
Sony ein bzw. aus, für die die
Fernbedienung programmiert ist
(Seite 74).
Zum Ein- bzw. Ausschalten des
Fernsehgeräts drücken Sie TV
(Z) und dann AV ?/1.
Wenn Sie gleichzeitig ?/1 (B)
drücken, schalten sich der
Receiver und die anderen
Komponenten aus (SYSTEM
STANDBY).
Hinweis
Die Funktion der Taste AV
?/1 ändert sich automatisch mit
jedem Tastendruck auf eine der
Eingangstasten (C).
B ?/1 Mit dieser Taste schalten Sie den
Receiver ein bzw. aus.
Um alle Komponenten
auszuschalten, drücken Sie
gleichzeitig ?/1 und AV ?/1
(A) (SYSTEM STANDBY).
C Eingangs-
tasten
Mit den Eingangstasten wählen
Sie die Komponente aus, die
verwendet werden soll. Wenn Sie
eine der Eingangstasten drücken,
schaltet sich der Receiver ein.
Werkseitig sind die Tasten so
programmiert, dass damit die
unten genannten Sony-
Komponenten gesteuert werden
können. Sie können die
Fernbedienung wie unter
„Programmieren der
Fernbedienung“ auf Seite 74
erläutert so programmieren, dass
Sie damit Komponenten von
anderen Herstellern als Sony
steuern können.
Taste Sony-Komponente
VIDEO 1 Videorecorder
(VTR-Modus 3)
VIDEO 2 Videorecorder
(VTR-Modus 2)
VIDEO 3 Videorecorder
(VTR-Modus 1)
DVD DVD-Player
MD/TAPE MD-Deck
SA-CD/CD Super Audio CD-/
CD-Player
TUNER Integrierter Tuner
AUX Nicht zugewiesen
Bezeichnung Funktion
D MOVIE,
MUSIC
Mit diesen Tasten wählen Sie
das gewünschte Klangfeld aus
(MOVIE, MUSIC).
E D.TUNING Mit dieser Taste wechseln Sie
in den Modus zum direkten
Einstellen von Sendern.
F AUTO CAL Mit dieser Taste können Sie
die automatische Kalibrierung
aktivieren.
G Zahlentasten
(Nummer 5
a)
)
Mit dieser Taste
Sender speichern bzw.
gespeicherte Sender
einstellen.
– bei einem CD-Player, VCD-
Player, LD-Player, DVD-
Player, MD-Deck, DAT-
Deck oder Kassettendeck
Titelnummern auswählen.
Mit 0/10 wählen Sie die
Titelnummer 10 aus.
– wählen Sie bei einem
Videorecorder,
Satellitentuner, Blu-Ray-
Disc-Recorder, einer PSX,
einem DVD/VIDEO
COMBO-Gerät oder DVD/
HDD COMBO-Gerät
Kanalnummern aus.
Drücken Sie TV (Z) und
wählen Sie dann mit den
Zahlentasten die
Fernsehkanäle aus.
H ENTER Nach dem Auswählen eines
Kanals, einer Disc oder eines
Titels mit den Zahlentasten
drücken Sie Taste um die
Auswahl zu bestätigen. Zum
Bestätigen der Auswahl bei
einem Fernsehgerät von Sony
drücken Sie TV (Z) und
dann ENTER.
MEMORY Wenn Sie MEMORY
drücken, können Sie einen
Sender speichern.
11
DE
C:\Documents and
Settings\pc13\Desktop\JC061081_2680065412DG700_DENLSE\2680065412\01DE03CON_STR
-DG700-CEL.fm
masterpage:Right
STR-DG700
2-680-065-41 (2)
Vorbereitungen
Bezeichnung Funktion
I TOOLS Mit dieser Taste rufen Sie
Optionen auf, die für die
gesamte Disc (z. B. Disc-
Schutz), den Recorder
insgesamt (z. B.
Audioeinstellungen für
Aufnahmen) oder für mehrere
Optionen in einer Liste (z. B.
Löschen mehrerer Titel)
gelten. Zum Aufrufen der
Optionen bei einem
Fernsehgerät von Sony
drücken Sie TV (Z) und
dann TOOLS.
J AMP Drücken Sie AMP, so dass die
Taste aufleuchtet, und dann
MENU (K), um das Menü
des Receivers aufzurufen.
Danach können Sie mit den
Steuertasten Menüfunktionen
ausführen.
K MENU Mit dieser Taste rufen Sie das
Menü eines Videorecorders,
DVD-Players,
Satellitentuners, Blu-Ray-
Disc-Recorders, einer PSX
auf dem Fernsehschirm auf.
Danach können Sie mit den
Steuertasten Menüfunktionen
ausführen. Zum Aufrufen des
Menüs bei einem
Fernsehgerät von Sony
drücken Sie TV (Z) und
dann MENU.
L TV CH +
a)
/– Drücken Sie TV (Z) und
wählen Sie dann mit TV CH
+/– gespeicherte
Fernsehkanäle aus.
PRESET
+
a)
/–
Mit dieser Taste
hlen Sie einen
gespeicherten Sender aus.
hlen Sie bei einem
Videorecorder,
Satellitentuner, Blu-Ray-
Disc-Recorder, DVD-
Player, einem DVD/VIDEO
COMBO-Gerät oder DVD/
HDD COMBO-Gerät einen
gespeicherten Kanal aus.
Bezeichnung Funktion
M F1, F2 Mit dieser Taste wählen Sie den
Datenträger aus (nur bei DVD/
VIDEO COMBO und DVD/
HDD COMBO-Modellen).
TV/VIDEO Drücken Sie TV (Z) und
wählen Sie dann mit TV/
VIDEO das Eingangssignal aus
(Fernseheingang oder
Videoeingang).
WIDE Wenn Sie TV (Z) und dann
WIDE drücken, können Sie den
Breitbildmodus auswählen.
N DVD TOP
MENU
Damit lassen Sie DVD-Titel
anzeigen. Danach können Sie
mit den Steuertasten
Menüfunktionen ausführen.
DVD MENU Mit dieser Taste rufen Sie das
Menü eines DVD-Players auf
dem Fernsehschirm auf.
Danach können Sie mit den
Steuertasten Menüfunktionen
ausführen.
O TV VOL +/– Drücken Sie TV (Z) und
stellen Sie dann mit TV VOL +/
– die Lautstärke des
Fernsehgeräts ein.
MASTER
VOL +/
Mit dieser Taste stellen Sie den
Lautstärkepegel aller
Lautsprecher gleichzeitig ein.
MUTING Mit dieser Taste können Sie
den Ton stummschalten. Zum
Stummschalten des Tons vom
Fernsehgerät drücken Sie TV
(Z) und dann MUTING.
P ./> Mit dieser Taste können Sie bei
einem Videorecorder, CD-
Player, VCD-Player, LD-
Player, DVD-Player, MD-
Deck, DAT-Deck,
Kassettendeck, Blu-Ray-Disc-
Recorder, einer PSX, einem
DVD/VIDEO COMBO-Gerät
oder DVD/HDD COMBO-
Gerät Titel überspringen.
Fortsetzung
12
DE
C:\Documents and
Settings\pc13\Desktop\JC061081_2680065412DG700_DENLSE\2680065412\01DE03CON_STR
-DG700-CEL.fm
masterpage:Left
STR-DG700
2-680-065-41 (2)
Bezeichnung Funktion
REPLAY /
ADVANCE
Mit dieser Taste können Sie
bei einem Videorecorder bzw.
einem DVD/VIDEO
COMBO-Gerät oder DVD/
HDD COMBO-Gerät die
vorherige Szene erneut
wiedergeben oder in der
aktuellen Szene vorwärts
spulen.
m/M Mit dieser Taste
suchen Sie bei einem CD-
Player, VCD-Player, DVD-
Player, LD-Player, MD-
Deck, Blu-Ray-Disc-
Recorder, einer PSX, einem
DVD/VIDEO COMBO-
Gerät oder DVD/HDD
COMBO-Gerät in den
Titeln vorwärts oder
rückwärts.
spulen Sie bei einem
Videorecorder, DAT-Deck
oder Kassettendeck
vorwärts oder rückwärts.
H
a)
Mit dieser Taste können Sie
bei einem Videorecorder, CD-
Player, VCD-Player, LD-
Player, DVD-Player, MD-
Deck, DAT-Deck,
Kassettendeck, Blu-Ray-
Disc-Recorder, einer PSX,
einem DVD/VIDEO
COMBO-Gerät oder DVD/
HDD COMBO-Gerät die
Wiedergabe starten.
X Mit dieser Taste können Sie
bei einem Videorecorder, CD-
Player, VCD-Player, LD-
Player, DVD-Player, MD-
Deck, DAT-Deck,
Kassettendeck, Blu-Ray-
Disc-Recorder, einer PSX,
einem DVD/VIDEO
COMBO-Gerät oder DVD/
HDD COMBO-Gerät in den
Wiedergabe- oder
Aufnahmepausemodus
schalten. Bei Komponenten
im
Aufnahmebereitschaftsmodus
können Sie damit auch die
Aufnahme starten.
<
<
Bezeichnung Funktion
x Mit dieser Taste können Sie bei
einem Videorecorder, CD-
Player, VCD-Player, LD-
Player, DVD-Player, MD-
Deck, DAT-Deck,
Kassettendeck, Blu-Ray-Disc-
Recorder, einer PSX, einem
DVD/VIDEO COMBO-Gerät
oder DVD/HDD COMBO-
Gerät die Wiedergabe stoppen.
TUNING +/– Mit dieser Taste können Sie
Sender suchen.
D.SKIP Damit können Sie Discs in
einem CD-Player, VCD-
Player, DVD-Player, MD-
Deck oder LD-Player (nur
Wechsler mit mehreren Discs)
überspringen.
Q RETURN/
EXIT O
Mit dieser Taste
– schalten Sie zurück zum
vorhergehenden Menü.
– können Sie ein Menü oder
eine Bildschirmmeldung
eines VCD-Players, LD-
Players, DVD-Players, Blu-
Ray-Disc-Recorders, einer
PSX oder eines
Satellitentuners, das/die am
Fernsehschirm angezeigt
wird, ausblenden.
Zum Zurückschalten zum
vorherigen Menü bei einem
Fernsehgerät von Sony
drücken Sie TV (Z) und dann
RETURN/EXIT O.
R Steuertasten Drücken Sie AMP (J) und
dann MENU (K), wenn Sie
den Receiver bedienen wollen,
oder drücken Sie DVD TOP
MENU (N) bzw. DVD
MENU (N) und wählen Sie
dann mit der Steuertaste V, v, B
oder b Einstellungen aus.
Wenn Sie DVD TOP MENU
oder DVD MENU gedrückt
haben, bestätigen Sie mit der
Steuertaste die Auswahl.
13
DE
C:\Documents and
Settings\pc13\Desktop\JC061081_2680065412DG700_DENLSE\2680065412\01DE03CON_STR
-DG700-CEL.fm
masterpage:Right
STR-DG700
2-680-065-41 (2)
Vorbereitungen
a)
Die Zahlentaste 5, die Taste TV CH +, die Taste
PRESET + und die Taste H sind mit einem
fühlbaren Punkt gekennzeichnet. Verwenden Sie
die fühlbaren Punkte als Anhaltspunkt beim
Bedienen des Receivers.
Hinweise
Je nach Modell stehen möglicherweise nicht alle
der in diesem Abschnitt erläuterten Funktionen zur
Verfügung.
Die Erläuterungen oben dienen nur als Beispiel.
Deshalb sind die oben beschriebenen Vorgänge je
nach Komponente unter Umständen nicht möglich
oder verlaufen anders als angegeben.
Bezeichnung Funktion
S DISPLAY Mit dieser Taste wählen Sie
die Informationen aus, die bei
einem Videorecorder, VCD-
Player, LD-Player, DVD-
Player, CD-Player, MD-Deck,
Blu-Ray-Disc-Recorder,
einem Satellitentuner, einer
PSX, einem DVD/VIDEO
COMBO-Gerät oder DVD/
HDD COMBO-Gerät auf dem
Fernsehschirm angezeigt
werden sollen.
Zum Auswählen der
Informationen bei einem
Fernsehgerät von Sony
drücken Sie TV (Z) und dann
DISPLAY.
T CLEAR Mit dieser Taste
– die Eingabe rückgängig
machen, wenn Sie die
falsche Zahlentaste gedrückt
haben.
– bei einem Blu-Ray-Disc-
Recorder, einer PSX, einem
Satellitentuner, einem DVD/
VIDEO COMBO-Gerät oder
DVD/HDD COMBO-Gerät
wieder zur normalen
Wiedergabe usw. wechseln.
-/-- Mit dieser Taste wählen Sie
den Kanaleingabemodus (ein-
oder zweistellig) eines Blu-
Ray-Disc-Recorders, oder
eines Satellitentuners aus.
Zum Auswählen des
Kanaleingabemodus bei
einem Fernsehgerät drücken
Sie TV (Z) und dann -/--.
>10 Mit dieser Taste wählen Sie
bei einem CD-Player, VCD-
Player, LD-Player, MD-Deck,
Kassettendeck, Fernsehgerät,
Videorecorder, Blu-Ray-Disc-
Recorder, einer PSX oder
einem Satellitentuner
Titelnummern usw. über 10
auswählen.
U SLEEP Mit dieser Taste wählen Sie
den Ausschalttimer aktivieren
und einstellen, nach wie viel
Stunden bzw. Minuten sich der
Receiver automatisch
ausschaltet.
Bezeichnung Funktion
V FM MODE Mit dieser Taste schalten Sie
beim UKW-Empfang
zwischen mono und stereo um.
W 2CH Mit dieser Taste wählen Sie
den Modus 2CH STEREO
aus.
X A.F.D. Mit dieser Taste wählen Sie
den A.F.D.-Modus aus.
Y MULTI CH Mit dieser Taste können Sie
den Ton von der Komponente,
die an die Buchsen MULTI
CH IN angeschlossen ist,
direkt auswählen.
Z TV Wenn Sie diese Taste drücken,
leuchtet die Taste auf. Damit
werden die Tasten mit
orangefarbener Beschriftung
auf der Fernbedienung
aktiviert. Außerdem werden
damit die Tasten TOOLS
(I), MENU (K),
RETURN/EXIT O (Q), die
Steuertasten (R) und die
Taste DISPLAY (S)
aktiviert, mit denen Sie jedoch
nur bei Fernsehgeräten von
Sony Menüfunktionen
ausführen können.
wj RM SET UP Mit dieser Taste konfigurieren
Sie die Fernbedienung.
14
DE
C:\Documents and
Settings\pc13\Desktop\JC061081_2680065412DG700_DENLSE\2680065412\01DE03CON_STR
-DG700-CEL.fm
masterpage:Left
STR-DG700
2-680-065-41 (2)
1: Installieren der Lautsprecher
An diesen Receiver können Sie ein 6.1-Kanal-
System (6 Lautsprecher und einen Subwoofer)
anschließen.
Um einen hervorragenden Mehrkanal-
Raumklang wie im Kino produzieren zu
können, sind fünf Lautsprecher (zwei
Frontlautsprecher, ein Centerlautsprecher und
zwei Surroundlautsprecher) sowie ein
Subwoofer (5.1 Kanäle) erforderlich.
Beispiel für ein 5.1-Kanal-
Lautsprechersystem
AFrontlautsprecher (L)
BFrontlautsprecher (R)
CCenterlautsprecher
DSurroundlautsprecher (L)
ESurroundlautsprecher (R)
GSubwoofer
Wenn Sie einen zusätzlichen Surround-Back-
Lautsprecher (6.1 Kanäle) anschließen,
können Sie DVD-Software im Surround EX-
Format in Hi-Fi-Qualität wiedergeben lassen
(„Verwenden des Decodiermodus für den
Surround-Back-Lautsprecher“ auf Seite 47)
Beispiel für ein 6.1-Kanal-
Lautsprechersystem
AFrontlautsprecher (L)
BFrontlautsprecher (R)
CCenterlautsprecher
DSurroundlautsprecher (L)
ESurroundlautsprecher (R)
FSurround-Back-Lautsprecher
GSubwoofer
Tipp
Da der Subwoofer keine stark gerichteten Signale
ausgibt, können Sie ihn an einer beliebigen Stelle
aufstellen.
Verwenden eines 5.1-/6.1-
Kanal-Systems
15
DE
C:\Documents and
Settings\pc13\Desktop\JC061081_2680065412DG700_DENLSE\2680065412\01DE03CON_STR
-DG700-CEL.fm
masterpage:Right
STR-DG700
2-680-065-41 (2)
Vorbereitungen
2: Anschließen von Lautsprechern
AFrontlautsprecher A (L)
BFrontlautsprecher A (R)
CCenterlautsprecher
DSurroundlautsprecher (L)
ESurroundlautsprecher (R)
FSurround-Back-Lautsprecher
GSubwoofer
b)
a)
Wenn Sie über zusätzliche Frontlautsprecher
verfügen, schließen Sie sie an die Anschlüsse
SPEAKERS FRONT B an. Die gewünschten
Frontlautsprecher können Sie mit der Taste
SPEAKERS (OFF/A/B/A+B) auswählen. Näheres
dazu finden Sie unter „6: Auswählen des
Lautsprechersystems“ (Seite 32).
b)
Wenn Sie einen Subwoofer mit automatischer
Bereitschaftsfunktion anschließen, schalten Sie
diese Funktion bei der Wiedergabe von Filmen
aus. Wenn die automatische Bereitschaftsfunktion
aktiviert ist, wechselt der Subwoofer je nach
Eingangssignalpegel möglicherweise automatisch
in den Bereitschaftsmodus, so dass kein Ton
ausgegeben wird.
HDMI
DVD IN
ASSIGNABLE
VIDEO 2 IN
MONITOR OUT
L
R
AUDIO IN
VIDEO IN
DVD
AUDIO IN
S-VIDEO
IN
VIDEO IN
VIDEO 2
AUDIO IN
S-VIDEO
IN
VIDEO OUT
VIDEO 1
AUDIO OUT
S-VIDEO
OUT
VIDEO IN
S-VIDEO
IN
L
R
MD/TAPE
OUT
L
R
IN
VIDEO OUT
S-VIDEO
OUT
MONITOR
PRE OUT
SURROUND
SUB
WOOFER
CENTER
FRONT
L
R
MULTI CH IN
SURROUND BACK
CENTER
FRONT A
R
R
FRONT B
R
L
L
L
+
+
+
SUB
WOOFER
L
R
DVD
IN
VIDEO 2
IN
MONITOR
OUT
COMPONENT VIDEO
Y
ASSIGNABLE
P
B
/C
B
/B–Y
P
R
/C
R
/R–Y
PRE OUT
SURROUND
SPEAKERS
SURROUND
+
GF
BED
A
SPEAKERS FRONT B
a)
A Mono-Audiokabel (nicht mitgeliefert)
B Lautsprecherkabel (nicht mitgeliefert)
C
B
B
A
16
DE
C:\Documents and
Settings\pc13\Desktop\JC061081_2680065412DG700_DENLSE\2680065412\01DE03CON_STR
-DG700-CEL.fm
masterpage:Left
STR-DG700
2-680-065-41 (2)
3a: Anschließen von Audiokomponenten
In diesem Abschnitt wird beschrieben, wie Sie
Komponenten an den Receiver anschließen.
Schauen Sie zunächst in der Tabelle
„Anzuschließende Komponente“ unten nach,
auf welchen Seiten das Anschließen der
einzelnen Komponenten beschrieben ist.
Wenn Sie alle Komponenten angeschlossen
haben, fahren Sie mit „4: Anschließen der
Antennen“ (Seite 30) fort.
Anzuschließende Komponente
a)
Modell mit Buchse DIGITAL OPTICAL
OUTPUT oder DIGITAL COAXIAL OUTPUT
usw.
b)
Modell mit MULTI CH OUTPUT-Buchsen usw.
Bei dieser Verbindung wird der Ton, der mit dem
in der Komponente integrierten Mehrkanal-
Decoder decodiert wird, über diesen Receiver
ausgegeben.
c)
Modell mit lediglich AUDIO OUT L/R-Buchsen
usw.
So schließen Sie Komponenten
an
Komponente Mit Seite
Super Audio
CD-/CD-
Player
Digitalem
Audioausgang
a)
17
Mehrkanal-
Audioausgang
b)
19
Lediglich analogem
Audioausgang
c)
20
MD-Deck/
Kassettendeck
Digitalem
Audioausgang
a)
17
Lediglich analogem
Audioausgang
c)
20
17
DE
C:\Documents and
Settings\pc13\Desktop\JC061081_2680065412DG700_DENLSE\2680065412\01DE03CON_STR
-DG700-CEL.fm
masterpage:Right
STR-DG700
2-680-065-41 (2)
Vorbereitungen
In der folgenden Abbildung wird dargestellt,
wie Sie einen Super Audio CD-Player/CD-
Player und ein MD-Deck/Kassettendeck
anschließen.
Anschließen von Komponenten
mit digitalen Audioein-/
-ausgangsbuchsen
ANTENNA
AM
HDMI
DVD IN
ASSIGNABLE
VIDEO 2 IN
MONITOR OUT
L
R
AUDIO IN
VIDEO IN
DVD
AUDIO IN
S-VIDEO
IN
VIDEO IN
VIDEO 2
AUDIO IN
S-VIDEO
IN
VIDEO OUT
VIDEO 1
AUDIO OUT
S-VIDEO
OUT
VIDEO IN
S-VIDEO
IN
L
R
AUX
IN
L
R
VIDEO OUT
S-VIDEO
OUT
MONITOR
SUB
WOOFER
SURROUND
PRE OUT
L
R
SURROUND
SUB
WOOFER
CENTER
FRONT
L
R
MULTI CH IN
IN
MD/TAPE
OUT
L
R
IN
DIGITAL
VIDEO 1
IN
VIDEO 2
IN
MD/
TAPE
IN
MD/
TAPE
OUT
DVD
IN
COAXIAL
OPTICAL
DVD
IN
VIDEO 2
IN
MONITOR
OUT
COMPONENT VIDEO
Y
ASSIGNABLE
P
B
/C
B
/B–Y
P
R
/C
R
/R–Y
SA-CD/
CD
IN
SA-CD
/
CD
B
A Audiokabel (nicht mitgeliefert)
B Koaxiales Digitalkabel (nicht mitgeliefert)
C Optisches Digitalkabel (nicht mitgeliefert)
ACA
Super Audio CD-/
CD-Player
MD-Deck/
Kassettendeck
Fortsetzung
18
DE
C:\Documents and
Settings\pc13\Desktop\JC061081_2680065412DG700_DENLSE\2680065412\01DE03CON_STR
-DG700-CEL.fm
masterpage:Left
STR-DG700
2-680-065-41 (2)
Hinweise zum Wiedergeben
einer Super Audio CD auf einem
Super Audio CD-Player
Wenn Sie eine Super Audio CD mit einem
Super Audio CD-Player wiedergeben lassen,
der nur an die Buchse SA-CD/CD
COAXIAL IN an diesem Receiver
angeschlossen ist, wird kein Ton
ausgegeben. Wenn Sie eine Super Audio CD
wiedergeben lassen wollen, schließen Sie
den Player an die Buchse MULTI CH IN
oder SA-CD/CD IN an. Schlagen Sie auch in
der Bedienungsanleitung zum Super Audio
CD-Player nach.
Sie können keine digitalen Aufnahmen
machen, wenn Sie lediglich analoge
Verbindungen herstellen. Genauso können
Sie keine analogen Aufnahmen machen,
wenn Sie lediglich digitale Verbindungen
herstellen. Für digitale Aufnahmen
benötigen Sie digitale Verbindungen und für
analoge Aufnahmen analoge Verbindungen.
Sie können keine digitalen Aufnahmen einer
Super Audio CD machen. Verwenden Sie in
diesem Fall zum Aufnehmen die analoge
Buchse.
Wenn Sie optische Digitalkabel anschließen,
stecken Sie die Stecker gerade hinein, bis sie
mit einem Klicken einrasten.
Biegen Sie optische Digitalkabel nicht und
binden Sie sie nicht zusammen.
Tipp
Alle digitalen Audiobuchsen unterstützen
Abtastfrequenzen von 32 kHz, 44,1 kHz, 48 kHz
und 96 kHz.
19
DE
C:\Documents and
Settings\pc13\Desktop\JC061081_2680065412DG700_DENLSE\2680065412\01DE03CON_STR
-DG700-CEL.fm
masterpage:Right
STR-DG700
2-680-065-41 (2)
Vorbereitungen
Wenn der DVD- oder Super Audio CD-Player
mit Mehrkanal-Ausgangsbuchsen ausgestattet
ist, können Sie das Gerät an die Buchsen
MULTI CH IN des Receivers anschließen und
Mehrkanalton wiedergeben lassen. Sie können
an die Mehrkanal-Eingangsbuchsen aber auch
einen externen Mehrkanal-Decoder
anschließen.
Hinweis
Wenn Sie eine Komponente an die Buchsen MULTI
CH IN anschließen, müssen Sie den Pegel der
Lautsprecher und des Subwoofers mit den
Bedienelementen an der angeschlossenen
Komponente einstellen.
Anschließen von Komponenten
mit Mehrkanal-
Ausgangsbuchsen
DIGITAL
VIDEO 1
IN
VIDEO 2
IN
MD/
TAPE
IN
MD/
TAPE
OUT
DVD
IN
SA-CD/
CD
IN
COAXIAL
OPTICAL
ANTENNA
AM
HDMI
DVD IN
ASSIGNABLE
VIDEO 2 IN
MONITOR OUT
L
R
AUDIO IN
VIDEO IN
DVD
AUDIO IN
S-VIDEO
IN
VIDEO IN
VIDEO 2
AUDIO IN
S-VIDEO
IN
VIDEO OUT
VIDEO 1
AUDIO OUT
S-VIDEO
OUT
VIDEO IN
S-VIDEO
IN
L
R
SA-CD
/
CD
MD/TAPE
OUT
L
R
IN
IN
AUX
IN
L
R
VIDEO OUT
S-VIDEO
OUT
MONITOR
SURROUND BACK
CENTER
+
SURROUND FRONT A
R
R
L
L
+
+
SPEAKERS
SUB
WOOFER
SURROUND
PRE OUT
L
R
SURROUND
SUB
WOOFER
CENTER
FRONT
R
MULTI CH IN
DVD
IN
VIDEO 2
IN
MONITOR
OUT
COMPONENT VIDEO
Y
ASSIGNABLE
PB/CB
/B–Y
P
R/CR
/R–Y
L
DVD-Player,
Super Audio CD-
Player usw.
AB
A Audiokabel (nicht mitgeliefert)
B Mono-Audiokabel (nicht mitgeliefert)
20
DE
C:\Documents and
Settings\pc13\Desktop\JC061081_2680065412DG700_DENLSE\2680065412\01DE03CON_STR
-DG700-CEL.fm
masterpage:Left
STR-DG700
2-680-065-41 (2)
Die folgende Abbildung zeigt, wie eine
Komponente mit analogen Buchsen, wie z. B.
ein Kassettendeck, angeschlossen wird.
* Sie können eine Audiokomponente (mit
Ausnahme eines Plattenspielers) an die Buchse
AUX IN anschließen, so dass Sie Stereotonquellen
mit Raumklang wiedergeben lassen können.
Anschließen von Komponenten
mit analogen Audiobuchsen
DIGITAL
VIDEO 1
IN
VIDEO 2
IN
MD/
TAPE
IN
MD/
TAPE
OUT
DVD
IN
SA-CD/
CD
IN
COAXIAL
OPTICAL
ANTENNA
AM
HDMI
DVD IN
ASSIGNABLE
VIDEO 2 IN
MONITOR OUT
L
R
AUDIO IN
VIDEO IN
DVD
AUDIO IN
S-VIDEO
IN
VIDEO IN
VIDEO 2
AUDIO IN
S-VIDEO
IN
VIDEO OUT
VIDEO 1
AUDIO OUT
S-VIDEO
OUT
VIDEO IN
S-VIDEO
IN
L
R
VIDEO OUT
S-VIDEO
OUT
MONITOR
SURROUND BACK
CENTER
+
SURROUND FRONT A
R
R
L
L
+
+
SPEAKERS
SUB
WOOFER
SURROUND
PRE OUT
L
R
SURROUND
SUB
WOOFER
CENTER
FRONT
L
R
MULTI CH IN
SA-CD
/
CD
IN
AUX
IN
R
MD/TAPE
OUT
R
IN
DVD
IN
VIDEO 2
IN
MONITOR
OUT
COMPONENT VIDEO
Y
ASSIGNABLE
P
B
/C
B
/B–Y
P
R
/C
R
/R–Y
LL
AA
CD-Player,
MD-Deck,
Kassettendeck
usw.*
A
Super Audio
CD-/CD-Player
MD-Deck/
Kassettendeck
A Audiokabel (nicht mitgeliefert)
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44
  • Page 45 45
  • Page 46 46
  • Page 47 47
  • Page 48 48
  • Page 49 49
  • Page 50 50
  • Page 51 51
  • Page 52 52
  • Page 53 53
  • Page 54 54
  • Page 55 55
  • Page 56 56
  • Page 57 57
  • Page 58 58
  • Page 59 59
  • Page 60 60
  • Page 61 61
  • Page 62 62
  • Page 63 63
  • Page 64 64
  • Page 65 65
  • Page 66 66
  • Page 67 67
  • Page 68 68
  • Page 69 69
  • Page 70 70
  • Page 71 71
  • Page 72 72
  • Page 73 73
  • Page 74 74
  • Page 75 75
  • Page 76 76
  • Page 77 77
  • Page 78 78
  • Page 79 79
  • Page 80 80
  • Page 81 81
  • Page 82 82
  • Page 83 83
  • Page 84 84
  • Page 85 85
  • Page 86 86
  • Page 87 87
  • Page 88 88
  • Page 89 89
  • Page 90 90
  • Page 91 91
  • Page 92 92
  • Page 93 93
  • Page 94 94
  • Page 95 95
  • Page 96 96
  • Page 97 97
  • Page 98 98
  • Page 99 99
  • Page 100 100
  • Page 101 101
  • Page 102 102
  • Page 103 103
  • Page 104 104
  • Page 105 105
  • Page 106 106
  • Page 107 107
  • Page 108 108
  • Page 109 109
  • Page 110 110
  • Page 111 111
  • Page 112 112
  • Page 113 113
  • Page 114 114
  • Page 115 115
  • Page 116 116
  • Page 117 117
  • Page 118 118
  • Page 119 119
  • Page 120 120
  • Page 121 121
  • Page 122 122
  • Page 123 123
  • Page 124 124
  • Page 125 125
  • Page 126 126
  • Page 127 127
  • Page 128 128
  • Page 129 129
  • Page 130 130
  • Page 131 131
  • Page 132 132
  • Page 133 133
  • Page 134 134
  • Page 135 135
  • Page 136 136
  • Page 137 137
  • Page 138 138
  • Page 139 139
  • Page 140 140
  • Page 141 141
  • Page 142 142
  • Page 143 143
  • Page 144 144
  • Page 145 145
  • Page 146 146
  • Page 147 147
  • Page 148 148
  • Page 149 149
  • Page 150 150
  • Page 151 151
  • Page 152 152
  • Page 153 153
  • Page 154 154
  • Page 155 155
  • Page 156 156
  • Page 157 157
  • Page 158 158
  • Page 159 159
  • Page 160 160
  • Page 161 161
  • Page 162 162
  • Page 163 163
  • Page 164 164
  • Page 165 165
  • Page 166 166
  • Page 167 167
  • Page 168 168
  • Page 169 169
  • Page 170 170
  • Page 171 171
  • Page 172 172
  • Page 173 173
  • Page 174 174
  • Page 175 175
  • Page 176 176
  • Page 177 177
  • Page 178 178
  • Page 179 179
  • Page 180 180
  • Page 181 181
  • Page 182 182
  • Page 183 183
  • Page 184 184
  • Page 185 185
  • Page 186 186
  • Page 187 187
  • Page 188 188
  • Page 189 189
  • Page 190 190
  • Page 191 191
  • Page 192 192
  • Page 193 193
  • Page 194 194
  • Page 195 195
  • Page 196 196
  • Page 197 197
  • Page 198 198
  • Page 199 199
  • Page 200 200
  • Page 201 201
  • Page 202 202
  • Page 203 203
  • Page 204 204
  • Page 205 205
  • Page 206 206
  • Page 207 207
  • Page 208 208
  • Page 209 209
  • Page 210 210
  • Page 211 211
  • Page 212 212
  • Page 213 213
  • Page 214 214
  • Page 215 215
  • Page 216 216
  • Page 217 217
  • Page 218 218
  • Page 219 219
  • Page 220 220
  • Page 221 221
  • Page 222 222
  • Page 223 223
  • Page 224 224
  • Page 225 225
  • Page 226 226
  • Page 227 227
  • Page 228 228
  • Page 229 229
  • Page 230 230
  • Page 231 231
  • Page 232 232
  • Page 233 233
  • Page 234 234
  • Page 235 235
  • Page 236 236
  • Page 237 237
  • Page 238 238
  • Page 239 239
  • Page 240 240
  • Page 241 241
  • Page 242 242
  • Page 243 243
  • Page 244 244
  • Page 245 245
  • Page 246 246
  • Page 247 247
  • Page 248 248
  • Page 249 249
  • Page 250 250
  • Page 251 251
  • Page 252 252
  • Page 253 253
  • Page 254 254
  • Page 255 255
  • Page 256 256
  • Page 257 257
  • Page 258 258
  • Page 259 259
  • Page 260 260

Sony STR-DG700 Bedienungsanleitung

Kategorie
Empfänger
Typ
Bedienungsanleitung

in anderen Sprachen