Ferm fcr 18k reciprocating saw Bedienungsanleitung

Typ
Bedienungsanleitung

Dieses Handbuch eignet sich auch für

Art.nr. RCM1001
FCR-18K
UK
D
NL
F
E
P
I
S
SF
N
DK
H
CZ
SL
PL
USERS MANUAL 2
GEBRAUCHSANWEISUNG 6
GEBRUIKSAANWIJZING 11
MODE D’EMPLOI 15
MANUAL DE INSTRUCCIONES 20
ISTRUÇÕN A USAR 24
MANUALE UTILIZZATI 29
BRUKSANVISNING 33
KÄYTTÖOHJE 38
BRUKSANVISNING 42
BRUGERVEJLEDNING 46
HASZNÁLATI UTASÍTÁS 51
NÁVOD K POUŽITÍ 56
NOVODILA ZA UPORABO 60
INSTRUKSJĘ OBSŁUGI 65
êìäéÇéÑëíÇé èé ùäëèãìÄíÄñàà 69
O  74
RU
GR
NiCd
www.ferm.com
Ferm BV • P.O. Box 30159 • 8003 CD Zwolle, The Netherlands • www.ferm.com 0403-19
UK Subject to change
D Änderungen vorbehalten
NL Wijzigingen voorbehouden
F Sous réserve de modifications
E Reservado el derecho de modificaciones
technicas
P Reservado o direito a modificações
ICon reserva di modifiche
ndringar förbehålles
SF Pidätämme oikeuden muutoksiin
N Rett till endringer forbeholdes
DK Ret til ændringer forbeholdes
H Változtatás jogát fenntartjuk
CZ Změny vyhrazeny
ÓÏ·ÌËfl Ferm ÔÓÒÚÓflÌÌÓ ÒÓ‚Â¯ÂÌÒÚ‚Û
ÂÚ ‚˚ÔÛÒ͇ÂÏÛ ˛ ² ÔÓ‰ÛÍˆË˛.
èÓÁÚÓÏÛ ‚ ÚÂıÌ˘ÂÒË ı‡‡ÍÚÂËÒÚËÍË
ÏÓ„ÛÚ ‚ÌÓÒËÚ¸Òfl ·ÂÁ Ô‰‚‡ËÚÂθÌÓ„Ó
ۂ‰ÓÏÎÂÌËfl.
GR    
TR Değişiklikler mümkündür
 
      
 :
"! ! , !  
#  $     ,
   !   ! .
"! !  .
    ,  
   .    
     .  
      ,   
    .  
      
      .
       
     
    ,
  .  
   ,   
   .
    .
    .  
     , 
     
,  , .
       
.     .
 o  
     
         ,
    .   
  ,        
  !
1.        
       
     !
2. !      
      
,   
.
3.   ,    
       
      .
4.         
    .
5.     ,   
   . 
   .
6.     ,   
      .
      .
7.         
    ,   
     
      .   
     .
8.       , 
         
.
9.        
     . 
      
  , 
  .
10.        
     , 
      
  .
11.        
     10 °C
   40 °C.
12.       .
13.      .
%  $   
  . &!  
    , 
   ,   ! !   
      .
’   :
1.       
  .
2.       
     
 (, ,  ..).
3.         
 .
4.        
,    
     
   .
14.          
   ,   
.     
.
15.         
 .   !
16.     
  .    
 .
     
'       
     .
'      ! 
    !    .
    ! ! 
    EN60335,  !
 .
   
        
 .        
    .
Ferm 75
ENVIRONMENT
To prevent damage during transport, the appliance is
delivered in a solid packaging which consists largely of
reusable material. Therefore please make use of options
for recycling the packaging.
Nickel-cadmium batteries can be recycled. Deliver them
to a disposal site for chemical waste so that they can be
recycled or disposed of in an environmentally friendly
manner.
WARRANTY
Read the terms of warranty on the separate warranty
card which is enclosed.
Please contact the Ferm service address if you have any
questions regarding accessories and/or batteries.
We take sole responsibility for confirming that
this product conforms with the following standards
or related documents:
prEN50260-1, prEN50260-2-1,
prEN50260-2-2, EN55014-1, EN55014-2,
EN60335-1,EN60335-2-29, EN61000-3-2,
EN61000-3-3
in compliance with the provisions of the Directives:
98/37/EWG
73/23/EWG
89/336/EWG
from 01-01-2004
ZWOLLE NL
W. Kamphof
Quality department
18 VOLT AKKU-SÄBELSÄGE
TECHNISCHE DATEN
INHALT DER VERPACKUNG
Die Verpackung enthält:
1 Akku-Säbelsäge
1 Akku, 18 V, 1,3 Ah
1 Akkuladegerät
1 Sägeblatt für Holz
1 Sägeblatt für Metall
1 Bedienungssanleitung
1 Garantiekarte
1 Sicherheitshinweis
Überprüfen Sie die Maschine, lose Teile und Zubehör auf
Transportschäden.
Spannung | 18 V-
Spannung Akkuladegerät | 230 V ~
Frequenz Akkuladegerät | 50 Hz
Akkuleistung | 1.3 Ah
Ladedauer | 1 Stunden
Drehzahl, ohne Last | 0 - 2100/min
Schlaglänge | 19 mm
Gewicht (inkl. Akku) | 1,9 kg
L
pa
(Schalldruckpegel) | 84,4 dB(A)
L
wa
(Schallleistungspegel) | 97,4 dB(A)
Vibrationswert | 3,1 m/s
2
CE
ı
DECLARATION OF CONFORMITY
(
UK
)
6 Ferm
áÄôàíÄ éäêìÜÄûôÖâ ëêÖÑõ
ÇÓ ËÁ·ÂʇÌË Ú‡ÌÒÔÓÚÌ˚ı ÔÓ‚ÂʉÂÌËÈ Ç‡¯
ËÌÒÚÛÏÂÌÚ ÔÓÒÚ‡‚ÎflÂÚÒfl ‚ ÔÓ˜ÌÓÈ ÛÔ‡ÍÓ‚ÍÂ.
á̇˜ËÚÂθ̇fl ˜‡ÒÚ¸ χÚÂˇÎÓ‚ ÛÔ‡ÍÓ‚ÍË ÔÓ‰ÎÂÊËÚ
ÛÚËÎËÁ‡ˆËË, ÔÓ˝ÚÓÏÛ ÔÓÒËÏ ÔÂ‰‡Ú¸  ‚ ·ÎËÊ‡È¯Û˛
ÒÔˆˇÎËÁËÓ‚‡ÌÌÛ˛ Ó„‡ÌËÁ‡ˆË˛.
çËÍÂθ-͇‰ÏË‚˚ ·‡Ú‡ÂË ÔÓ‰ÎÂÊ‡Ú ÛÚËÎËÁ‡ˆËË, ‰Îfl
˜Â„Ó Ëı ÒΉÛÂÚ ÔÂ‰‡Ú¸ ‚ ÒÔˆˇÎËÁËÓ‚‡ÌÌ˚È
ÒÂ‚ËÒÌ˚È ˆÂÌÚ Ferm (ËÎË ‚ ÏÂÒÚÌÛ˛ Ó„‡ÌËÁ‡ˆË˛ ÔÓ
ıËÏ˘ÂÒÍËÏ ÓÚıÓ‰‡Ï), „‰Â ÓÌË ·Û‰ÛÚ ÛÚËÎËÁËÓ‚‡Ì˚
˝ÍÓÎӄ˘ÂÒÍË ·ÂÁÓÔ‡ÒÌ˚Ï Ó·‡ÁÓÏ.
ÉÄêÄçíàü
ìÒÎÓ‚Ëfl Ô‰ÓÒÚ‡‚ÎÂÌËfl „‡‡ÌÚËË ËÁÎÓÊÂÌ˚ ‚
ÔË·„‡ÂÏÓÏ ÓÚ‰ÂθÌÓ „‡‡ÌÚËÈÌÓÏ Ú‡ÎÓÌÂ.
å˚ Ò ÔÓÎÌÓÈ ÓÚ‚ÂÚÒÚ‚ÂÌÌÓÒÚ¸˛ Á‡fl‚ÎflÂÏ,
˜ÚÓ Ì‡ÒÚÓfl˘Â ËÁ‰ÂÎË ÒÓÓÚ‚ÂÚÒÚ‚ÛÂÚ
ÌËÊÂÔÂ˜ËÒÎÂÌÌ˚Ï Òڇ̉‡Ú‡Ï Ë
ÌÓχÚË‚Ì˚Ï ‰ÓÍÛÏÂÌÚ‡Ï:
prEN50260-1, prEN50260-2-1,
prEN50260-2-2, EN55014-1, EN55014-2,
EN60335-1,EN60335-2-29, EN61000-3-2,
EN61000-3-3
Òӄ·ÒÌÓ ÔÓÎÓÊÂÌËÈ ‰ËÂÍÚË‚:
98/37/EWG
73/23/EWG
89/336/EWG
01-01-2004
ÉÂÌÂÏÓȉÂÌ, çˉÂ·̉˚
Ç. ä‡ÏÔıÓ‚,
éÚ‰ÂÎ ÍÓÌÚÓÎfl ͇˜ÂÒÚ‚‡
  18 VOLT
 
  
()
  :
1  
1 , 18 V, 1,3 Ah
1  
1    
1    
1  
1  
1 Odgcier aruakeiar
  ,    
       
   .
 | 18 V-
  | 230 V~
  | 50 Hz
   | 1,3 Ah
  |1
  |
  | 0 - 2100 ...
  | 19 mm
 (.  ) | 1,9 kg
Lpa ( ) | 84,4 dB (A)
Lwa (  ) | 97,4 dB (A)
  | 3,1 m/s
2
CE
ı
ÑÖäãÄêÄñàü é ëééíÇÖíëíÇàà ÇÖãàäéÅêàíÄçàü
(
R
)
74 Ferm
SICHERHEITSVORSCHRIFTEN
In dieser Bedienungsanleitung erscheinen folgende
Piktogramme:
Verweist auf Verletzungsgefahr, Gefahr für Leben
und mögliche Beschädigung der Maschine, falls die
Anweisungen in dieser Bedienungsanleitung nicht
befolgt werden.
Deutet das Vorhandensein elektrischer Spannung
an.
Lesen Sie diese Bedienungsanleitung aufmerksam, bevor
Sie die Maschine in Betrieb nehmen. Machen Sie sich
vertraut mit der Funktionsweise und der Bedienung.
Warten Sie die Maschine entsprechend den
Anweisungen, damit sie immer einwandfrei funktioniert.
Die Bedienungsanleitung und die dazugehörende
Dokumentation müssen in der Nähe der Maschine
aufbewahrt werden.
Beim Gebrauch von Elektrowerkzeugen sind zum
Schutz gegen elektrischen Schlag, Verletzungs- und
Brandgefahr folgende grundsätzliche
Sicherheitsmaßnahmen zu beachten. Lesen und
beachten Sie alle diese Hinweise, bevor Sie dieses
Elektrowerkzeug benutzen.
Bewahren Sie die Sicherheitshinsweise gut auf.
Nehmen Sie den Akkublock ab. Bei Nichtgebrauch
des Elektrowerkzeugs, vor der Wartung und beim
Wechsel von Werkzeugen wie z.B. Spannfutter,
Bohrer.
Das Gerät ist zum Schrauben und Bohren geeignet.
Alle anderen Anwendungen werden ausdrücklich
ausgeschlossen.
WICHTIGE SICHERHEITSHINWEISE FÜR
LADEGERÄT UND AKKUBLOCK
Sollten Sie mit Säure aus dem Akkublock in
Berührung kommen, waschen Sie sofort die Säure
mit Wasser ab. Sollte Säure in ihre Augen gelangen,
spülen Sie sofort Ihre Augen mit Wasser aus und
suchen Sie sofort einen Arzt auf!
1. Lesen und beachten Sie vor der Benutzung die
Bedienungsanleitung und Sicherheitshinweise für das
Ladegerät und den Akkublock!
2. Achtung! Benutzen Sie nur das Ladegerät und den
Akkublock die vom Hersteller geliefert wurden,
anderenfalls besteht Unfallgefahr.
3. Schützen Sie Ladegerät, Akkublock und das
Elektrowerkzeug vor Feuchtigkeit, wie z.B. Regen
oder Schnee.
4. Überprüfen Sie immer vor Benutzung des
Ladegeräts den korrekten Anschluß aller Kabel.
5. Wenn Sie Beschädigungen an Kabeln feststellen,
dürfen Sie das Ladegerät nicht mehr benutzen. Lassen
Sie das beschädigte Kabel sofort auswechseln.
6. Wenn Sie das Ladegerät nicht benutzen, muß der
Netzstecker aus der Kontaktdose gezogen sein.
Ziehen Sie den Netzstecker nicht am Netzkabel.
7. Sollte das Ladegerät herunterfallen oder anderweitig
starker mechanischer Beanspruchung ausgesetzt
sein, lassen Sie es vor weiterer Benutzung erst von
einer anerkannten Fachwerkstatt auf Beschädigung
untersuchen. Beschädigte Teile müssen repariert
werden.
8. Behandeln Sie den Akkublock mit Umsicht, lassen Sie
ihn nicht fallen, oder schlagen Sie ihn nicht an.
9. Versuchen Sie niemals das Ladegerät oder den
Akkublock selbst zu reparieren. Reparaturen mussen
immer von einer anerkannten Fachwerkstatt durch-
geführt werden, andernfalls besteht Unfallgefahr.
10. Ziehen Sie vor Reinigung oder Wartung von
Ladegerät oder Akkublock immer den Netzstecker
aus der Steckdose des Ladegeräts.
11. Laden Sie nie den Akkublock, wenn die Umgebungs-
temperatur unterhalb 10 °C oder oberhalb 40 °C liegt.
12. Die Lüftungsöffnungen des Ladegeräts müssen
immer frei sein.
13. Der Akkublock darf nicht kurzgeschlossen werden.
Bei einem Kurzschluß fließt Strom mit hoher
Stromstärke. Überhitzung, Brandgefahr oder
Platzen des Akkublocks können die Folge sein. Dies
kann zu Beschädigung des Akkublocks bzw. Unfallgefahr für
den Benutzer führen.
Deshalb:
1. Schließen Sie keine Kabel an die Polen des
Akkublocks an.
2. Achten Sie darauf, daß sich keine Metallgegenstände
(Nägel, Büroklammern, Münzen etc.) in der
Akkublock-aufnahme befinden.
3. Setzen Sie dem Akkublock nicht Wasser oder Regen
aus.
4.
Verwenden Sie den mitgeliefertem Akkublock
ausschließlich in kombination mit diesem Akku-Bohr-
schrauber um Fehler und/oder Risiko zu vermeiden.
14. Ein beschädigter oder nicht mehr ladbarer
Akkublock muß als Sondermüll entsorgt werden.
Werfen Sie ihn nicht in den Hausmüll.
15. Werfen Sie den Akkublock niemals ins Feuer oder
Wasser. Es besteht Explosionsgefahr!
16. Das Gerät ist zum Sägen geeignet. Alle anderen
Anwendungen werden ausdrücklich ausgeschlossen.
ELEKTRISCHE SICHERHEIT
Überprüfen Sie immer, ob Ihre Akkuspannung der
des Typenschildes entspricht. Überprüfen Sie
außerdem, ob Ihre Netzspannung der
Eingangsspannung des Akkuladegeräts entspricht.
Das Akkuladegerät ist nach EN60335 doppel-
isoliert; daher ist Erdung nicht erforderlich.
Austauschen von Kabeln oder Steckern
Entsorgen Sie alte Kabel oder Stecker unmittelbar
nachdem Sie durch neue ersetzt worden sind. Das
Anschließen eines Steckers eines losen Kabels an eine
Steckdose ist gefährlich.
Ferm 7
èéÑëéÖÑàçÖçàÖ à
éíäãûóÖçàÖ ÅãéäÄ ÅÄíÄêÖà
êËÒÛÌÓÍ B
Ó‰Á‡flʇÂχfl ˝ÎÂÍÚÓÔË·
2 ÅÎÓÍ ·‡Ú‡ÂË
3 á‡ÊËÏ ‰Îfl Á‡˘ÂÎÍË
é·flÁ‡ÚÂθÌÓ ÓÚÍβ˜‡ÈÚ ÔËÎÛ ÓÚ
˝ÎÂÍÚÓÔËÚ‡ÌËfl ÔÂ‰ ÓÚÒÓ‰ËÌÂÌËÂÏ ËÎË
ÔÓ‰Íβ˜ÂÌËÂÏ ·ÎÓ͇ ·‡Ú‡ÂË.
ÑÎfl ÒÌflÚËfl ·ÎÓ͇ ·‡Ú‡ÂË Ì‡ÊÏËÚÂ
Ó‰ÌÓ‚ÂÏÂÌÌÓ Ó·Â ÍÌÓÔÍË ‚˚ÔÛÒ͇ Ë ‚˚ÚflÌËÚÂ
·ÎÓÍ ·‡Ú‡ÂË ËÁ ÔËÎ˚.
ÑÎfl ÔÓ‰Íβ˜ÂÌËfl ·ÎÓ͇ ·‡Ú‡ÂË ÛÒÚ‡ÌÓ‚ËÚÂ
·Ó ·ÎÓ͇ ·‡Ú‡ÂË ‚ Ô‡Á ̇ ÍÓÔÛÒ ÔËÎ˚ Ë
‚ÒÚ‡‚¸Ú ·ÎÓÍ ·‡Ú‡ÂË. ì·Â‰ËÚÂÒ¸ ̇ ÒÎÛı ‚
ÚÓÏ, ˜ÚÓ ·ÎÓÍ ·‡Ú‡ÂË ÔÓ‰ÒÓ‰ËÌËÎÒfl ‚Ó
ËÁ·ÂʇÌË ‚˚Ô‡‰ÂÌËfl ·‡Ú‡ÂË.
ç ÔËÏÂÌflÈÚ ÒËÎÛ ÔË ÔÓ‰ÒÓ‰ËÌÂÌËË
·‡Ú‡ÂË. ÅÎÓÍ ·‡Ú‡ÂË ‰ÓÎÊÂÌ Î„ÍÓ ‚ÓÈÚË ‚
ÓÚÒÂÍ ÔËÎ˚.
èéÑáÄêüÑäÄ ÅÄíÄêÖà
êËÒÛÌÓÍ C
1 èÓ‰Á‡fl‰ÌÓ ÛÒÚÓÈÒÚ‚Ó
2 ÅÎÓÍ ·‡Ú‡ÂË
ÇÒÚ‡‚¸Ú ·ÎÓÍ ·‡Ú‡ÂË (2) ‚ Á‡fl‰ÌÓÂ
ÛÒÚÓÈÒÚ‚Ó (1), Í‡Í ÔÓ͇Á‡ÌÓ Ì‡ ‰Ë‡„‡ÏÏÂ.
ì·Â‰ËÚÂÒ¸ ‚ ÚÓÏ, ˜ÚÓ ‚˚ ÒӷβÎË ÔÓÎflÌÓÒÚ¸ ‚
ÒÓÓÚ‚ÂÚÒÚ‚ËË Ò Ï‡ÍËÓ‚ÍÓÈ + Ë -.
èÓ‰Íβ˜ËÚ ‚ËÎÍÛ Á‡fl‰ÌÓ„Ó ÛÒÚÓÈÒÚ‚‡ ‚
˝ÎÂÍÚÓÓÁÂÚÍÛ. ᇄÓËÚÒfl Í‡ÒÌ˚È Ë̉Ë͇ÚÓ
·˚ÒÚÓÈ ÔÓ‰Á‡fl‰ÍË ÛÒÚÓÈÒÚ‚‡.
èÓfl‚ÎÂÌË ÁÂÎÂÌÓ„Ó Ë̉Ë͇ÚÓ‡ ÓÁ̇˜‡ÂÚ
Á‡‚Â¯ÂÌË ÔÓˆÂÒÒ‡ ÔÓ‰Á‡fl‰ÍË. ÅÎÓÍ
·‡Ú‡ÂË ÚÂÔÂ¸ „ÓÚÓ‚ Í ËÒÔÓθÁÓ‚‡Ì˲.
àÒÔÓθÁÛÈÚ ÔÓ‰Á‡fl‰ÌÓ ÛÒÚÓÈÒÚ‚Ó ‰Îfl
·‡Ú‡ÂË ÚÓθÍÓ ‚ ÒÛıËı ÛÒÎÓ‚Ëflı Ë ÔË
ÚÂÏÔÂ‡ÚÛ ‚̯ÌÂÈ Ò‰˚ ÓÚ 10 °C ‰Ó 40 °C.
ÅÎÓÍ ·‡Ú‡ÂË ·ÂÒÔÓ‚Ó‰ÌÓÈ ˝ÎÂÍÚÓÔËÎ˚
ÔÓÒÚ‡‚ÎflÂÚÒfl Ò Á‡‚Ó‰‡ ‚ ÌÂÔÓ‰Á‡flÊÂÌÌÓÏ
ÒÓÒÚÓflÌËË. èÂ‰ ÔÂ‚˚Ï ËÒÔÓθÁÓ‚‡ÌËÂÏ ·ÎÓÍ
·‡Ú‡ÂË ÌÛÊÌÓ ÔÓ‰Á‡flʇڸ ‚ Ú˜ÂÌË ÔËÏÂÌÓ
1- 2 ˜‡ÒÓ‚ ‰Îfl ÔÓÎÛ˜ÂÌËfl ÔÓÎÌÓ„Ó Á‡fl‰‡.
èÓÎ̇fl ÂÏÍÓÒÚ¸ ·ÎÓ͇ ·‡Ú‡ÂË ‰ÓÒÚË„‡ÂÚÒfl ÔÓÒÎÂ
4 - 5 ˆËÍÎÓ‚ Á‡fl‰ÍË/‡Áfl‰ÍË.
2
1
72 Ferm
LADEN DES AKKUBLOCKS
Abb. C
1 Ladegerät
2 Akkublock
Setzen Sie den Akku (2) in das Akkuladegerät (1) ein,
wie auf der Zeichnung angegeben. Achten Sie dabei
auf die angebrachten Polungsmarkierungen + und -.
Stecken Sie den Stecker des Akkuladegeräts in die
Steckdose. Es leuchtet jetzt die rote
Schnelladelampe auf.
Sobald die grüne Lampe für Erhaltungsladung leuchtet,
ist das Aufladen beendet. Der Akku ist betriebsbereit.
Verwenden Sie das Akkuladegerät ausschließlich in
einer trockenen Umgebung bei einer Temperatur
zwischen 10 ˚C und 40 ˚C.
Der Akku ihrer Säbelsäge ist werkseitig ungeladen. Vor
dem ersten Betrieb ist ein Aufladen von ca. 1 - 2 Stunden
notwendig, um die volle Leistung zu erreichen.
Die endgültige Kapazität des Akkus wird nach 4 - 5 Lade-
/Entladezyklen erreicht
SCHALTERBEDIENUNG
Abb. D
1 Einschaltsperre
2 Ein/Ausschalter
Vergewissern Sie sich vor dem Einsetzen des Akkus in die
Maschine stets,daß der Ein-Aus-Schalter ordungsgemäß
funktioniert und beim Loslassen in die AUS-Stellung
zurückkehrt.
Um versehentliche Betätigung des Ein-Aus-Schalters zu
verhüten,ist die Maschine mit einer Einschaltsperre
ausgestattet.
Zum Starten der Maschine betätigen Sie den Ein-Aus-
Schalter bei gedrückter Einschaltsperre.Zum Anhalten
lassen sie den Ein-Aus-Schalter los.
BETRIEB
Halten Sie die Maschine mit festem Griff.Setzen Sie den
Gleitschuh auf das zu schneidende Werkstück auf, ohne
daß das Sägeblatt mit ihm in Berührung kommt. Schalten
Sie dann die Maschine ein und warten Sie, bis das
Sägeblatt die volle Drehzahl erreicht hat. Schieben Sie
nun die Machine flach und gleichmäßig über die
Oberfläche des Werkstücks vor, bis der Schnitt
vollendet ist. Um saubere Schnitte zu erzielen, halten Sie
eine gerade Schnittlinie und eine gleichmäßige
Vorschubgeschwindigkeit ein.
VORSICHT!
1. Der Spaltkeil muß, außer bei Tauchschnitten, immer
ordnungsgemäß montiert sein.
2. Bremsen Sie die Maschine nicht durch seitlichen
Druck auf das Sägeblatt ab.
3. Wenn die Maschine im Dauerbetrieb bis zur
vollkommenen Entladung des Akkus benutzt wurde,
lassen Sie die Maschine vor dem Fortsetzen des
Betriebs mit einem frischen Akku 15 Minuten lang
ruhen.
2
1
Ferm 9
ùãÖäíêàóÖëäÄü ÅÖ áéèÄëçéëíú
ì·Â‰ËÚÂÒ¸, ˜ÚÓ Ì‡ÔflÊÂÌË ÔËÚ‡ÌËfl
‡ÍÍÛÏÛÎflÚÓÌÓÈ ·‡Ú‡ÂË ÒÓÓÚ‚ÂÚÒÚ‚ÛÂÚ
Û͇Á‡ÌÌÓÏÛ Ì‡ ˉÂÌÚËÙË͇ˆËÓÌÌÓÈ
Ú‡·Î˘Í ËÌÒÚÛÏÂÌÚ‡. ëΉÛÂÚ Ú‡ÍÊ ۷‰ËÚ¸Òfl,
˜ÚÓ Ì‡ÔflÊÂÌË ÒÂÚË ÒÓÓÚ‚ÂÚÒÚ‚ÛÂÚ Á̇˜ÂÌ˲
‚ıÓ‰ÌÓ„Ó Ì‡ÔflÊÂÌËfl Á‡fl‰ÌÓ„Ó ÛÒÚÓÈÒÚ‚‡.
LJ¯Â Á‡fl‰ÌÓ ÛÒÚÓÈÒÚ‚Ó ÓÒ̇˘ÂÌÓ ‰‚ÓÈÌÓÈ
ËÁÓÎflˆËÂÈ Òӄ·ÒÌÓ ÌÓÏ EN-60335 Ë ÌÂ
Ú·ÛÂÚ Á‡ÁÂÏÎÂÌËfl.
á‡ÏÂ̇ ˝ÎÂÍÚÓ¯ÌÛÓ‚ Ë ‚ËÎÓÍ
çÂÁ‡Ï‰ÎËÚÂθÌÓ ËÁ·‡‚¸ÚÂÒ¸ ÓÚ ÔÂÊÌËı
˝ÎÂÍÚÓ¯ÌÛÓ‚ Ë ‚ËÎÓÍ ÔÓÒΠËı Á‡ÏÂÌ˚ ̇ ÌÓ‚˚Â.
èÓ‰Íβ˜ÂÌË ÌÂÔÓ‰ÒÓ‰ËÌÂÌÌ˚ı Ò ‰Û„Ó„Ó ÍÓ̈‡
˝ÎÂÍÚÓ¯ÌÛÓ‚ Í ËÒÚÓ˜ÌËÍÛ ÔËÚ‡ÌËfl ÓÔ‡ÒÌÓ ‰Îfl
ÊËÁÌË.
àçîéêåÄñàü éÅ àáÑÖãàà
êËÒÛÌÓÍ A
1 êÛÍÓflÚ͇
2 èÂÂÍβ˜‡ÚÂθ Çäã/Çõäã
3 è‰Óı‡ÌËÚÂθ
4 ãÂÁ‚Ë ÔËÎ˚
5 ç‡Ô‡‚Îfl˛˘ËÈ ·‡¯Ï‡Í
6 òÂÒÚËÛ„ÓθÌ˚È „‡Â˜Ì˚È Íβ˜
7 ŇڇÂfl
áçÄóÖçàÖ ëàåÇéãéÇ
íÂÏÔÂ‡ÚÛ‡ ‚̯ÌÂÈ Ò‰˚ χÍÒËÏÛÏ
40° C
éÔ‡ÒÌ˚ ÓÚıÓ‰˚, ÓÒÓ·‡fl ÛÚËÎËÁ‡ˆËfl
ç ·ÓÒ‡Ú¸ ‚ ‚Ó‰Û
ç ·ÓÒ‡Ú¸ ‚ Ó„Ó̸
èÓ‚ÚÓÌÓ ËÒÔÓθÁÓ‚‡ÌËÂ
Ferm 71
WECHSELN / EINSETZEN DES
SÄGEBLATTS
Abb.E
Lösen Sie die Spannschraube mit Hilfe des 3-mm-
Inbusschlüssels.
•Plazieren Sie das Sägeblatt zwischen den Stützstift
und die Klemmplatte.
Sorgen Sie dafür, daß der Splint des Stützstifts in das
Loch im Sägeblatt einrastet (das Sägeblatt kann nun
nicht herausgezogen werden).
Ziehen Sie die Spannschraube wieder fest.
Vergewissern Sie sich, daß der Blatthalter beim
Wechseln des Sägeblatts frei von Materialresten
(wie Holz- oder Metallspänen) ist.
Vergewissern Sie sich vor Verwendung der Säge
stets, daß das Sägeblatt gut festsitzt.
WARTUNG
Diese Maschinen sind entworfen, um während einer langen
Zeit problemlos und mit minimaler Wartung zu funktio-
nieren. Sie verlängern die Lebensdauer, indem Sie die
Maschine regelmäßig reinigen und fachgerecht behandeln.
Reinigen
Reinigen Sie das Maschinengehäuse regelmäßig mit
einem weichen Tuch, vorzugsweise nach jedem Einsatz.
Halten Sie die Lüfterschlitze frei von Staub und Schmutz.
Entfernen Sie hartnäckigen Schmutz mit einem weichen
Tuch, angefeuchtet mit Seifenwasser. Verwenden Sie
keine Lösungsmittel wie Benzin, Alkohol, Ammonia,
usw. Derartige Stoffe beschädigen die Kunststoffteile.
Schmieren
Die Maschine braucht keine zusätzliche Schmierung.
Störungen
Wenn es eine Störung etwa durch Verschleiß eines
Elements gibt, wenden Sie sich bitte an die Service
adresse, die auf der Garantiekarte angegeben ist.
Am Ende dieser Bedienungsanleitung finden Sie eine
Zeichnung der erhältlichen Ersatzteile.
UMWELT
Um Transportschäden zu verhindern, wird die Maschine in
einer soliden Verpackung geliefert. Die Verpackung
besteht weitgehend aus verwertbarem Material. Benutzen
Sie also die Möglichkeit zum Recyclen der Verpackung.
Ni-Cd-Akkus sind recycelbar. Geben Sie sie bei einer
Entsorgungsstelle für chemische Abfälle ab, so daß die
Akkus recycelt oder auf umweltfreundliche Weise
entsorgt werden.
GARANTIE
Lesen Sie die Garantiebedingungen auf der separat
beigefügten Garantiekarte.
Für Fragen bezüglich Zubehör und/oder Akkus wenden
Sie sich bitte an die Service Adresse Ferm.
Wir erklären in alleiniger Verantwortung, daß
dieses Produkt mit den folgenden Normen oder
normativen Dokumenten übereinstimmt:
prEN50260-1, prEN50260-2-1,
prEN50260-2-2, EN55014-1, EN55014-2,
EN60335-1,EN60335-2-29, EN61000-3-2,
EN61000-3-3
gemäß den Bestimmungen der Richtlinien:
98/37/EWG
73/23/EWG
89/336/EWG
ab 01-01-2004
ZWOLLE NL
W. Kamphof
Quality department
CE
ı
KONFORMITÄTSERKLÄRUNG
(
D
)
10 Ferm
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40

Ferm fcr 18k reciprocating saw Bedienungsanleitung

Typ
Bedienungsanleitung
Dieses Handbuch eignet sich auch für