Bticino 369711 Benutzerhandbuch

Typ
Benutzerhandbuch
369711
Video SET
Installationsanweisung
01/13-01 PC
2
Video SET
Installationsanweisung
3
Inhaltsverzeichnis
1 Einleitung 4
1.1 Hinweise und empfehlungen 4
1.2 Übersichtszeichnung 5
2 Beschreibung 6
2.1 Türstation 6
2.2 Hausstation 7
3 Installation 9
3.1 Installation der Türstation 9
3.2 Installation der Hausstation 12
3.3 Kabelschnitt (mm
2
) 14
4 Konfiguration 15
4.1 Konfiguration Türstation 15
4.2 Konfiguration einer Hausstation 16
4.2.1 Modus M wählen 17
4.2.2 Bedeutung der Symbole 19
4.2.3 Schnelle Konfiguration beenden 20
4.2.4 Konfigurations menü 21
5 Badge programmieren 23
5.1 Master-Verwaltungs-Badge 23
5.1.1 Neuer Master-Verwaltungs-Badge 23
5.1.2 Master-Verwaltungs-Badge löschen 25
5.2 Bewohner-Badge 26
5.2.1 Neuer Bewohner-Badge 26
5.2.2 Alle gespeicherten Badges der Bewohner löschen 28
5.3 Reset 29
6 Schemen 30
6.1 Schema mit Schloss und Relais 30
6.2 Treppenlichtsteuerung 31
6.3 Steuerung zweites Schloss 32
6.4 Schema mit einer zusätzlichen Hausstation 33
7 Lösung eventueller Störungen 34
7.1 Einstellung der Lautstärke 34
7.2 Modalità Push to Talk 35
4
1.1 Hinweise und empfehlungen
Vor der Installation vorliegendes Handbuch aufmerksam lesen.
Jeglicher Garantieanspruch erlischt im Falle von Fahrlässigkeit, ungeeignetem Gebrauch, mutwil-
lige Änderung seitens unbefugtem Personals.
Das Video SET darf nur mit 2-Draht-Digitalsystemen von Bticino verwendet werden.
Alte klingelanlage
Vorhandene 3-Leiter Anlage nur mit Ruffunktion.
230 Vac
PS
BUS TK
BUS PI
346830
BUS 2 1
}
346000
0322 06
IP30
PRI 230V~ 50 - 60Hz 260mA
BUS
2-1
27V 1,2A
PRI
Neue Videogegensprechanlage
Eine Anlage, die ohne Änderungen an der 2-Draht-Anlage installiert werden kann: Anruf, Video
und Schloss.
230 Vac 12 V
1 Einleitung
Video SET
Installationsanweisung
5
1.2 Übersichtszeichnung
PS
BUS TK
BUS PI
346830
BUS 2 1
230 Vac
}
346000
0322 06
IP30
PRI 230V~ 50 - 60Hz 260mA
BUS
2-1
27V 1,2A
PRI
ON
OFF
MODP
N
BUS
PL S+
S-
A
T SN
P
BUS
A
=
Schalter Türöffner
S+ S-
=
18 V; 4 A impulsstrom;;
250 mA Haltestrom (30 Ω max)
6
2.1 Türstation
2 Beschreibung
6
7
9
3
8
4
5
2
1
1 - Antenne / Badge-Lesegerät
2 - Aktiviert/deaktiviert das Bestätigungssignal nach erfolgter Türöffnung
3 - Taste Reset / Badge-Programmierung
4 - Mikrophon einstellen
5 - Lautsprecher einstellen
6 - Grüne LED: meldet offene Tür
7 - Grüne LED: Kommunikation aktiv
8 - Grüne blinkende LED: Ruf gesendet; Rote blinkende LED: System belegt
9 - Sitz der Konfiguratoren
Video SET
Installationsanweisung
7
2.2 Hausstation
1 - Mikrofon.
2 - LCD-Farbdisplay; zeigt die Menüs an, die für den Gebrauch und die Programmierung
benötigt werden und zeigt die Bilder an, die von der Türstation oder von anderen Kameras
aufgenommen werden.
3 - Navigationstastatur; ermöglicht die Navigation im Menü und das Bestätigen (Taste OK) oder
Löschen (Taste C) der Programmierungsvorgänge.
4 - Taste für Türstation ein und Taktierung.
5 - Schalttaste; aktiviert/deaktiviert die Audioverbindung.
6 - Led Verbindung.
7 - Lautsprecher.
8 - Led Schloss.
9 - Schlosstaste; ermöglicht es das Elektroschloss von der zugeteilten oder angeschlossenen
Hausstation zu aktivieren.
10 - Kontrolllampe Statusanzeige Anrufbeantworter.
11 - Taste zum Ein- und Ausschalten der Anrufbeantworter - Funktion.
12 -
Led Ruf-Läutwerk ausgeschlossen.
Leuchtet auf, wenn die Lautstärke des Läutwerks auf 0 gestellt ist.
2
1
3
5
4
68 7
9
10
11
12
8
3
4
2
1
1 - Anschluss an den BUS des digitalen 2-Draht-System BTicino
2 - Mikroschalter ON/OFF für den Streckenabschluss
3 - Sitz der Konfiguratoren
4 - Verbinder zur zusätzlichen Speisung
Für eine einwandfreie magnetische Kopp-
lung zwischen Hausstation und akustisches
Gerät, stellen Sie sich in einem Abstand von
25-35 cm vor das Gerät.
Bitte beachten Sie, dass Metallgegenstän-
de und Hintergrundgeräusche elektrischer/
elektronischer Geräte (z.B. PC), die Qualität
und Leistung der Kopplungsvorrichtung be-
einträchtigen können.
2
5
-3
5 c
m
4
0
cm
Gebrauch des Teleloops: das akustische Gerät auf Position T umschalten
2 Beschreibung
Video SET
Installationsanweisung
9
3 Installation
3.1 Installation der Türstation
Die Kamera darf nicht vor starken Lichtquellen oder an Orten installiert werden, wo das Subjekt
sich im Gegenlicht befindet. Um die zuvor erwähnten Probleme zu lösen, empfehlen wir die Ins-
tallationshöhe der Kamera zu ändern, d.h. sie anstatt auf 160 – 165 cm Höhe, auf 180 cm Höhe zu
installieren und das Objektiv nach unten zu orientieren, um die Aufnahmequalität zu verbessern.
Bemerkung: Farbkameras mit CMOS-Aufnahmeelement besitzen bei schlechter Beleuchtung eine
geringere Empfindlichkeit als Schwarz/Weiß Kameras. Wir empfehlen daher eine zusätzliche Be-
leuchtungsquelle vorzusehen.
1
2
160 –165 cm
135 –140 cm
140 cm
50 cm
185 mm
106 mm 35 mm
5 mm
max
3
10
4
5
CLAC
1 2
CLAC
4 5
CLAC
3
3 Installation
Video SET
Installationsanweisung
11
8
7
6
9
Fest
drücken
5 – 10 mm
12
3.2 Installation der Hausstation
Die Video-Hausstation muss unter Beachtung folgender Regeln installiert werden:
- es darf nur im Inneren installiert werden
- es darf nicht Wassertropfen oder-spritzer ausgesetzt werden.
- Belüftungsschlitze nicht verstopfen
- Es darf nur mit “2-Draht-Bus-System der SCS BTicino verwendet werden.
Jeder ungeeigneter Gebrauch des Geräts kann seine Sicherheitseigenschaften beeinträchtigen.
Empfohlene Höhe falls die gesetzlichen Vorschriften nichts anderes vorschreiben.
168 mm
150 mm
30 mm
160 –165 cm
135 –140 cm
3 Installation
Video SET
Installationsanweisung
13
1
2
3
4
1
Zur Befestigung der Halterung geeignete Spreizdübeln und Schrauben verwenden.
Die Halterung nicht direkt an die UP-Schachtel befestigen.
Um die Hausstation aus der Halterung zu nehmen, die Verriegelungslasche A mit einem Schrau-
benzieher nach unten und die Hausstation nach oben drücken.
A
14
D
B C
A
PS
BUS TK
BUS PI
346830
IP30
PRI
PRI 230 V~ 50 - 60 Hz 260 mA
346000
}
BUS
2 - 1
27V 1,2A
CEBEC
N
N
F
3.3 Kabelschnitt (mm
2
)
A B C D
> 0,2 mm
2
50 m 50 m 50 m 30 m
BTicino L4669
0,35 mm
2
50 m 50 m 50 m 30 m
0,28 mm
2
140 m 115 m 100 m 30 m
BTicino C9881U/5E
AWG24 UTP5
145 m 80 m 65 m
BTicino 336904
200 m 200 m 200 m 50 m
One PTT 278 TP – 0,28 mm
2
200 m 115 m 100 m 30 m
OneSYT + Digital TP – 5/10 145 m 80 m 65 m
OneSYT + Num TP – 5/10 145 m 80 m 65 m
GIGA TW CAT5E – AWG24 145 m 80 m 65 m
One SYT + Num TP – 8/10 200 m 200 m 200 m
Cable ARB.6060-1 – 6/10 50 m 50 m 50 m
Cable EV6R – 6/10 50 m 50 m 50 m
1 mm
2
100 m
3 Installation
Video SET
Installationsanweisung
15
4.1 Konfiguration Türstation
Konfiguratornummer - T
0 = kein
Konfigurator
1 2 3 4 5 6 7
4 s 1 s 2 s 3 s
wie
taste
6 s 8 s 10 s
Jedes Mal, wenn die Konfiguration geändert wird, den Strom abschalten, etwa 1 Minute
warten und dann wieder einschalten.
4 Konfiguration
P: nicht konfigurieren
N: nicht konfigurieren
T: Zeitgeber Schlossrelais
S: nicht konfigurieren
P N T S
Schloss-Zeitgeber mit Badge für Bewohner
Konfiguratornummer - T
0 = kein
Konfigurator
1 2 3 4 5 6 7
4 s 1 s 2 s 3 s 4 s 6 s 8 s 10 s
16
N = nicht konfigurieren
P = nicht konfigurieren
M = Modus (definiert die Hauptseite des Menüs und folglich die verwendbaren Funktionen)
4.2 Konfiguration einer Hausstation
N P M
4 Konfiguration
Video SET
Installationsanweisung
17
M=0
M=2
M=3
M=1 M=4
M=5
4.2.1 Modus M wählen
Die Hauptseite des Menüs besteht aus einer Reihe von voreingegebenen Funktionen, die die Vi-
deogegensprechanlage und die Heimelektronik betreffen und die über M = 0 – 9 abgerufen wer-
den können.
Die Hauptseite des Menüs besteht immer aus den fünf Funktionen und aus dem Eintrag
„Einstellungen“ durch den die Seite mit den Einstellungen und Konfigurationen der Vorrichtung
abgerufen werden kann.
18
M=6
M=7
M=8
M=9
Default der Konfiguration: M=0
4 Konfiguration
Video SET
Installationsanweisung
19
Gegensprechfunktion
Der interkommunizierende Ruf wird an die Hausstation gesendet, deren Adresse N gleich der
Nummer ist, die von dem gewählten Symbol angezeigt wird.
Z.B.: Wird im Menü die Funktion INTERKOMMUNIZIEREND 4 gewählt, wird der Ruf an die Haus-
station mit N=4 gesendet.
Aktivierung
Aktivierung des Aktuators, dessen Adresse gleich der der zugeteilten Türstation plus die
Nummer des gewählten Symbols ist.
(z.B.: AKTIVIERUNG 2 Schloss der Türstation (konfiguriert mit P+2) direkt öffnen ohne dass
ein Ruf eingetroffen ist oder Aktivierung des Aktuators 346200 (konfiguriert mit P+2 und
MOD=5) oder Aktivierung des Aktuators 346230 (konfiguriert mit P+2).
Kameras taktieren
Aktiviert zyklisch die Kameras der Anlage ab der Türstation der P zugeteilt worden ist (ein
einziger kompletter Zyklus wird durchgeführt).
Anrufbeantworter
Zum Aufzeichnen von Audio- und Videonachrichten an der Türstation, die in Ihrer Abwe-
senheit hinterlassen werden. Es können auch Kurznachrichten direkt über das Video-Haus-
telefon hinterlassen werden.
Treppenlicht
Aktiviert das Relais das das Einschalten des Treppenlichts steuert.
4.2.2 Bedeutung der Symbole
Alarme
Gestattet es lediglich, den Status der Alarmzentrale und, falls ein Alarm ausgelöst wurde,
den Alarmtyp anzeigen zu lassen.
Szenarien
Gestattet es, ein im Modul Szenarien konfiguriertes Szenario zu aktivieren, wenn das Sze-
nario mit derselben Adresse der Nummer des angezeigten Symbols konfiguriert worden
ist. Z.B.: SYMBOL 1 – SZENARIO 1 aktiv.
20
4.2.3 Schnelle Konfiguration beenden
Nachdem die Hausstation eingeschaltet worden ist, eine beliebige Taste drücken; am Display wird
das Menü zur Wahl der Sprache angezeigt.
Das Display erlischt.
Die Hausstation ist für den normalen Betrieb bereit.
Am Display wird das Fenster mit der Zu-
sammenfassung der durchgeführten Kon-
figuration angezeigt.
BESTÄTIGEN wählen.
Die gewünschte Sprache unter den ange-
gebenen wählen.
OK drücken, um die Wahl zu bestätigen.
OK drücken, um die Konfiguration zu
bestätigen.
ZUSAMMFASS. KONFIG.
ADRESSE N : 00
ADRESSE P : 00
MODUS M : 06
> KONFIGURATION BEENDET
SPRACHE WÄHLEN
SPRACHE: - DEUTSCH +
> BESTÄTIGEN
4 Konfiguration
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36

Bticino 369711 Benutzerhandbuch

Typ
Benutzerhandbuch