Sony HT-DDW890 Bedienungsanleitung

Kategorie
LCD-Fernseher
Typ
Bedienungsanleitung
©2007 Sony Corporation
2-898-634-43(1)
Home Theatre
System
Bedienungsanleitung__________________________
Gebruiksaanwijzing ___________________________
Bruksanvisning______________________________
HT-DDW890
NL
SE
DE
2
DE
Um Feuergefahr und die Gefahr eines
elektrischen Schlags zu verringern,
setzen Sie das Gerät weder Regen
noch sonstiger Feuchtigkeit aus.
Um Feuergefahr zu vermeiden, decken Sie die
Lüftungsöffnungen des Geräts nicht mit Zeitungen,
Tischdecken, Vorhängen usw. ab. Stellen Sie auch
keine brennenden Kerzen auf das Gerät.
Um Feuergefahr und die Gefahr eines elektrischen
Schlags zu vermeiden, stellen Sie keine Gefäße mit
Flüssigkeiten darin, wie z. B. Vasen, auf das Gerät.
Stellen Sie dieses System so auf, dass das Netzkabel
sofort von der Netzsteckdose getrennt werden kann,
falls es zu einer Störung kommt.
Werfen Sie Batterien nicht in den
Hausmüll. Batterien sind
Sondermüll und müssen
vorschriftsmäßig entsorgt werden.
Entsorgung von gebrauchten
elektrischen und elektronischen
Geräten (anzuwenden in den Ländern
der Europäischen Union und anderen
europäischen Ländern mit einem
separaten Sammelsystem für diese
Geräte)
VORSICHT
Stellen Sie das Gerät nicht in einem
geschlossenen Bücherregal, einem
Einbauschrank u. ä. auf, wo eine ausreichende
Belüftung nicht gegeben ist.
Das Symbol auf dem Produkt oder
seiner Verpackung weist darauf hin,
dass dieses Produkt nicht als normaler
Haushaltsabfall zu behandeln ist,
sondern an einer Annahmestelle für
das Recycling von elektrischen und
elektronischen Geräten abgegeben
werden muss. Durch Ihren Beitrag
zum korrekten Entsorgen dieses
Produkts schützen Sie die Umwelt und
die Gesundheit Ihrer Mitmenschen.
Umwelt und Gesundheit werden durch
falsches Entsorgen gefährdet.
Materialrecycling hilft, den Verbrauch
von Rohstoffen zu verringern. Weitere
Informationen über das Recycling
dieses Produkts erhalten Sie von Ihrer
Gemeinde, den kommunalen
Entsorgungsbetrieben oder dem
Geschäft, in dem Sie das Produkt
gekauft haben.
3
DE
Info zur vorliegenden Anleitung
Die Anweisungen in dieser Anleitung beziehen
sich auf das Modell HT-DDW890. In dieser
Anleitung wird das Modell des Gebietscodes CEL
für Abbildungszwecke verwendet, wenn nicht
anders angegeben. Bedienungsunterschiede sind
im Text eindeutig vermerkt, beispielsweise durch
„Nur Modelle mit dem Gebietscode CEL“.
Das HT-DDW890 umfasst:
Receiver STR-K890
Lautsprechersystem
Frontlautsprecher SS-MSP890
Centerlautsprecher SS-CNP890
Surroundlautsprecher/
Surround-Back-Lautsprecher SS-SRP890
Subwoofer SA-WP890
Die Anweisungen in dieser Anleitung beziehen
sich auf die Bedienelemente an der mitgelieferten
Fernbedienung. Sie können auch die
Bedienelemente am Receiver verwenden, wenn
sie gleiche oder ähnliche Bezeichnungen wie
diejenigen an der Fernbedienung aufweisen.
Dieser Receiver ist mit Dolby* Digital und Pro
Logic Surround sowie mit dem DTS** Digital
Surround System ausgestattet.
* Hergestellt unter Lizenz von Dolby Laboratories.
„Dolby“, „Pro Logic“, „Surround EX“ und das
Doppel-D-Symbol sind Markenzeichen von
Dolby Laboratories.
** „DTS“ und „DTS-ES Neo:6“ sind eingetragene
Markenzeichen von DTS, Inc. „96/24“ ist ein
Markenzeichen von DTS, Inc.
Dieser Receiver arbeitet mit der HDMI
TM
-
Technologie (High-Definition Multimedia
Interface).
HDMI, das HDMI-Logo und High-Definition
Multimedia Interface sind Markenzeichen oder
eingetragene Markenzeichen von HDMI Licensing
LLC.
Hinweis zur mitgelieferten
Fernbedienung
(RM-AAP017)
Die Taste AUX auf der Fernbedienung steht
für Receiver-Funktionen nicht zur Verfügung.
Info zu den Gebietscodes
Der Gebietscode des von Ihnen gekauften
Receivers ist in der unteren rechten Ecke der
Rückwand angegeben (siehe Abbildung unten).
Vom Gebietscode abhängige
Bedienungsunterschiede sind im Text eindeutig
vermerkt, beispielsweise durch „Nur Modelle mit
dem Gebietscode AA“.
SURROUND
L
R
CENTER
SURROUND BACK
Gebietscode
DE
4
DE
Inhaltsverzeichnis
Vorbereitungen
Lage und Funktion der Teile und
Bedienelemente ........................................5
1: Installieren der Lautsprecher...................16
2: Anschließen von Lautsprechern ..............18
3a: Anschließen von Audiokomponenten....20
3b: Anschließen von Videokomponenten....21
4: Anschließen der Antennen ......................30
5: Vorbereiten des Receivers und der
Fernbedienung........................................31
6: Auswählen des Lautsprechersystems......33
7: Automatische Kalibrierung
(AUTO CALIBRATION).......................33
8: Einstellen der Pegel und der Balance der
Lautsprecher (TEST TONE) ..................38
Wiedergabe
Auswählen einer Komponente.....................39
Ton- und Bildwiedergabe ............................41
Funktionen des Verstärkers
Arbeiten mit den Menüs ..............................43
Einstellen des Pegels (Menü LEVEL).........46
Einstellen des Klangs (Menü TONE)..........47
Einstellungen für den Raumklang
(Menü SUR) ...........................................47
Tunereinstellungen (Menü TUNER)...........49
Tonsignaleinstellungen (Menü AUDIO) .....50
Videosignal-einstellungen
(Menü VIDEO).......................................51
Systemeinstellungen (Menü SYSTEM) ......51
Automatische Kalibrierung
(Menü A. CAL) ......................................54
Wiedergeben von Raumklang
Wiedergeben von Dolby Digital- und
DTS-Raumklang
(AUTO FORMAT DIRECT) ................. 54
Auswählen eines vorprogrammierten
Klangfeldes ............................................ 56
Wiedergabe nur über die Frontlautsprecher
und den Subwoofer (2CH STEREO)..... 59
Zurücksetzen von Klangfeldern auf die
werkseitigen Einstellungen.................... 59
Funktionen des Tuners
UKW/AM-Radioempfang........................... 60
Speichern von Radiosendern....................... 62
Das Radiodatensystem (RDS) .................... 65
Sonstige Funktionen
Wechseln zwischen digitalem und analogem
Ton (INPUT MODE)............................. 66
Der DIGITAL MEDIA PORT
(DMPORT) ............................................ 67
Benennen von Eingängen ........................... 70
Wechseln der Anzeige................................. 70
Der Ausschalttimer ..................................... 71
Aufnehmen mit dem Receiver .................... 71
Verwenden der
Fernbedienung
Programmieren der Fernbedienung ............ 72
Weitere Informationen
Glossar ........................................................ 78
Sicherheitsmaßnahmen............................... 80
Störungsbehebung....................................... 81
Technische Daten........................................ 86
Index ........................................................... 88
5
DE
Vorbereitungen
Lage und Funktion der Teile und Bedienelemente
Vorderseite
Vorbereitungen
Receiver
?/1
AUTO CAL MIC
SPEAKERS
(OFF/A/B/A+B)
PHONES
VIDEO 3 IN/PORTABLE AV IN
VIDEO L AUDIO R
MEMORY/
ENTER
TUNING
MODE
TUNING 2CH A.F.D. MOVIE MUSIC
AUTO CAL MUTING
DISPLAY INPUT MODE
INPUT SELECTOR
MASTER VOLUME
3
4
89
12 5 6 7
q;qaqj qsqgqh
qdqf
Bezeichnung Funktion
A ?/1
(ein/Bereitschaft)
Mit dieser Taste schalten
Sie den Receiver ein bzw.
aus (Seite 31, 41, 42, 59).
B SPEAKERS
(OFF/A/B/A+B)
Mit dieser Taste wählen
Sie das
Lautsprechersystem aus
(Seite 33).
C Display Hier wird der aktuelle
Status der ausgewählten
Komponente oder eine
Liste der auswählbaren
Optionen angezeigt
(Seite 7).
D Fernbedienungs-
sensor
Empfängt die Signale von
der Fernbedienung.
Bezeichnung Funktion
E DISPLAY Mit dieser Taste wählen
Sie die Informationen aus,
die im Display angezeigt
werden sollen (Seite 65,
70).
F INPUT MODE Mit dieser Taste wählen
Sie den Eingangsmodus
aus, wenn Komponenten
an die digitalen und die
analogen Buchsen
angeschlossen sind
(Seite 66).
G MASTER
VOLUME
Durch Drehen dieses
Reglers stellen Sie den
Lautstärkepegel aller
Lautsprecher gleichzeitig
ein (Seite 38, 39, 41, 42).
Fortsetzung
6
DE
Bezeichnung Funktion
H MUTING Mit dieser Taste können Sie
den Ton stummschalten
(Seite 40).
I AUTO CAL Mit dieser Taste können Sie
die automatische
Kalibrierung aktivieren.
(Seite 34).
J INPUT
SELECTOR
Durch Drehen dieses
Reglers können Sie die
wiederzugebende
Eingangssignalquelle
auswählen (Seite 39).
K 2CH Mit diesen Tasten wählen
Sie das gewünschte
Klangfeld aus (Seite 54, 56,
59).
A.F.D.
MOVIE
MUSIC
L TUNING +/– Mit diesen Tasten können
Sie Sender suchen (Seite 60,
63).
M TUNING MODE Mit dieser Taste wählen Sie
den Sendereinstellmodus
aus (Seite 60, 63).
N MEMORY/
ENTER
Mit dieser Taste können Sie
Sender speichern oder
ausgewählte Einstellungen
bestätigen (Seite 32).
O Buchsen
VIDEO 3 IN/
PORTABLE AV
IN
Dienen zum Anschließen
eines Camcorders oder einer
Spielekonsole (Seite 29,
39).
P Buchse AUTO
CAL MIC
Dient zum Anschließen des
mitgelieferten
Optimierungsmikrofons für
die automatische
Kalibrierung (Seite 33).
Q Buchse
PHONES
Dient zum Anschließen von
Kopfhörern (Seite 82).
7
DE
Vorbereitungen
Die Anzeigen im Display
SW
LFE
SP A
SP B
LC
SL S
;
D EX
;
PL IIx
;
PL OPT DTS
-ES 96/24 MEMORY RDS ST
MONOD.RANGECOAX NEO:6
SB
R
SR
1 2 3 4 5 76 8 q
;
9
qaqsqg qf qd
Bezeichnung Funktion
A SW Leuchtet, wenn über die Buchse
SUB WOOFER ein
Audiosignal ausgegeben wird.
B LFE Leuchtet, wenn die
wiedergegebene Disc einen
LFE (Low Frequency Effect)-
Kanal enthält und tatsächlich
ein LFE-Signal wiedergegeben
wird.
C SP A/SP B Die Anzeige, die dem
verwendeten
Lautsprechersystem entspricht,
leuchtet (Seite 33). Die
Anzeigen leuchten nicht, wenn
die Lautsprecherausgabe
ausgeschaltet ist oder
Kopfhörer angeschlossen sind.
D ; D (EX) Leuchtet, wenn der Receiver
Dolby Digital-Signale
decodiert.
; D EX“ leuchtet, wenn der
Receiver Dolby Digital
Surround EX-Signale
decodiert.
Hinweis
Bei der Wiedergabe einer
Dolby Digital-Disc müssen
digitale Anschlüsse verwendet
werden und INPUT MODE darf
nicht auf „ANALOG“ gesetzt
sein (Seite 66).
Bezeichnung Funktion
E ;PL II (x) Leuchtet, wenn der Pro Logic II
Movie-/Music-/Game-Decoder
aktiviert ist.
; PL IIx“ leuchtet, wenn der
Pro Logic IIx Movie-/Music-/
Game-Decoder aktiviert ist.
Hinweis
Die Dolby Pro Logic IIx-
Decodierung funktioniert bei
DTS-Signalen und bei Signalen
mit einer Abtastfrequenz von
über 48 kHz nicht.
F ; PL Leuchtet, wenn der Receiver
2-Kanal-Signale mit Pro Logic
verarbeitet, um die Center- und
Surroundkanalsignale
auszugeben.
G OPT Leuchtet, wenn der VIDEO 2-
Eingang ausgewählt ist.
„UNLOCK“ erscheint jedoch
im Display, wenn kein
Digitalsignal über die Buchse
OPTICAL eingespeist wird.
Wenn der SAT-Eingang
ausgewählt ist, leuchtet „OPT“
in folgenden Fällen ebenfalls:
– INPUT MODE ist auf
„AUTO IN“ eingestellt und
das Signal von der Tonquelle
ist ein Digitalsignal, das über
die Buchse OPTICAL
eingespeist wird.
– INPUT MODE ist auf „OPT
IN“ eingestellt (Seite 66).
Fortsetzung
8
DE
Bezeichnung Funktion
H DTS (-ES)/
(96/24)
Leuchtet, wenn der Receiver
DTS-Signale decodiert.
„DTS-ES“ leuchtet, wenn der
Receiver DTS-ES-Signale
decodiert.
„DTS 96/24“ leuchtet, wenn
der Receiver DTS-Signale mit
96 kHz/24 Bit decodiert.
Hinweis
Bei der Wiedergabe einer
DTS-Disc müssen digitale
Anschlüsse verwendet werden
und INPUT MODE darf nicht
auf „ANALOG“ gesetzt sein
(Seite 66).
I MEMORY Leuchtet, wenn eine
Speicherfunktion wie das
Speichern von Radiosendern
(Seite 62) aktiviert ist.
J Tuner-
anzeigen
Leuchten, wenn Sie am
Receiver Radiosender
einstellen (Seite 60) usw.
K Anzeigen für
gespeicherte
Sender
Leuchten, wenn Sie am
Receiver gespeicherte
Radiosender einstellen.
Einzelheiten zum Speichern
von Radiosendern finden Sie
auf Seite 62.
L D.RANGE Leuchtet, wenn die
Dynamikbereichskompri-
mierung aktiviert ist (Seite 44).
M NEO:6 Leuchtet, wenn der DTS Neo:6
Cinema-/Music-Decoder
aktiviert ist (Seite 55).
N COAX Leuchtet, wenn INPUT MODE
auf „AUTO IN“ eingestellt ist
und das Eingangssignal ein
Digitalsignal ist, das über die
Buchse COAXIAL eingespeist
wird, oder wenn INPUT
MODE auf „COAX IN“
eingestellt ist (Seite 66).
Bezeichnung Funktion
O Anzeigen für
den
Wiedergabe-
kanal
L
R
C
SL
SR
S
SB
Die Buchstaben (L, C, R usw.)
geben die Kanäle an, die gerade
wiedergegeben werden. Die
Kästchen um die Buchstaben
variieren und zeigen damit an,
wie der Receiver den
Originalton je nach
Lautsprechereinstellung
heruntermischt.
Linker Frontkanal
Rechter Frontkanal
Centerkanal (mono)
Linker Surroundkanal
Rechter Surroundkanal
Surround (mono oder durch Pro
Logic-Verarbeitung erzielte
Raumklangkomponenten)
Surround-Back (die durch 6.1-
Kanaldecodierung erzielten
Surround-Back-Komponenten)
Beispiel:
Aufnahmeformat (Front/
Surround): 3/2.1
Klangfeld: A.F.D. AUTO
SW
LCR
SL SR
9
DE
Vorbereitungen
Rückseite
12
3456
DIGITAL
DMPORT
OPTICAL
SAT
IN
DVD
IN
COAXIAL
ANTENNA
VIDEO 2/
BD IN
AM
SA-CD/CD/CD-R
TV
L
R
OUT IN IN
HDMI
DVD IN VIDEO 2/BD IN OUT
SAT
AUDIO IN
VIDEO IN
DVD
AUDIO IN
VIDEO IN
VIDEO 1
AUDIO OUT
VIDEO OUT
VIDEO OUT
SAT IN
AUDIO IN
AUDIO OUT
VIDEO IN
L
R
L
R
L
R
SUB
WOOFER
MONITOR
COMPONENT VIDEO
DVD IN VIDEO 1 IN
Y
P
B
/C
B
P
R
/C
R
MONITOR OUT
SPEAKERS
FRONT B
FRONT A
L
L
R
R
SURROUND
L
R
CENTER
SURROUND BACK
A Feld DIGITAL INPUT/OUTPUT
Buchsen
OPTICAL IN
Dienen zum
Anschließen eines
DVD-Players usw.
Die Buchse
COAXIAL bietet
bei hoher
Lautstärke eine
höhere Tonqualität
(Seite 26, 28).
Buchsen
COAXIAL IN
Buchsen HDMI
IN/OUT*
Dient zum
Anschließen eines
DVD-Players oder
Blu-Ray-Disc-
Players. Bild und
Ton werden über
Fernsehgerät oder
Projektor
wiedergegeben
(Seite 22).
Buchse
DMPORT
Dient zum
Anschließen eines
DIGITAL MEDIA
PORT-Adapters
(Seite 68).
B Feld COMPONENT VIDEO INPUT/
OUTPUT
Buchsen
COMPONENT
VIDEO
INPUT/
OUTPUT*
Dienen zum
Anschließen eines
DVD-Players,
Fernsehgeräts,
Satellitentuners
usw. Über diese
Buchsen erzielen
Sie eine hohe
Bildqualität (Seite
24, 26, 27,28).
C Feld SPEAKERS
Dienen zum
Anschließen von
Lautsprechern
(Seite 18).
Dient zum
Anschließen des
Subwoofers (Seite
18).
Grün
Blau
Rot
Fortsetzung
10
DE
* Wenn Sie an die Buchse HDMI OUT oder
MONITOR OUT ein Fernsehgerät anschließen,
können Sie das Bild vom ausgewählten Eingang
anzeigen lassen (Seite 24).
Mit der mitgelieferten Fernbedienung können
Sie den Receiver bedienen und die Audio-/
Videokomponenten von Sony steuern, für die
die Fernbedienung programmiert ist.
Sie können die Fernbedienung auch so
programmieren, dass Sie damit Audio-/
Videokomponenten von anderen Herstellern
als Sony steuern können. Näheres dazu finden
Sie unter „Programmieren der
Fernbedienung“ (Seite 72).
RM-AAP017
D Feld VIDEO/AUDIO INPUT/OUTPUT
Buchsen
AUDIO IN/
OUT
Dienen zum
Anschließen an die
Video- und
Audiobuchsen
eines
Videorecorders,
DVD-Players usw.
(Seite 24, 26, 27,
28, 29).
Buchsen
VIDEO IN/
OUT*
E Feld AUDIO INPUT/OUTPUT
Buchsen
AUDIO IN/
OUT
Dienen zum
Anschließen eines
Super Audio CD,
CD-Recorder usw.
(Seite 29).
F Feld ANTENNA
Buchse FM
ANTENNA
Dient zum
Anschließen der
mit dem Receiver
gelieferten UKW-
Wurfantenne
(Seite 30).
Anschlüssen
AM
ANTENNA
Dient zum
Anschließen der
mit dem Receiver
gelieferten AM-
Ringantenne (Seite
30).
Weiß
(L-links)
Rot
(R-rechts)
Gelb
Weiß
(L-links)
Rot
(R-rechts)
Fernbedienung
SYSTEM STANDBY
TUNING –
DISC SKIP
MUTING
TOP MENU MENU F1
TV INPUT WIDE
F2
TV VOL
MASTER VOL
TV CH
PRESET
TUNING +
GUIDE DISPLAY
RETURN/
EXIT
OPTIONS
TOOLS
REPLAY ADVANCE
TV
VIDEO 1 VIDEO 2 VIDEO 3 DVD
SAT TV TUNER
2CH A.F.D. MOVIE MUSIC
SLEEP
FM MODE D. TUNING
SA-CD/CD
AUX DMPORT RECEIVER
RM SET UP
?/1
MEMORY
.
>
m M
xX
MENU
H
CLEAR
>10
/
– –
<
<
DVD
23
456
789
ENTER
0/10
1
AV ?/1
AUTO CAL
B
V
v
B
1
5
2
8
9
q;
qh
qk
w;
ws
wa
ql
qj
qs
qd
qf
qa
4
6
7
3
qg
wd
wj
wh
wg
wf
w
k
11
DE
Vorbereitungen
Bezeichnung Funktion
A AV ?/1
(ein/
Bereitschaft)
Mit dieser Taste schalten Sie
die Audio-/Videokomponenten
ein bzw. aus, für die die
Fernbedienung programmiert
ist.
Zum Ein- bzw. Ausschalten
des Fernsehgeräts drücken Sie
TV (wj) und dann AV ?/1.
Wenn Sie gleichzeitig ?/1 ( B)
drücken, schalten sich der
Receiver und die anderen
Komponenten aus (SYSTEM
STANDBY).
Hinweis
Die Funktion der Taste AV
?/1 ändert sich automatisch
mit jedem Tastendruck auf eine
der Eingangstasten (C ).
B ?/1
(ein/
Bereitschaft)
Mit dieser Taste schalten Sie
den Receiver ein bzw. aus.
Um alle Komponenten
auszuschalten, drücken Sie
gleichzeitig ?/1 und AV ?/1
(A) (SYSTEM STANDBY).
Bezeichnung Funktion
C Eingangs-
tasten
Mit den Eingangstasten wählen
Sie die Komponente aus, die
verwendet werden soll. Wenn
Sie eine der Eingangstasten
drücken, schaltet sich der
Receiver ein. Werkseitig sind die
Tasten so programmiert, dass
damit die unten genannten Sony-
Komponenten gesteuert werden
können. Sie können die
Fernbedienung wie unter
„Programmieren der
Fernbedienung“ auf Seite 72
erläutert so programmieren, dass
Sie damit Komponenten von
anderen Herstellern als Sony
steuern können.
D RECEIVER Drücken Sie diese Taste, wenn
Sie den Receiver-Betrieb
aktivieren wollen (Seite 43).
E D. TUNING Mit dieser Taste wechseln Sie in
den Modus zum direkten
Einstellen von Sendern.
F AUTO CAL Mit dieser Taste können Sie die
automatische Kalibrierung
aktivieren.
Taste Sony-Komponente
VIDEO 1 Videorecorder
(VTR-Modus 3)
VIDEO 2 Videorecorder
(VTR-Modus 2)
VIDEO 3 Videorecorder
(VTR-Modus 1)
DVD DVD-Player
SAT Satellitentuner
TV Fernsehgerät
SA-CD/CD Super Audio CD-/
CD-Player
TUNER Integrierter Tuner
AUX Nicht zugewiesen
DMPORT DIGITAL MEDIA
PORT-Adapter
Fortsetzung
12
DE
Bezeichnung Funktion
G Zahlentasten
(Nummer 5
a)
)
Mit dieser Taste
– Sender speichern bzw.
gespeicherte Sender
einstellen.
– bei einem CD-Player, VCD-
Player, LD-Player, DVD-
Player, MD-Deck, DAT-
Deck oder Kassettendeck
Titelnummern auswählen.
Mit 0/10 wählen Sie die
Titelnummer 10 aus.
– wählen Sie bei einem
Videorecorder,
Satellitentuner, Blu-Ray-
Disc-Recorder, einer PSX,
einem DVD/VHS COMBO-
Gerät oder DVD/HDD
COMBO-Gerät
Kanalnummern aus.
Drücken Sie TV (wj) und
wählen Sie dann mit den
Zahlentasten die
Fernsehkanäle aus.
H ENTER Zum Bestätigen des
ausgewählten Wertes nach der
Auswahl eines Kanals, einer
Disc oder eines Titels mithilfe
der Zahlentasten am
Videorecorder, CD-Player,
VCD-Player, LD-Player,
MD-Deck, DAT-Deck,
Kassettendeck, Satellitentuner,
Blu-Ray-Disc-Recorder oder
PSX.
Zum Bestätigen der Auswahl
bei einem Fernsehgerät von
Sony drücken Sie TV (wj) und
dann ENTER.
MEMORY Mit dieser Taste können Sie
während des Radioempfangs
Sender speichern.
Bezeichnung Funktion
I DISPLAY Mit dieser Taste wählen Sie die
Informationen aus, die bei
einem Videorecorder, VCD-
Player, LD-Player, DVD-
Player, CD-Player, MD-Deck,
Blu-Ray-Disc-Recorder, einem
Satellitentuner, einer PSX,
einem DVD/VHS COMBO-
Gerät oder DVD/HDD
COMBO-Gerät auf dem
Fernsehschirm angezeigt
werden sollen.
Zum Auswählen der
Informationen bei einem
Fernsehgerät von Sony drücken
Sie TV (wj) und dann
DISPLAY.
J OPTIONS
TOOLS
Mit dieser Taste können Sie die
Optionsmenüs eines DVD-
Players oder DVD/VHS
COMBO-Geräts einblenden
und Optionen auswählen.
Zum Aufrufen der Optionen bei
einem Fernsehgerät von Sony
drücken Sie TV (wj) und dann
OPTIONS TOOLS.
K MENU Mit dieser Taste rufen Sie das
Menü des Receivers, eines
Videorecorders, DVD-Players,
Satellitentuners, Blu-Ray-Disc-
Recorders, einer PSX, eines
DVD/VHS COMBO- oder
DVD/HDD COMBO-Geräts
auf dem Fernsehschirm auf.
Danach können Sie mit V/v/
B/b und Menüfunktionen
ausführen.
Zum Aufrufen des Menüs bei
einem Fernsehgerät von Sony
drücken Sie TV (wj) und dann
MENU.
L ./>
b)
Mit diesen Tasten können Sie
bei einem Videorecorder, CD-
Player, VCD-Player, LD-
Player, DVD-Player, MD-
Deck, DAT-Deck,
Kassettendeck, Blu-Ray-Disc-
Recorder, einer PSX, einem
DVD/VHS COMBO-Gerät
oder DVD/HDD COMBO-
Gerät Titel überspringen.
13
DE
Vorbereitungen
Bezeichnung Funktion
m/M
b)
Mit diesen Tasten
suchen Sie bei einem CD-
Player, VCD-Player, DVD-
Player, LD-Player, MD-Deck,
Blu-Ray-Disc-Recorder, einer
PSX, einem DVD/VHS
COMBO-Gerät oder DVD/
HDD COMBO-Gerät in den
Titeln vorwärts oder rückwärts.
– spulen Sie bei einem
Videorecorder, DAT-Deck
oder Kassettendeck vorwärts
oder rückwärts.
H
a)b)
Mit dieser Taste können Sie bei
einem Videorecorder, CD-
Player, VCD-Player, LD-Player,
DVD-Player, MD-Deck, DAT-
Deck, Kassettendeck, Blu-Ray-
Disc-Recorder, einer PSX, einem
DVD/VHS COMBO-Gerät oder
DVD/HDD COMBO-Gerät die
Wiedergabe starten.
X
b)
Mit dieser Taste können Sie bei
einem Videorecorder, CD-
Player, VCD-Player, LD-Player,
DVD-Player, MD-Deck, DAT-
Deck, Kassettendeck, Blu-Ray-
Disc-Recorder, einer PSX, einem
DVD/VHS COMBO-Gerät oder
DVD/HDD COMBO-Gerät in
den Wiedergabe- oder
Aufnahmepausemodus schalten.
Bei Komponenten im
Aufnahmebereitschaftsmodus
können Sie damit auch die
Aufnahme starten.
x
b)
Mit dieser Taste können Sie bei
einem Videorecorder, CD-
Player, VCD-Player, LD-Player,
DVD-Player, MD-Deck, DAT-
Deck, Kassettendeck, Blu-Ray-
Disc-Recorder, einer PSX, einem
DVD/VHS COMBO-Gerät oder
DVD/HDD COMBO-Gerät die
Wiedergabe stoppen.
TUNING +/– Mit diesen Tasten können Sie
Sender suchen.
M TV CH +
a)
/– Drücken Sie TV (wj) und wählen
Sie dann mit TV CH +/
gespeicherte Fernsehkanäle aus.
Bezeichnung Funktion
PRESET
+
a)
/–
Mit dieser Taste
– wählen Sie einen gespeicherten
Sender aus.
hlen Sie bei einem
Videorecorder, Satellitentuner,
Blu-Ray-Disc-Recorder, DVD-
Player, einem DVD/VHS
COMBO-Gerät oder DVD/
HDD COMBO-Gerät einen
gespeicherten Kanal aus.
N F1, F2 Drücken Sie TV (wj) und wählen
Sie dann mit F1 oder F2 eine
Komponente aus.
DVD/HDD COMBO
F1: HDD
F2: DVD
DVD/VHS COMBO
F1: DVD
F2: VHS
TV INPUT Drücken Sie TV (wj) und wählen
Sie dann mit TV INPUT das
Eingangssignal aus
(Fernseheingang oder
Videoeingang).
WIDE Wenn Sie TV (wj) und dann
WIDE drücken, können Sie den
Breitbildmodus auswählen.
O DVD TOP
MENU
Mit dieser Taste rufen Sie das
Menü oder
Bildschirmmeldungen eines
DVD-Players auf dem
Fernsehschirm auf. Danach
können Sie mit V/v/B/b und
Menüfunktionen ausführen.
DVD MENU Mit dieser Taste rufen Sie das
Menü eines DVD-Players auf
dem Fernsehschirm auf. Danach
können Sie mit V/v/B/b und
Menüfunktionen ausführen.
P MUTING Mit dieser Taste können Sie den
Ton stummschalten (Seite 40).
Zum Stummschalten des Tons
vom Fernsehgerät drücken Sie
TV (wj) und dann MUTING.
Q TV VOL +/– Drücken Sie TV (wj) und stellen
Sie dann mit TV VOL +/– die
Lautstärke des Fernsehgeräts ein.
MASTER
VOL +/
Mit dieser Taste stellen Sie den
Lautstärkepegel aller
Lautsprecher gleichzeitig ein.
Fortsetzung
14
DE
Bezeichnung Funktion
R DISC SKIP Damit können Sie Discs in
einem CD-Player, VCD-
Player, DVD-Player, oder
MD-Deck (nur Wechsler mit
mehreren Discs) überspringen.
S REPLAY /
ADVANCE
Mit dieser Taste können Sie
bei einem DVD-Player, einem
Blu-Ray-Disc-Recorder,
einem DVD/VHS COMBO-
Gerät oder DVD/HDD
COMBO-Gerät die vorherige
Szene erneut wiedergeben
oder in der aktuellen Szene
vorwärts spulen.
T RETURN/
EXIT O
Mit dieser Taste
– schalten Sie zurück zum
vorhergehenden Menü.
– können Sie ein Menü oder
eine Bildschirmmeldung
eines VCD-Players, LD-
Players, DVD-Players, Blu-
Ray-Disc-Recorders, einer
PSX, einem DVD/VHS
COMBO-Gerät oder eines
Satellitentuners, das/die am
Fernsehschirm angezeigt
wird, ausblenden.
Zum Zurückschalten zum
vorherigen Menü bei einem
Fernsehgerät von Sony
drücken Sie TV (wj) und dann
RETURN/EXIT O.
U
V/v/B/b
Drücken Sie erst RECEIVER
(D), dann MENU (K) für
den Receiver und wählen Sie
dann mit V/v/B /b die
Einstellungen.
Drücken Sie erst DVD TOP
MENU (O) oder DVD
MENU (O), wählen Sie dann
mit V/v/B /b die
Einstellungen und drücken Sie
dann , um die Auswahl zu
bestätigen.
Mit bestätigen Sie auch die
Auswahl von Receiver,
Videorecorder,
Satellitentuner, DVD-Player,
Blu-Ray-Disc-Recorder, PSX,
DVD/VHS COMBO- oder
DVD/HDD COMBO-Gerät.
<
<
,
Bezeichnung Funktion
V GUIDE Mit dieser Taste rufen Sie die
elektronische
Programmzeitschrift (EPG -
Electronic Program Guide)
eines Fernsehgeräts, DVD-
Players, Satellitentuners, Blu-
Ray-Disc-Recorders, einer
PSX oder eines DVD/HDD
COMBO-Geräts auf dem
Fernsehschirm auf.
W CLEAR Mit dieser Taste machen Sie
die Eingabe rückgängig, wenn
Sie an einem DVD-Player,
Blu-Ray-Disc-Recorder, einer
PSX, einem Satellitentuner,
DVD/VHS COMBO- oder
DVD/HDD COMBO-Gerät
eine falsche Zahlentaste
gedrückt haben.
-/-- Mit dieser Taste wählen Sie
den Kanaleingabemodus (ein-
oder zweistellig) eines
Videorecorder oder eines
Satellitentuners aus.
Zum Auswählen des
Kanaleingabemodus bei
einem Fernsehgerät drücken
Sie TV (wj) und dann -/--.
>10 Mit dieser Tastehlen Sie
bei einem CD-Player, VCD-
Player, LD-Player, MD-Deck,
Kassettendeck, Fernsehgerät,
Videorecorder oder einem
Satellitentuner Titelnummern
usw. über 10 auswählen.
X SLEEP Mit dieser Taste wählen Sie
den Ausschalttimer aktivieren
und einstellen, nach wie viel
Stunden bzw. Minuten sich
der Receiver automatisch
ausschaltet.
Y FM MODE Mit dieser Taste schalten Sie
beim UKW-Empfang
zwischen mono und stereo um.
Z 2CH Mit diesen Tasten wählen Sie
das gewünschte Klangfeld aus
(Seite 54, 56, 59).
A.F.D.
MOVIE
MUSIC
15
DE
Vorbereitungen
a)
Die Zahlentaste 5, die Taste TV CH +, die Taste
PRESET + und die Taste H sind mit einem
fühlbaren Punkt gekennzeichnet. Verwenden Sie
die fühlbaren Punkte als Anhaltspunkt beim
Bedienen des Receivers.
b)
Diese Taste dient auch zum Steuern des DIGITAL
MEDIA PORT-Adapters. Einzelheiten zur
Funktion der Taste finden Sie in der
Bedienungsanleitung zum DIGITAL MEDIA
PORT-Adapter.
Hinweise
Je nach Modell stehen möglicherweise nicht alle
der in diesem Abschnitt erläuterten Funktionen zur
Verfügung.
Die Erläuterungen oben dienen nur als Beispiel.
Deshalb sind die oben beschriebenen Vorgänge je
nach Komponente unter Umständen nicht möglich
oder verlaufen anders als angegeben.
Die Taste AUX auf der Fernbedienung steht für
Receiver-Funktionen nicht zur Verfügung.
Bezeichnung Funktion
wj TV Wenn Sie diese Taste drücken,
leuchtet die Taste auf. Damit
werden die Tasten mit
orangefarbener Beschriftung
auf der Fernbedienung
aktiviert. Außerdem werden
damit die Tasten DISPLAY
(I), OPTIONS TOOLS (J),
MENU (K), RETURN/EXIT
O (T), (U), und V/v/B/
b (U) aktiviert, mit denen Sie
jedoch nur bei Fernsehgeräten
von Sony Menüfunktionen
ausführen können.
wk RM SET UP Mit dieser Taste konfigurieren
Sie die Fernbedienung.
16
DE
1: Installieren der Lautsprecher
An diesen Receiver können Sie ein 6.1-Kanal-
System (6 Lautsprecher und einen Subwoofer)
anschließen.
Um einen hervorragenden Mehrkanal-
Raumklang wie im Kino produzieren zu
können, sind fünf Lautsprecher (zwei
Frontlautsprecher, ein Centerlautsprecher und
zwei Surroundlautsprecher) sowie ein
Subwoofer (5.1 Kanäle) erforderlich.
Wenn Sie einen zusätzlichen Surround-Back-
Lautsprecher (6.1 Kanäle) anschließen,
können Sie DVD-Software im Surround EX-
Format in Hi-Fi-Qualität wiedergeben lassen
(„Verwenden des Decodiermodus für den
Surround-Back-Lautsprecher“ auf Seite 48)
Beispiel für ein 6.1-Kanal-
Lautsprechersystem
AFrontlautsprecher (Linker)
BFrontlautsprecher (Rechter)
CCenterlautsprecher
DSurroundlautsprecher (Linker)
ESurroundlautsprecher (Rechter)
FSurround-Back-Lautsprecher
GSubwoofer
Tipp
Da der Subwoofer keine stark gerichteten Signale
ausgibt, können Sie ihn an einer beliebigen Stelle
aufstellen.
Um zu verhindern, dass die Lautsprecher
vibrieren oder verrutschen, bringen Sie vor
dem Aufstellen der Lautsprecher und des
Subwoofers unbedingt die mitgelieferten
Fußpolster an, wie in der Abbildung unten
gezeigt.
Wenn Sie den gesondert erhältlichen
Lautsprecherständer WS-FV11 verwenden
(nur in bestimmten Ländern erhältlich), lassen
sich die Lautsprecher flexibler positionieren.
Einzelheiten dazu schlagen Sie bitte in der
Bedienungsanleitung zum
Lautsprecherständer nach.
Aufstellen der Lautsprecher auf
einer ebenen Fläche
Montieren der Lautsprecher an
einem Lautsprecherständer
17
DE
Vorbereitungen
Sie können die Surroundlautsprecher und
Surround-Back-Lautsprecher an der Wand
montieren.
1 Halten Sie Schrauben (nicht
mitgeliefert) bereit, die wie in
den Abbildungen unten
dargestellt in die Haken an der
Rückseite der einzelnen
Lautsprecher passen.
2 Drehen Sie die Schrauben in
die Wand. Die Schrauben
müssen 5 bis 7 mm aus der
Wand ragen.
3 Hängen Sie die Lautsprecher
an die Schrauben.
Hinweise
Verwenden Sie Schrauben, die für das Material
und die Beschaffenheit der Wand geeignet sind.
Gipsbauplatten sind nicht sehr tragfähig.
Befestigen Sie bei einer solchen Wand die
Schrauben an einem Balken, um einen sicheren
Halt an der Wand zu gewährleisten. Montieren Sie
die Lautsprecher an einer ebenen, senkrechten
Wand, die ausreichend tragfähig ist oder
entsprechend verstärkt wurde.
Das zu verwendende Material für die Wand sowie
die Schrauben erhalten Sie im Fachhandel oder im
Baumarkt.
Sony übernimmt keine Haftung für Unfälle und
Schäden, die durch eine nicht sachgemäße
Montage, eine nicht ausreichend tragfähige Wand,
eine nicht sachgemäße Befestigung der Schrauben,
Naturkatastrophen usw. verursacht werden.
Montieren der Lautsprecher an
der Wand
mehr als 4 mm
mehr als 25 mm
Haken an der Rückseite des Lautsprechers
4,6 mm
10 mm
5 bis 7 mm
4,6 mm
10 mm
Haken an der Rückseite des Lautsprechers
18
DE
2: Anschließen von Lautsprechern
AFrontlautsprecher A (Linker)
BFrontlautsprecher A (Rechter)
CCenterlautsprecher
DSurroundlautsprecher (Linker)
ESurroundlautsprecher (Rechter)
FSurround-Back-Lautsprecher
GSubwoofer
a)
Wenn Sie über zusätzliche Frontlautsprecher
verfügen, schließen Sie sie an die Anschlüsse
SPEAKERS FRONT B an. Die gewünschten
Frontlautsprecher können Sie mit der Taste
SPEAKERS (OFF/A/B/A+B) auswählen. Näheres
dazu finden Sie unter „6: Auswählen des
Lautsprechersystems“ (Seite 33).
b)
Schließen Sie mit den langen Lautsprecherkabeln
die Surround- und den Surround-Back-
Lautsprecher und mit den kurzen
Lautsprecherkabeln die Front- und den
Centerlautsprecher an.
TV
IN
HDMI
DVD IN VIDEO 2/BD IN OUT
SAT
AUDIO IN
VIDEO IN
DVD
AUDIO IN
VIDEO IN
VIDEO 1
AUDIO OUT
VIDEO OUT
VIDEO OUT
SAT IN
AUDIO IN
VIDEO IN
L
R
L
R
L
R
MONITOR
COMPONENT VIDEO
DVD IN VIDEO 1 IN
Y
P
B
/C
B
P
R
/C
R
MONITOR OUT
SUB
WOOFER
FRONT B
FRONT A
L
L
R
R
L
R
SURROUND CENTER
SURROUND BACK
SPEAKERS
AUDIO OUT
GADF
AB
SPEAKERS FRONT B
a)
B
CEB
A Mono-Audiokabel (mitgeliefert)
B Lautsprecherkabel (mitgeliefert)
b)
19
DE
Vorbereitungen
So schließen Sie die
Lautsprecher ordnungsgemäß
an
Überprüfen Sie den Lautsprechertyp auf den
Lautsprecheraufklebern* an der Rückseite der
Lautsprecher.
* Auf dem Lautsprecheraufkleber am
Centerlautsprecher und am Subwoofer befindet
sich kein Zeichen. Näheres zu den
Lautsprechertypen finden Sie auf Seite 3.
Tipp
Verwenden Sie die mitgelieferten Lautsprecher, um
die Systemleistung zu optimieren.
Zeichen auf
Lautsprecheraufkleber
Lautsprechertyp
L Linker Frontkanal
R Rechter Frontkanal
SL Linker Surroundkanal
SR Rechter Surroundkanal
SB Surround-Back
20
DE
3a: Anschließen von Audiokomponenten
In der folgenden Abbildung wird dargestellt,
wie Sie einen Super Audio CD-Player, CD-
Player oder CD-Recorder anschließen.
Fahren Sie nach dem Anschließen der
Audiokomponente mit „3b: Anschließen von
Videokomponenten“ (Seite 21) oder
„4: Anschließen der Antennen“ (Seite 30) fort.
Anschließen eines Super Audio
CD-/CD-Players oder CD-
Recorders
DIGITAL
DMPORT
OPTICAL
SAT
IN
DVD
IN
COAXIAL
ANTENNA
VIDEO 2/
BD IN
AM
TV
IN
HDMI
DVD IN VIDEO 2/BD IN OUT
SAT
AUDIO IN
VIDEO IN
DVD
AUDIO IN
VIDEO IN
VIDEO 1
AUDIO OUT
VIDEO OUT
VIDEO OUT
SAT IN
AUDIO IN
AUDIO OUT
VIDEO IN
L
R
L
R
L
R
SUB
WOOFER
MONITOR
COMPONENT VIDEO
DVD IN VIDEO 1 IN
Y
P
B
/C
B
P
R
/C
R
MONITOR OUT
SPEAKERS
FRONT B
FRONT A
L
L
R
R
SURROUND
L
R
CENTER
SURROUND BACK
SA-CD/CD/CD-R
L
R
OUT IN
Super Audio
CD-/CD-Player/
CD-Recorder
A Audiokabel (nicht mitgeliefert)
A
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44
  • Page 45 45
  • Page 46 46
  • Page 47 47
  • Page 48 48
  • Page 49 49
  • Page 50 50
  • Page 51 51
  • Page 52 52
  • Page 53 53
  • Page 54 54
  • Page 55 55
  • Page 56 56
  • Page 57 57
  • Page 58 58
  • Page 59 59
  • Page 60 60
  • Page 61 61
  • Page 62 62
  • Page 63 63
  • Page 64 64
  • Page 65 65
  • Page 66 66
  • Page 67 67
  • Page 68 68
  • Page 69 69
  • Page 70 70
  • Page 71 71
  • Page 72 72
  • Page 73 73
  • Page 74 74
  • Page 75 75
  • Page 76 76
  • Page 77 77
  • Page 78 78
  • Page 79 79
  • Page 80 80
  • Page 81 81
  • Page 82 82
  • Page 83 83
  • Page 84 84
  • Page 85 85
  • Page 86 86
  • Page 87 87
  • Page 88 88
  • Page 89 89
  • Page 90 90
  • Page 91 91
  • Page 92 92
  • Page 93 93
  • Page 94 94
  • Page 95 95
  • Page 96 96
  • Page 97 97
  • Page 98 98
  • Page 99 99
  • Page 100 100
  • Page 101 101
  • Page 102 102
  • Page 103 103
  • Page 104 104
  • Page 105 105
  • Page 106 106
  • Page 107 107
  • Page 108 108
  • Page 109 109
  • Page 110 110
  • Page 111 111
  • Page 112 112
  • Page 113 113
  • Page 114 114
  • Page 115 115
  • Page 116 116
  • Page 117 117
  • Page 118 118
  • Page 119 119
  • Page 120 120
  • Page 121 121
  • Page 122 122
  • Page 123 123
  • Page 124 124
  • Page 125 125
  • Page 126 126
  • Page 127 127
  • Page 128 128
  • Page 129 129
  • Page 130 130
  • Page 131 131
  • Page 132 132
  • Page 133 133
  • Page 134 134
  • Page 135 135
  • Page 136 136
  • Page 137 137
  • Page 138 138
  • Page 139 139
  • Page 140 140
  • Page 141 141
  • Page 142 142
  • Page 143 143
  • Page 144 144
  • Page 145 145
  • Page 146 146
  • Page 147 147
  • Page 148 148
  • Page 149 149
  • Page 150 150
  • Page 151 151
  • Page 152 152
  • Page 153 153
  • Page 154 154
  • Page 155 155
  • Page 156 156
  • Page 157 157
  • Page 158 158
  • Page 159 159
  • Page 160 160
  • Page 161 161
  • Page 162 162
  • Page 163 163
  • Page 164 164
  • Page 165 165
  • Page 166 166
  • Page 167 167
  • Page 168 168
  • Page 169 169
  • Page 170 170
  • Page 171 171
  • Page 172 172
  • Page 173 173
  • Page 174 174
  • Page 175 175
  • Page 176 176
  • Page 177 177
  • Page 178 178
  • Page 179 179
  • Page 180 180
  • Page 181 181
  • Page 182 182
  • Page 183 183
  • Page 184 184
  • Page 185 185
  • Page 186 186
  • Page 187 187
  • Page 188 188
  • Page 189 189
  • Page 190 190
  • Page 191 191
  • Page 192 192
  • Page 193 193
  • Page 194 194
  • Page 195 195
  • Page 196 196
  • Page 197 197
  • Page 198 198
  • Page 199 199
  • Page 200 200
  • Page 201 201
  • Page 202 202
  • Page 203 203
  • Page 204 204
  • Page 205 205
  • Page 206 206
  • Page 207 207
  • Page 208 208
  • Page 209 209
  • Page 210 210
  • Page 211 211
  • Page 212 212
  • Page 213 213
  • Page 214 214
  • Page 215 215
  • Page 216 216
  • Page 217 217
  • Page 218 218
  • Page 219 219
  • Page 220 220
  • Page 221 221
  • Page 222 222
  • Page 223 223
  • Page 224 224
  • Page 225 225
  • Page 226 226
  • Page 227 227
  • Page 228 228
  • Page 229 229
  • Page 230 230
  • Page 231 231
  • Page 232 232
  • Page 233 233
  • Page 234 234
  • Page 235 235
  • Page 236 236
  • Page 237 237
  • Page 238 238
  • Page 239 239
  • Page 240 240
  • Page 241 241
  • Page 242 242
  • Page 243 243
  • Page 244 244
  • Page 245 245
  • Page 246 246
  • Page 247 247
  • Page 248 248
  • Page 249 249
  • Page 250 250
  • Page 251 251
  • Page 252 252
  • Page 253 253
  • Page 254 254
  • Page 255 255
  • Page 256 256

Sony HT-DDW890 Bedienungsanleitung

Kategorie
LCD-Fernseher
Typ
Bedienungsanleitung

in anderen Sprachen