Sony HT-DDWG700 Bedienungsanleitung

Kategorie
AV-Extender
Typ
Bedienungsanleitung

Dieses Handbuch ist auch geeignet für

©2008 Sony Corporation
3-284-098-71(1)
Home Theatre
System
HT-DDWG700
Bedienungsanleitung
Gebruiksaanwijzing
Bruksanvisning
DE
NL
SE
2
DE
Um Feuergefahr und die Gefahr eines
elektrischen Schlags zu verringern,
setzen Sie das Gerät weder Regen
noch sonstiger Feuchtigkeit aus.
Um Feuergefahr zu vermeiden, decken Sie die
Lüftungsöffnungen des Geräts nicht mit Zeitungen,
Tischdecken, Vorhängen usw. ab. Stellen Sie auch
keine brennenden Kerzen auf das Gerät.
Um Feuergefahr und die Gefahr eines elektrischen
Schlags zu vermeiden, stellen Sie keine Gefäße mit
Flüssigkeiten darin, wie z. B. Vasen, auf das Gerät.
Stellen Sie das Gerät nicht in einem geschlossenen
Bücherregal, einem Einbauschrank u. ä. auf, wo eine
ausreichende Belüftung nicht gegeben ist.
Stellen Sie dieses System so auf, dass das Netzkabel
sofort von der Netzsteckdose getrennt werden kann,
falls es zu einer Störung kommt.
Schützen Sie Akkus und Batterien bzw. Geräte mit
eingelegten Akkus und Batterien vor übermäßiger
Hitze, wie z. B. direktem Sonnenlicht, Feuer o. Ä.
Entsorgung von gebrauchten
elektrischen und
elektronischen Geräten
(anzuwenden in den Ländern
der Europäischen Union und
anderen europäischen
Ländern mit einem separaten
Sammelsystem für diese
Geräte)
Das Symbol auf dem Produkt oder seiner
Verpackung weist darauf hin, dass dieses Produkt
nicht als normaler Haushaltsabfall zu behandeln ist,
sondern an einer Annahmestelle für das Recycling
von elektrischen und elektronischen Geräten
abgegeben werden muss. Durch Ihren Beitrag zum
korrekten Entsorgen dieses Produkts schützen Sie
die Umwelt und die Gesundheit Ihrer Mitmenschen.
Umwelt und Gesundheit werden durch falsches
Entsorgen gefährdet. Materialrecycling hilft, den
Verbrauch von Rohstoffen zu verringern. Weitere
Informationen über das Recycling dieses Produkts
erhalten Sie von Ihrer Gemeinde, den kommunalen
Entsorgungsbetrieben oder dem Geschäft, in dem
Sie das Produkt gekauft haben.
Entsorgung von
gebrauchten Batterien und
Akkus (anzuwenden in den
Ländern der Europäischen
Union und anderen
europäischen Ländern mit
einem separaten
Sammelsystem für diese
Produkte)
Das Symbol auf der Batterie/dem Akku oder der
Verpackung weist darauf hin, dass diese nicht als
normaler Haushaltsabfall zu behandeln sind.
Durch Ihren Beitrag zum korrekten Entsorgen dieser
Batterien/Akkus schützen Sie die Umwelt und die
Gesundheit Ihrer Mitmenschen. Umwelt und
Gesundheit werden durch falsches Entsorgen
gefährdet. Materialrecycling hilft, den Verbrauch
von Rohstoffen zu verringern.
Bei Produkten, die auf Grund ihrer Sicherheit, der
Funktionalität oder als Sicherung vor Datenverlust
eine ständige Verbindung zur eingebauten Batterie
benötigen, sollte die Batterie nur durch qualifiziertes
Servicepersonal ausgetauscht werden.
Um sicherzustellen, dass die Batterie korrekt
entsorgt wird, geben Sie das Produkt zwecks
Entsorgung an einer Annahmestelle für das
Recycling von elektrischen und elektronischen
Geräten ab.
Für alle anderen Batterien entnehmen Sie die
Batterie bitte entsprechend dem Kapitel über die
sichere Entfernung der Batterie. Geben Sie die
Batterie an einer Annahmestelle für das Recycling
von Batterien/Akkus ab.
Weitere Informationen über das Recycling dieses
Produkts oder der Batterie erhalten Sie von Ihrer
Gemeinde, den kommunalen Entsorgungsbetrieben
oder dem Geschäft, in dem Sie das Produkt gekauft
haben.
Hinweis für Kunden in Ländern, in
denen EU-Richtlinien gelten
Der Hersteller dieses Produkts ist Sony Corporation,
1-7-1 Konan Minato-ku Tokyo, 108-0075, Japan.
Autorisierter Vertreter für EMV und
Produktsicherheit ist die Sony Deutschland GmbH,
Hedelfinger Strasse 61, 70327 Stuttgart,
Deutschland. Für Fragen im Zusammenhang mit
Kundendienst oder Garantie wenden Sie sich bitte
an die in den separaten Kundendienst- oder
Garantieunterlagen genannten Adressen.
VORSICHT
3
DE
Info zur vorliegenden Anleitung
Die Anweisungen in dieser Anleitung beziehen
sich auf das Modell HT-DDWG700. In dieser
Anleitung wird das Modell des Gebietscodes CEL
für Abbildungszwecke verwendet, wenn nicht
anders angegeben. Bedienungsunterschiede sind
im Text eindeutig vermerkt, beispielsweise durch
„Nur Modelle mit dem Gebietscode CEL“.
Das HT-DDWG700 umfasst:
Receiver STR-KG700
Lautsprechersystem
Frontlautsprecher SS-MSP700
Centerlautsprecher SS-CNP700
Surroundlautsprecher SS-SRP700
Subwoofer SS-WP700
Die Anweisungen in dieser Anleitung beziehen
sich auf die Bedienelemente an der mitgelieferten
Fernbedienung. Sie können auch die
Bedienelemente am Receiver verwenden, wenn
sie gleiche oder ähnliche Bezeichnungen wie
diejenigen an der Fernbedienung aufweisen.
Dieser Receiver ist mit Dolby* Digital und Pro
Logic Surround sowie mit dem DTS** Digital
Surround System ausgestattet.
* Hergestellt unter Lizenz von Dolby Laboratories.
Dolby, Pro Logic und das Doppel-D-Symbol
sind Warenzeichen von Dolby Laboratories.
** Hergestellt in Lizenz unter folgenden US
Patenten: 5.451.942; 5.956.674; 5.974.380;
5.978.762; 6.487.535 sowie andere US- und
weltweite Patente beantragt oder bereits
anerkannt. DTS und DTS Digital Surround sind
eingetragene Markenzeichen, die DTS-Logos
und das DTS-Symbol sind Markenzeichen der
DTS, Inc. © 1996-2007 DTS, Inc. Alle Rechte
vorbehalten.
Dieser Receiver arbeitet mit der HDMI
TM
-
Technologie (High-Definition Multimedia
Interface).
HDMI, das HDMI-Logo und High-Definition
Multimedia Interface sind Markenzeichen oder
eingetragene Markenzeichen von HDMI Licensing
LLC.
Info zu den Gebietscodes
Der Gebietscode des von Ihnen gekauften
Receivers ist in der unteren rechten Ecke der
Rückwand angegeben (siehe Abbildung unten).
Vom Gebietscode abhängige
Bedienungsunterschiede sind im Text eindeutig
vermerkt, beispielsweise durch „Nur Modelle mit
dem Gebietscode AA“.
FRONTCENTER
LR
Gebietscode
DE
4
DE
Inhaltsverzeichnis
Vorbereitungen
Lage und Funktion der Teile und
Bedienelemente ........................................5
1: Installieren der Lautsprecher ...................14
2: Anschließen von Lautsprechern ..............16
3: Anschließen von Audio-/
Videokomponenten.................................17
4: Anschließen der Antennen ......................24
5: Vorbereiten des Receivers und der
Fernbedienung........................................25
6: Automatische Kalibrierung
(AUTO CALIBRATION).......................26
7: Einstellen der Pegel und der Balance
der Lautsprecher (TEST TONE) ............30
Wiedergabe
Auswählen einer Komponente.....................32
Ton- und Bildwiedergabe ............................33
Funktionen des Verstärkers
Arbeiten mit den Menüs ..............................35
Einstellen des Pegels (Menü LEVEL).........38
Einstellen des Klangs (Menü TONE)..........39
Einstellungen für den Raumklang
(Menü SUR) ...........................................39
Tunereinstellungen
(Menü TUNER)......................................40
Tonsignaleinstellungen (Menü AUDIO) .....40
Systemeinstellungen (Menü SYSTEM) ......41
Automatische Kalibrierung
(Menü A. CAL) ......................................43
Wiedergeben von
Raumklang
Wiedergeben von Dolby Digital- und
DTS-Raumklang
(AUTO FORMAT DIRECT) ................. 44
Auswählen eines vorprogrammierten
Klangfeldes ............................................ 46
Wiedergabe nur über die Frontlautsprecher
und den Subwoofer (2CH STEREO)..... 48
Zurücksetzen von Klangfeldern auf die
werkseitigen Einstellungen.................... 48
Funktionen des Tuners
UKW/AM-Radioempfang........................... 49
Speichern von Radiosendern....................... 50
Das Radiodatensystem (RDS) .................... 53
Sonstige Funktionen
Wechseln zwischen digitalem und analogem
Ton (INPUT MODE) ............................. 54
Der DIGITAL MEDIA PORT
(DMPORT) ............................................ 55
Benennen von Eingängen ........................... 57
Wechseln der Anzeige................................. 58
Der Ausschalttimer ..................................... 58
Verwenden der
Fernbedienung
Ändern der Tastenbelegung ........................ 59
Weitere Informationen
Glossar ........................................................ 60
Sicherheitsmaßnahmen ............................... 61
Störungsbehebung....................................... 63
Technische Daten........................................ 67
Index ........................................................... 69
5
DE
Vorbereitungen
Lage und Funktion der Teile und Bedienelemente
Vorderseite
Vorbereitungen
Receiver
VIDEO IN/
PORTABLE AUDIO IN/
AUTO CAL MIC
PHONES
INPUT SELECTOR
A.F.D. MOVIE MUSIC
?/1
DIMMER SLEEP 2CH
DISPLAY
MASTER VOLUME
INPUT MODE
qa
q;
qs
1423
65
7
8
9
Bezeichnung Funktion
A ?/1
(ein/Bereitschaft)
Mit dieser Taste schalten
Sie den Receiver ein bzw.
aus (Seite 25, 33, 34, 48).
B DIMMER Mit dieser Taste stellen
Sie die Helligkeit des
Displays ein.
C SLEEP Mit dieser Taste, können
Sie den Ausschalttimer
aktivieren und einstellen,
nach wie viel Stunden
bzw. Minuten sich der
Receiver automatisch
ausschaltet (Seite 58).
D Display Hier wird der aktuelle
Status der ausgewählten
Komponente oder eine
Liste der auswählbaren
Optionen angezeigt
(Seite 7).
Bezeichnung Funktion
E DISPLAY Mit dieser Taste wählen
Sie die Informationen aus,
die im Display angezeigt
werden sollen (Seite 58).
F INPUT MODE Mit dieser Taste wählen
Sie den Eingangsmodus
aus, wenn Komponenten
an die digitalen und die
analogen Buchsen
angeschlossen sind
(Seite 55).
G MASTER
VOLUME
Durch Drehen dieses
Reglers stellen Sie den
Lautstärkepegel aller
Lautsprecher gleichzeitig
ein (Seite 31, 32, 33, 34).
Fortsetzung
6
DE
Bezeichnung Funktion
H INPUT
SELECTOR
Durch Drehen dieses
Reglers können Sie die
wiederzugebende
Eingangssignalquelle
auswählen (Seite 32).
I Fernbedienungs-
sensor
Empfängt die Signale von
der Fernbedienung.
J 2CH Mit diesen Tasten wählen
Sie das gewünschte
Klangfeld aus (Seite 44,
46, 48).
A.F.D.
MOVIE
MUSIC
K Buchse VIDEO
IN/PORTABLE
AUDIO IN/AUTO
CAL MIC
Dient zum Anschließen
eines tragbaren
Audiogeräts, wie z. B.
eines MP3-Players usw.
(Seite 18).
Dient zum Anschließen
des mitgelieferten
Optimierungsmikrofons
für die automatische
Kalibrierung (Seite 27).
L Buchse
PHONES
Dient zum Anschließen
von Kopfhörern (Seite
63).
7
DE
Vorbereitungen
Die Anzeigen im Display
SW
LFE
LCR
SL S SR
;
D
;
PLII
;
PL OPT DTS MEMORY RDS ST
MONOD.RANGECOAXHDMI
1 2 3 4 5 6
8
7
qd qaqs 9q;
Bezeichnung Funktion
A SW Leuchtet, wenn über die Buchse
SUB WOOFER ein
Audiosignal ausgegeben wird.
B LFE Leuchtet, wenn die
wiedergegebene Disc einen
LFE (Low Frequency Effect)-
Kanal enthält und tatsächlich
ein LFE-Signal wiedergegeben
wird.
C ; D Leuchtet, wenn der Receiver
Dolby Digital-Signale
decodiert.
Hinweis
Bei der Wiedergabe einer
Dolby Digital-Disc müssen
digitale Anschlüsse verwendet
werden und INPUT MODE
muss auf „AUTO“ gesetzt sein
(Seite 55).
D ; PL/
; PLII
; PL“ leuchtet, wenn der
Receiver 2-Kanal-Signale mit
Pro Logic verarbeitet, um die
Center- und
Surroundkanalsignale
auszugeben.
; PLII“ leuchtet, wenn der
Pro Logic II Movie-/Music-
Decoder aktiviert ist.
E OPT Leuchtet auf, wenn INPUT
MODE auf „AUTO“ eingestellt
ist und das Signal von der
Tonquelle ein Digitalsignal ist,
das über die Buchse OPTICAL
eingespeist wird.
Bezeichnung Funktion
F DTS Leuchtet, wenn der Receiver
DTS-Signale decodiert.
Hinweis
Bei der Wiedergabe einer DTS-
Disc müssen digitale
Anschlüsse verwendet werden
und INPUT MODE muss auf
„AUTO“ gesetzt sein (Seite
55).
G MEMORY Leuchtet, wenn eine
Speicherfunktion wie das
Speichern von Radiosendern
(Seite 50) aktiviert ist.
H Tuner-
anzeigen
Leuchten, wenn Sie am
Receiver Radiosender
einstellen (Seite 49) usw.
I Anzeigen für
gespeicherte
Sender
Leuchten, wenn Sie am
Receiver gespeicherte
Radiosender einstellen.
Einzelheiten zum Speichern
von Radiosendern finden Sie
auf Seite 50.
J D.RANGE Leuchtet, wenn die
Dynamikbereichskompri-
mierung aktiviert ist (Seite 36).
K COAX Leuchtet, wenn der DVD/BD-
Eingang ausgewählt ist.
„UNLOCK“ erscheint jedoch
im Display, wenn kein
Digitalsignal über die Buchse
COAXIAL eingespeist wird.
L HDMI Leuchtet, wenn der Receiver
eine Komponente erkennt, die
über eine HDMI IN-Buchse
angeschlossen ist (Seite 20).
Fortsetzung
8
DE
Bezeichnung Funktion
M Anzeigen für
den
Wiedergabe-
kanal
L
R
C
SL
SR
S
Die Buchstaben (L, C, R usw.)
geben die Kanäle an, die gerade
wiedergegeben werden. Die
Kästchen um die verschiedenen
Buchstaben variieren und geben
an, wie der Receiver den Ton
der Signalquelle
heruntermischt.
Linker Frontkanal
Rechter Frontkanal
Centerkanal (mono)
Linker Surroundkanal
Rechter Surroundkanal
Surround (mono oder durch Pro
Logic-Verarbeitung erzielte
Raumklangkomponenten)
Beispiel:
Aufnahmeformat (Front/
Surround): 3/2.1
Klangfeld: A.F.D. AUTO
SW
LCR
SL SR
9
DE
Vorbereitungen
Rückseite
\
* Wenn Sie an die Buchse HDMI OUT ein
Fernsehgerät anschließen, können Sie das Bild
vom ausgewählten Eingang anzeigen lassen (Seite
20).
1 2
4
5
3
1
SA-CD
/
CD
L
R
TV SAT
IN
SURROUND
SUB
WOOFER
LR
SPEAKERS
FRONTCENTER
LR
DVD/BD
IN
DIGITAL
DMPORT
OPTICAL
SAT
IN
COAXIAL
ANTENNA
AM
IN IN
DC5V
0.7A MAX
SAT IN DVD/BD IN OUT
HDMI
A Feld DIGITAL INPUT/OUTPUT
Buchse
OPTICAL IN
Dienen zum
Anschließen eines
DVD-Players usw.
Die Buchse
COAXIAL bietet
eine höhere
Tonqualität (Seite
22).
Buchse
COAXIAL IN
Buchsen
HDMI IN/
OUT*
Dient zum
Anschließen eines
DVD-Players, Blu-
Ray-Disc-Players
usw. Bild und Ton
werden über ein
Fernsehgerät
wiedergegeben
(Seite 20).
B Feld ANTENNA
Buchse FM
ANTENNA
Dient zum
Anschließen der mit
dem Receiver
gelieferten UKW-
Wurfantenne (Seite
24).
Anschlüssen
AM
ANTENNA
Dient zum
Anschließen der mit
dem Receiver
gelieferten AM-
Ringantenne (Seite
24).
C Feld SPEAKERS
Dienen zum
Anschließen von
Lautsprechern und
Subwoofer (Seite
16).
D Feld AUDIO INPUT
Buchsen
AUDIO IN
Dienen zum
Anschließen eines
CD-Players usw.
(Seite 18).
E DMPORT
Buchse
DMPORT
Dient zum
Anschließen eines
DIGITAL MEDIA
PORT-Adapters
(Seite 56).
Weiß
(L-links)
Rot
(R-rechts)
10
DE
Mit der mitgelieferten Fernbedienung RM-
AAU025 können Sie den Receiver bedienen
und die Audio-/Videokomponenten von Sony
steuern, für die die Fernbedienung
programmiert ist (Seite 59).
Fernbedienung
123
46
78
0/10
ENTER
9
SYSTEM STANDBY
TV INPUT
SLEEP
DMPORT
VIDEO DVD/BD SAT TV
2CH A.F.D.
RETURN/EXIT
TV CH –
PRESET –
TV CH +
PRESET +
TUNING –
TV
TUNING +
FM MODE
REPLAY ADVANCE
MOVIE MUSIC
AMP MENU
CLEAR
DISPLAY
MUTING
TV VOL
MASTER VOL
DVD/BD
MENU
D.TUNING
AUTO CAL
D.SKIP
SA-CD/CD TUNER
?/1
.
O
HmM
Xx
<
<
>
5
>10
-/--
TOOLS/
OPTIONS
TV
?/1
AV
?/1
MEMORY
MENU/HOME
qg
qj
qk
qh
ql
w;
wa
qf
1
3
2
5
6
7
8
q;
9
qd
qa
4
qs
Bezeichnung Funktion
A TV ?/1
(ein/
Bereitschaft)
Drücken Sie TV ?/1 und TV
(N) gleichzeitig, um das
Fernsehgerät ein- bzw.
auszuschalten.
AV ?/1
(ein/
Bereitschaft)
Mit dieser Taste schalten Sie
die Audio-/
Videokomponenten von Sony
ein bzw. aus, für die die
Fernbedienung programmiert
ist (Seite 59).
Wenn Sie gleichzeitig ?/1
(B) drücken, schalten sich
der Receiver und die anderen
Komponenten aus (SYSTEM
STANDBY).
Hinweis
Die Funktion der Taste AV
?/1 ändert sich automatisch
mit jedem Tastendruck auf
eine der Eingangstasten (C).
B
?/1
(ein/
Bereitschaft)
Mit dieser Taste schalten Sie
den Receiver ein bzw. aus.
Um alle Komponenten
auszuschalten, drücken Sie
gleichzeitig ?/1 und AV ?/1
(A) (SYSTEM STANDBY).
C Eingangs-
tasten
Mit den Eingangstasten
wählen Sie die Komponente
aus, die verwendet werden
soll. Wenn Sie eine der
Eingangstasten drücken,
schaltet sich der Receiver ein.
Werkseitig sind die Tasten so
programmiert, dass damit
Komponenten von Sony
gesteuert werden können.
Die Tastenbelegung können
Sie wie unter „Ändern der
Tastenbelegung“ auf Seite 59
erläutert ändern.
D 2CH Mit diesen Tasten wählen Sie
das gewünschte Klangfeld
aus.
A.F.D.
MOVIE
MUSIC
E DVD/BD
MENU
Mit dieser Taste können Sie
das Menü einer DVD oder
Blu-Ray-Disc auf dem
Fernsehschirm anzeigen.
Danach können Sie mit V, v,
B, b und (P)
Menüfunktionen ausführen.
11
DE
Vorbereitungen
Bezeichnung Funktion
F AUTO CAL Mit dieser Taste können Sie
die automatische Kalibrierung
aktivieren.
G D.TUNING Mit dieser Taste wechseln Sie
in den Modus zum direkten
Einstellen von Sendern.
D.SKIP Mit dieser Taste können Sie
Discs in einem CD- bzw.
DVD-Wechsler überspringen.
H AMP MENU Mit dieser Taste rufen Sie das
Menü des Receivers auf.
Danach können Sie mit V, v,
B, b und (P)
Menüfunktionen ausführen.
I ENTER Nach dem Auswählen eines
Kanals, einer Disc oder eines
Titels mit den Zahlentasten
des Fernsehgeräts,
Videorecorders oder
Satellitentuners drücken Sie
diese Taste, um die Auswahl
zu bestätigen.
MEMORY Mit dieser Taste können Sie
Sender speichern.
J MUTING Mit dieser Taste können Sie
den Ton vorübergehend
ausschalten.
Drücken Sie MUTING
nochmals, wenn Sie den Ton
wieder hören wollen.
Drücken Sie MUTING und
TV (N) gleichzeitig, um die
Stummschaltfunktion des
Fernsehgeräts zu aktivieren.
K TV VOL +
a)
/– Drücken Sie gleichzeitig TV
VOL +/– und TV (N), um die
Lautstärke am Fernsehgerät
einzustellen.
MASTER
VOL +
a)
/–
Mit dieser Taste stellen Sie
den Lautstärkepegel aller
Lautsprecher gleichzeitig ein.
Bezeichnung Funktion
L MENU/HOME Mit dieser Taste rufen Sie das
Menü eines Videorecorders,
DVD-Players,
Satellitentuners oder Blu-
Ray-Disc-Players auf dem
Fernsehschirm auf.
Wenn Sie MENU/HOME und
TV (N) gleichzeitig drücken,
wird das Menü des
Fernsehgeräts angezeigt.
Danach können Sie mit V, v,
B, b und (P)
Menüfunktionen ausführen.
M ./>
b)
Mit diesen Tasten können Sie
bei einem CD-Player, DVD-
Player oder Blu-Ray-Disc-
Player einen Titel
überspringen.
REPLAY /
ADVANCE
Mit dieser Taste können Sie
bei einem Videorecorder,
DVD-Player oder Blu-Ray-
Disc-Player die vorherige
Szene erneut wiedergeben
oder in der aktuellen Szene
vorwärts spulen.
m/M
b)
Mit diesen Tasten
suchen Sie bei einem DVD-
Player in den Titeln
vorwärts oder rückwärts.
starten Sie bei einem
Videorecorder, CD-Player
oder Blu-Ray-Disc-Player
das Vor- oder
Zurückspulen.
H
a)b)
Mit dieser Taste können Sie
bei einem Videorecorder, CD-
Player, DVD-Player oder Blu-
Ray-Disc-Player die
Wiedergabe starten.
X
b)
Mit dieser Taste können Sie
bei einem Videorecorder, CD-
Player, DVD-Player oder Blu-
Ray-Disc-Player in den
Wiedergabe- oder
Aufnahmepausemodus
schalten. Bei Komponenten
im Aufnahmebereitschafts-
modus können Sie damit auch
die Aufnahme starten.
<
<
Fortsetzung
12
DE
Bezeichnung Funktion
x
b)
Mit dieser Taste können Sie
bei einem Videorecorder, CD-
Player, DVD-Player oder Blu-
Ray-Disc-Player die
Wiedergabe stoppen.
TV CH +/– Drücken Sie TV CH +/– und
TV (N) gleichzeitig, um
gespeicherte Fernsehsender
einzustellen.
PRESET +/– Mit diesen Tasten
speichern Sie Sender.
speichern Sie bei einem
Videorecorder oder
Satellitentuner Kanäle.
TUNING +/– Mit diesen Tasten können Sie
Sender suchen.
FM MODE Mit dieser Taste schalten Sie
beim UKW-Empfang
zwischen mono und stereo
um.
N TV Drücken Sie gleichzeitig TV
und die Tasten mit
orangefarbener Beschriftung,
um die Fernsehfunktionen zu
aktivieren.
O RETURN/
EXIT O
Mit dieser Taste
schalten Sie zurück zum
vorhergehenden Menü.
können Sie ein Menü oder
eine Bildschirmmeldung
eines Videorecorders,
DVD-Players,
Satellitentuners oder Blu-
Ray-Disc-Players, das/die
am Fernsehschirm
angezeigt wird, ausblenden.
Drücken Sie RETURN/EXIT
O und TV (N) gleichzeitig,
um das vorherige Menü
aufzurufen oder das
Fernsehmenü auszublenden,
wenn das Menü auf dem
Fernsehschirm angezeigt
wird.
Bezeichnung Funktion
P
V/v/B/b
Drücken Sie DVD/BD MENU
(E), AMP MENU (H) oder
MENU/HOME (L) und
wählen Sie dann mit der V, v,
B oder b Einstellungen aus.
Geben Sie dann mit Ihre
Auswahl ein, nachdem Sie
zuvor DVD/BD MENU oder
MENU/HOME gedrückt
haben.
Mit bestätigen Sie auch die
Auswahl des Receivers,
Videorecorders,
Satellitentuners, CD-Players,
DVD-Players oder Blu-Ray-
Disc-Players.
Q DISPLAY Mit dieser Taste wählen Sie
die Informationen aus, die bei
einem Videorecorder,
Satellitentuner, CD-Player,
DVD-Player oder Blu-Ray-
Disc-Player auf dem
Fernsehschirm angezeigt
werden sollen.
Drücken Sie DISPLAY und
TV (N) gleichzeitig, um
Fernsehinformationen auf dem
Fernsehschirm anzuzeigen.
R TOOLS/
OPTIONS
Mit dieser Taste können Sie
Optionen am DVD-Player
oder Blu-Ray-Disc-Player
aufrufen und auswählen.
Drücken Sie TOOLS/
OPTIONS und TV (N)
gleichzeitig, um Optionen
aufzurufen, die für
Fernsehgeräte von Sony
gelten.
S -/-- Mit dieser Taste wählen Sie
den Kanaleingabemodus für
den Videorecorder (ein- oder
zweistellig).
Drücken Sie -/-- und TV (N)
gleichzeitig, um den
Kanaleingabemodus des
Fernsehgeräts (ein- oder
zweistellig) auszuwählen.
>10 Drücken Sie diese Taste, um
am CD-Player Titelnummern
über 10 auszuwählen.
CLEAR Mit dieser Taste machen Sie
die Eingabe rückgängig, wenn
Sie die falsche Zahlentaste
gedrückt haben.
13
DE
Vorbereitungen
a)
Die Zahlentaste 5, die Taste MASTER VOL +,
die Taste TV VOL + und die Taste H sind mit
einem fühlbaren Punkt gekennzeichnet.
Verwenden Sie die fühlbaren Punkte als
Anhaltspunkt beim Bedienen des Receivers.
b)
Diese Taste dient auch zum Steuern des DIGITAL
MEDIA PORT-Adapters. Einzelheiten zur
Funktion der Taste finden Sie in der
Bedienungsanleitung zum DIGITAL MEDIA
PORT-Adapter.
Hinweise
Je nach Modell stehen möglicherweise nicht alle
der in diesem Abschnitt erläuterten Funktionen zur
Verfügung.
Die Erläuterungen oben dienen nur als Beispiel.
Deshalb sind die oben beschriebenen Vorgänge je
nach Komponente unter Umständen nicht möglich
oder verlaufen anders als angegeben.
Bezeichnung Funktion
T Zahlentasten
(Nummer 5
a)
)
Mit diesen Tasten
speichern Sie Sender bzw.
stellen Sie gespeicherte
Sender ein.
wählen Sie bei einem CD-
Player, DVD-Player oder
Blu-Ray-Disc-Player
Titelnummern aus. Mit 0/10
wählen Sie die Titelnummer
10 aus.
wählen Sie bei einem
Videorecorder oder
Satellitentuner
Kanalnummern aus.
Zum Auswählen von
Fernsehkanälen drücken Sie
die Zahlentasten und
gleichzeitig TV (N).
U TV INPUT Drücken Sie gleichzeitig TV
INPUT und TV (N), um das
Eingangssignal
(Fernseheingang oder
Videoeingang) auszuwählen.
SLEEP Mit dieser Taste können Sie
den Ausschalttimer aktivieren
und einstellen, nach wie viel
Stunden bzw. Minuten sich
der Receiver automatisch
ausschaltet.
14
DE
1: Installieren der Lautsprecher
Um einen hervorragenden Mehrkanal-
Raumklang wie im Kino produzieren zu
können, sind fünf Lautsprecher (zwei
Frontlautsprecher, ein Centerlautsprecher und
zwei Surroundlautsprecher) sowie ein
Subwoofer (5.1 Kanäle) erforderlich.
Beispiel für ein 5.1-Kanal-
Lautsprechersystem
AFrontlautsprecher (linker)
BFrontlautsprecher (rechter)
CCenterlautsprecher
DSurroundlautsprecher (linker)
ESurroundlautsprecher (rechter)
FSubwoofer
Tipp
Da der Subwoofer keine stark gerichteten Signale
ausgibt, können Sie ihn an einer beliebigen Stelle
aufstellen.
Um zu verhindern, dass die Lautsprecher
vibrieren oder verrutschen, bringen Sie vor
dem Aufstellen der Lautsprecher und des
Subwoofers unbedingt die mitgelieferten
Fußpolster an, wie in der Abbildung unten
gezeigt.
Wenn Sie den gesondert erhältlichen
Lautsprecherständer WS-FV11 oder
WS-FV10D verwenden (nur in bestimmten
Ländern erhältlich), lassen sich die
Lautsprecher flexibler positionieren.
Entfernen Sie unbedingt die Schraube am
Lautsprecher und verwenden Sie sie zum
Installieren des Lautsprechers am
Lautsprecherständer. Einzelheiten dazu
schlagen Sie bitte in der Bedienungsanleitung
zum Lautsprecherständer nach.
Aufstellen der Lautsprecher auf
einer ebenen Fläche
Montieren der Lautsprecher an
einem Lautsprecherständer
15
DE
Vorbereitungen
Sie können die Front- und die
Surroundlautsprecher an der Wand montieren.
1 Halten Sie Schrauben (nicht
mitgeliefert) bereit, die wie in
den Abbildungen unten
dargestellt in die Haken an der
Rückseite der einzelnen
Lautsprecher passen.
2 Drehen Sie die Schrauben in
die Wand. Die Schrauben
müssen 5 bis 7 mm aus der
Wand ragen.
3 Hängen Sie die Lautsprecher
an die Schrauben.
Hinweise
Verwenden Sie Schrauben, die für das Material
und die Beschaffenheit der Wand geeignet sind.
Gipsbauplatten sind nicht sehr tragfähig.
Befestigen Sie bei einer solchen Wand die
Schrauben an einem Balken, um einen sicheren
Halt an der Wand zu gewährleisten. Montieren Sie
die Lautsprecher an einer ebenen, senkrechten
Wand, die ausreichend tragfähig ist oder
entsprechend verstärkt wurde.
Das zu verwendende Material für die Wand sowie
die Schrauben erhalten Sie im Fachhandel oder im
Baumarkt.
Sony übernimmt keine Haftung für Unfälle und
Schäden, die durch eine nicht sachgemäße
Montage, eine nicht ausreichend tragfähige Wand,
eine nicht sachgemäße Befestigung der Schrauben,
Naturkatastrophen usw. verursacht werden.
Montieren der Lautsprecher an
der Wand
4 mm
mehr als 25 mm
Haken an der Rückseite des Lautsprechers
4,6 mm
10 mm
5 bis 7 mm
Haken an der Rückseite des Lautsprechers
4,6 mm
10 mm
16
DE
2: Anschließen von Lautsprechern
Lösen Sie unbedingt das Netzkabel, bevor Sie
andere Kabel anschließen.
AFrontlautsprecher (linker)
BFrontlautsprecher (rechter)
CCenterlautsprecher
DSurroundlautsprecher (linker)
ESurroundlautsprecher (rechter)
FSubwoofer
* Schließen Sie mit den langen Lautsprecherkabeln
die Surroundlautsprecher und mit den kurzen
Lautsprecherkabeln die Front- und den
Centerlautsprecher an.
SURROUND
LR LR
OUT
SUB
WOOFER
FRONTCENTER
SPEAKERS
FC B
ADE
AA
AAA
A Lautsprecherkabel (mitgeliefert)*
17
DE
Vorbereitungen
So schließen Sie die
Lautsprecher ordnungsgemäß
an
Überprüfen Sie den Lautsprechertyp auf den
Lautsprecheraufklebern* an der Rückseite
oder Unterseite der Lautsprecher.
* Auf dem Lautsprecheraufkleber am
Centerlautsprecher und am Subwoofer befindet
sich kein Zeichen. Näheres zu den
Lautsprechertypen finden Sie auf Seite 3.
Tipp
Verwenden Sie die mitgelieferten Lautsprecher, um
die Systemleistung zu optimieren.
3: Anschließen von
Audio-/
Videokomponenten
In diesem Abschnitt wird beschrieben, wie Sie
Komponenten an den Receiver anschließen.
Schauen Sie zunächst in der Tabelle
„Anzuschließende Komponente“ unten nach,
auf welchen Seiten das Anschließen der
einzelnen Audio-/Videokomponenten
beschrieben ist.
Wenn Sie alle Komponenten angeschlossen
haben, fahren Sie mit „4: Anschließen der
Antennen“ (Seite 24) fort.
Anzuschließende Komponente
Zeichen auf
Lautsprecheraufkleber
Lautsprechertyp
L Linker Frontkanal
R Rechter Frontkanal
SL Linker Surroundkanal
SR Rechter Surroundkanal
So schließen Sie Komponenten
an
Anschließen von Siehe
Audiokomponenten
Super Audio CD-/CD-Player
Tragbares Audiogerät, wie z. B.
ein MP3-Player usw.
Seite 18
Mit HDMI-Buchse Seite 20
Videokomponenten
DVD-Player/DVD-Recorder/
Blu-Ray-Disc-Player
Satellitentuner/Set-Top-Box
Fernsehgerät
Seite 22
18
DE
Die folgende Abbildung zeigt, wie Sie
Audiokomponenten wie einen MP3-Player,
Super Audio CD- oder CD-Player anschließen
können.
Lösen Sie unbedingt das Netzkabel, bevor Sie
andere Kabel anschließen.
Anschließen von
Audiokomponenten
L
R
TV SAT
SURROUND
SUB
WOOFER
LR
SPEAKERS
FRONTCENTER
LR
DVD/BD
IN
DIGITAL
DMPORT
OPTICAL
SAT
IN
COAXIAL
ANTENNA
AM
IN IN
DC5V
0.7A MAX
SAT IN DVD/BD IN OUT
HDMI
SA-CD
/
CD
VIDEO IN/
PORTABLE AUDIO IN/
AUTO CAL MIC
IN
Super Audio CD-
Player/CD-Player
A
A Audiokabel (nicht mitgeliefert)
B Cinchkabel mit Stereokopfhörerbuchse (nicht mitgeliefert)
(Vorderseite)
Tragbares Audiogerät
B
19
DE
Vorbereitungen
Hinweise
• Wenn Sie eine Komponente an die Buchse VIDEO
IN/PORTABLE AUDIO IN/AUTO CAL MIC
angeschlossen haben, kann es bei der Wiedergabe
zu Tonverzerrungen oder Tonaussetzern kommen.
Dies ist auf die angeschlossene Komponente
zurückzuführen und stellt keine Fehlfunktion des
Receivers dar.
• Wenn der Ton von der Komponente an der Buchse
VIDEO IN/PORTABLE AUDIO IN/AUTO CAL
MIC sehr leise ist, können Sie die Lautstärke
erhöhen. Verringern Sie jedoch unbedingt immer
die Lautstärke, bevor Sie eine andere Komponente
auswählen, um Schäden an den Lautsprechern zu
vermeiden.
Tipp
Es empfiehlt sich, bei einer MP3-Tonquelle oder
einer anderen komprimierten Tonquelle das
Klangfeld „PORTABLE“ zu verwenden.
20
DE
HDMI ist die Abkürzung für High-Definition
Multimedia Interface. Bei dieser Schnittstelle
werden Video- und Audiosignale digital
übertragen.
Lösen Sie unbedingt das Netzkabel, bevor Sie
andere Kabel anschließen.
Anschließen von Komponenten
mit HDMI-Buchsen
SA-CD
/
CD
L
R
TV SAT
IN
SURROUND
SUB
WOOFER
LR
SPEAKERS
FRONTCENTER
LR
DVD/BD
IN
DIGITAL
DMPORT
OPTICAL
SAT
IN
COAXIAL
ANTENNA
AM
IN IN
DC5V
0.7A MAX
HDMI
SAT IN DVD/BD IN OUT
CBA
Satellitentuner
Audiosignale Audio-/
Videosignale
DVD-Player/DVD-Recorder/
Blu-Ray-Disc-Player
AudiosignaleAudio-/Videosignale
AA
Fernsehgerät usw.
Audio-/
Videosignale
A HDMI-Kabel (nicht mitgeliefert)
Es empfiehlt sich, ein HDMI-Kabel von Sony zu verwenden.
B Koaxiales Digitalkabel (mitgeliefert)
C Optisches Digitalkabel (nicht mitgeliefert)
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44
  • Page 45 45
  • Page 46 46
  • Page 47 47
  • Page 48 48
  • Page 49 49
  • Page 50 50
  • Page 51 51
  • Page 52 52
  • Page 53 53
  • Page 54 54
  • Page 55 55
  • Page 56 56
  • Page 57 57
  • Page 58 58
  • Page 59 59
  • Page 60 60
  • Page 61 61
  • Page 62 62
  • Page 63 63
  • Page 64 64
  • Page 65 65
  • Page 66 66
  • Page 67 67
  • Page 68 68
  • Page 69 69
  • Page 70 70
  • Page 71 71
  • Page 72 72
  • Page 73 73
  • Page 74 74
  • Page 75 75
  • Page 76 76
  • Page 77 77
  • Page 78 78
  • Page 79 79
  • Page 80 80
  • Page 81 81
  • Page 82 82
  • Page 83 83
  • Page 84 84
  • Page 85 85
  • Page 86 86
  • Page 87 87
  • Page 88 88
  • Page 89 89
  • Page 90 90
  • Page 91 91
  • Page 92 92
  • Page 93 93
  • Page 94 94
  • Page 95 95
  • Page 96 96
  • Page 97 97
  • Page 98 98
  • Page 99 99
  • Page 100 100
  • Page 101 101
  • Page 102 102
  • Page 103 103
  • Page 104 104
  • Page 105 105
  • Page 106 106
  • Page 107 107
  • Page 108 108
  • Page 109 109
  • Page 110 110
  • Page 111 111
  • Page 112 112
  • Page 113 113
  • Page 114 114
  • Page 115 115
  • Page 116 116
  • Page 117 117
  • Page 118 118
  • Page 119 119
  • Page 120 120
  • Page 121 121
  • Page 122 122
  • Page 123 123
  • Page 124 124
  • Page 125 125
  • Page 126 126
  • Page 127 127
  • Page 128 128
  • Page 129 129
  • Page 130 130
  • Page 131 131
  • Page 132 132
  • Page 133 133
  • Page 134 134
  • Page 135 135
  • Page 136 136
  • Page 137 137
  • Page 138 138
  • Page 139 139
  • Page 140 140
  • Page 141 141
  • Page 142 142
  • Page 143 143
  • Page 144 144
  • Page 145 145
  • Page 146 146
  • Page 147 147
  • Page 148 148
  • Page 149 149
  • Page 150 150
  • Page 151 151
  • Page 152 152
  • Page 153 153
  • Page 154 154
  • Page 155 155
  • Page 156 156
  • Page 157 157
  • Page 158 158
  • Page 159 159
  • Page 160 160
  • Page 161 161
  • Page 162 162
  • Page 163 163
  • Page 164 164
  • Page 165 165
  • Page 166 166
  • Page 167 167
  • Page 168 168
  • Page 169 169
  • Page 170 170
  • Page 171 171
  • Page 172 172
  • Page 173 173
  • Page 174 174
  • Page 175 175
  • Page 176 176
  • Page 177 177
  • Page 178 178
  • Page 179 179
  • Page 180 180
  • Page 181 181
  • Page 182 182
  • Page 183 183
  • Page 184 184
  • Page 185 185
  • Page 186 186
  • Page 187 187
  • Page 188 188
  • Page 189 189
  • Page 190 190
  • Page 191 191
  • Page 192 192
  • Page 193 193
  • Page 194 194
  • Page 195 195
  • Page 196 196
  • Page 197 197
  • Page 198 198
  • Page 199 199
  • Page 200 200
  • Page 201 201
  • Page 202 202
  • Page 203 203
  • Page 204 204

Sony HT-DDWG700 Bedienungsanleitung

Kategorie
AV-Extender
Typ
Bedienungsanleitung
Dieses Handbuch ist auch geeignet für

in anderen Sprachen