Sony STR-DN1000 Bedienungsanleitung

Kategorie
Empfänger
Typ
Bedienungsanleitung
©2009 Sony Corporation
4-136-735-91(1)
Multi Channel AV
Receiver
Bedienungsanleitung
STR-DN1000
2
DE
Um Feuergefahr und die Gefahr eines
elektrischen Schlags zu verringern,
setzen Sie das Gerät weder Regen
noch sonstiger Feuchtigkeit aus.
Um Feuergefahr zu verringern, decken Sie die
Lüftungsöffnungen des Geräts nicht mit Zeitungen,
Tischdecken, Vorhängen usw. ab.
Stellen Sie auch keine Gegenstände mit offenen
Flammen, wie z. B. brennende Kerzen, auf das
Gerät.
Um Feuergefahr und die Gefahr eines elektrischen
Schlags zu verringern, schützen Sie das Gerät vor
Tropf- oder Spritzwasser und stellen Sie keine
Gefäße mit Flüssigkeiten darin, wie z. B. Vasen, auf
das Gerät.
Stellen Sie das Gerät nicht an einem Ort auf, an dem
eine ausreichende Luftzufuhr nicht gegeben ist, zum
Beispiel in einem engen Regalfach oder in einem
Einbauschrank.
Schließen Sie das Gerät an eine leicht zugängliche
Netzsteckdose an, da das Gerät mit dem Netzstecker
vom Netzstrom getrennt wird. Sollten an dem Gerät
irgendwelche Störungen auftreten, ziehen Sie sofort
den Netzstecker aus der Netzsteckdose.
Schützen Sie Akkus und Batterien bzw. Geräte mit
eingelegten Akkus und Batterien vor übermäßiger
Hitze, wie z. B. direktem Sonnenlicht, Feuer o. Ä.
Das Gerät bleibt auch in ausgeschaltetem Zustand
mit dem Stromnetz verbunden, solange das
Netzkabel mit der Netzsteckdose verbunden ist.
Ein zu großer Schalldruck von Ohrhörern oder
Kopfhörern kann zu rverlusten führen.
Dieses Symbol weist den
Benutzer auf eine heiße
Oberfläche hin, die sich im
normalen Betrieb erhitzen kann
und nicht behrt werden darf.
Für Kunden in Europa
Entsorgung von
gebrauchten elektrischen
und elektronischen Geräten
(anzuwenden in den Ländern
der Europäischen Union und
anderen europäischen
Ländern mit einem separaten
Sammelsystem für diese
Geräte)
Das Symbol auf dem Produkt oder seiner
Verpackung weist darauf hin, dass dieses Produkt
nicht als normaler Haushaltsabfall zu behandeln ist,
sondern an einer Annahmestelle für das Recycling
von elektrischen und elektronischen Geräten
abgegeben werden muss. Durch Ihren Beitrag zum
korrekten Entsorgen dieses Produkts schützen Sie
die Umwelt und die Gesundheit Ihrer Mitmenschen.
Umwelt und Gesundheit werden durch falsches
Entsorgen gefährdet. Materialrecycling hilft, den
Verbrauch von Rohstoffen zu verringern. Weitere
Informationen über das Recycling dieses Produkts
erhalten Sie von Ihrer Gemeinde, den kommunalen
Entsorgungsbetrieben oder dem Geschäft, in dem
Sie das Produkt gekauft haben.
VORSICHT
3
DE
Entsorgung von gebrauchten
Batterien und Akkus
(anzuwenden in den Ländern
der Europäischen Union und
anderen europäischen
Ländern mit einem separaten
Sammelsystem für diese
Produkte)
Das Symbol auf der Batterie/dem Akku oder der
Verpackung weist darauf hin, dass diese nicht als
normaler Haushaltsabfall zu behandeln sind.
Ein zusätzliches chemisches Symbol Pb (Blei) oder
Hg (Quecksilber) unter der durchgestrichenen
Mülltonne bedeutet, dass die Batterie/der Akku
einen Anteil von mehr als 0,0005% Quecksilber
oder 0,004% Blei enthält.
Durch Ihren Beitrag zum korrekten Entsorgen dieser
Batterien/Akkus schützen Sie die Umwelt und die
Gesundheit Ihrer Mitmenschen. Umwelt und
Gesundheit werden durch falsches Entsorgen
gefährdet. Materialrecycling hilft, den Verbrauch
von Rohstoffen zu verringern.
Bei Produkten, die auf Grund ihrer Sicherheit, der
Funktionalität oder als Sicherung vor Datenverlust
eine ständige Verbindung zur eingebauten Batterie
benötigen, sollte die Batterie nur durch qualifiziertes
Servicepersonal ausgetauscht werden.
Um sicherzustellen, dass die Batterie korrekt
entsorgt wird, geben Sie das Produkt zwecks
Entsorgung an einer Annahmestelle für das
Recycling von elektrischen und elektronischen
Geräten ab.
Für alle anderen Batterien entnehmen Sie die
Batterie bitte entsprechend dem Kapitel über die
sichere Entfernung der Batterie. Geben Sie die
Batterie an einer Annahmestelle für das Recycling
von Batterien/Akkus ab.
Weitere Informationen über das Recycling dieses
Produkts oder der Batterie erhalten Sie von Ihrer
Gemeinde, den kommunalen Entsorgungsbetrieben
oder dem Geschäft, in dem Sie das Produkt gekauft
haben.
Hinweis für Kunden: Die folgenden
Informationen gelten nur für Geräte,
die in Ländern verkauft werden, in
denen EU-Richtlinien gelten.
Der Hersteller dieses Produktes ist Sony
Corporation, 1-7-1 Konan Minato-ku Tokio,
108-0075 Japan. Bevollmächtigter für EMV und
Produktsicherheit ist Sony Deutschland GmbH,
Hedelfinger Strasse 61, 70327 Stuttgart,
Deutschland. Für Kundendienst- oder
Garantieangelegenheiten wenden Sie sich bitte an
die in Kundendienst- oder Garantiedokumenten
genannten Adressen.
4
DE
Zu dieser Anleitung
Die Anweisungen in dieser Bedienungsanleitung
beziehen sich auf das Modell STR-DN1000. Die
Modellnummer befindet sich unten rechts an der
Vorderseite des Geräts. In dieser Anleitung ist das
Modell mit dem Gebietscode CEL auf den
Abbildungen zu sehen, falls nicht anders
angegeben. Auf Unterschiede in der Bedienung
der anderen Modelle wird im Text deutlich
hingewiesen, z. B. mit „Nur Modelle mit
Gebietscode E51“.
Die Anweisungen in dieser Anleitung beziehen
sich auf die Bedienelemente auf der mitgelieferten
Fernbedienung. Sie können jedoch auch die
Bedienelemente am Receiver verwenden, sofern
sie die gleiche oder eine ähnliche Bezeichnung
tragen wie die Bedienelemente auf der
Fernbedienung.
Die in dieser Bedienungsanleitung genannten
Bezeichnungen „Neural-THX“ und „NEURAL-
THX“ werden auf dem GUI-Menübildschirm und
im Display angezeigt und stehen für Neural-THX
Surround.
Dieser Receiver ist Dolby* Digital-, Pro Logic
Surround- und DTS** Digital Surround-fähig.
* Hergestellt unter Lizenz von Dolby Laboratories.
Dolby und das Doppel-D-Symbol sind
Markenzeichen der Dolby Laboratories.
** Hergestellt in Lizenz unter folgenden US-
Patenten: 5.451.942; 5.956.674; 5.974.380;
5.978.762; 6.226.616; 6.487.535; 7.212.872;
7.333.929; 7.392.195; 7.272.567 sowie weiteren
in den USA und weltweit beantragten oder
bereits anerkannten Patenten. DTS ist ein
eingetragenes Markenzeichen und die DTS-
Logos, das DTS-Symbol sowie DTS-HD und
DTS-HD Master Audio sind Markenzeichen von
DTS, Inc. © 1996-2008 DTS, Inc. Alle Rechte
vorbehalten.
Dieser Receiver ist mit der HDMI
TM
-Technologie
(High-Definition Multimedia Interface)
ausgestattet.
HDMI, das HDMI-Logo und High-Definition
Multimedia Interface sind Markenzeichen oder
eingetragene Markenzeichen von HDMI Licensing
LLC.
Der auf diesem Receiver installierte Schriftartentyp
(Shin Go R) wird von MORISAWA & COMPANY
LTD. angeboten. Die genannten Namen sind
Markenzeichen von MORISAWA & COMPANY
LTD. und das Copyright dieser Schrift ist ebenfalls
Eigentum von MORISAWA & COMPANY LTD.
Dieses Gerät arbeitet mit Neural-THX
®
Surround
und wird unter Lizenz von Neural Audio
Corporation und THX Ltd. hergestellt. Sony
Corporation gewährt dem Benutzer hiermit ein nicht
ausschließliches, nicht übertragbares und
eingeschränktes Recht zur Verwendung dieses
Produkts. Patent in den USA und weltweit anerkannt
oder beantragt. Weitere Technologien oder
Markenzeichen sind Eigentum von Neural Audio
Corporation und THX Ltd. „Neural Surround“,
„Neural Audio“, „Neural“ und „NRL“ sind
Markenzeichen und Logos der Neural Audio
Corporation, THX ist ein Markenzeichen von THX
Ltd. und ist in einigen Regionen eingetragen. Alle
Rechte vorbehalten.
Info zu den Gebietscodes
Der Gebietscode des von Ihnen gekauften
Receivers befindet sich unten rechts auf der
Rückseite (siehe Abbildung unten).
Auf Unterschiede in der Bedienung je nach
Gebietscode der Modelle wird im Text deutlich
hingewiesen, z. B. mit „Nur Modelle mit
Gebietscode AA“.
LR
1
OUT
FRONT A
LR
SURROUND
Gebietscode
Hinweis zum
Urheberrechtsschutz
5
DE
iPod ist in den USA und anderen Ländern ein
eingetragenes Markenzeichen von Apple Inc.
Alle anderen Markenzeichen und eingetragenen
Markenzeichen sind Markenzeichen der jeweiligen
Eigentümer. In dieser Anleitung sind die
Markenzeichen nicht mit dem Zeichen ™ bzw. ®
markiert.
Der Bluetooth-Schriftzug und die Bluetooth-Logos
sind Eigentum von Bluetooth SIG, Inc. und ihre
Verwendung durch die Sony Corporation erfolgt in
Lizenz.
Andere Markenzeichen und Produktnamen sind
Eigentum der jeweiligen Rechteinhaber.
M-crew Server“ ist ein Markenzeichen der Sony
Corporation.
x.v.Colour“ und das „x.v.Colour“-Logo sind
Markenzeichen der Sony Corporation.
BRAVIA“ ist ein Markenzeichen der Sony
Corporation.
S-AIR“ und das entsprechende Logo sind
Markenzeichen der Sony Corporation.
DLNA und DLNA CERTIFIED sind
Markenzeichen und/oder Dienstleistungsmarken der
Digital Living Network Alliance.
Der Receiver ist mit der S-AIR-Funktion zur
drahtlosen Tonübertragung zwischen S-AIR-
Geräten kompatibel.
Folgende S-AIR-Geräte können mit dem Receiver
verwendet werden:
Surroundverstärker: Sie können den Ton drahtlos
über Surroundlautsprecher wiedergeben lassen.
S-AIR-Empfänger: Sie können den Ton vom
Receiver in einem anderen Raum wiedergeben
lassen.
S-AIR-Geräte können zusätzlich erworben werden.
Welche S-AIR-Geräte im Handel angeboten
werden, ist von Region zu Region unterschiedlich.
Die Hinweise und Anweisungen zum
Surroundverstärker oder S-AIR-Empfänger in
dieser Bedienungsanleitung sind nur relevant, wenn
Sie einen Surroundverstärker oder S-AIR-
Empfänger verwenden.
Einzelheiten zur S-AIR-Funktion finden Sie unter
„S-AIR-Betrieb“ (Seite 99).
Hinweise zur S-AIR-Funktion
6
DE
Inhaltsverzeichnis
Lage und Funktion der Teile und
Bedienelemente ........................................8
Vorbereitungen
1: Aufstellen der Lautsprecher ....................19
2: Anschließen der Lautsprecher .................21
3: Anschließen des Fernsehgeräts ...............23
4a: Anschließen von Audiokomponenten....25
4b: Anschließen von Videokomponenten....27
5: Anschließen der Antennen ......................37
6: Vorbereiten des Receivers und der
Fernbedienung ........................................38
7: Aufrufen des GUI-Menüs auf dem
Fernsehschirm.........................................40
8: Auswählen des
Frontlautsprechersystems .......................41
9: Automatische Kalibrierung der
Lautsprechereinstellungen
(automatische Kalibrierung)...................42
Anleitung zum GUI-Menü auf dem
Fernsehschirm.........................................48
Wiedergabe
Wiedergabe von Bild und Ton einer an
den Receiver angeschlossenen
Komponente ...........................................51
Wiedergabe von Bild und Ton einer an
den DIGITAL MEDIA PORT
angeschlossenen Komponente................53
Funktionen des Tuners
UKW-/AM-Radioempfang ..........................56
Speichern von UKW-/AM-Sendern.............59
Das Radiodatensystem (RDS) .....................60
(Nur Modelle mit dem Gebietscode
CEL, CEK)
Wiedergeben von
Raumklang
Wiedergabe in 2-Kanal-Ton........................ 62
Wiedergabe in Mehrkanal-Raumklang ....... 63
Wiedergabe mit Raumklangeffekt bei
Musik/Filmen......................................... 66
Zucksetzen von Klangfeldern auf die
werkseitigen Einstellungen .................... 69
Funktionen des Verstärkers
Das Einstellme ........................................ 69
Einstellungen für die automatische
Kalibrierung
(Auto Calibration-Menü) ....................... 71
Einstellungen für die Lautsprecher
(Speaker-Einstellmenü).......................... 72
Einstellungen für den Raumklang
(Surround-Einstellmenü) ....................... 77
Einstellungen für den Equalizer
(EQ-Menü)............................................. 79
Einstellungen für den Ton
(Audio-Einstellmenü) ............................ 79
Einstellungen für das Bild
(Video-Einstellmenü)............................. 80
Einstellungen für HDMI
(HDMI-Einstellmenü)............................ 82
Einstellungen für S-AIR
(S-AIR-Einstellme)............................ 83
Betrieb ohne angeschlossenes
Fernsehgerät........................................... 84
7
DE
„BRAVIA“ Sync-Funktionen
Was ist „BRAVIA“ Sync? ........................... 95
Vorbereitungen für „BRAVIA“ Sync.......... 96
One-Touch-Wiedergabe bei angeschlossenen
Komponenten (Sofortwiedergabe)......... 97
Wiedergeben des Tons vom Fernsehgerät
über die an den Receiver angeschlossenen
Lautsprecher (Systemaudiosteuerung)... 98
Ausschalten des Receivers zusammen
mit dem Fernsehgerät
(Systemausschaltung) ............................ 99
S-AIR-Betrieb
S-AIR-Geräte .............................................. 99
Konfigurieren eines S-AIR-Geräts............ 101
Tonwiedergabe in einem anderen Raum... 106
Wechseln des Kanals für eine bessere
Tonübertragung .................................... 108
Stabilisieren des S-AIR-Empfangs ........... 110
Tonwiedergabe über den S-AIR-Empfänger,
wenn das S-AIR-Hauptgerät in den
Bereitschaftsmodus geschaltet ist ........ 111
Sonstige Funktionen
Wechseln zwischen digitalem und
analogem Ton (INPUT MODE)........... 112
Wiedergabe von Bild und Ton von
anderen Eingängen............................... 113
Der Ausschalttimer ................................... 115
Ändern der Helligkeit im Display an
der Vorderseite (DIMMER) ................. 115
Wiedergeben von Raumklangeffekten
auch bei geringer Lautstärke
(NIGHT MODE).................................. 116
Aufnehmen mit dem Receiver .................. 116
Bi-Amplifier-Verbindung .......................... 117
Die Fernbedienung
Steuern der Komponenten mit der
Fernbedienung......................................119
Programmieren der Fernbedienung...........121
Löschen des Speichers in der
Fernbedienung......................................126
Weitere Informationen
Glossar.......................................................126
Sicherheitsmaßnahmen..............................130
Störungsbehebung .....................................132
Technische Daten ......................................140
Index..........................................................142
8
DE
Lage und Funktion der Teile und Bedienelemente
Vorderseite
MULTI CHANNEL DECODING
?/1
INPUT SELECTOR
MUTING
MASTER
VOLUME
SPEAKERS
PHONES
2 CH/
A.DIRECT
A.F.D. MOVIE MUSIC INPUT MODE DIMMER DISPLAY
VIDEO 2 IN
VIDEO L AUDIO R
AUTO CAL MIC
63
8
475
9q;qaqsqdqfqgqh
12
Bezeichnung Funktion
A ?/1
(Ein/
Bereitschaft)
Mit dieser Taste schalten
Sie den Receiver ein bzw.
aus (Seite 39, 40, 58, 69).
B Fernbedienungs-
sensor
Empfängt die Signale von
der Fernbedienung.
C Weiße Anzeige Leuchtet, wenn der
Receiver eingeschaltet ist.
Leuchtet nicht, wenn der
Receiver ausgeschaltet ist
oder „DIMMER“ auf
„70% DOWN“ gesetzt ist.
D Anzeige MULTI
CHANNEL
DECODING
Leuchtet bei der
Decodierung von
mehrkanaligen
Tonsignalen (Seite 134).
Bezeichnung Funktion
E Display Hier wird der aktuelle
Status der ausgewählten
Komponente oder eine
Liste der auswählbaren
Optionen angezeigt (Seite
10).
F MUTING Mit dieser Taste können Sie
den Ton vobergehend
ausschalten.
Drücken Sie MUTING
nochmals, wenn Sie den
Ton wieder hören wollen
(Seite 52, 132).
9
DE
Bezeichnung Funktion
G INPUT
SELECTOR +/–
Mit dieser Taste wählen
Sie durch mehrmaliges
Drücken die
wiederzugebende
Eingangssignalquelle aus
(Seite 52, 112, 116).
H MASTER
VOLUME
Durch Drehen dieses
Reglers stellen Sie den
Lautstärkepegel aller
Lautsprecher gleichzeitig
ein (Seite 52, 132).
I Buchsen
VIDEO 2 IN
Dienen zum Anschließen
einer tragbaren Audio-/
Videokomponente, wie
z. B. eines Camcorders
oder einer Spielekonsole
(Seite 34, 51).
J Buchse
AUTO CAL MIC
Dient zum Anschließen des
mitgelieferten
Optimierungsmikrofons
für die automatische
Kalibrierung (Seite 43).
K DISPLAY Mit dieser Taste wählen
Sie durch mehrmaliges
Drücken die Informationen
aus, die im Display
angezeigt werden sollen
(Seite 90, 138).
L DIMMER Mit dieser Taste stellen Sie
durch mehrmaliges
Drücken die Helligkeit des
Displays ein (Seite 115).
M INPUT MODE Mit dieser Taste wählen
Sie den Eingangsmodus
aus, wenn gleichartige
Komponenten an die
digitalen und die analogen
Buchsen angeschlossen
sind (Seite 112).
N 2CH/A.DIRECT Mit dieser Taste wählen
Sie ein Klangfeld aus
(Seite 62, 63, 66).
A.F.D.
MOVIE
MUSIC
O SPEAKERS Mit dieser Taste wählen
Sie das
Frontlautsprechersystem
aus (Seite 41).
P Buchse PHONES Dient zum Anschließen
von Kopfhörern (Seite
132).
10
DE
Die Anzeigen im Display
12
4 5
6
87 9
qh
qk
qj
q;
3
qa
qg
qf
qsqd
Bezeichnung Funktion
A SW Leuchtet, wenn ein Subwoofer
angeschlossen ist und über die
Buchse SUBWOOFER ein
Audiosignal ausgegeben wird.
Wenn diese Anzeige leuchtet,
erzeugt der Receiver aus dem
LFE-Signal der
wiedergegebenen Disc oder aus
den tiefen Frequenzanteilen der
Frontkanäle ein Subwoofer-
Signal.
B LFE Leuchtet, wenn die
wiedergegebene Disc einen
LFE (Low Frequency Effect)-
Kanal enthält und tatsächlich
ein LFE-Signal wiedergegeben
wird.
Bezeichnung Funktion
C Eingangs-
anzeigen
COAX
OPT
HDMI
DMPORT
ANALOG
Leuchten je nach aktuellem
Eingang.
Leuchtet, wenn INPUT MODE
auf „AUTO“ eingestellt ist und
über die Buchse COAXIAL ein
Digitalsignal von der Tonquelle
eingespeist wird (Seite 112).
Leuchtet, wenn INPUT MODE
auf „AUTO“ eingestellt ist und
über die Buchse OPTICAL ein
Digitalsignal von der Tonquelle
eingespeist wird (Seite 112).
Der Receiver erkennt, dass an
eine HDMI IN-Buchse eine
Komponente angeschlossen ist.
Leuchtet, wenn der DIGITAL
MEDIA PORT-Adapter
angeschlossen und „DMPORT“
ausgewählt ist.
Es wird kein Digitalsignal
eingespeist. Wenn INPUT
MODE auf „ANALOG“
eingestellt oder „Analog
Direct“ ausgewählt ist, leuchtet
diese Anzeige ebenfalls.
11
DE
Bezeichnung Funktion
D Dolby
Digital
Surround-
Anzeigen
D
D EX
D+
Tru eHD
Wenn der Receiver ein Dolby
Digital-Signal decodiert,
leuchtet die entsprechende
Anzeige auf.
Dolby Digital
Dolby Digital Surround EX
Dolby Digital Plus
Dolby TrueHD
Hinweis
Bei der Wiedergabe einer
Dolby Digital-Disc müssen
digitale Anschlüsse verwendet
werden und INPUT MODE
muss auf „AUTO“ eingestellt
sein (Seite 112).
E Neural-THX Leuchtet, wenn der Receiver
die Eingangssignale mit
Neural-THX verarbeitet.
F DTS(-ES)-
Anzeigen
DTS
DTS 96/24
NEO:6
DTS-ES
Leuchten, wenn DTS- oder
DTS-ES-Signale eingespeist
werden.
Leuchtet, wenn der Receiver
DTS-Signale decodiert.
Leuchtet, wenn der Receiver
DTS-Signale mit 96 kHz/
24 Bit decodiert.
Leuchtet, wenn der DTS Neo:6
Cinema-/Music-Decoder
aktiviert ist (Seite 65).
Leuchtet, wenn der Receiver
DTS-ES-Signale decodiert.
Hinweis
Bei der Wiedergabe einer
DTS-Disc müssen digitale
Anschlüsse verwendet werden
und INPUT MODE muss auf
„AUTO“ eingestellt sein (Seite
112).
G D.RANGE Leuchtet, wenn die
Dynamikbereichskomprimieru
ng aktiviert ist.
H SP A/SP B/
SP A+B
Die Anzeige zum verwendeten
Frontlautsprechersystem
leuchtet (Seite 41). Die
Anzeigen leuchten nicht, wenn
die Tonausgabe über
Lautsprecher ausgeschaltet ist
oder Kopfhörer angeschlossen
sind.
I SLEEP Leuchtet, wenn der
Ausschalttimer aktiviert ist.
Bezeichnung Funktion
J A.DIRECT Leuchtet, wenn „Analog Direct“
ausgewählt ist.
K Tun er-
anzeigen
MEM
MONO
RDS
ST
Leuchten, wenn am Receiver ein
Radiosender eingestellt ist.
Leuchtet, wenn eine
Speicherfunktion wie das
Speichern von Radiosendern
(Seite 59) aktiviert ist.
Monaurale Sendung
Der Tuner empfängt RDS-
Informationen.
Hinweis
„RDS“ erscheint nur bei
Modellen mit dem Gebietscode
CEL, CEK.
Stereosendung
L S-AIR Leuchtet, wenn ein S-AIR-
Sender (nicht mitgeliefert)
angeschlossen ist.
M Dolby
Pro Logic-
Anzeigen
PL
PL II
PL IIx
Eine der Anzeigen leuchtet,
wenn der Receiver 2-Kanal-
Signale mit Dolby Pro Logic
verarbeitet, um Center- und
Surroundkanalsignale
auszugeben.
Dolby Pro Logic
Dolby Pro Logic II
Dolby Pro Logic IIx
Hinweis
Diese Anzeigen leuchten nicht
auf, wenn kein
Centerlautsprecher und keine
Surroundlautsprecher
angeschlossen sind.
N BI-AMP Leuchtet, wenn „SB Assign“ auf
„BI-AMP“ eingestellt ist (Seite
117).
O EQ Leuchtet, wenn der Equalizer
aktiviert ist.
P DTS-HD-
Anzeigen
DTS-HD
MSTR
DTS-HD HI
RES
Wenn der Receiver ein DTS-
HD-Signal decodiert, leuchtet
die entsprechende Anzeige auf.
DTS-HD Master Audio
DTS-HD High Resolution Audio
Fortsetzung
12
DE
Bezeichnung Funktion
Q LPCM Leuchtet, wenn lineare PCM-
Signale (Pulse Code
Modulation) eingespeist
werden.
R Anzeigen für
den Wieder-
gabekanal
L
R
C
SL
SR
S
SBL
SBR
SB
Die Buchstaben (L, C, R usw.)
geben an, welche Kanäle
gerade wiedergegeben werden.
Die Kästchen um die
Buchstaben variieren und
zeigen damit an, wie der
Receiver den Originalton je
nach Lautsprechereinstellung
heruntermischt.
Linker Frontkanal
Rechter Frontkanal
Centerkanal (mono)
Linker Surroundkanal
Rechter Surroundkanal
Surround (mono oder durch Pro
Logic-Verarbeitung erzielte
Raumklangkomponenten)
Surround-Back links
Surround-Back rechts
Surround-Back (die durch 6.1-
Kanaldecodierung erzielten
Surround-Back-Komponenten)
Beispiel:
Aufnahmeformat (Front/
Surround): 3/2.1
Wiedergabekanal: Wenn „SP
Pattern“ auf „3/0.1“ eingestellt
ist (Seite 72, 86)
Klangfeld: „A.F.D. Auto
13
DE
Rückseite
68
143
576
2
LR
VIDEO
OUT
MONITOR
L
R
DIGITAL
(ASSIGNABLE)
DC5V
0.7A MAX
HDMI
ANTENNA
DMPORT
IN 4
ASSIGNABLE (INPUT ONLY)
IN 3
IN 2
IN 3
IN 1
OUT
AM
Y
P
B
/
C
B
COMPONENT VIDEO
OUT
IN
P
R
/
C
R
IN 2
IN 1
MONITOR
OUT
SA-CD/CD/CD-R
VIDEO 1
IN
TV
AUDIO
IN
VIDEO
IN
SAT
AUDIO
OUT
AUDIO
OUT
VIDEO
OUT
OPTICAL IN
AUDIO
IN
VIDEO
IN
SUBWOOFER
AUDIO
IN
VIDEO
IN
BD
LR
L
R
SPEAKERS
SAT IN BD IN
DVD IN
OPTICAL
CENTER
FRONT A
COAXIAL
ASSIGNABLE (INPUT ONLY)
SURROUND BACK/
FRONT B/
BI-AMP
TV
EZW-T100
LR
SURROUND
(for AUDIO)
A S-AIR (EZW-T100)
VORSICHT
Entfernen Sie die
Einschubabdeckung
bitte nur dann, wenn
Sie einen Funksender
installieren möchten.
Dient zum
Anschließen eines
Funksenders (nicht
mitgeliefert) (Seite
101).
B DMPORT
Buchse
DMPORT
Dient zum
Anschließen eines
DIGITAL MEDIA
PORT-Adapters von
Sony (Seite 25).
Mit Einschub-
abdeckung
Einschub
C Feld ANTENNA
Buchse FM
ANTENNA
Dient zum
Anschließen der mit
dem Receiver
gelieferten UKW-
Wurfantenne (Seite
37).
Anschlüsse
AM
ANTENNA
Dienen zum
Anschließen der mit
dem Receiver
gelieferten AM-
Ringantenne (Seite
37).
Fortsetzung
14
DE
* Wenn Sie an die Buchse MONITOR OUT oder
HDMI OUT ein Fernsehgerät anschließen, können
Sie das Bild vom ausgewählten Eingang anzeigen
lassen (Seite 23). Wenn Sie an die Buchse HDMI
OUT oder an die Buchsen COMPONENT VIDEO
MONITOR OUT ein Fernsehgerät anschließen,
können Sie diesen Receiver über eine GUI
(Graphical User Interface - grafische
Benutzeroberfläche) bedienen (Seite 40).
D Feld DIGITAL INPUT/OUTPUT
Buchsen
OPTICAL
IN
Dienen zum
Anschließen eines
BD-Players usw.
(Seite 23, 28, 31, 32,
33).
Buchse
COAXIAL
IN
Buchsen
HDMI IN/
OUT*
Dienen zum
Anschließen eines
DVD-Players,
Satellitentuners oder
Blu-Ray-Disc-
Player. Das Bild
wird an ein
Fernsehgerät oder
einen Projektor
ausgegeben,
während der Ton
über das
Fernsehgerät und/
oder die
Lautsprecher am
Receiver
ausgegeben werden
kann (Seite 23, 28).
E Feld SPEAKERS
Dienen zum
Anschließen von
Lautsprechern (Seite
21).
F Feld AUDIO INPUT/OUTPUT
Buchsen
AUDIO IN/
OUT
Dienen zum
Anschließen eines
Super Audio CD-
Players usw.
(Seite 23, 25, 28).
Buchse
AUDIO OUT
Dient zum
Anschließen eines
Subwoofers (Seite
21).
G Feld VIDEO/AUDIO INPUT/OUTPUT
Buchsen
AUDIO IN/
OUT
Dienen zum
Anschließen eines
Videorecorders,
Blu-Ray-Disc-
Player usw.
(Seite 32, 33, 34).Buchsen
VIDEO IN/
OUT*
Weiß (L)
Rot (R)
Schwarz
Weiß (L)
Rot (R)
Gelb
H Feld COMPONENT VIDEO INPUT/
OUTPUT
Buchsen Y,
P
B/CB, PR/CR
IN/OUT*
Dienen zum
Anschließen eines
BD-Players,
Fernsehgeräts,
Satellitentuners usw.
(Seite 23, 31, 32,
33).
Grün
(Y)
Blau
(P
B/CB)
Rot
(P
R/CR)
15
DE
Mit der mitgelieferten Fernbedienung können
Sie den Receiver bedienen sowie Audio-/
Videokomponenten von Sony steuern, für die
die Fernbedienung programmiert ist.
Sie können die Fernbedienung auch so
programmieren, dass Sie damit Audio-/
Videokomponenten von anderen Herstellern
als Sony steuern können. Näheres dazu finden
Sie unter „Programmieren der
Fernbedienung“ (Seite 121).
RM-AAP042
Fernbedienung
1 2 3
4 5 6
7 8 9
-/-- 0/10
ENT/MEM
2CH/
A.DIRECT
A.F.D. MOVIE MUSIC
THEATRE
SYSTEM STANDBY
RM SET UP
?/1
CLEAR
/
>10
SHIFT
TUNING – TUNING +
DISC SKIP D.TUNING
RESOLUTION
.
mM
>
Xx
MUTING
VIDEO 1 VIDEO 2 BD
SAT TV
HDMI 3HDMI 2HDMI 1
HDMI 4
SA-CD/
CD
DMPORTTUNER
TV VOL
MASTER VOL
TV CH
PRESET
<
<
MENU
AV
?/1
F1 F2
TV INPUT
TOP MENU MENU
BD/DVD
WIDE
RETURN/
EXIT
TOOLS/
OPTIONS
HOME
DISPLAY
GUI MODE
O
DVD
INPUT
MODE
SLEEP
NIGHT
MODE
TV AMP
1
2
3
4
5
6
7
8
0
qs
qd
qf
qg
9
qh
qj
qk
ql
w;
wa
wd
wf
wh
ws
qa
wg
Bezeichnung Funktion
A AV ?/1
a)
(Ein/
Bereitschaft)
Mit dieser Taste schalten Sie
die Audio-/
Videokomponenten ein bzw.
aus, für die die Fernbedienung
programmiert ist.
Zum Ein- bzw. Ausschalten
des Fernsehgeräts drücken Sie
TV (D) und dann AV ?/1.
Wenn Sie gleichzeitig ?/1
(B) drücken, schalten sich
der Receiver und die anderen
Komponenten aus (SYSTEM
STANDBY).
Hinweis
Die Funktion der Taste AV
?/1 ändert sich automatisch
mit jedem Tastendruck auf
eine der Eingangstasten (E).
B ?/1
(Ein/
Bereitschaft)
Mit dieser Taste schalten Sie
den Receiver ein bzw. in den
Bereitschaftsmodus.
Um alle Komponenten
auszuschalten, drücken Sie
gleichzeitig ?/1 und AV ?/1
(A) (SYSTEM STANDBY).
So sparen Sie im
Bereitschaftsmodus
Strom.
Setzen Sie „Ctrl for HDMI“
auf „OFF“ (Seite 96) und auch
„S-AIR Stby auf „OFF“
(Seite 111).
C AMP Drücken Sie diese Taste,
wenn Sie den Receiver-
Betrieb aktivieren wollen
(Seite 84).
D TV Wenn Sie diese Taste
drücken, leuchtet die Taste
auf. Damit werden die Tasten
mit gelber Beschriftung auf
der Fernbedienung aktiviert.
Außerdem werden die Tasten
DISPLAY (U), TOOLS/
OPTIONS (K), HOME (L),
RETURN/EXIT O (T),
(J) und V/v/B/b (J)
aktiviert, mit denen
ausschließlich bei
Fernsehgeräten von Sony
Menüfunktionen ausgeführt
werden können.
Fortsetzung
16
DE
Bezeichnung Funktion
E Eingangs-
tasten
(SAT
b)
)
Mit den Eingangstasten
hlen Sie die Komponente
aus, die verwendet werden
soll. Wenn Sie eine der
Eingangstasten drücken,
schaltet sich der Receiver ein.
Werkseitig sind die Tasten so
programmiert, dass damit
Komponenten von Sony
gesteuert werden können
(Seite 51).
Sie können die
Fernbedienung so
programmieren, dass sich
damit Komponenten von
anderen Herstellern als Sony
steuern lassen. Gehen Sie
dazu wie unter
„Programmieren der
Fernbedienung“ auf Seite 121
erläutert vor.
Zahlentasten
a)
(Nummer 5
b)
)
Wenn Sie SHIFT (X) und
dann die Zahlentasten
drücken, können Sie
– sender speichern bzw.
gespeicherte Sender
einstellen.
– bei einem CD-Player,
DVD-Player, Blu-Ray-
Disc-Player oder MD-Deck
usw. Titelnummern
auswählen. Mit 0/10
wählen Sie die
Titelnummer 10.
– bei einem Videorecorder
oder Satellitentuner
Kanalnummern auswählen.
Drücken Sie TV (D) und
wählen Sie dann mit den
Zahlentasten die
Fernsehkanäle aus.
ENT/MEM
a)
Wenn Sie SHIFT (X) und
dann ENT/MEM drücken,
können Sie
– nach dem Auswählen eines
Kanals, einer Disc oder
eines Titels mit den
Zahlentasten die Auswahl
bestätigen.
– während des
Radioempfangs Sender
speichern.
Zum Bestätigen der Auswahl
bei einem Fernsehgerät von
Sony drücken Sie TV (D)
und dann ENT/MEM.
Bezeichnung Funktion
CLEAR
a)
Wenn Sie SHIFT (X) und
dann CLEAR drücken,
nnen Sie
die Eingabe rückgängig
machen, wenn Sie die
falsche Zahlentaste
gedrückt haben.
bei einem Satellitentuner
oder DVD-Player zur
normalen Wiedergabe
zurückschalten.
-/--
a)
Drücken Sie SHIFT (X) und
dann -/--, um den
Kanaleingabemodus (ein-
oder zweistellig) für den
Videorecorder oder
Satellitentuner auszuwählen.
Zum Auswählen des
Kanaleingabemodusr das
Fernsehgerät drücken Sie TV
(D) und dann -/--.
>10
a)
Wenn Sie SHIFT (X) und
dann >10 drücken, können
Sie
bei einem CD-Player,
DVD-Player, Blu-Ray-
Disc-Player oder MD-Deck
usw. Titelnummern über 10
auswählen.
bei einem digitalen
Kabelfernseh-Receiver
Kanalnummern auswählen.
F 2CH/
A.DIRECT
Mit diesen Tasten wählen Sie
ein Klangfeld aus (Seite 62,
63, 66).
A.F.D.
MOVIE
MUSIC
G SLEEP Mit dieser Taste können Sie
den Ausschalttimer
aktivieren und einstellen,
nach wie viel Stunden bzw.
Minuten sich der Receiver
automatisch ausschaltet
(Seite 115).
H NIGHT MODE Mit dieser Taste schalten Sie
die Funktion NIGHT MODE
ein (Seite 116).
I GUI MODE Mit dieser Taste rufen Sie das
GUI-Menü am
Fernsehschirm auf.
17
DE
Bezeichnung Funktion
J
V/v/B/b
a)
Mit V/v/B/bhlen Sie
Menüoptionen aus.
Drücken Sie dann , um die
Auswahl zu bestätigen.
K TOOLS/
OPTIONS
a)
Mit dieser Taste können Sie
Optionen in den
Optionsmenüs für den DVD-
Player, Blu-Ray-Disc-Player
oder Satellitentuner aufrufen
und auswählen.
Drücken Sie TV (D) und
dann TOOLS/OPTIONS, um
die Optionen für ein
Fernsehgerät von Sony
aufzurufen.
L HOME
a)
,
MENU
a)
Mit dieser Taste rufen Sie das
Menü zum Bedienen von
Audio-/Videokomponenten
auf.
Zum Aufrufen des Menüs bei
einem Fernsehgerät von Sony
drücken Sie TV (D) und
dann HOME.
M ./>
a)
m/M
a)
N
a)b)
X
a)
x
a)
Mit diesen Tasten können Sie
einen DVD-Player, Blu-Ray-
Disc-Player , CD-Player, ein
MD-Deck, Kassettendeck
oder eine Komponente usw.
bedienen, die an den
DIGITAL MEDIA PORT-
Adapter angeschlossen ist.
/
a)
Mit diesen Tasten können Sie
bei einem DVD-Player oder
Blu-Ray-Disc-Player usw.
die vorherige Szene erneut
wiedergeben oder in der
aktuellen Szene vorwärts
spulen.
TUNING +/–
a)
Mit dieser Taste können Sie
Sender suchen.
D.TUNING
a)
Mit dieser Taste hlen Sie
den direkten
Sendereinstellmodus aus
(Seite 57, 93).
,
a)
<
<
Bezeichnung Funktion
N TV CH +
b)
/–
a)
Drücken Sie TV (D) und
wählen Sie dann mit TV CH
+/– gespeicherte
Fernsehkanäle aus.
PRESET
+
b)
/–
a)
Mit dieser Taste
– wählen Sie einen
gespeicherten Sender aus.
wählen Sie bei einem
Videorecorder,
Satellitentuner, Blu-Ray-
Disc-Player , DVD-Player,
LD-Player, DVD/VHS
COMBO- oder DVD/HDD
COMBO-Gerät
gespeicherte Kanäle aus.
O F1
a)
, F2
a)
Drücken Sie BD oder DVD
(E) und dann F1 oder F2, um
eine Komponente
auszuwählen.
DVD/HDD COMBO-Gerät
F1: Festplattenmodus
F2: DVD-Disc, Blu-Ray
Disc
DVD/VHS COMBO-Gerät
F1: DVD-Disc, Blu-Ray
Disc
F2: VHS-Modus
P BD/DVD TOP
MENU
a)
Mit dieser Taste können Sie
das Menü oder die
Bildschirmanweisungen von
einem DVD-Player, Blu-Ray-
Disc-Player, einer PSX oder
einem DVD/VHS COMBO-
Gerät auf dem Fernsehschirm
anzeigen. Nehmen Sie dann
mit V/v/B/b (J) und
(J) Menüeinstellungen vor.
BD/DVD
MENU
a)
Mit dieser Taste können Sie
das Menü eines DVD-Players
oder Blu-Ray-Disc-Player
auf dem Fernsehschirm
anzeigen. Nehmen Sie dann
mit V/v/B/b (J) und
(J) Menüeinstellungen vor.
TV INPUT
a)
Drücken Sie TV (D) und
wählen Sie dann mit TV
INPUT das Eingangssignal
aus (Fernseheingang oder
Videoeingang).
WIDE
a)
Drücken Sie TV (D) und
wählen Sie dann mit WIDE
den Breitbildmodus aus.
Fortsetzung
18
DE
a)
In der Tabelle auf Seite120 finden Sie
Informationen zu den Tasten, mit denen die
einzelnen Komponenten gesteuert werden.
b)
Die Zahlentaste 5/SAT, die Taste TV CH +/
PRESET + und die Taste N sind mit einem
hlbaren Punkt gekennzeichnet. Verwenden Sie
die fühlbaren Punkte als Anhaltspunkt beim
Bedienen des Receivers.
Hinweise
Je nach Modell stehen möglicherweise nicht alle
der in diesem Abschnitt erläuterten Funktionen zur
Verfügung.
Die Erläuterungen oben dienen nur als Beispiel.
Deshalb sind die oben beschriebenen Vorgänge je
nach Komponente unter Umständen nicht möglich
oder verlaufen anders als angegeben.
Bezeichnung Funktion
Q MUTING
a)
Mit dieser Taste können Sie
den Ton vorübergehend
ausschalten. Wenn Sie die
Taste erneut drücken, ist der
Ton wieder zu hören.
Zum Stummschalten des Tons
vom Fernsehgerät drücken Sie
TV (D) und dann MUTING.
R TV VOL +/–
a)
Drücken Sie TV (D) und
stellen Sie dann mit TV VOL
+/– die Lautstärke des
Fernsehgeräts ein.
MASTER
VOL +/–
a)
Mit dieser Taste stellen Sie
den Lautstärkepegel aller
Lautsprecher gleichzeitig ein.
S DISC SKIP
a)
Mit dieser Taste können Sie
Discs in einem Disc-Wechsler
überspringen.
T RETURN/
EXIT O
a)
Mit dieser Taste
schalten Sie zurück zum
vorhergehenden Menü.
können Sie Menüs oder
Bildschirmmeldungen eines
Videorecorders, DVD-
Players usw., die am
Fernsehschirm angezeigt
werden, ausblenden.
Zum Zurückschalten zum
vorherigen Menü drücken Sie
bei einem Fernsehgerät von
Sony TV (D) und dann
RETURN/EXIT O.
U DISPLAY
a)
Mit dieser Taste können Sie
den aktuellen Status von
Komponenten oder
Informationen zu
Komponenten anzeigen
lassen, die an den Receiver
angeschlossen sind.
Hinweis
Im GUI MODE können Sie
mit dieser Taste das Menü am
Fernsehschirm aufrufen.
V RESOLUTION Mit dieser Taste können Sie
durch wiederholtes Drücken
die Auflösung der Signale
umschalten, die an der Buchse
HDMI OUT oder
COMPONENT VIDEO
MONITOR OUT ausgegeben
werden (Seite 80).
Bezeichnung Funktion
W INPUT MODE Mit dieser Taste wählen Sie
den Eingangsmodus aus,
wenn gleichartige
Komponenten an die digitalen
und die analogen Buchsen
angeschlossen sind (Seite
112).
X SHIFT Wenn Sie diese Taste
drücken, leuchtet die Taste
auf. Damit werden die Tasten
mit pinkfarbener Beschriftung
auf der Fernbedienung
aktiviert.
Y THEATRE Wenn an den Receiver Geräte
mit „BRAVIA“ Sync
angeschlossen sind, können
Sie mit dieser Taste den
Theatermodus ein- bzw.
ausschalten.
Z RM SET UP Mit dieser Taste konfigurieren
Sie die Fernbedienung.
19
DE
Vorbereitungen
1: Aufstellen der Lautsprecher
An diesen Receiver können Sie ein 7.1-Kanal-
System (7 Lautsprecher und einen Subwoofer)
anschließen.
Um einen hervorragenden Mehrkanal-
Raumklang wie im Kino produzieren zu
können, sind fünf Lautsprecher (zwei
Frontlautsprecher, ein Centerlautsprecher und
zwei Surroundlautsprecher) sowie ein
Subwoofer (5.1 Kanäle) erforderlich.
Beispiel für ein 5.1-Kanal-
Lautsprechersystem
AFrontlautsprecher (links)
BFrontlautsprecher (rechts)
CCenterlautsprecher
DSurroundlautsprecher (links)
ESurroundlautsprecher (rechts)
HSubwoofer
Wenn Sie einen zusätzlichen Surround-Back-
Lautsprecher (6.1-Kanal-System) oder zwei
Surround-Back-Lautsprecher (7.1-Kanal-
System) anschließen, können Sie DVD- oder
Blu-ray Disc-Software im Surround EX-
Format in HiFi-Qualit wiedergeben lassen.
Beispiel für ein 7.1-Kanal-
Lautsprechersystem
AFrontlautsprecher (links)
BFrontlautsprecher (rechts)
CCenterlautsprecher
DSurroundlautsprecher (links)
ESurroundlautsprecher (rechts)
FSurround-Back-Lautsprecher (links)
GSurround-Back-Lautsprecher (rechts)
HSubwoofer
Vorbereitungen
Tonwiedergabe mit einem 5.1-/
7.1-Kanal-System
Fortsetzung
20
DE
Tipps
Bei einem 7.1-Kanal-Lautsprechersystem sollten
die mit A markierten Winkel gleich sein.
Wenn Sie ein 6.1-Kanal-Lautsprechersystem
anschließen, stellen Sie den Surround-Back-
Lautsprecher hinter der Hörposition auf.
Da der Subwoofer keine stark gerichteten Signale
ausgibt, können Sie ihn an einer beliebigen Stelle
aufstellen.
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44
  • Page 45 45
  • Page 46 46
  • Page 47 47
  • Page 48 48
  • Page 49 49
  • Page 50 50
  • Page 51 51
  • Page 52 52
  • Page 53 53
  • Page 54 54
  • Page 55 55
  • Page 56 56
  • Page 57 57
  • Page 58 58
  • Page 59 59
  • Page 60 60
  • Page 61 61
  • Page 62 62
  • Page 63 63
  • Page 64 64
  • Page 65 65
  • Page 66 66
  • Page 67 67
  • Page 68 68
  • Page 69 69
  • Page 70 70
  • Page 71 71
  • Page 72 72
  • Page 73 73
  • Page 74 74
  • Page 75 75
  • Page 76 76
  • Page 77 77
  • Page 78 78
  • Page 79 79
  • Page 80 80
  • Page 81 81
  • Page 82 82
  • Page 83 83
  • Page 84 84
  • Page 85 85
  • Page 86 86
  • Page 87 87
  • Page 88 88
  • Page 89 89
  • Page 90 90
  • Page 91 91
  • Page 92 92
  • Page 93 93
  • Page 94 94
  • Page 95 95
  • Page 96 96
  • Page 97 97
  • Page 98 98
  • Page 99 99
  • Page 100 100
  • Page 101 101
  • Page 102 102
  • Page 103 103
  • Page 104 104
  • Page 105 105
  • Page 106 106
  • Page 107 107
  • Page 108 108
  • Page 109 109
  • Page 110 110
  • Page 111 111
  • Page 112 112
  • Page 113 113
  • Page 114 114
  • Page 115 115
  • Page 116 116
  • Page 117 117
  • Page 118 118
  • Page 119 119
  • Page 120 120
  • Page 121 121
  • Page 122 122
  • Page 123 123
  • Page 124 124
  • Page 125 125
  • Page 126 126
  • Page 127 127
  • Page 128 128
  • Page 129 129
  • Page 130 130
  • Page 131 131
  • Page 132 132
  • Page 133 133
  • Page 134 134
  • Page 135 135
  • Page 136 136
  • Page 137 137
  • Page 138 138
  • Page 139 139
  • Page 140 140
  • Page 141 141
  • Page 142 142
  • Page 143 143
  • Page 144 144

Sony STR-DN1000 Bedienungsanleitung

Kategorie
Empfänger
Typ
Bedienungsanleitung