ONKYO TX-8270 Benutzerhandbuch

Kategorie
Empfänger
Typ
Benutzerhandbuch
TX-8270
NETWORK STEREO RECEIVER
Instruction Manual
Mode d’emploi
Manual de instrucciones
Manuale di istruzioni
Bedienungsanleitung
Gebruikershandleiding
Grundläggande bruksanvisning
I
t
D
e
N
l
S
v
Fr
Es
TX-8270
AMPLI-TUNER DE RESEAU STEREO
Instruction Manual
Mode d’emploi
Manual de instrucciones
Manuale di istruzioni
Bedienungsanleitung
Gebruikershandleiding
Grundläggande bruksanvisning
I
t
D
e
N
l
S
v
En
Es
TX-8270
NETWORK STEREO RECEIVER
Instruction Manual
Mode d’emploi
Manual de instrucciones
Manuale di istruzioni
Bedienungsanleitung
Gebruikershandleiding
Grundläggande bruksanvisning
I
t
D
e
N
l
S
v
En
Fr
TX-8270
NETWORK STEREO RECEIVER
Instruction Manual
Mode d’emploi
Manual de instrucciones
Manuale di istruzioni
Bedienungsanleitung
Gebruikershandleiding
Grundläggande bruksanvisning
D
e
N
l
S
v
En
Fr
Es
TX-8270
NETWORK STEREO RECEIVER
Instruction Manual
Mode d’emploi
Manual de instrucciones
Manuale di istruzioni
Bedienungsanleitung
Gebruikershandleiding
Grundläggande bruksanvisning
I
t
N
l
S
v
En
Fr
Es
2
Vor dem Start
Inhalt
Vor dem Start .........................................................2
Lieferumfang ...........................................................3
Teilenamen ............................................................4
Teilenamen ..............................................................4
Installation .............................................................9
Schritt 1: Lautsprecherkonfiguration .......................9
Schritt 2: Anschließen der Lautsprecher ...............10
Schritt 3: Anschließen der TV- und AV-Komponenten ..11
Erste Einrichtung ................................................17
Initial Setup mit dem automatischen Startup-
Assistenten ...........................................................17
Wiedergabe ..........................................................19
Wiedergabe von AV-Komponenten .......................19
BLUETOOTH
®
-Wiedergabe .................................20
Internetradio ..........................................................21
Spotify ...................................................................23
AirPlay
®
.................................................................24
USB-Speichergerät ...............................................25
Wiedergeben von AM/FM-Radio (AM: Nur bei
Modellen für Nordamerika) ...................................26
Wiedergabe von DAB-Digitalradio (Nur bei Modellen
für Europa) ............................................................29
Musikserver ...........................................................31
Multizonenfunktion ................................................33
Ergänzende Informationen zu den Funktionen des
Players ..................................................................34
Erweiterte Einrichtung ........................................35
Setup-Menü ..........................................................35
AUDIO-Menü ........................................................48
Web Setup ............................................................50
Firmware-Update ..................................................51
Ergänzende Informationen .................................54
Ergänzende Informationen .................................... 54
Sonstiges .............................................................55
Fehlerbehebung ....................................................55
Allgemeine technische Daten ............................... 60
Referenzinformationen ......................................... 62
> Vor dem Start > Teilenamen > Installation > Erste Einrichtung > Wiedergabe
Erweiterte Einrichtung | Ergänzende Informationen | Sonstiges
3
D
e
Lieferumfang
1. Hauptgerät (1)
2. Fernbedienung (RC-903S) (1), Batterien (AAA/R03) (2)
3. Netzkabel (1)
4. FM-Zimmerantenne (Nur bei Modellen für Nordamerika)
(1)
5. AM-Zimmerantenne (Nur bei Modellen für Nordamerika)
(1)
6. DAB/FM-Antenne (Nur bei Modellen für Europa) (1)
0 Kurzanleitung (1)
* Bei diesem Dokument handelt es sich um eine Online-
Bedienungsanleitung. Sie wird nicht als Zubehör
mitgeliefert.
0 Schließen Sie Lautsprecher mit einer Impedanz von 4
bis 16 an. Beachten Sie, dass Sie Verwenden beider
Klemmen SPEAKERS A und B Lautsprecher mit einer
Impedanz von 8 bis 16 an A sowie B angeschlossen
werden müssen.
0 Das Netzkabel darf erst angeschlossen werden, wenn
alle anderen Kabelverbindungen hergestellt wurden.
0 Wir übernehmen keine Haftung für Schäden, die beim
Anschließen von Drittanbietergeräten entstehen.
0 Es werden möglicherweise Funktionen über Firmware-
Updates ergänzt, und Dienste werden möglicherweise
von ihren Anbietern eingestellt, sodass einige
Netzwerkdienste zukünftig möglicherweise nicht mehr
verfügbar sind. Außerdem können die verfügbaren
Dienste je nach Region variieren.
0 Details zum Firmware-Update werden zu einem
späteren Zeitpunkt auf unserer Website und über andere
Kanäle bekanntgegeben.
0 Änderungen der technischen Daten und des
Erscheinungsbildes ohne vorherige Ankündigung
vorbehalten.
> Vor dem Start > Teilenamen > Installation > Erste Einrichtung > Wiedergabe
Erweiterte Einrichtung | Ergänzende Informationen | Sonstiges
1
32
54
6
4
Teilenamen
Teilenamen
Bedienfeld
1. Í ON/STANDBY-Taste
2. MENU Taste: Zum Anzeigen des Menüs.
MEMORY Taste: Zum Registrieren von DAB- (Modelle für Europa)/AM- (Modelle für
Nordamerika)/FM-Radiosendern.
3. Wiedergabe(1)/Pause(;)-Taste: Wird bei der Wiedergabe von Music Server oder USB
verwendet.
TUNING MODE Taste (Modelle für Nordamerika): Hiermit wird bei der AM-/FM-
Sendersuche zwischen automatischer und manueller Suche gewechselt.
TUNING MODE Taste (europäische Modelle): Es wird zwischen automatischer und
manueller FM-Sendersuche gewechselt, und die Anzeigereihenfolge von DAB-Sendern
kann ausgewählt werden.
4. HYBRID STANDBY Anzeige: Leuchtet, wenn sich das Gerät im Standby-Modus befindet
und Funktionen aktiviert sind, die im Standby-Modus weiterhin ausgeführt werden, z. B.
HDMI Standby Through oder Network Standby.
5. Fernbedienungssensor: Empfängt die Signale von der Fernbedienung.
0 Der Signalbereich der Fernbedienung liegt innerhalb von zirka 16y/5 m bei einem
Winkel von 20° zur Senkrechten und 30° zu den Seiten.
6. ZONE 2 Taste: Hiermit wird die Multizonenfunktion gesteuert (P33).
7. OFF Taste: Hiermit wird die Multizonenfunktion ausgeschaltet (P33).
8. Display (P5)
9. SETUP Taste: Sie können Elemente der erweiterten Einstellung auf dem Fernseher und
dem Display anzeigen, um das Benutzererlebnis noch zu verbessern (P35).
10.
Cursortasten (D/C/B/A), ENTER-Taste: Wählen Sie das Element mit den Cursortasten
aus und drücken Sie zum Bestätigen ENTER. Verwenden Sie sie, um bei Verwendung
von TUNER (P26, 29) die Sender einzustellen.
11.
RETURN Taste: Hiermit wird die vorige Anzeige während der Einstellung wiederhergestellt.
> Vor dem Start > Teilenamen > Installation > Erste Einrichtung > Wiedergabe
Erweiterte Einrichtung | Ergänzende Informationen | Sonstiges
 

(europäische Modelle)
5
> Vor dem Start > Teilenamen > Installation > Erste Einrichtung > Wiedergabe
Erweiterte Einrichtung | Ergänzende Informationen | Sonstiges
D
e
12.
VOLUME
13.
PHONES-Buchse: Schließen Sie Stereokopfhörer mit
Standardstecker (Ø1/4z/6,3 mm Durchmesser) an.
14.
PURE AUDIO-Taste/LED (Modelle für Europa): Der
Pure Audio-Modus, in dem für reineren Klang gesorgt
wird und Display sowie analoge Videoschaltkreise
ausgeschaltet werden, wird ein-/ausgeschaltet. Die
LED leuchtet, wenn der Modus aktiviert ist, das Display
wird ausgeschaltet, und die Einstellungen "Bass" und
"Treble" werden deaktiviert.
0 Der Pure Audio-Modus kann nicht ausgewählt
werden, wenn die Multizonenfunktion verwendet
wird. Bei Aktivierung der Multizonenfunktion, wenn
dieser Modus ausgewählt ist, wechselt der
Wiedergabemodus automatisch zu Direct.
15.
RT/PTY Taste (europäische Modelle): Wird verwendet,
wenn Sender mit Textinformationen empfangen werden.
16.
DIMMER Taste (Modelle für Nordamerika): Sie können
die Helligkeit des Displays in drei Schritten anpassen.
Das Display kann nicht vollständig ausgeschaltet werden.
17.
SPEAKER A/B Taste: Wählen Sie die Anschlüsse
SPEAKERS A/B zur Audioausgabe aus.
18.
INPUT-Regler: Wechselt den Eingang, der
wiedergegeben werden soll.
19.
BASS-Regler: Passen Sie hier die Bassfrequenzen an.
20.
TREBLE-Regler: Passen Sie hier die hohen
Frequenzen an.
21.
BALANCE-Regler: Passen Sie die Balance zwischen
linkem und rechtem Lautsprecher an.
22.
BGM 1/2/3/4-Tasten: Stellen Sie Ihre bevorzugten
DAB- (Modelle für Europa)/AM- (Modelle für
Nordamerika)/FM-Radiosender fest ein (P27, 30).
23.
USB-Buchse: Ein USB-Speichergerät wird angeschlossen,
sodass die darauf gespeicherten Musikdateien abgespielt
werden können. Es können auch USB-Geräte über ein
USB-Kabel mit Strom versorgt werden (5 V/1 A).
Display
1. Das aktuell ausgewählte Lautsprechersystem leuchtet.
2. Leuchtet unter den folgenden Bedingungen.
Ë: Wenn Kopfhörer angeschlossen sind
Z2: ZONE 2 ist eingeschaltet.
: Bei Verbindung über BLUETOOTH
: Bei Verbindung über Wi-Fi
NET: "NET" wurde mit dem Eingangsselektor ausgewählt, und das
Gerät ist mit dem Netzwerk verbunden. Blinkt, wenn die Verbindung
mit dem Netzwerk nicht korrekt ist.
USB: "NET" wurde mit dem Eingangsselektor ausgewählt, das Gerät
ist über USB angeschlossen, und das USB-Gerät wurde ausgewählt.
Blinkt, wenn das USB-Gerät nicht korrekt angeschlossen wurde.
HDMI: HDMI-Signale werden eingegeben, und der HDMI-
Eingangsselektor ist ausgewählt.
DIGITAL: Digitale Signale werden eingegeben, und der digitale
Eingangsselektor ist ausgewählt.
3. Leuchtet je nach Typ der digitalen Audioeingangssignale.
4. Leuchtet unter den folgenden Bedingungen.
RDS (Modellen für Europa): Empfang von RDS-Sendungen.
TUNED: Es wird ein DAB- (Modelle für Europa)/AM- (Modelle für
Nordamerika)/FM-Radiosender empfangen.
FM ST: Es wird FM-Stereo empfangen.
SLEEP: Der Sleeptimer wurde eingestellt.
AUTO STBY: Auto Standby wurde eingestellt.
5. Blinkt, wenn die Stummschaltung aktiv ist.
6. Lautsprecher-/Kanalanzeige: Der Ausgangskanal der Lautsprecher
wird angezeigt.
7. Leuchtet möglicherweise, wenn Bedienvorgänge mit dem "NET"
Eingangsselektor.

8. Zeigt verschiedene Informationen zu den
Eingangssignalen an.
6
Rückseite
1. DIGITAL IN OPTICAL/COAXIAL-Buchsen: Hier können digitale Audiosignale von
Fernsehern oder AV-Komponenten über ein digitales optisches Kabel oder ein digitales
Koaxialkabel eingegeben werden.
2. ETHERNET-Buchse: Hier ist ein Netzwerkanschluss über ein Ethernet-Kabel möglich.
3. USB-Buchse: Ein USB-Speichergerät wird angeschlossen, sodass die darauf
gespeicherten Musikdateien abgespielt werden können. Es können auch USB-Geräte
über ein USB-Kabel mit Strom versorgt werden (5 V/500 mA).
4. Kabellose Antenne: Richten Sie die Antenne bei Wi-Fi-Verbindungen oder Verwendung
von BLUETOOTH-fähigen Geräten auf. Stellen Sie ihren Winkel entsprechend dem
Verbindungsstatus ein.
5. TUNER AM/FM 75-Klemmen (Modelle für Nordamerika): Zum Anschluss der
mitgelieferten Antennen.
6. HDMI OUT-Buchse: Hier kann ein HDMI-Kabel angeschlossen werden, um Video- und
Audiosignale an einen Fernseher zu übertragen.
7. HDMI IN-Buchsen: Hier können Video- und Audiosignale über ein HDMI-Kabel
eingegeben werden, das an eine AV-Komponente angeschlossen ist.
8. REMOTE CONTROL-Buchse: Es können Produkte von Onkyo mit RI-Buchse
angeschlossen und mit diesem Gerät synchronisiert werden (P13).
9. IR IN/OUT-Anschlüsse: Mit dem Multiroom-Fernbedienungssatz verbunden. Es sind
spezielle Geräte bzw. Kabel erforderlich. Wenden Sie sich für weitere Informationen über
die Vorbereitung an Fachläden.
10.
AC INLET: Schließen Sie das mitgelieferte Netzkabel an.
11.
GND-Buchse: Zum Anschluss des Erdungskabels des Plattenspielers.
12.
AUDIO IN-Buchsen: Hier können Audiosignale von AV-Komponenten über ein analoges
Audiokabel eingegeben werden.
TUNER DAB/FM-Anschluss (Modelle für Europa): Zum Anschließen der mitgelieferten
> Vor dem Start > Teilenamen > Installation > Erste Einrichtung > Wiedergabe
Erweiterte Einrichtung | Ergänzende Informationen | Sonstiges
180°
90°

(europäische Modelle)
7
> Vor dem Start > Teilenamen > Installation > Erste Einrichtung > Wiedergabe
Erweiterte Einrichtung | Ergänzende Informationen | Sonstiges
D
e
Antenne.
13.
ZONE 2 LINE OUT-Buchsen: Es können Audiosignale
über ein analoges Audiokabel an einen Vorverstärker in
einem separaten Raum (ZONE 2) ausgegeben werden.
14.
SUBWOOFER PRE OUT-Buchsen: Hier kann ein
aktiver Subwoofer mit einem Subwoofer-Kabel
angeschlossen werden. Es können bis zu zwei aktive
Subwoofer angeschlossen werden. Es wird von jeder
SUBWOOFER PRE OUT-Buchse das gleiche Signal
ausgegeben.
15.
SPEAKERS-Buchsen: Hier können Lautsprecher über
Lautsprecherkabel angeschlossen werden. (Modelle
für Nordamerika sind mit Bananensteckern
kompatibel.) Sie können mit den A/B-Klemmen jeweils
einen Satz linke und rechte Lautsprecher verbinden.
Fernbedienung
1. Í ON/STANDBY-Taste
2. INPUT SELECTOR Tasten: Wechselt den Eingang, der wiedergegeben werden soll.
3. Wiedergabetasten: Zum Steuern der Wiedergabe von Music Server, USB-
Geräten oder über RI angeschlossenen Geräten.
0 Die Tasten , und können nur bei Wiedergabe von über RI
angeschlossenen Geräten verwendet werden.
4. REPEAT Taste: Zur wiederholten Wiedergabe von Music Server oder USB. Bei
jedem Tastendruck wechselt der Modus von (Wiederholen von 1 Track) zu
(Wiederholen des Ordners).
5. SPEAKER A/B Taste: Wählen Sie die SPEAKERS A/B-Klemmen zur
Audioausgabe aus.
6. Cursortasten (D/C/B/A), ENTER-Taste: Wählen Sie das Element mit den
Cursortasten aus und drücken Sie zum Bestätigen ENTER. Wenn die Ordner
oder Dateilisten nicht auf einen Bildschirm des Fernsehers passen, können Sie
den Bildschirm mit B/A wechseln.
7. SETUP Taste: Sie können Elemente der erweiterten Einstellung auf dem
Fernseher und dem Display anzeigen, um das Benutzererlebnis noch zu
verbessern (P35).
8. CH (i/j)-Tasten: Zum Auswählen von DAB- (Modelle für Europa)/AM- (Modelle
für Nordamerika)/FM-Radiosendern.
9. Zifferntasten
10.
DISPLAY Taste: Schaltet die Informationen auf der Anzeige um. Sie können
Informationen wie Eingangsquelle, Lautstärke und Eingangsformat anzeigen
lassen, wenn Sie diese Taste während der Wiedergabe mehrfach drücken.
11.
DIMMER Taste: Sie können die Helligkeit des Displays in drei Schritten
anpassen. Sie kann nicht vollständig ausgeschaltet werden.
12.
REMOTE MODE MAIN/ZONE 2-Tasten: Hiermit wird die Multizonenfunktion
gesteuert (P33).
13.
RANDOM Taste: Zur zufälligen Wiedergabe von Music Server oder USB. Bei
jedem Druck auf wird die zufällige Wiedergabe ein- bzw. ausgeschaltet.
14.
MENU Taste: Zum Anzeigen des Menüs.
15.
RETURN Taste: Hiermit wird die vorige Anzeige während der Einstellung
wiederhergestellt.
16.
AUDIO Taste: Einstellungen wie "Tone" und "Level" können während der
Wiedergabe rasch auf dem Fernsehbildschirm vorgenommen werden (P48).
17.
VOLUME
18.
MUTING Taste: Schaltet den Ton vorübergehend aus. Drücken Sie die Taste
erneut, um die Stummschaltung aufzuheben.
8
> Vor dem Start > Teilenamen > Installation > Erste Einrichtung > Wiedergabe
Erweiterte Einrichtung | Ergänzende Informationen | Sonstiges
19.
CLR Taste: Hiermit werden bei der Texteingabe auf
dem Fernsehbildschirm alle Zeichen gelöscht.
20.
SLEEP Taste: Hiermit wird der Sleep-Timer eingestellt.
Tips
Wenn die Fernbedienung nicht funktioniert:
Die Fernbedienung wurde möglicherweise in den
Modus zum Steuern von ZONE 2 geschaltet.
Drücken Sie REMOTE MODE MAIN, um den
Modus zum Steuern des Hauptraums aufzurufen.
9
D
e
Installation
Schritt 1: Lautsprecherkonfiguration
Über die Frontlautsprecher wird Front-Stereoton
ausgegeben. Der aktive Subwoofer gibt Bassklänge wieder
und erzeugt Fülle im Klangfeld. Die optimale Positionierung
für die Frontlautsprecher ist auf Kopfhöhe. Wird der aktive
Subwoofer zwischen einem Punkt gegenüber der
Hörposition und einem Frontlautsprecher platziert, so ergibt
sich auch bei Wiedergabe von Musik ein natürlicher Klang.
Sie können einen weiteren Satz Frontlautsprecher an
dieses Gerät anschließen und als Lautsprechersystem B
verwenden. In diesem Fall werden die Frontlautsprecher
12 zum Lautsprecher-A-System, und die Audioausgabe
kann über A, B oder A+B erfolgen. Drücken Sie zum
Umschalten SPEAKER A/B auf der Fernbedienung. Die
Auswahl ändert sich mit jedem Tastendruck in der
Reihenfolge SPEAKER A, SPEAKER B, SPEAKER A+B.
0 Beim Verwenden beider Klemmen SPEAKERS A und B
müssen Lautsprecher mit einer Impedanz von 8 bis 16
an A sowie B angeschlossen werden.
1,2 Frontlautsprecher
3 Aktiver Subwoofer
> Vor dem Start > Teilenamen > Installation > Erste Einrichtung > Wiedergabe
Erweiterte Einrichtung | Ergänzende Informationen | Sonstiges
1
Speaker B Speaker B
¢1: 22° bis 30°
10
Schritt 2: Anschließen der Lautsprecher
Es können bis zu zwei aktive Subwoofer angeschlossen werden. Es
wird von jeder SUBWOOFER PRE OUT-Buchse das gleiche Signal
ausgegeben. Wenn Sie einen weiteren Satz Frontlautsprecher als
Lautsprechersystem B verwenden, schließen Sie es an die
SPEAKERS B-Klemmen an. Nehmen Sie den Anschluss
entsprechend der für SPEAKERS A beschriebenen Methode vor.
Beachten Sie, dass Sie Verwenden beider Klemmen SPEAKERS A
und B Lautsprecher mit einer Impedanz von 8
bis 16
an A
sowie B angeschlossen werden müssen.
Schließen Sie die Lautsprecherkabel so an, dass die Drähte nicht
aus den Lautsprecherbuchsen herausragen. Wenn die freiliegenden
Lautsprecherdrähte die Geräterückwand berühren oder das (+)- und
das (-)-Kabel einander berühren, wird die Schutzschaltung aktiviert.
> Vor dem Start > Teilenamen > Installation > Erste Einrichtung > Wiedergabe
Erweiterte Einrichtung | Ergänzende Informationen | Sonstiges
a
b
Speaker B
1/2˝
(12 mm)
a Lautsprecherkabel, b Subwoofer-Kabel
Setup
0
Wenn kein aktiver Subwoofer angeschlossen ist, so
müssen nach Abschluss von Initial Setup Einstellungen
im Setup-Menü vorgenommen werden. Drücken Sie
SETUP auf der Fernbedienung, wählen Sie "2.
Speaker""Configuration" aus und stellen Sie
"Subwoofer" auf "No" ein.
0
Wenn einer der angeschlossenen Lautsprecher
eine Impedanz von 4
bis 6
aufweist oder ein
Lautsprechersystem B verwendet werden soll,
müssen Sie nach Initial Setup einige
Einstellungen im Setup-Menü vornehmen.
Drücken Sie SETUP auf der Fernbedienung,
wählen Sie "2. Speaker" "Configuration" aus und
stellen Sie "Speaker Impedance" auf "4ohms" ein.
11
D
e
Schritt 3: Anschließen der TV- und AV-Komponenten
1. Anschließen des Fernsehers
An ARC-Fernseher
Verwenden Sie bei ARC-fähigen Fernsehern (Audio Return
Channel) (*) ein HDMI-Kabel und nehmen Sie den
Anschluss entsprechend Abbildung "a" vor. Wählen Sie
zum Anschließen eine HDMI IN-Buchse am Fernseher aus,
von der ARC unterstützt wird.
0
Von einem Fernseher an dieses Gerät wird nur PCM-
Audioeingabe unterstützt.
An Nicht-ARC-Fernseher
Verwenden Sie bei nicht ARC-fähigen Fernsehern (Audio
Return Channel) (*) sowohl das HDMI-Kabel wie in
Abbildung "a" als auch das digitale optische Kabel wie in
Abbildung "b".
0
Es ist kein digitales optisches Kabel erforderlich, wenn
Sie den Fernseher über Geräte wie Kabel-
Digitalempfänger verwenden, die an die Eingangsbuchse
an diesem Gerät angeschlossen sind (also keinen im
Fernseher integrierten Tuner verwenden).
(*) ARC-Funktion: Diese Funktion überträgt Audiosignale vom
Fernseher über HDMI-Kabel, sodass Sie Audio vom Fernseher
mit diesem Gerät wiedergeben können. Die Verbindung mit
einem ARC-kompatiblen Fernseher ist mit einem HDMI-Kabel
vollständig. Lesen Sie die Bedienungsanleitung Ihres
Fernsehers, um sich zu informieren, ob ARC unterstützt wird.
> Vor dem Start > Teilenamen > Installation > Erste Einrichtung > Wiedergabe
Erweiterte Einrichtung | Ergänzende Informationen | Sonstiges
TV
a
b
a HDMI-Kabel, b Digitales optisches Kabel
Setup
0
Es sind bestimmte Einstellungen erforderlich, um
die ARC-Funktion zu verwenden. Um "4. Audio
Return Channel" (P18) in Initial Setup
auszuwählen, wählen Sie "Yes" aus.
0
Informationen zu den Anschlüssen des
Fernsehers sowie Anweisungen zu Einstellungen
für die CEC-Funktionen finden Sie in der
Bedienungsanleitung des Fernsehers.
12
2. Anschließen von HDMI-AV-Komponenten
Dies ist eine Beispielverbindung mit einer AV-Komponente
mit HDMI-Buchse. Wenn eine AV-Komponente
angeschlossen ist, die dem CEC-Standard (Consumer
Electronics Control) entspricht, können Funktionen wie die
HDMI CEC-Funktion (*), die mit dem Eingangsselektor
verknüpft ist, sowie die HDMI Standby Through-Funktion
verwendet werden, mit der Video und Audio von AV-
Komponenten auch dann über den Fernseher
wiedergegeben werden können, wenn dieses Gerät sich im
Standby-Modus befindet.
0
Verwenden Sie das Hochgeschwindigkeits-HDMI-Kabel,
um ein 4K- oder 1080p-Video wiederzugeben.
(*) HDMI CEC-Funktion: Es sind Funktionen möglich wie
Verknüpfen des Eingangsselektors mit Playern, die dem CEC-
Standard entsprechen, Wechseln der Audioausgabe zwischen
Fernseher und diesem Gerät, Einstellen der Lautstärke mit der
Fernbedienung eines CEC-kompatiblen Fernsehers sowie
automatisches Schalten dieses Geräts in den Standby-Modus,
wenn der Fernseher ausgeschaltet wird.
> Vor dem Start > Teilenamen > Installation > Erste Einrichtung > Wiedergabe
Erweiterte Einrichtung | Ergänzende Informationen | Sonstiges
BD/DVD
GAME
a
Kabel-/Satellit-
Digitalempfänger
a HDMI-Kabel
Setup
0
Wenn "Yes" für "4. Audio Return Channel" in
Initial Setup (P18) ausgewählt ist, werden die
Funktionen HDMI CEC und HDMI Standby
Through automatisch aktiviert. Wenn "No, Skip"
ausgewählt ist, müssen im Setup-Menü
Einstellungen vorgenommen werden, nachdem
Initial Setup abgeschlossen ist. Drücken Sie
SETUP auf der Fernbedienung und nehmen Sie
die Einstellungen in "5. Hardware" – "HDMI" vor.
0
Die Audiosignale angeschlossener AV-
Komponenten können nur wiedergegeben werden,
wenn es sich um PCM- oder DSD-Audiosignale
handelt. Zum Wiedergeben von PCM-Audio stellen
Sie den Audioausgang der AV-Komponente so ein,
dass PCM ausgegeben wird.
13
D
e
3. Anschließen von Audio-Komponenten
Beispielverbindung mit einer Audiokomponente. Schließen
Sie einen CD-Player mithilfe eines digitalen Koaxialkabels
oder eines analogen Audiokabels an. Sie können einen
Plattenspieler mit einem MM-Tonabnehmer an die PHONO-
Buchse anschließen.
0
Wenn der Plattenspieler über einen eingebauten
Audioequalizer verfügt, schließen Sie ihn an eine andere
AUDIO IN-Buchse als die PHONO-Buchse an. Wenn der
Plattenspieler über einen MC-Tonabnehmer verfügt,
installieren Sie einen kompatiblen Audioequalizer zwischen
den Plattenspieler und dieses Gerät. Verwenden Sie eine
beliebige AUDIO IN-Buchse, jedoch nicht die PHONO-Buchse.
Wenn der Plattenspieler über einen Erdungsleiter verfügt,
schließen Sie ihn an die GND-Klemme dieses Geräts an.
0
Beim Anschließen einer Onkyo-Komponente mit RI-Buchse
über ein RI-Kabel und ein analoges Audiokabel an das
Gerät können Leistung und Eingangsauswahl des Geräts
verknüpft und der Betrieb mit der Fernbedienung dieses
Geräts aktiviert werden. Einzelheiten finden Sie in der
Bedienungsanleitung der Komponente mit der RI-Buchse.
0
Ein Teil der Funktion kann möglicherweise nicht ausgeführt
werden, auch wenn dieses je nach Gerät per RI verbunden ist.
0
Die RI-Dockfunktion funktioniert nicht, wenn ZONE 2
eingeschaltet ist.
0
Wenn ein RI-Dock angeschlossen wird, müssen die
Eingangsselektoren am Gerät umbenannt werden, damit
die Systemverbindung funktioniert. Wählen Sie den
GAME-Eingangsselektor aus, um "GAME" auf dem Display
des Hauptgeräts anzeigen zu lassen. Halten Sie
anschließend RETURN am Hauptgerät 3 Sekunden lang
gedrückt, um "DOCK" auf dem Display anzeigen zu lassen.
> Vor dem Start > Teilenamen > Installation > Erste Einrichtung > Wiedergabe
Erweiterte Einrichtung | Ergänzende Informationen | Sonstiges
OR
CD
a
b
Plattenspieler
a Digitales Koaxialkabel, b Analoges Audiokabel
14
4. Multizonen-Verbindung
Es ist eine Audiowiedergabe im anderen Raum möglich, z.
B. indem ein Blu-ray-Disc-Player im Hauptraum (in dem
sich dieses Gerät befindet) und Internetradio im anderen
Raum (ZONE 2) wiedergegeben wird.
0
DSD-Audiosignale werden nicht an ZONE 2
ausgegeben, wenn der Eingangsselektor "NET"
ausgewählt ist.
Verbindungen mit AV-Komponente
Zur Ausgabe von Audiosignalen einer externen AV-
Komponente an ZONE 2 muss ein analoges Audiokabel
verwendet werden.
ZONE 2 LINE OUT
Verbinden Sie die ZONE 2 LINE OUT-Buchsen dieses
Geräts und die LINE IN-Buchsen des Vorverstärkers im
separaten Raum mit einem analogen Audiokabel.
> Vor dem Start > Teilenamen > Installation > Erste Einrichtung > Wiedergabe
Erweiterte Einrichtung | Ergänzende Informationen | Sonstiges
LINE
IN
CD
a
ZONE2 LINE OUT
ZONE2
MAIN ROOM
a Analoges Audiokabel
Setup
0
Zum Verwenden dieser Funktion sind
Einstellungen in Initial Setup, "3. Multi Zone
Setup" erforderlich (P18).
15
D
e
5. Anschließen weiterer Kabel (Modelle für
Nordamerika)
Antennenanschluss
Während das Radio eingeschaltet ist, bewegen Sie die
Antenne im Zimmer herum, um die Position mit dem besten
Empfang zu finden. Verwenden Sie eine Reißzwecke oder
Ähnliches, um die FM-Zimmerantenne an der Wand zu
befestigen.
Netzwerkanschluss
Verbinden Sie dieses Gerät über LAN oder Wi-Fi (Wireless
LAN) mit dem Netzwerk. Sie können Netzwerkfunktionen
wie Internetradio verwenden, wenn Sie das Gerät mit
einem Netzwerk verbinden. Bei kabelgebundenem LAN
verbinden Sie den Router über ein Ethernet-Kabel mit dem
ETHERNET-Anschluss (siehe Abbildung). Zum Verbinden
über Wi-Fi wählen Sie "Wireless" in "2. Network
Connection" (P18) bei der ersten Einrichtung (Initial Setup)
aus. Wählen Sie dann die gewünschte
Einstellungsmethode aus und folgen Sie zum Einrichten
der Verbindung den Anweisungen auf dem Bildschirm.
Netzkabelanschluss
Diesem Modell liegt ein abtrennbares Netzkabel bei. Das
Netzkabel darf erst angeschlossen werden, wenn alle
anderen Anschlüsse vorgenommen wurden. Achten Sie
darauf, das Netzkabel zunächst mit AC INLET am Gerät
und anschließend mit der Steckdose zu verbinden. Trennen
Sie immer zuerst die Verbindung zur Steckdose, wenn Sie
das Netzkabel abziehen.
> Vor dem Start > Teilenamen > Installation > Erste Einrichtung > Wiedergabe
Erweiterte Einrichtung | Ergänzende Informationen | Sonstiges
b
c
d
2
a
a FM-Zimmerantenne, b AM-Zimmerantenne, c Ethernet-Kabel, d Netzkabel
16
5. Anschließen weiterer Kabel (Modelle für
Europa)
Antennenanschluss
Stellen Sie sicher, dass der Stecker vollständig eingesteckt
ist, und befestigen Sie ihn durch Drehen der Mutter nach
rechts. Verwenden Sie eine Reißzwecke oder Ähnliches,
um die Antenne an der Wand zu befestigen.
Netzwerkanschluss
Verbinden Sie dieses Gerät über LAN oder Wi-Fi (Wireless
LAN) mit dem Netzwerk. Sie können Netzwerkfunktionen
wie Internetradio verwenden, wenn Sie das Gerät mit
einem Netzwerk verbinden. Bei kabelgebundenem LAN
verbinden Sie den Router über ein Ethernet-Kabel mit dem
ETHERNET-Anschluss (siehe Abbildung). Zum Verbinden
über Wi-Fi wählen Sie "Wireless" in "2. Network
Connection" (P18) bei der ersten Einrichtung (Initial Setup)
aus. Wählen Sie dann die gewünschte
Einstellungsmethode aus und folgen Sie zum Einrichten
der Verbindung den Anweisungen auf dem Bildschirm.
Netzkabelanschluss
Diesem Modell liegt ein abtrennbares Netzkabel bei. Das
Netzkabel darf erst angeschlossen werden, wenn alle
anderen Anschlüsse vorgenommen wurden. Achten Sie
darauf, das Netzkabel zunächst mit AC INLET am Gerät
und anschließend mit der Steckdose zu verbinden. Trennen
Sie immer zuerst die Verbindung zur Steckdose, wenn Sie
das Netzkabel abziehen.
> Vor dem Start > Teilenamen > Installation > Erste Einrichtung > Wiedergabe
Erweiterte Einrichtung | Ergänzende Informationen | Sonstiges
a
b
c
a DAB/FM-Antenne, b Ethernet-Kabel, c Netzkabel
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44
  • Page 45 45
  • Page 46 46
  • Page 47 47
  • Page 48 48
  • Page 49 49
  • Page 50 50
  • Page 51 51
  • Page 52 52
  • Page 53 53
  • Page 54 54
  • Page 55 55
  • Page 56 56
  • Page 57 57
  • Page 58 58
  • Page 59 59
  • Page 60 60
  • Page 61 61
  • Page 62 62
  • Page 63 63
  • Page 64 64
  • Page 65 65
  • Page 66 66
  • Page 67 67
  • Page 68 68
  • Page 69 69
  • Page 70 70
  • Page 71 71
  • Page 72 72
  • Page 73 73
  • Page 74 74
  • Page 75 75
  • Page 76 76
  • Page 77 77
  • Page 78 78
  • Page 79 79
  • Page 80 80
  • Page 81 81
  • Page 82 82
  • Page 83 83
  • Page 84 84
  • Page 85 85
  • Page 86 86
  • Page 87 87
  • Page 88 88
  • Page 89 89
  • Page 90 90
  • Page 91 91
  • Page 92 92
  • Page 93 93
  • Page 94 94
  • Page 95 95
  • Page 96 96
  • Page 97 97
  • Page 98 98
  • Page 99 99
  • Page 100 100
  • Page 101 101
  • Page 102 102
  • Page 103 103
  • Page 104 104
  • Page 105 105
  • Page 106 106
  • Page 107 107
  • Page 108 108
  • Page 109 109
  • Page 110 110
  • Page 111 111
  • Page 112 112
  • Page 113 113
  • Page 114 114
  • Page 115 115
  • Page 116 116
  • Page 117 117
  • Page 118 118
  • Page 119 119
  • Page 120 120
  • Page 121 121
  • Page 122 122
  • Page 123 123
  • Page 124 124
  • Page 125 125
  • Page 126 126
  • Page 127 127
  • Page 128 128
  • Page 129 129
  • Page 130 130
  • Page 131 131
  • Page 132 132
  • Page 133 133
  • Page 134 134
  • Page 135 135
  • Page 136 136
  • Page 137 137
  • Page 138 138
  • Page 139 139
  • Page 140 140
  • Page 141 141
  • Page 142 142
  • Page 143 143
  • Page 144 144
  • Page 145 145
  • Page 146 146
  • Page 147 147
  • Page 148 148
  • Page 149 149
  • Page 150 150
  • Page 151 151
  • Page 152 152
  • Page 153 153
  • Page 154 154
  • Page 155 155
  • Page 156 156
  • Page 157 157
  • Page 158 158
  • Page 159 159
  • Page 160 160
  • Page 161 161
  • Page 162 162
  • Page 163 163
  • Page 164 164
  • Page 165 165
  • Page 166 166
  • Page 167 167
  • Page 168 168
  • Page 169 169
  • Page 170 170
  • Page 171 171
  • Page 172 172
  • Page 173 173
  • Page 174 174
  • Page 175 175
  • Page 176 176
  • Page 177 177
  • Page 178 178
  • Page 179 179
  • Page 180 180
  • Page 181 181
  • Page 182 182
  • Page 183 183
  • Page 184 184
  • Page 185 185
  • Page 186 186
  • Page 187 187
  • Page 188 188
  • Page 189 189
  • Page 190 190
  • Page 191 191
  • Page 192 192
  • Page 193 193
  • Page 194 194
  • Page 195 195
  • Page 196 196
  • Page 197 197
  • Page 198 198
  • Page 199 199
  • Page 200 200
  • Page 201 201
  • Page 202 202
  • Page 203 203
  • Page 204 204
  • Page 205 205
  • Page 206 206
  • Page 207 207
  • Page 208 208
  • Page 209 209
  • Page 210 210
  • Page 211 211
  • Page 212 212
  • Page 213 213
  • Page 214 214
  • Page 215 215
  • Page 216 216
  • Page 217 217
  • Page 218 218
  • Page 219 219
  • Page 220 220
  • Page 221 221
  • Page 222 222
  • Page 223 223
  • Page 224 224
  • Page 225 225
  • Page 226 226
  • Page 227 227
  • Page 228 228
  • Page 229 229
  • Page 230 230
  • Page 231 231
  • Page 232 232
  • Page 233 233
  • Page 234 234
  • Page 235 235
  • Page 236 236
  • Page 237 237
  • Page 238 238
  • Page 239 239
  • Page 240 240
  • Page 241 241
  • Page 242 242
  • Page 243 243
  • Page 244 244
  • Page 245 245
  • Page 246 246
  • Page 247 247
  • Page 248 248
  • Page 249 249
  • Page 250 250
  • Page 251 251
  • Page 252 252
  • Page 253 253
  • Page 254 254
  • Page 255 255
  • Page 256 256
  • Page 257 257
  • Page 258 258
  • Page 259 259
  • Page 260 260
  • Page 261 261
  • Page 262 262
  • Page 263 263
  • Page 264 264
  • Page 265 265
  • Page 266 266
  • Page 267 267
  • Page 268 268
  • Page 269 269
  • Page 270 270
  • Page 271 271
  • Page 272 272
  • Page 273 273
  • Page 274 274
  • Page 275 275
  • Page 276 276
  • Page 277 277
  • Page 278 278
  • Page 279 279
  • Page 280 280
  • Page 281 281
  • Page 282 282
  • Page 283 283
  • Page 284 284
  • Page 285 285
  • Page 286 286
  • Page 287 287
  • Page 288 288
  • Page 289 289
  • Page 290 290
  • Page 291 291
  • Page 292 292
  • Page 293 293
  • Page 294 294
  • Page 295 295
  • Page 296 296
  • Page 297 297
  • Page 298 298
  • Page 299 299
  • Page 300 300
  • Page 301 301
  • Page 302 302
  • Page 303 303
  • Page 304 304
  • Page 305 305
  • Page 306 306
  • Page 307 307
  • Page 308 308
  • Page 309 309
  • Page 310 310
  • Page 311 311
  • Page 312 312
  • Page 313 313
  • Page 314 314
  • Page 315 315
  • Page 316 316
  • Page 317 317
  • Page 318 318
  • Page 319 319
  • Page 320 320
  • Page 321 321
  • Page 322 322
  • Page 323 323
  • Page 324 324
  • Page 325 325
  • Page 326 326
  • Page 327 327
  • Page 328 328
  • Page 329 329
  • Page 330 330
  • Page 331 331
  • Page 332 332
  • Page 333 333
  • Page 334 334
  • Page 335 335
  • Page 336 336
  • Page 337 337
  • Page 338 338
  • Page 339 339
  • Page 340 340
  • Page 341 341
  • Page 342 342
  • Page 343 343
  • Page 344 344
  • Page 345 345
  • Page 346 346
  • Page 347 347
  • Page 348 348
  • Page 349 349
  • Page 350 350
  • Page 351 351
  • Page 352 352
  • Page 353 353
  • Page 354 354
  • Page 355 355
  • Page 356 356
  • Page 357 357
  • Page 358 358
  • Page 359 359
  • Page 360 360
  • Page 361 361
  • Page 362 362
  • Page 363 363
  • Page 364 364
  • Page 365 365
  • Page 366 366
  • Page 367 367
  • Page 368 368
  • Page 369 369
  • Page 370 370
  • Page 371 371
  • Page 372 372
  • Page 373 373
  • Page 374 374
  • Page 375 375
  • Page 376 376
  • Page 377 377
  • Page 378 378
  • Page 379 379
  • Page 380 380
  • Page 381 381
  • Page 382 382
  • Page 383 383
  • Page 384 384
  • Page 385 385
  • Page 386 386
  • Page 387 387
  • Page 388 388
  • Page 389 389
  • Page 390 390
  • Page 391 391
  • Page 392 392
  • Page 393 393
  • Page 394 394
  • Page 395 395
  • Page 396 396
  • Page 397 397
  • Page 398 398
  • Page 399 399
  • Page 400 400
  • Page 401 401
  • Page 402 402
  • Page 403 403
  • Page 404 404
  • Page 405 405
  • Page 406 406
  • Page 407 407
  • Page 408 408
  • Page 409 409
  • Page 410 410
  • Page 411 411
  • Page 412 412
  • Page 413 413
  • Page 414 414
  • Page 415 415
  • Page 416 416
  • Page 417 417
  • Page 418 418
  • Page 419 419
  • Page 420 420
  • Page 421 421
  • Page 422 422
  • Page 423 423
  • Page 424 424
  • Page 425 425
  • Page 426 426
  • Page 427 427
  • Page 428 428
  • Page 429 429
  • Page 430 430
  • Page 431 431
  • Page 432 432
  • Page 433 433
  • Page 434 434
  • Page 435 435
  • Page 436 436
  • Page 437 437
  • Page 438 438
  • Page 439 439
  • Page 440 440
  • Page 441 441
  • Page 442 442
  • Page 443 443
  • Page 444 444
  • Page 445 445
  • Page 446 446
  • Page 447 447
  • Page 448 448
  • Page 449 449
  • Page 450 450
  • Page 451 451
  • Page 452 452
  • Page 453 453

ONKYO TX-8270 Benutzerhandbuch

Kategorie
Empfänger
Typ
Benutzerhandbuch