Sony HT-DDW790 Bedienungsanleitung

Kategorie
LCD-Fernseher
Typ
Bedienungsanleitung
©2007 Sony Corporation
2-898-426-41(1)
Home Theatre
System
Bedienungsanleitung__________________________
Gebruiksaanwijzing ___________________________
Bruksanvisning______________________________
HT-DDW790
NL
SE
DE
2
DE
Um Feuergefahr und die Gefahr eines
elektrischen Schlags zu verringern,
setzen Sie das Gerät weder Regen
noch sonstiger Feuchtigkeit aus.
Um Feuergefahr zu vermeiden, decken Sie die
Lüftungsöffnungen des Geräts nicht mit Zeitungen,
Tischdecken, Vorhängen usw. ab. Stellen Sie auch
keine brennenden Kerzen auf das Gerät.
Um Feuergefahr und die Gefahr eines elektrischen
Schlags zu vermeiden, stellen Sie keine Gefäße mit
Flüssigkeiten darin, wie z. B. Vasen, auf das Gerät.
Stellen Sie dieses System so auf, dass das Netzkabel
sofort von der Netzsteckdose getrennt werden kann,
falls es zu einer Störung kommt.
Werfen Sie Batterien nicht in den
Hausmüll. Batterien sind
Sondermüll und müssen
vorschriftsmäßig entsorgt werden.
Für Kunden in Europa
Entsorgung von gebrauchten
elektrischen und elektronischen
Geräten (anzuwenden in den Ländern
der Europäischen Union und anderen
europäischen Ländern mit einem
separaten Sammelsystem für diese
Geräte)
VORSICHT
Stellen Sie das Gerät nicht in einem
geschlossenen Bücherregal, einem
Einbauschrank u. ä. auf, wo eine ausreichende
Belüftung nicht gegeben ist.
Das Symbol auf dem Produkt oder
seiner Verpackung weist darauf hin,
dass dieses Produkt nicht als normaler
Haushaltsabfall zu behandeln ist,
sondern an einer Annahmestelle für
das Recycling von elektrischen und
elektronischen Geräten abgegeben
werden muss. Durch Ihren Beitrag
zum korrekten Entsorgen dieses
Produkts schützen Sie die Umwelt und
die Gesundheit Ihrer Mitmenschen.
Umwelt und Gesundheit werden durch
falsches Entsorgen gefährdet.
Materialrecycling hilft, den Verbrauch
von Rohstoffen zu verringern. Weitere
Informationen über das Recycling
dieses Produkts erhalten Sie von Ihrer
Gemeinde, den kommunalen
Entsorgungsbetrieben oder dem
Geschäft, in dem Sie das Produkt
gekauft haben.
3
DE
Info zur vorliegenden Anleitung
Die Anweisungen in dieser Anleitung beziehen
sich auf das Modell HT-DDW790. In dieser
Anleitung wird das Modell des Gebietscodes CEL
für Abbildungszwecke verwendet, wenn nicht
anders angegeben. Bedienungsunterschiede sind
im Text eindeutig vermerkt, beispielsweise durch
„Nur Modelle mit dem Gebietscode SP.
Die Anweisungen in dieser Anleitung beziehen
sich auf die Bedienelemente an der mitgelieferten
Fernbedienung. Sie können auch die
Bedienelemente am Receiver verwenden, wenn sie
gleiche oder ähnliche Bezeichnungen wie
diejenigen an der Fernbedienung aufweisen.
Das HT-DDW790 umfasst:
Receiver STR-K790
Lautsprechersystem
Frontlautsprecher SS-MSP700
Centerlautsprecher SS-CNP700
Surroundlautsprecher SS-SRP700
Subwoofer SS-WP700
Dieser Receiver ist mit Dolby* Digital und Pro
Logic Surround sowie mit dem DTS** Digital
Surround System ausgestattet.
* Hergestellt unter Lizenz von Dolby Laboratories.
„Dolby“, „Pro Logic“ und das Doppel-D-Symbol
sind Warenzeichen von Dolby Laboratories.
**„DTS“ und „DTS Digital Surround“ sind
Warenzeichen der DTS, Inc.
Hinweis zur mitgelieferten
Fernbedienung
(RM-AAU013)
Die Taste VIDEO 3 auf der Fernbedienung
steht für Receiver-Funktionen nicht zur
Verfügung.
Info zu den Gebietscodes
Der Gebietscode des von Ihnen gekauften
Receivers ist in der unteren rechten Ecke der
Rückwand angegeben (siehe Abbildung unten).
Vom Gebietscode abhängige
Bedienungsunterschiede sind im Text eindeutig
vermerkt, beispielsweise durch „Nur Modelle mit
dem Gebietscode AA“.
FRONTCENTER
LR
LR
SPEAKERS
Gebietscode
DE
4
DE
Inhaltsverzeichnis
Vorbereitungen
Lage und Funktion der Teile und
Bedienelemente ........................................5
1: Installieren der Lautsprecher...................14
2: Anschließen von Lautsprechern ..............16
3: Anschließen von Audio-/
Videokomponenten.................................18
4: Anschließen der Antennen ......................25
5: Vorbereiten des Receivers und der
Fernbedienung........................................26
6: Automatische Kalibrierung
(AUTO CALIBRATION).......................27
7: Einstellen der Pegel und der Balance der
Lautsprecher (TEST TONE) ..................31
Wiedergabe
Auswählen einer Komponente.....................32
Ton- und Bildwiedergabe ............................33
Funktionen des Verstärkers
Arbeiten mit den Menüs ..............................35
Einstellen des Pegels (Menü LEVEL).........38
Einstellen des Klangs (Menü TONE)..........39
Einstellungen für den Raumklang
(Menü SUR) ...........................................39
Tunereinstellungen (Menü TUNER)...........40
Tonsignaleinstellungen (Menü AUDIO) .....40
Systemeinstellungen (Menü SYSTEM) ......41
Automatische Kalibrierung
(Menü A. CAL) ......................................44
Wiedergeben von
Raumklang
Wiedergeben von Dolby Digital- und DTS-
Raumklang
(AUTO FORMAT DIRECT) ................. 44
Auswählen eines vorprogrammierten
Klangfeldes ............................................ 46
Wiedergabe nur über die Frontlautsprecher
und den Subwoofer (2CH STEREO)..... 49
Zurücksetzen von Klangfeldern auf die
werkseitigen Einstellungen.................... 49
Funktionen des Tuners
UKW/AM-Radioempfang........................... 50
Speichern von Radiosendern....................... 52
Das Radiodatensystem (RDS) .................... 54
(Nur Modelle mit dem Gebietscode
CEL, CEK)
Sonstige Funktionen
Benennen von Eingängen ........................... 56
Wechseln der Anzeige................................. 56
Der Ausschalttimer ..................................... 57
Verwenden der
Fernbedienung
Ändern der Tastenbelegung ........................ 57
Weitere Informationen
Glossar ........................................................ 58
Sicherheitsmaßnahmen............................... 59
Störungsbehebung....................................... 61
Technische Daten........................................ 64
Index ........................................................... 67
5
DE
Vorbereitungen
Lage und Funktion der Teile und Bedienelemente
Vorderseite
Vorbereitungen
Receiver
VIDEO 1 IN/
PORTABLE AUDIO IN/
AUTO CAL MIC
PHONES
INPUT SELECTOR
A.F.D. MOVIE MUSIC
?/1
9
q;
qf
qaqd
15
2 3 4
76 8
qs
DIMMER SLEEP 2CH
DISPLAY
MASTER VOLUME
AUTO CAL
Bezeichnung Funktion
A ?/1
(ein/Bereitschaft)
Mit dieser Taste schalten
Sie den Receiver ein bzw.
aus (Seite 26, 33, 34).
B DIMMER Mit dieser Taste stellen
Sie die Helligkeit des
Displays ein.
C SLEEP Mit dieser Taste, können
Sie den Ausschalttimer
aktivieren und einstellen,
nach wie viel Stunden
bzw. Minuten sich der
Receiver automatisch
ausschaltet (Seite 57).
D 2CH Mit dieser Taste wählen
Sie den Modus 2CH
STEREO aus (Seite 49).
E Display Hier wird der aktuelle
Status der ausgewählten
Komponente oder eine
Liste der auswählbaren
Optionen angezeigt
(Seite 7).
Bezeichnung Funktion
F DISPLAY Mit dieser Taste wählen
Sie die Informationen aus,
die im Display angezeigt
werden sollen (Seite 55,
63).
G AUTO CAL Mit dieser Taste können
Sie die automatische
Kalibrierung aktivieren
(Seite 28).
H MASTER
VOLUME
Durch Drehen dieses
Reglers stellen Sie den
Lautstärkepegel aller
Lautsprecher gleichzeitig
ein (Seite 31, 32, 33, 34).
I INPUT
SELECTOR
Durch Drehen dieses
Reglers können Sie die
wiederzugebende
Eingangssignalquelle
auswählen (Seite 32, 34,
56).
J Fernbedienungs-
sensor
Empfängt die Signale von
der Fernbedienung.
Fortsetzung
6
DE
K MOVIE,
MUSIC
Mit diesen Tasten wählen
Sie das gewünschte
Klangfeld aus (MOVIE,
MUSIC) (Seite 46).
L A.F.D. Mit dieser Taste wählen
Sie den A.F.D.-Modus aus
(Seite 44).
M Buchse PHONES Dient zum Anschließen
von Kopfhörern
(Seite 61).
N Buchse VIDEO 1
IN/PORTABLE
AUDIO IN/AUTO
CAL MIC
Dient zum Anschließen
des mitgelieferten
Optimierungsmikrofons
für die automatische
Kalibrierung (Seite 27).
Dient zum Anschließen
eines tragbaren
Audiogeräts, wie z. B.
eines MP3-Players usw.
(Seite 19).
Bezeichnung Funktion
7
DE
Vorbereitungen
Die Anzeigen im Display
SW
LFE
LCR
SL S SR
;
D
;
PLII
;
PL OPT DTS MEMORY RDS ST
MONOD.RANGECOAX
1 2 3 4 5 6 87
qs qa 9q;
Bezeichnung Funktion
A SW Leuchtet, wenn über die Buchse
SUBWOOFER ein Audiosignal
ausgegeben wird.
B LFE Leuchtet, wenn die
wiedergegebene Disc einen
LFE (Low Frequency Effect)-
Kanal enthält und tatsächlich
ein LFE-Signal wiedergegeben
wird.
C ; D Leuchtet, wenn der Receiver
Dolby Digital-Signale
decodiert.
Hinweis
Bei der Wiedergabe einer Dolby
Digital-Disc müssen digitale
Anschlüsse verwendet werden.
D ; PL/
; PLII
; PL“ leuchtet, wenn der
Receiver 2-Kanal-Signale mit
Pro Logic verarbeitet, um die
Center- und
Surroundkanalsignale
auszugeben. „; PLII“
leuchtet, wenn der Pro Logic II
Movie-/Music-Decoder
aktiviert ist.
E OPT Leuchtet, wenn der VIDEO 2-
Eingang ausgewählt ist.
„UNLOCK“ erscheint jedoch
im Display, wenn kein
Digitalsignal über die Buchse
OPTICAL eingespeist wird.
F DTS Leuchtet, wenn der Receiver
DTS-Signale decodiert.
Hinweis
Bei der Wiedergabe einer DTS-
Disc müssen digitale
Anschlüsse verwendet werden.
Bezeichnung Funktion
G MEMORY Leuchtet, wenn eine
Speicherfunktion wie das
Eingeben von Namen, das
Speichern von Radiosendern
(Seite 52) usw. aktiviert ist.
H Tuner-
anzeigen
Leuchten, wenn Sie am
Receiver Radiosender
einstellen (Seite 50) usw.
Hinweis
„RDS“ erscheint nur bei
Modellen mit dem Gebietscode
CEL, CEK.
I
Anzeigen für
gespeicherte
Sender
Leuchten, wenn Sie am
Receiver gespeicherte
Radiosender einstellen.
Einzelheiten zum Speichern
von Radiosendern finden Sie
auf Seite 52.
J D.RANGE Leuchtet, wenn die
Dynamikbereichskompri-
mierung aktiviert ist (Seite 38).
K COAX Leuchtet, wenn der DVD-
Eingang ausgewählt ist.
„UNLOCK“ erscheint jedoch
im Display, wenn kein
Digitalsignal über die Buchse
COAXIAL eingespeist wird.
Fortsetzung
8
DE
Bezeichnung Funktion
L Anzeigen für
den
Wiedergabe-
kanal
L
R
C
SL
SR
S
Die Buchstaben (L, C, R usw.)
geben die Kanäle an, die gerade
wiedergegeben werden. Die
Kästchen um die verschiedenen
Buchstaben variieren und geben
an, wie der Receiver den Ton
der Signalquelle
heruntermischt.
Linker Frontkanal
Rechter Frontkanal
Centerkanal (mono)
Linker Surroundkanal
Rechter Surroundkanal
Surround (mono oder durch Pro
Logic-Verarbeitung erzielte
Raumklangkomponenten)
Beispiel:
Aufnahmeformat (Front/
Surround): 3/2.1
Klangfeld: A.F.D. AUTO
SW
LFE
LCR
SL SR
9
DE
Vorbereitungen
Rückseite
* Wenn Sie an die Buchse HDMI OUT ein
Fernsehgerät oder einen Projektor anschließen,
können Sie das Bild vom ausgewählten Eingang
anzeigen lassen (Seite 21).
VIDEO 2 /BD INDVD IN OUT
HDMI
1 2
3
4
DVD
IN
DIGITAL
OPTICAL
VIDEO 2/
BD IN
COAXIAL
ANTENNA
AM
SA-CD
/
CD
L
R
AUDIO IN
TV
AUDIO IN
SAT
AUDIO IN
FRONTCENTER
LR
LR
SPEAKERS
SURROUND
SUB
WOOFER
LR
LR
SPEAKERS
A Feld DIGITAL INPUT
Buchse
OPTICAL
IN
Dienen zum
Anschließen eines
DVD-Players usw.
Die Buchse
COAXIAL bietet
bei hoher
Lautstärke eine
höhere Tonqualität
(Seite 23).
Buchse
COAXIAL
IN
Buchsen
HDMI IN/
OUT*
Dienen zum
Anschließen eines
DVD-Players usw.
Bild und Ton
werden über
Fernsehgerät oder
Projektor
wiedergegeben
(Seite 21).
B Feld ANTENNA
Buchse FM
ANTENNA
Dient zum
Anschließen der
mit dem Receiver
gelieferten UKW-
Wurfantenne
(Seite 25).
Anschluss AM
ANTENNA
Dient zum
Anschließen der
mit dem Receiver
gelieferten AM-
Ringantenne
(Seite 25).
C Feld SPEAKERS
Dienen zum
Anschließen von
Lautsprechern und
Subwoofers
(Seite 16).
D Feld AUDIO INPUT
Buchsen
AUDIO IN
Dienen zum
Anschließen eines
CD-Players usw.
(Seite 19).
Weiß
(L-links)
Rot
(R-rechts)
10
DE
Mit der mitgelieferten Fernbedienung
RM-AAU013 können Sie den Receiver
bedienen und die Audio-/Videokomponenten
von Sony steuern, für die die Fernbedienung
programmiert ist (Seite 57).
RM-AAU013
Fernbedienung
123
46
78
0/10
ENTER
9
SYSTEM STANDBY
TV INPUT
SLEEP
AUTO
CAL
TV
?/1
AV
?/1
VIDEO 1 VIDEO 2 VIDEO 3 DVD
2CH A.F.D.
RETURN/EXIT
TV CH –
PRESET –
TV CH +
PRESET +
TUNING –
TV
TUNING +
REPLAY ADVANCE
MENU
MOVIE MUSIC
MEMORY DVD MENU
CLEAR
TOOLSDISPLAY
MUTING
TV VOL
MASTER VOL
FM MODE
D.TUNING
D.SKIP
AMP MENU
SAT TV SA-CD/CD TUNER
?/1
-
F
Gg
f
.
HmM
Xx
<
<
>
5
>10/
wd
qj
ql
qk
w;
wa
ws
qg
1
3
2
6
7
8
q;
9
qf
qs
qa
4
5
qd
qh
Bezeichnung Funktion
A TV ?/1
(ein/
Bereitschaft)
Drücken Sie TV ?/1 und TV
(O) gleichzeitig, um das
Fernsehgerät ein- bzw.
auszuschalten.
AV ?/1
(ein/
Bereitschaft)
Mit dieser Taste schalten Sie die
Audio-/Videokomponenten von
Sony ein bzw. aus, für die die
Fernbedienung programmiert
ist.
Wenn Sie gleichzeitig ?/1 (B)
drücken, schalten sich der
Receiver und die anderen
Komponenten aus (SYSTEM
STANDBY).
Hinweis
Die Funktion der Taste AV ?/1
ändert sich automatisch mit
jedem Tastendruck auf eine der
Eingangstasten (3).
B ?/1
(ein/
Bereitschaft)
Mit dieser Taste schalten Sie
den Receiver ein bzw. aus.
Um alle Komponenten
auszuschalten, drücken Sie
gleichzeitig ?/1 und AV ?/1
(A) (SYSTEM STANDBY).
11
DE
Vorbereitungen
Bezeichnung Funktion
C Eingangs-
tasten
Mit den Eingangstasten wählen
Sie die Komponente aus, die
verwendet werden soll. Wenn
Sie eine der Eingangstasten
drücken, schaltet sich der
Receiver ein. Werkseitig sind
die Tasten so programmiert,
dass damit die unten genannten
Sony-Komponenten gesteuert
werden können. Die
Tastenbelegung können Sie wie
unter „Ändern der
Tastenbelegung“ auf Seite 57
erläutert ändern.
D 2CH Mit dieser Tastehlen Sie den
Modus 2CH STEREO aus.
A.F.D. Mit dieser Taste wählen Sie den
A.F.D.-Modus aus.
MOVIE,
MUSIC
Mit diesen Tasten wählen Sie
das gewünschte Klangfeld aus
(MOVIE, MUSIC).
E AMP MENU Mit dieser Taste rufen Sie das
Menü des Receivers auf.
Danach können Sie mit den V,
v, B, b und
Menüfunktionen ausführen.
F FM MODE Mit dieser Taste schalten Sie
beim UKW-Empfang zwischen
mono und stereo um.
G D.TUNING Mit dieser Taste wechseln Sie in
den Modus zum direkten
Einstellen von Sendern.
D.SKIP Mit dieser Taste können Sie
Discs in einem CD- bzw. DVD-
Wechsler überspringen.
Taste Sony-Komponente
VIDEO 1 Videorecorder
(VTR-Modus 3)
VIDEO 2 Videorecorder
(VTR-Modus 2)
VIDEO 3 Nicht zugewiesen
DVD DVD-Player
SAT Satellitentuner
TV Fernschgerät
SA-CD/CD Super Audio CD-/CD-
Player
TUNER Integrierter Tuner
Bezeichnung Funktion
H DVD MENU Mit dieser Taste rufen Sie das
Menü eines DVD-Players auf
dem Fernsehschirm
auf. Danach können Sie mit V,
v, B, b und
Menüfunktionen ausführen.
I ENTER Nach dem Auswählen eines
Kanals, einer Disc oder eines
Titels mit den Zahlentasten des
Fernsehgeräts, Videorecorders
oder Satellitentuners drücken
Sie diese Taste, um die
Auswahl zu bestätigen.
MEMORY Mit dieser Taste können Sie
Sender speichern.
J TOOLS Mit dieser Taste rufen Sie
Optionen auf, die für die
gesamte Disc (z. B. Disc-
Schutz), den Recorder
insgesamt (z. B.
Audioeinstellungen für
Aufnahmen) oder für mehrere
Optionen in einer Liste (z. B.
Löschen mehrerer Titel) gelten.
Drücken Sie TOOLS und TV
(O) gleichzeitig, um Optionen
aufzurufen, die für
das Fernsehgerät gelten.
K MUTING Mit dieser Taste schalten Sie die
Stummschaltfunktion ein.
Drücken Sie MUTING und TV
(O) gleichzeitig, um die
Stummschaltfunktion des
Fernsehgeräts zu aktivieren.
L TV VOL */– Drucken Sie TV VOL +/– und
TV (O) gleichzeitig, um die
Lautstärke des Fernsehgeräts
ein zustellen.
MASTER
VOL */–
Mit dieser Taste stellen Sie den
Lautstärkepegel aller
Lautsprecher gleichzeitig ein.
M MENU Mit dieser Taste rufen Sie das
Menü eines Videorecorders,
DVD-Players, Blu-Ray-Disc-
Player oder Satellitentuners auf
dem Fernsehschirm auf.
Wenn Sie MENU und TV (O)
gleichzeitig drücken, wird das
Menü des Fernsehgeräts
angezeigt. Danach können Sie
mit V, v, B, b und
Menüfunktionen ausführen.
Fortsetzung
12
DE
Bezeichnung Funktion
N ./> Mit dieser Taste können Sie bei
einem CD-Player, DVD-Player
oder Blu-Ray-Disc-Player Titel
überspringen.
m/M Mit dieser Taste können Sie bei
einem DVD-Player in Titeln
vorwärts und rückwärts suchen
bzw. bei einem Videorecorder,
CD-Player oder Blu-Ray-Disc-
Player vorwärts und rückwärts
spulen.
H* Mit dieser Taste können Sie bei
einem Videorecorder, CD-
Player, DVD-Player oder Blu-
Ray-Disc-Player die
Wiedergabe starten.
X Mit dieser Taste können Sie bei
einem Videorecorder, CD-
Player, DVD-Player oder Blu-
Ray-Disc-Player in den
Wiedergabe- oder
Aufnahmepausemodus
schalten. Bei Komponenten im
Aufnahmebereitschaftsmodus
können Sie damit auch die
Aufnahme starten.
x Mit dieser Taste können Sie bei
einem Videorecorder, CD-
Player, DVD-Player oder Blu-
Ray-Disc-Player die
Wiedergabe stoppen.
TV CH +/– Drücken Sie TV CH +/– und
TV (O) gleichzeitig, um
gespeicherte Fernsehsender
einzustellen.
PRESET +/ Mit dieser Taste können Sie bei
einem Videorecorder oder
Satellitentuner gespeicherte
Sender oder Kanäle auswählen.
TUNING +/– Mit dieser Taste können Sie
Sender suchen.
O TV Drücken Sie TV und die
gewünschte Taste gleichzeitig,
um die Tasten mit
orangefarbenem Aufdruck zu
aktivieren.
Bezeichnung Funktion
P REPLAY /
ADVANCE
Mit dieser Taste können Sie bei
einem Videorecorder, Blu-Ray-
Disc-Player oder DVD-Player
die vorherige Szene erneut
wiedergeben oder in der
aktuellen Szene vorwärts
spulen.
Q RETURN/
EXIT O
Mit dieser Taste können Sie das
vorherige Menü aufrufen oder
das Menü ausblenden, wenn
das Menü oder
Bildschirmmeldungen eines
Videorecorders, DVD-Players
oder Satellitentuners auf dem
Fernsehschirm angezeigt
werden.
Drücken Sie RETURN/EXIT
O und TV (O) gleichzeitig,
um das vorherige Menü
aufzurufen oder das
Fernsehmenü auszublenden,
wenn das Menü auf dem
Fernsehschirm angezeigt wird.
R
V/v/B/b
Drücken Sie AMP MENU
(E), DVD MENU (H) oder
MENU (M) und wählen Sie
dann mit der V, v, B oder b
Einstellungen aus. Bei DVD
MENU oder MENU bestätigen
Sie mit die Auswahl.
Mit bestätigen Sie auch die
Auswahl des Receivers,
Videorecorders,
Satellitentuners, CD-Players,
Blu-Ray-Disc-Players oder
DVD-Players.
S DISPLAY Mit dieser Taste hlen Sie die
Informationen aus, die bei
einem Videorecorder,
Satellitentuner, CD-Player,
Blu-Ray-Disc-Player oder
DVD-Player auf dem
Fernsehschirm angezeigt
werden sollen.
Drücken Sie DISPLAY und TV
(O) gleichzeitig, um auf dem
Fernsehschirm angezeigte
Fernsehinformationen
auszuwählen.
<
<
13
DE
Vorbereitungen
* Die Zahlentaste 5, die Taste MASTER VOL +, die
Taste TV VOL + und die Taste H sind mit einem
fühlbaren Punkt gekennzeichnet. Verwenden Sie
die fühlbaren Punkte als Anhaltspunkt beim
Bedienen des Receivers.
Hinweise
Je nach Modell stehen möglicherweise nicht alle
der in diesem Abschnitt erläuterten Funktionen zur
Verfügung.
Die Erläuterungen oben dienen nur als Beispiel.
Deshalb sind die oben beschriebenen Vorgänge je
nach Komponente unter Umständen nicht möglich
oder verlaufen anders als angegeben.
Die Taste VIDEO 3 auf der Fernbedienung steht
für Receiver-Funktionen nicht zur Verfügung.
Bezeichnung Funktion
T -/-- Drücken Sie -/-- und TV (O)
gleichzeitig, um den
Kanaleingabemodus des
Fernsehgeräts (ein- oder
zweistellig) auszuwählen.
>10/
x
Mit dieser Taste wählen Sie bei
einem Videorecorder,
Satellitentuner oder CD-Player
Titel mit einer Nummer über 10
aus oder wählen bei einem
digitalen Kabelanschluss
Kanalnummern aus.
CLEAR Mit dieser Taste machen Sie die
Eingabe rückgängig, wenn Sie
die falsche Zahlentaste
gedrückt haben.
U Zahlentasten
(Zahlentaste
5*)
Mit diesen Tasten können Sie
Sender speichern und
gespeicherte Sender einstellen,
bei einem CD-Player, Blu-Ray-
Disc Player oder DVD-Player
die Titelnummer und bei einem
Videorecorder oder
Satellitentuner die
Kanalnummer auswählen. Mit
0/10 wählen Sie die
Titelnummer 10 aus. Zum
Auswählen von
Fernsehkanälen drücken Sie
die Zahlentasten und
gleichzeitig TV (O).
V AUTO CAL Mit dieser Taste können Sie die
automatische Kalibrierung
aktivieren.
W TV/INPUT Drücken Sie gleichzeitig TV
INPUT und TV (O), um das
Eingangssignal
(Fernseheingang oder
Videoeingang) auszuwählen.
SLEEP Mit dieser Taste, können Sie
den Ausschalttimer aktivieren
und einstellen, nach wie viel
Stunden bzw. Minuten sich der
Receiver automatisch
ausschaltet.
14
DE
1: Installieren der Lautsprecher
Um einen hervorragenden Mehrkanal-
Raumklang wie im Kino produzieren zu
können, sind fünf Lautsprecher (zwei
Frontlautsprecher, ein Centerlautsprecher und
zwei Surroundlautsprecher) sowie ein
Subwoofer (5.1 Kanäle) erforderlich.
Beispiel für ein 5.1-Kanal-
Lautsprechersystem
AFrontlautsprecher (Links)
BFrontlautsprecher (Rechts)
CCenterlautsprecher
DSurroundlautsprecher (Links)
ESurroundlautsprecher (Rechts)
FSubwoofer
Tipp
Da der Subwoofer keine stark gerichteten Signale
ausgibt, können Sie ihn an einer beliebigen Stelle
aufstellen.
Um zu verhindern, dass die Lautsprecher
vibrieren oder verrutschen, bringen Sie vor
dem Aufstellen der Lautsprecher und des
Subwoofers unbedingt die mitgelieferten
Fußpolster an, wie in der Abbildung unten
gezeigt.
Wenn Sie den gesondert erhältlichen
Lautsprecherständer WS-FV11 oder
WS-FV10D verwenden (nur in bestimmten
Ländern erhältlich), lassen sich die
Lautsprecher flexibler positionieren.
Entfernen Sie unbedingt die Schraube am
Lautsprecher und verwenden Sie sie zum
Installieren des Lautsprechers am
Lautsprecherständer. Einzelheiten dazu
schlagen Sie bitte in der Bedienungsanleitung
zum Lautsprecherständer nach.
Aufstellen der Lautsprecher auf
einer ebenen Fläche
Montieren der Lautsprecher an
einem Lautsprecherständer
15
DE
Vorbereitungen
Sie können die Front- und die
Surroundlautsprecher an der Wand montieren.
1 Halten Sie Schrauben (nicht
mitgeliefert) bereit, die wie in
den Abbildungen unten
dargestellt in die Haken an der
Rückseite der einzelnen
Lautsprecher passen.
2 Drehen Sie die Schrauben in
die Wand. Die Schrauben
müssen 5 bis 7 mm aus der
Wand ragen.
3 Hängen Sie die Lautsprecher
an die Schrauben.
Hinweise
• Verwenden Sie Schrauben, die für das Material und
die Beschaffenheit der Wand geeignet sind.
Gipsbauplatten sind nicht sehr tragfähig.
Befestigen Sie bei einer solchen Wand die
Schrauben an einem Balken, um einen sicheren
Halt an der Wand zu gewährleisten. Montieren Sie
die Lautsprecher an einer ebenen, senkrechten
Wand, die ausreichend tragfähig ist oder
entsprechend verstärkt wurde.
Das zu verwendende Material für die Wand sowie
die Schrauben erhalten Sie im Fachhandel oder im
Baumarkt.
Sony übernimmt keine Haftung für Unfälle und
Schäden, die durch eine nicht sachgemäße
Montage, eine nicht ausreichend tragfähige Wand,
eine nicht sachgemäße Befestigung der Schrauben,
Naturkatastrophen usw. verursacht werden.
Montieren der Lautsprecher an
der Wand
mehr als 4 mm
mehr als 25 mm
Haken an der Rückseite des Lautsprechers
4,6 mm
10 mm
5 bis 7 mm
4,6 mm
10 mm
Haken an der Rückseite des Lautsprechers
16
DE
2: Anschließen von Lautsprechern
AFrontlautsprecher (Links)
BFrontlautsprecher (Rechts)
CCenterlautsprecher
DSurroundlautsprecher (Links)
ESurroundlautsprecher (Rechts)
FSubwoofer
Tipp
Verwenden Sie die mitgelieferten Lautsprecher, um
die Systemleistung zu optimieren.
a)
Schließen Sie mit den langen Lautsprecherkabeln
die Surround- und mit den kurzen
Lautsprecherkabeln die Front- und den
Centerlautsprecher an.
OUT
FRCENTER
LR
LR
SPEAKERS
LR
SURROUND
SUB
WOOFER
LR
SPEAKERS
ONT
A Lautsprecherkabel (mitgeliefert)
a)
B
AED
C
F
AA
AA A
17
DE
Vorbereitungen
So schließen Sie die
Lautsprecher ordnungsgemäß
an
Überprüfen Sie den Lautsprechertyp auf dem
Lautsprecheraufkleber* am Lautsprecher.
* Auf dem Lautsprecheraufkleber am Subwoofer
und am Centerlautsprecher befindet sich kein
Zeichen. Näheres zu den Lautsprechertypen
finden Sie auf Seite 3.
Zeichen auf
Lautspre-
cheraufkle-
ber
Lautsprechertyp Position des
Lautspre-
cheraufkle-
bers
L Linker Frontkanal Unterseite
R Rechter Frontkanal Unterseite
SL Linker Surroundkanal Unterseite
SR Rechter
Surroundkanal
Unterseite
18
DE
3: Anschließen von Audio-/Videokomponenten
In diesem Abschnitt wird beschrieben, wie Sie
Komponenten an den Receiver anschließen.
Schauen Sie zunächst in der Tabelle
„Anzuschließende Komponente“ unten nach,
auf welchen Seiten das Anschließen der
einzelnen Audio-/Videokomponenten
beschrieben ist.
Wenn Sie alle Komponenten angeschlossen
haben, fahren Sie mit „4: Anschließen der
Antennen“ (Seite 25) fort.
Anzuschließende Komponente
So schließen Sie Komponenten
an
Anschließen von Siehe
Audiokomponenten
Super Audio CD-/CD-Player
Tragbares Audiogerät, wie z. B.
ein MP3-Player usw.
Seite 19
Mit HDMI-Buchse
DVD-Player
Blu-Ray-Disc-Player
Fernsehgerät, Projektor usw.
Seite 21
Videokomponenten
DVD-Player
Satellitentuner/Set-Top-Box
Blu-Ray-Disc-Player
Fernsehgerät
Seite 23
19
DE
Vorbereitungen
Die folgende Abbildung zeigt, wie Sie
Audiokomponenten wie einen MP3-Player,
Super Audio CD- oder CD-Player anschließen
können.
Anschließen von
Audiokomponenten
VIDEO 2 /BD INDVD IN OUT
HDMI
DVD
IN
DIGITAL
OPTICAL
VIDEO 2/
BD IN
COAXIAL
ANTENNA
AM
SA-CD
/
CD
L
R
AUDIO IN
TV
AUDIO IN
SAT
AUDIO IN
SURROUND
SUB
WOOFER
LR
LR
SPEAKERS
VIDEO 1 IN/
PORTABLE AUDIO IN/
AUTO CAL MIC
A Audiokabel (nicht mitgeliefert)
B Cinchkabel mit Stereokopfhörerbuchse (nicht mitgeliefert)
Super Audio CD-
Player/CD-Player
Tragbares Audiogerät
B
an die Buchse VIDEO 1 IN/PORTABLE AUDIO IN/
AUTO CAL MIC (Vorderseite)
A
Fortsetzung
20
DE
Hinweise
• Wenn Sie eine Komponente an die Buchse VIDEO
1 IN/PORTABLE AUDIO IN/AUTO CAL MIC an
der Vorderseite dieses Receivers angeschlossen
haben, kann es bei der Wiedergabe zu
Tonverzerrungen oder Tonaussetzern kommen.
Dies ist auf die angeschlossene Komponente
zurückzuführen und stellt keine Fehlfunktion des
Receivers dar.
Wenn der Ton von der Komponente an der Buchse
VIDEO 1 IN/PORTABLE AUDIO IN/AUTO CAL
MIC sehr leise ist, können Sie die Lautstärke
erhöhen. Verringern Sie jedoch unbedingt immer
die Lautstärke, bevor Sie eine andere Komponente
auswählen, um Schäden an den Lautsprechern zu
vermeiden.
Tipp
Es empfiehlt sich, bei einer MP3-Tonquelle oder
einer anderen komprimierten Tonquelle das
Klangfeld „PORTABLE“ zu verwenden.
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44
  • Page 45 45
  • Page 46 46
  • Page 47 47
  • Page 48 48
  • Page 49 49
  • Page 50 50
  • Page 51 51
  • Page 52 52
  • Page 53 53
  • Page 54 54
  • Page 55 55
  • Page 56 56
  • Page 57 57
  • Page 58 58
  • Page 59 59
  • Page 60 60
  • Page 61 61
  • Page 62 62
  • Page 63 63
  • Page 64 64
  • Page 65 65
  • Page 66 66
  • Page 67 67
  • Page 68 68
  • Page 69 69
  • Page 70 70
  • Page 71 71
  • Page 72 72
  • Page 73 73
  • Page 74 74
  • Page 75 75
  • Page 76 76
  • Page 77 77
  • Page 78 78
  • Page 79 79
  • Page 80 80
  • Page 81 81
  • Page 82 82
  • Page 83 83
  • Page 84 84
  • Page 85 85
  • Page 86 86
  • Page 87 87
  • Page 88 88
  • Page 89 89
  • Page 90 90
  • Page 91 91
  • Page 92 92
  • Page 93 93
  • Page 94 94
  • Page 95 95
  • Page 96 96
  • Page 97 97
  • Page 98 98
  • Page 99 99
  • Page 100 100
  • Page 101 101
  • Page 102 102
  • Page 103 103
  • Page 104 104
  • Page 105 105
  • Page 106 106
  • Page 107 107
  • Page 108 108
  • Page 109 109
  • Page 110 110
  • Page 111 111
  • Page 112 112
  • Page 113 113
  • Page 114 114
  • Page 115 115
  • Page 116 116
  • Page 117 117
  • Page 118 118
  • Page 119 119
  • Page 120 120
  • Page 121 121
  • Page 122 122
  • Page 123 123
  • Page 124 124
  • Page 125 125
  • Page 126 126
  • Page 127 127
  • Page 128 128
  • Page 129 129
  • Page 130 130
  • Page 131 131
  • Page 132 132
  • Page 133 133
  • Page 134 134
  • Page 135 135
  • Page 136 136
  • Page 137 137
  • Page 138 138
  • Page 139 139
  • Page 140 140
  • Page 141 141
  • Page 142 142
  • Page 143 143
  • Page 144 144
  • Page 145 145
  • Page 146 146
  • Page 147 147
  • Page 148 148
  • Page 149 149
  • Page 150 150
  • Page 151 151
  • Page 152 152
  • Page 153 153
  • Page 154 154
  • Page 155 155
  • Page 156 156
  • Page 157 157
  • Page 158 158
  • Page 159 159
  • Page 160 160
  • Page 161 161
  • Page 162 162
  • Page 163 163
  • Page 164 164
  • Page 165 165
  • Page 166 166
  • Page 167 167
  • Page 168 168
  • Page 169 169
  • Page 170 170
  • Page 171 171
  • Page 172 172
  • Page 173 173
  • Page 174 174
  • Page 175 175
  • Page 176 176
  • Page 177 177
  • Page 178 178
  • Page 179 179
  • Page 180 180
  • Page 181 181
  • Page 182 182
  • Page 183 183
  • Page 184 184
  • Page 185 185
  • Page 186 186
  • Page 187 187
  • Page 188 188
  • Page 189 189
  • Page 190 190
  • Page 191 191
  • Page 192 192
  • Page 193 193
  • Page 194 194
  • Page 195 195
  • Page 196 196
  • Page 197 197
  • Page 198 198
  • Page 199 199
  • Page 200 200

Sony HT-DDW790 Bedienungsanleitung

Kategorie
LCD-Fernseher
Typ
Bedienungsanleitung

in anderen Sprachen