AMPLIFON AMPLI-ENERGY B 58C Benutzerhandbuch

Typ
Benutzerhandbuch

Dieses Handbuch ist auch geeignet für

2
Inhaltsverzeichnis
Willkommen    4
Ihre Hörsyeme    5
Art der Hörsyeme  5
Lernen Sie Ihre Hörsyeme kennen  6
Beandteile und Namen  7
Bedienelemente  10
Hörprogramme  12
Einellungen  12
Täglicher Einsatz    13
Laden  13
Ein- und ausschalten  14
In den Standby-Modus wechseln  15
Hörsyeme einsetzen und herausnehmen  16
Lautärke einellen  20
Hörprogramm wechseln  21
Zusätzliche Einellungn (optional)   21
3
Besondere Hörsituationen    22
Telefonieren  22
Audioübertragung mit dem iPhone  23
Flugzeugmodus  23
Wartung und Pege    24
Hörsyeme  24
Ohrücke und Schläuche  27
Professionelle Wartung  31
Wichtige Sicherheitsinformation    32
Weitere Informationen    34
Sicherheitshinweise  34
Zubehör  34
Betriebs-, Transport- und Lagerbedingungen  35
Entsorgungshinweis  37
Symbole in diesem Dokument  37
Problembehandlung  38
Landesspezische Information  40
Service und Gewährleiung  43
4
Willkommen
Danke, dass Sie sich für unsere Hörsyeme entschieden
haben. Wie bei allen neuen Geräten kann es ein wenig
dauern, bis Sie mit den Hörsyemen vertraut sind.
Mit Hilfe dieser Anleitung und der Unterützung Ihres Hör-
akuikers werden Sie die Vorzüge und die höhere Lebens-
qualität zu schätzen wissen, die Ihnen Ihre Hörsyeme bieten.
Damit Sie den größten Nutzen aus Ihren Hörsyemen
ziehen können, wird empfohlen, dass Sie die Hörsyeme
täglich und den ganzen Tag über tragen. Dies hilft Ihnen
dabei, sich an Ihre neuen Hörsyeme zu gewöhnen.
VORSICHT
Es i wichtig, dass Sie diese Bedienungsanleitung
und das Sicherheitshandbuch sorgfältig und voll-
ändig lesen. Befolgen Sie die Sicherheitshinweise,
um Sachschäden oder Verletzungen zu vermeiden.
Laden Sie Ihre Hörsyeme volländig auf, bevor Sie
sie zum eren Mal verwenden. Befolgen Sie die Anwei-
sungen in der Bedienungsanleitung des Ladegerätes.
5
Ihre Hörsyeme
Diese Bedienungsanleitung beschreibt optionale
Funktionen, die Ihre Hörsyeme möglicherweise
nicht alle haben.
Bitten Sie Ihren Hörakuiker, die Funktionen Ihrer
Hörsyeme zu markieren.
Art der Hörsyeme
Ihre Hörsyeme sind BTE-Hörsyeme ("Behind-The-Ear").
Ein Schlauch leitet den Klang vom Hörsyem in das Ohr.
Die Hörsyeme sind nicht für Kinder unter 3 Jahren
beimmt und nicht für Personen, deren Entwicklungsalter
unter 3 Jahren liegt.
Ein Power-Akku (Lithium-Ionen-Akku) i fe in Ihr Hörsyem
eingebaut. Dies ermöglicht einfaches Laden mit unserer
Induktiv-Ladeation.
Die drahtlose Funktionalität ermöglicht fortschrittliche
audiologische Funktionen und die Synchronisierung Ihrer
beiden Hörsyeme.
6
Ihre Hörsyeme sind mit der Bluetooth ® low energy *
Technologie ausgeattet. Diese ermöglicht einfache
Datenübertragung mit Ihrem Smartphone sowie nahtlose
Audioübertragung mit Ihrem iPhone**.
Lernen Sie Ihre Hörsyeme kennen
Machen Sie sich zuer mit Ihren neuen Hörsyemen
vertraut. Nehmen Sie die Hörsyeme in die Hand, drücken
Sie die Bedienelemente und merken Sie sich deren Lage
auf dem Hörsyem. Wenn Sie die Hörsyeme später
tragen, fällt es Ihnen leichter, die Bedienelemente zu
ertaen und zu drücken.
Wenn es Ihnen Schwierigkeiten bereitet, die Bedien-
elemente während des Tragens der Hörsyeme zu
drücken, fragen Sie Ihren Hörakuiker nach einer ver-
fügbaren Fernbedienung oder einer Smartphone App.
* Die Bluetooth Wortmarke und die Logos sind Eigentum der Bluetooth SIG, Inc. Jegliche
Verwendung dieser Marken durch den Hereller dieses Produktes unterliegt einer
Lizenzvereinbarung. Andere ausgewiesene Markennamen und Handelsmarken gehören
ihren jeweiligen Eigentümern.
** iPhone i ein Markenzeichen von Apple Inc., regiriert in den Vereinigten Staaten und
anderen Ländern.
7
Beandteile und Namen
Ihre Hörsyeme haben entweder einen Tragehaken und
ein individuell gefertigtes Ohrück oder einen Standard-
Schlauch (ThinTube) und ein Standard-Ohrück (Open Tip).
Ohrück
Concha-Abützung
(optional)
Schlauch (ThinTube)
Adapter für den ThinTube
Mikrofonönungen
Drucktaer
(Bedienelement,
Ein- / Ausschalter)
Tragehaken
8
Sie können Standard-Ohrücke zusammen mit einem
Standard-Schlauch verwenden, oder individuell gefertigte
Ohrücke mit einem Tragehaken und einem Schlauch.
Standard-Ohrücke können Sie leicht auswechseln und
Standard-Schläuche sind einfach zu reinigen. Lesen Sie
mehr im Kapitel "Wartung und Pege".
Standard-Ohrücke /  -Schläuche Größe
Open Tip oen oder geschlossen
Lamellen Open Tip
Doppelter Open Tip
ThinTube
9
Individuell gefertigte Ohrücke
Beispiele:
10
Bedienelemente
Mit dem Drucktaer können Sie beispielsweise das Hör-
programm einellen. Ihr Hörakuiker hat den Drucktaer
mit Ihren gewünschten Funktionen programmiert.
Drucktaer Funktion L R
Kurz drücken:
Näches Hörprogramm
Lauter
Leiser
Tinnitus-Funktion lauter
Tinnitus-Funktion leiser
TV-Stream an / aus
11
Drucktaer Funktion L R
Etwa 2 Sekunden lang drücken:
Näches Hörprogramm
Lauter
Leiser
Tinnitus-Funktion lauter
Tinnitus-Funktion leiser
TV-Stream an / aus
Flugzeugmodus aktivieren / deaktivieren
Länger als 3 Sekunden drücken:
Ein- / Ausschalten
L = Links, R = Rechts
Sie können auch eine Fernbedienung verwenden, um
Hörprogramme zu wechseln oder die Lautärke der
Hörsyeme einzuellen. Mit unserer Smartphone App
haben Sie noch mehr Bedienmöglichkeiten.
12
Hörprogramme
1
2
3
4
5
6
Lesen Sie mehr im Kapitel "Hörprogramm wechseln".
Einellungen
Die Tinnitus-Funktion erzeugt ein Geräusch,
um Sie von Ihrem Tinnitus abzulenken.
13
Täglicher Einsatz
Laden
Zum Laden legen Sie Ihre Hörsyeme in das Ladegerät.
XFolgen Sie den
Anweisungen in der
Bedienungsanleitung
des Ladegerätes.
Dort nden Sie auch
nützliche Tipps zum
Laden der Hörsyeme.
Anzeige für niedrigen Ladezuand
Wenn der Power-Akku schwach i, ertönt ein Warnsignal.
Das Signal wird alle 15 Minuten wiederholt. Sie haben
nun etwa 2 Stunden Zeit, um Ihre Hörsyeme aufzuladen,
bevor diese aufhören zu arbeiten.
14
Ein- und ausschalten
Sie haben folgende Möglichkeiten, um die Hörsyeme
ein- oder auszuschalten.
Mit dem Ladegerät:
XEinschalten: Nehmen Sie die Hörsyeme aus dem
Ladegerät.
Die Startmelodie ertönt in Ihren Hörsyemen.
Standard-Lautärke und -Hörprogramm sind eingeellt.
XAusschalten: Legen Sie die Hörsyeme in das Ladegerät.
Beachten Sie, dass das Ladegerät an die Stromversorgung
angeschlossen sein muss. Weitere Informationen nden Sie
in der Bedienungsanleitung des Ladegerätes.
Mit dem Drucktaer:
XEinschalten: Drücken und halten Sie den Drucktaer, bis
Sie den Anfang der Startmelodie hören. Lassen Sie den
Drucktaer los, während die Melodie abgespielt wird.
Standard-Lautärke und -Hörprogramm sind eingeellt.
XAusschalten: Drücken und halten Sie den Drucktaer
mehrere Sekunden lang.
15
Lesen Sie auch die Tipps zum Laden der Hörsyeme in
der Bedienungsanleitung des Ladegerätes.
In den Standby-Modus wechseln
Mit einer Fernbedienung oder einer Smartphone App
können Sie Ihre Hörsyeme in den Standby-Modus
schalten. Dies schaltet die Hörsyeme umm. Wenn Sie
den Standby-Modus verlassen, bleiben Lautärke und
Hörprogramm so, wie Sie sie zuletzt eingeellt hatten.
Beachten Sie:
zIm Standby-Modus sind die Hörsyeme nicht volländig
ausgeschaltet. Sie verbrauchen etwas Strom.
Deshalb empfehlen wir, nur für kurze Zeit in den
Standby- Modus zu wechseln.
zWenn Sie den Standby-Modus verlassen wollen, aber
die Fernbedienung oder die App nicht zur Hand haben:
Schalten Sie Ihre Hörsyeme aus und wieder ein
(mit dem Drucktaer oder indem Sie die Hörsyeme
in das Ladegerät legen bis eine oder mehrere orange-
farbene LEDs aueuchten). In diesem Fall sind
Standard
Lautärke und -Hörprogramm eingeellt.
16
Hörsyeme einsetzen und herausnehmen
Ihre Hörsyeme wurden speziell für Ihr linkes
und Ihr rechtes Ohr angepas. An farbigen
Markierungen erkennen Sie, für welches Ohr
ein Hörsyem angepas i:
zrote Markierung = rechtes Ohr
zblaue Markierung = linkes Ohr
Hörsyem einsetzen:
XHalten Sie den Schlauch
nahe am Ohrück.
XSchieben Sie das Ohrück
vorsichtig in den Gehörgang .
XDrehen Sie es leicht, bis es
gut sitzt.
Önen und schließen Sie Ihren
Mund, um Lufteinschlüsse im
Gehörgang zu vermeiden.
XHeben Sie das Hörsyem an und
schieben Sie es über Ihre Ohrmuschel .
17
VORSICHT
Verletzungsgefahr!
XSetzen Sie das Ohrück vorsichtig und nicht zu
tief in das Ohr ein.
zEs kann hilfreich sein das rechte Hörsyem mit
der rechten Hand und das linke Hörsyem mit
der linken Hand einzusetzen.
zWenn Ihnen das Einsetzen des Ohrücks schwer
fällt, ziehen Sie das Ohrläppchen mit der anderen
Hand nach unten. Dadurch wird der Gehörgang
geönet und das Ohrück läs sich leichter
einsetzen.
18
Die optionale Concha-Abützung hilft, den Sitz des Ohr-
ücks im Ohr zu verbessern. Um die Concha-Abützung
zu positionieren:
XBiegen Sie die Concha-Abützung
und legen Sie diese vorsichtig unten
in die Ohrmuschel (siehe Bild).
19
Hörsyem herausnehmen:
XHeben Sie das Hörsyem an und
schieben Sie es über Ihre
Ohrmuschel .
XFassen Sie den Schlauch nahe
am Ohrück und ziehen Sie damit
das Ohrück vorsichtig heraus .
VORSICHT
Verletzungsgefahr!
XIn sehr seltenen Fällen kann es vorkommen, dass
das Ohrück im Ohr verbleibt, wenn Sie das
Hörsyem entnehmen. Lassen Sie das Ohrück
in diesem Fall von einer medizinischen Fachkraft
entfernen.
Reinigen und trocknen Sie Ihre Hörsyeme nach dem
Tragen. Lesen Sie mehr im Kapitel "Wartung und Pege".
20
Lautärke einellen
Ihre Hörsyeme passen die Lautärke automatisch an
die Hörsituation an.
XWenn Sie die Lautärke lieber manuell einellen,
drücken Sie den Drucktaer.
Schlagen Sie im Kapitel "Bedienelemente" Ihre
Einellungen des Drucktaers nach.
Auf Wunsch kann ein Signal bei Veränderung der
Lautärke ertönen. Wenn die maximale oder minimale
Lautärke erreicht i, kann auf Wunsch ebenfalls ein
Signal ertönen.
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44

AMPLIFON AMPLI-ENERGY B 58C Benutzerhandbuch

Typ
Benutzerhandbuch
Dieses Handbuch ist auch geeignet für