Pelco Sarix Professional IMP IJP 2 Sery Schnellstartanleitung

Typ
Schnellstartanleitung
C2291M-B-DE (12/16)
3,75-Zoll-Indoor-Dome-Kamer
a der Professional IMP-Serie
von Sarix
®
Kurzanleitung
IMP121-1IS
IMP221-1IS
IMP321-1IS
IMP521-1IS
2
C2291M-A-DE (12/16)
2-Zoll-Mikro-Indoor-Dome-
Kamera der Professional
IJP-Serie von Sarix
®
Kurzanleitung
IJP121-1IS
IJP221-1IS
Inhalt
Inhalt ............................................................................................................................................................................................ 3
Wichtige Hinweise ........................................................................................................................................................................ 5
inweise zu Vorgaben ...................................................................................................................................................... 5
Störungen des Radio- und Fernsehempfangs ............................................................................................................... 5
Korea, Klasse A, EMV ........................................................................................................................................................... 5
Garantieerklärung......................................................................................................................................................................... 5
UL-Sicherheitshinweise ................................................................................................................................................. 5
Modellanleitungen ........................................................................................................................................................................ 6
3,75-Zoll-Indoor-Dome-Kamera der IMP-Serie .............................................................................................................. 6
2-Zoll-Indoor-Dome-Kamera der IJP-Serie .................................................................................................................... 6
Beschreibung ............................................................................................................................................................................... 7
3,75-Zoll-Indoor-Dome-Kamera der IMP-Serie .............................................................................................................. 7
2-Zoll-Mikro-Indoor-Dome-Kamera der IJP-Serie .......................................................................................................... 7
Lieferumfang ................................................................................................................................................................................ 7
3,75-Zoll-Indoor-Dome-Kamera der IMP-Serie .............................................................................................................. 7
2-Zoll-Mikro-Indoor-Dome-Kamera der IJP-Serie .......................................................................................................... 7
Separates Zubehör....................................................................................................................................................................... 7
3,75-Zoll-Indoor-Dome-Kamera der IMP-Serie .............................................................................................................. 7
2-Zoll-Mikro-Indoor-Dome-Kamera der IJP-Serie .......................................................................................................... 7
Installation 3,75-Zoll-Indoor-Dome-Kamera der IMP-Serie ....................................................................................................... 8
Deckenbündige Montage ............................................................................................................................................... 8
Montage an Wandoberfläche ....................................................................................................................................... 10
Hängende Montage ..................................................................................................................................................... 12
Kamera ausrichten ....................................................................................................................................................... 14
Fokus einstellen ........................................................................................................................................................... 14
Installation – 2-Zoll-Mikro-Indoor-Dome-Kamera der IJP-Serie .................................................................................................. 15
Montage an Wandoberfläche/Decke ............................................................................................................................ 15
Oberflächenmontage mit IMPEBAP ............................................................................................................................. 16
4
Wandmontage mit IMPPMB-1I ..................................................................................................................................... 17
Sichtfeld ausrichten und anpassen .............................................................................................................................. 18
Pelco-Kontaktinformationen zur Problemlösung ........................................................................................................................ 19
Hinweis zu Maßzeichnungen ..................................................................................................................................................... 19
5
Wichtige Hinweise
Informationen zu Pelcos produktspezifischen wichtigen Hinweisen und diesbezügliche Details finden Sie unter
www.pelco.com/legal
.
INWEISE ZU VORGABEN
Dieses Gerät erfüllt Teil 15 der FCC-Regularien. Der Betrieb unterliegt den folgenden beiden Voraussetzungen: (1) Dieses
Gerät darf keine Funkstörungen verursachen. (2) Dieses Gerät muss jede empfangene Funkstörung hinnehmen,
einschließlich Störungen, die zu unbeabsichtigtem Betrieb führen können.
STÖRUNGEN DES RADIO- UND FERNSEHEMPFANGS
Dieses Gerät wurde getestet und als mit den Grenzwerten für Digitalgeräte der Klasse A gemäß Teil 15 der FCC-Regularien
übereinstimmend befunden. Diese Grenzwerte wurden geschaffen, um angemessenen Schutz gegen Störungen zu schaffen,
wenn die Ausrüstung in einer kommerziellen Umgebung betrieben wird. Dieses Gerät erzeugt, verwendet und strahlt
Hochfrequenzenergie ab und kann falls nicht in Übereinstimmung mit den Bedienungsanweisungen installiert und
verwendet Störungen der Funkkommunikation verursachen. Beim Betrieb dieses Gerätes in Wohngebieten kann es zu
Störungen kommen, die in eigener Verantwortlichkeit vom Anwender behoben werden müssen.
Änderungen und Modifikationen, die nicht ausdrücklich vom Hersteller oder Anmelder dieser Ausrüstung zugelassen sind,
können Ihre Berechtigung zum Betrieb dieses Gerätes im Rahmen der Vorgaben der Federal Communications Commission
erlöschen lassen.
Zur Einhaltung der FCC-Vorgaben muss das Gerät mit abgeschirmten Kabeln betrieben werden. Der Betrieb mit nicht
zugelassener Ausrüstung oder mit nicht abgeschirmten Kabeln führt voraussichtlich zu Störungen des Radio- und
Fernsehempfangs.
Dieses Digitalgerät der Klasse A erfüllt die Vorgaben der kanadischen ICES-003.
Cet appareil numérique de la classe A est conforme à la norme NMB-003 du Canada.
KCC-ZERTIFIZIERUNG
Korea, Klasse A, EMV
Garantieerklärung
Informationen zur Pelco-Produktgarantie und diesbezügliche Details finden unter www.pelco.com/warranty.
UL-SICHERHEITSHINWEISE
Das Produkt ist darauf ausgelegt, über eine gelistete Stromversorgung (mit „L.P.S.“ oder „Limited Power
Source“ gekennzeichnet) und einen Nennausgang von 48 V Gleichspannung, 0.15A (Minimum) oder 24 V Wechselspannung,
0.56A (Minimum) mit Strom versorgt zu werden.
Das Produkt muss von einer qualifizierten Servicefachkraft und unter Einhaltung der lokalen Codes installiert werden.
6
Modellanleitungen
3,75-ZOLL-INDOOR-DOME-KAMERA DER IMP-SERIE
Das äußere Aussehen und die Installationsmethoden der nachstehend aufgelisteten Modelle sind im Wesentlichen identisch.
Bitte betrachten Sie daher diese auf IMP521-1IS-basierte Kurzanleitung als Beispiel für alle unterschiedlichen Modelle.
Modell Beschreibung
IMP121-1IS
Indoor-Dome-Kamera mit Varioobjektiv, 1 MP
IMP221-1IS
Indoor-Dome-Kamera mit Varioobjektiv, 2 MP
IMP321-1IS
Indoor-Dome-Kamera mit Varioobjektiv, 3 MP
IMP521-1IS
Indoor-Dome-Kamera mit Varioobjektiv, 5 MP
2-ZOLL-INDOOR-DOME-KAMERA DER IJP-SERIE
Das äußere Aussehen und die Installationsmethoden der nachstehend aufgelisteten IJP 2-Zoll-Indoor-Modelle sind im
Wesentlichen identisch. Bitte betrachten Sie daher diese auf IJP221-1IS-basierte Kurzanleitung als Beispiel für alle
unterschiedlichen Modelle.
Modell Beschreibung
IJP121-1IS
2-Zoll-Mikro-Indoor-Dome-Kamera, 1 MP
IJP221-1IS
2-Zoll-Mikro-Indoor-Dome-Kamera, 2 MP
7
Beschreibung
3,75-ZOLL-INDOOR-DOME-KAMERA DER IMP-SERIE
Die 3,75-Zoll-IP-Indoor-Dome-Kamera der Professional-Serie von Sarix® ist ideal für Einsätze in Innenräumen. Bitte prüfen
Sie vor der Installation Ihr Modell und lesen Sie sorgfältig diese Anleitung.
2-ZOLL-MIKRO-INDOOR-DOME-KAMERA DER IJP-SERIE
Die 2-Zoll-IP-Mikro-Indoor-Dome-Kamera der Professional-Serie von Sarix® ist ideal für Einsätze in Innenräumen. Bitte prüfen
Sie vor der Installation Ihr Modell und lesen Sie sorgfältig diese Anleitung.
Lieferumfang
3,75-ZOLL-INDOOR-DOME-KAMERA DER IMP-SERIE
3,75-Zoll-Indoor-Dome-Kamera x 1
Kunststoffdübel x 4
Flachkopfschraube (Schneidschraube) x 4
T10-Torx-Sicherheitsschraubenschlüssel x 1
Bohrschablone x 2
Anschlussblock x 1
Stopfen für Kabelöffnung x 1
Erklärung wichtiger Hinweise x 1
Gedruckte Kurzanleitung x 1
Ergänzendes Ressourcenblatt x 1
Wichtige Sicherheitshinweise x 1
RoHS-Erklärung x 1
2-ZOLL-MIKRO-INDOOR-DOME-KAMERA DER IJP-SERIE
Fixierte Indoor-Dome-Kamera x 1
Kunststoffdübel x 2
Flachkopfschraube (Schneidschraube) x 2
Bohrschablone x 1
Erklärung wichtiger Hinweise x 1
Gedruckte Kurzanleitung x 1
Ergänzendes Ressourcenblatt x 1
Wichtige Sicherheitshinweise x 1
RoHS-Erklärung x 1
Separates Zubehör
3,75-ZOLL-INDOOR-DOME-KAMERA DER IMP-SERIE
IMPICM-1l: Bündige Deckenwandmontage für Indoor-Kuppelkameramodelle
IMPPM-1l: Adapter für hängende Montage für Indoor-Kuppelkameramodelle
IMPLD2-0I: Untere Kuppel (trüb)
IMPLD2-1I: Untere Kuppel (klar)
2-ZOLL-MIKRO-INDOOR-DOME-KAMERA DER IJP-SERIE
IMPEBAP: Elektrischer 4S-Boxadapter
IMPPMB-1I: Wandhalterung für Indoor-Mikrokuppelkameramodelle
8
Installation – 3,75-Zoll-Indoor-Dome-Kamera der IMP-Serie
Die 3,75-Zoll-IP-Indoor-Dome-Kamera der Professional-Serie von Sarix® kann mit Hilfe der folgenden
Methoden installiert werden.
Deckenbündige Halterung (erfordert deckenbündiges Montageset)
Montage an Wandoberfläche
Hängende Montage (erfordert hängendes Montageset)
DECKENBÜNDIGE MONTAGE
Installieren Sie die vandalismusgeschützte Outdoor-Dome-Kamera wie nachstehend beschrieben in der Decke.
1. Lösen Sie mit einem Torx-Schraubenschlüssel die Schrauben an der Objektivbasis und der oberen Abdeckung, damit Sie
die 3 Teile der Kamera einzeln demontieren können.
2. Schließen Sie die erforderlichen Kabel (Ethernet sowie Alarm- und Audioeingangs-/-ausgangsleitungen) an die
entsprechenden Anschlüsse auf der Rückseite an. Die I/O-Digitalanschlüsse werden nachstehend beschrieben:
Alarmausgang: Schließen Sie über die Anschlüsse „Au/I“ und „Erdung“ ein externes Gerät an, z. B. ein Mikrofon,
das den Ton aufnehmen kann.
1
2
3
4
9
Audioausgang: Schließen Sie über die Anschlüsse „Au/O“ und „Erdung“ ein Gerät an, z. B. Lautsprecher, das über
die Alarmausgangssignale ausgelöst werden soll.
Alarmausgang: Schließen Sie über die Anschlüsse „COMund „AO“ ein externes Gerät an, das über die
Alarmausgangssignale ausgelöst werden soll.
Alarmeingang:Schließen Sie über die Anschlüsse „Erdung“ und „AI“ ein externes Gerät an, das
Alarmeingangssignale auslösen kann.
3. Bringen Sie die Bohrschablone an einer Fläche in der Decke an und bohren Sie dann ein Loch auf Basis der
Schablonenmarkierung.
4. Setzen Sie die deckenbündige Montagehalterung in das Loch ein, das mit Hilfe der Bohrschablone gebohrt wurde.
5. Drehen Sie zum Ausziehen der Verriegelungsarme die 2 Halterungsschrauben mit einem Kreuzschlitzschraubendreher
gegen den Uhrzeigersinn und ziehen Sie sie dann fest an, um die Verriegelungsarme zusammenzudrücken, damit die
Halterung zuverlässig in der Decke befestigt werden kann.
6. Verwenden Sie je nach Ihren Anforderungen die untere oder die seitliche Kabelöffnung im unteren Gehäuse als
Kabeleingang und schließen Sie die Kabel an.
5
6
9
Schutzabdeckung
10
Hinweis: Bitte stecken Sie den Stopfen der Kabelöffnung in das nicht verwendete Loch. Versperren Sie beispielsweise
die seitliche Kabelöffnung mit dem Stopfen, wenn Sie die untere Kabelöffnung verwenden, und umgekehrt.
7. Befestigen Sie das untere Gehäuse an der deckenbündigen Halterung, indem Sie die 4 Schrauben festziehen und die
roten Punkte des unteren Gehäuses und der Objektivbasis zum Zusammenbauen beider Komponenten durch Sicherung
der 3 Objektivbasisschrauben miteinander ausrichten.
8. Bringen Sie nach Anpassung der Fokusposition auf das gewünschte Sichtfeld die obere Abdeckung an der Objektivbasis
an, beide Bauteile haben einen roten Punkt zur Ausrichtung, und ziehen Sie dann die 3 Schrauben der oberen
Abdeckung fest an.
9. Bringen Sie zum Abschluss der Montage die 2 Federhaken seitlich an der Schutzabdeckung an der deckenbündigen
Halterung an.
Hinweis: Sie sollten aus Sicherheitsgründen zunächst darauf achten, dass der Montagebereich stabil genug ist, die
deckenbündige Halterung zu tragen, und die Verriegelungsarme am Boden gut festgeklemmt sind.
MONTAGE AN WANDOBERFLÄCHE
Installieren Sie die vandalismusgeschützte Outdoor-Dome-Kamera wie nachstehend beschrieben an einer Wand.
1. Verwenden Sie je nach Ihren Anforderungen die untere oder die seitliche Kabelöffnung im unteren Gehäuse als
Kabeleingang und schließen Sie erst die erforderlichen Kabel an. Montieren Sie dann das untere Gehäuse an der
Außenfläche, indem Sie die Schrauben (mitgeliefert) fest in die Kunststoffdübel eindrehen.
2. Richten Sie das untere Gehäuse und die Objektivbasis miteinander aus; beide Bauteile sind oben mit einen roten Punkt
zur Ausrichtung versehen. Richten Sie die roten Punkte miteinander aus und ziehen Sie dann die 3 Schrauben der
Objektivbasis mit dem Torx-Schraubenschlüssel (mitgeliefert) am unteren Gehäuse fest an.
T2
T2
T1
T1
T1
T1
11
3. Stellen Sie die Fokusposition durch Drehen, Schwenken und Neigen der Kameraobjektivbasis ein. Drehen Sie das
Kameraobjektiv nicht über den Stopppunkt hinaus.
4. Bringen Sie den Inneneinsatz über der Kameraobjektivbasis an, bis sie einrastet.
5. Befestigen Sie die obere Abdeckung an der Objektivbasis; beide Bauteile haben einen roten Punkt zur Erleichterung der
Ausrichtung. Achten Sie darauf, dass sich der rote Punkt der oberen Abdeckung an der Innen- und nicht an der
Oberseite befindet.
6. Ziehen Sie zum Abschluss der Montage die 3 Schrauben der oberen Abdeckung mit dem Torx-Schraubenschlüssel
(mitgeliefert) fest an.
Hinweis: Bitte stecken Sie den Stopfen der Kabelöffnung in das nicht verwendete Loch. Versperren Sie beispielsweise
die seitliche Kabelöffnung mit dem Stopfen, wenn Sie die untere Kabelöffnung verwenden, und umgekehrt.
12
HÄNGENDE MONTAGE
Die hängende Montage beinhaltet die Montage der Sarix-Indoor-Halterung zur hängenden Montage IMPPM-1l für
Indoor-Kuppelkameras. Die Kamera muss zunächst mit einem Adapterring im Einbaukasten zur hängenden Montage installiert
werden, bevor Sie sie mit zusätzlichen Halterungen zur hängenden Montage montieren. Nachstehend sehen Sie die
empfohlenen Halterungen, die NICHT bereitgestellt werden. Sie werden als Referenz für zusätzliche hängende
Montageanwendungen angeboten.
Hinweis: Halterungen und Leitungen müssen zur Verhinderung einer Kondensation in der Kamera abgedichtet werden
1. Drehen Sie den Adapterring, der mit Halterungen mit einem 3,8-cm-konformen Schraubengewinde verbunden werden
kann, im Uhrzeigersinn fest auf den hängenden Montageeinbaukasten, wie nachstehend dargestellt ist. Der
Gummidichtungsring dichtet die Lücken zwischen Einbaukasten und Adapterring ab. Zum vollständigen Schutz vor dem
Eindringen von Wasser sollten Sie wie nachstehend gezeigt ein wasserabweisendes Mittel auf das obere
Schraubengewinde auftragen. Die Abbildung rechts zeigt den Einbaukasten mit montiertem Adapterring.
Hinweis: Anti-Seize-Masse sollte bei hängender Montage angewandt werden. Andernfalls lässt sich das Gerät künftig
möglicherweise nicht mehr separieren. Zudem können Sie mit Hilfe von wasserdichtem Klebeband verhindern, dass
Schäden durch eindringendes Wasser entstehen.
Hängende Wandhalterung
Hängende
Stangenhalterung
Adapterring
Gummidichtungsring
Wasserabweisendes Mittel auftragen
13
2. Bringen Sie nach Anschluss der Kabel die Objektivbasis am Einbaukasten zur hängenden Montage an, indem Sie die
roten Punkte zur Identifizierung der beiden Teile ausrichten; ziehen Sie dann die 3 Schrauben der Objektivbasis mit
einem Torx-Schraubendreher (mitgeliefert) fest. Montieren Sie abschließend die obere Abdeckung an der Objektivbasis,
indem Sie beide Teile anhand ihrer roten Punkte aneinander ausrichten und die 3 Schrauben der oberen Abdeckung
festziehen.
14
KAMERA AUSRICHTEN
Die Kamera hat drei Achsen zur Anpassung des Sichtfeldes je nach Einsatzbereich. Passen Sie die Position anhand der
nachstehenden Schritte auf den gewünschten Fokuspunkt an, während Sie die Echtzeitansicht an Ihrem Monitor verfolgen.
Schwenkeinstellung (A)
Drehen Sie die Objektivbasis, bis Sie mit dem Sichtfeld zufrieden sind. Beachten Sie, dass die seitliche Kabelöffnung im
unteren Gehäuse der Punkt ist, über den das Kameraobjektiv nicht hinausgedreht werden sollte.
Horizontale Drehung (B)
Drehen Sie die 3D-Baugruppe in der Objektivbasis, jedoch nicht um mehr als 355°, da sich andernfalls die internen
Kabel verdrehen, lösen oder beschädigt werden könnten.
Neigungseinstellung (C)
Heben Sie den Inneneinsatz zum Öffnen an und neigen Sie das Kameraobjektiv in den gewünschten Winkel. Bringen
Sie den Inneneinsatz nach der Einstellung wieder in seine ursprüngliche Position.
Hinweis: Einschränkungen für die Positionierung der 3 Achsen: Schwenkbereich: ±177°, Rotationsbereich: ±177°,
Neigungsbereich: 35° 90°
FOKUS EINSTELLEN
1. Betrachten Sie das Kamerabild über den Browser (beachten Sie die Bedienungsanleitung).
2. Nehmen Sie die Einstellungen für Zoom und Fokus des Objektivs über die Weboberfläche vor (beachten Sie die
Bedienungsanleitung), um das gewünschte Sichtfeld zu erhalten.
3. Der Fokus kann auch durch Verschieben des Zoomreglers und mit den Fokus-Optionen auf der Echtzeitwebseite
eingestellt werden.
Hinweis: Der Fokus wird nur über die Weboberfläche eingestellt.
A
B
C
15
Installation – 2-Zoll-Mikro-Indoor-Dome-Kamera der IJP-Serie
Sie können die Dome-Kamera der Professional IP-Serie von Sarix® mit Hilfe der folgenden Methode installieren.
Montage an Wandoberfläche/Decke
Oberflächenmontage mit IMPEBAP
Wandmontage mit IMPPMB-1I
MONTAGE AN WANDOBERFLÄCHE/DECKE
Installieren Sie die 2-Zoll-Mikro-Dome-Kamera wie nachstehend gezeigt an einer Außenfläche (Wand/Decke).
1. Halten Sie die beiden Verriegelungstasten an den beiden Seiten gedrückt und ziehen Sie die obere Abdeckung nach
unten, um sie vom Kameragehäuse abzulösen.
2. Verbinden Sie das erforderliche Netzwerkkabel und bei Bedarf die optionalen digitalen I/O-Kabel. Führen Sie die Kabel je
nach Montagevariante durch die untere oder seitliche Kabelöffnung. Die I/O-Digitalanschlüsse werden nachstehend
beschrieben:
Alarmausgang: Schließen Sie über die Anschlüsse „OUT“ und „COM“ ein externes Gerät an, das über die
Alarmausgangssignale ausgelöst werden soll.
Alarmeingang:Schließen Sie über die Anschlüsse „Erdung“ und „IN“ ein externes Gerät an, das
Alarmeingangssignale auslösen kann.
Audioausgang: Schließen Sie über die Anschlüsse „Erdung“ und „OUT“ ein Gerät an, z. B. Lautsprecher, das über
die Alarmausgangssignale ausgelöst werden soll.
Audioeingang: Schließen Sie über die Anschlüsse „Erdung“ und „IN“ ein externes Gerät an, z. B. ein Mikrofon, das
den Ton aufnehmen kann.
1
2
3
4
5
16
3. Bohren Sie basierend auf der Bohrschablone (2 Löcher Ø 4,5) 2 Lochmuster in die betreffende Oberfläche und schlagen
Sie dann mit einem Hammer 2 Kunststoffdübel in die Bohrlöcher. Bohren Sie bei Installation mit unterer Kabelöffnung wie
angezeigt ein weiteres Loch als Kabeleingang (Sie brauchen kein Kabelloch zu bohren, wenn Sie die Kabel seitlich
durchführen möchten).
4. Bringen Sie die Kamera an der Oberfläche an und befestigen Sie sie mit 2 Schrauben in den eingesteckten
Kunststoffdübeln.
5. Installieren Sie die obere Abdeckung nach oben gerichtet, um die Kameramontage abzuschließen. Dadurch ist die
Kamera stabil an der Oberfläche fixiert.
OBERFLÄCHENMONTAGE MIT IMPEBAP
Sie können die Kamera mit IMPEBAP, einer Halterung für den elektrischen 4S-Boxadapter von Sarix für
Indoor-Mikrokuppelkameras, an einer Oberfläche montieren. Beachten Sie sie nachstehenden Abbildungen zur
Oberflächenmontage mit IMPEBAP.
1. Befestigen Sie die Adapterplatte mit 2 Schrauben an der Oberfläche mit integrierter elektrischer 4S-Box. Beachten Sie
zur ordnungsgemäßen Montage das Lochmuster mit „4“-Anzeigen, die die exakten Löcher für die 4S-Installation am
Adapter anzeigen.
2. Führen Sie alle Kabel vom Kameragehäuse in die Adapterplatte und die Oberfläche, schließen Sie sie dann wie
erforderlich an. Befestigen Sie das Kameragehäuse mit 2 Schrauben an der Adapterplatte. Beachten Sie zur
ordnungsgemäßen Montage das Lochmuster mit „D-Anzeigen, die die exakten Löcher für die
Indoor-Kuppelkamera-Installation am Adapter anzeigen.
3. Bringen Sie die Kuppelkameraabdeckung so an, dass sie am bereits mit der Adapterplatte befestigten Kameragehäuse
einrastet.
4. Die Indoor-Mikrokuppelkamera ist dadurch richtig mit IMPEBAP an der Oberfläche montiert.
1
2
3
4
17
WANDMONTAGE MIT IMPPMB-1I
Die Wandmontage mit IMPPMB-1I erfordert sowohl die L-förmige Halterung als auch die Adapterplatte von IMPEBAP. Einzelheiten
zur Vorgehensweise bei der Wandmontage mit IMPPMB-1I entnehmen Sie bitte den nachstehenden Abbildungen.
1. Befestigen Sie die L-förmige Halterung mit 4 Schrauben an der gewünschten Wand.
2. Befestigen Sie die Adapterplatte von IMPEBAP mit 2 Schrauben an der L-förmigen Halterung. Beachten Sie zur
ordnungsgemäßen Installation das Lochmuster mit „L“-Anzeigen, die die exakten Löcher für die Montage der L-förmigen
Halterung am Adapter anzeigen.
3. Führen Sie alle Kabel vom Kameragehäuse in die Adapterplate und die L-förmige Halterung, schließen Sie sie dann wie
erforderlich an. Befestigen Sie das Kameragehäuse mit 2 Schrauben an der Adapterplatte. Beachten Sie zur
ordnungsgemäßen Montage das Lochmuster mit „D“-Anzeigen, die die exakten Löcher für die
Indoor-Kuppelkamera-Installation am Adapter anzeigen.
4. Bringen Sie die Kuppelkameraabdeckung so an, dass sie am bereits mit der Adapterplatte befestigten Kameragehäuse
einrastet..
5. Die Indoor-Mikrokuppelkamera ist dadurch richtig mit IMPPMB-1I an der Wand montiert.
1
3
2
4
5
18
SICHTFELD AUSRICHTEN UND ANPASSEN
Die Kamera hat drei Achsen zur Anpassung des Sichtfeldes je nach Einsatzbereich. Passen Sie die Position anhand der
nachstehenden Schritte auf den gewünschten Fokuspunkt an, während Sie die Echtzeitansicht an Ihrem Monitor verfolgen.
Schwenkeinstellung (A)
Drehen Sie die Objektivbasis, bis Sie mit dem Sichtfeld zufrieden sind. Beachten Sie, dass die seitliche Kabelöffnung im
unteren Gehäuse der Punkt ist, über den das Kameraobjektiv nicht hinausgedreht werden sollte.
Horizontale Drehung (B)
Drehen Sie die 3D-Baugruppe in das Objektiv, jedoch nicht um mehr als das Limit, da sich andernfalls die internen
Kabel verdrehen, lösen oder beschädigt werden könnten.
Neigungseinstellung (C)
Passen Sie den Neigungswinkel des Kameraobjektivs innerhalb des Bereichs (35°-90°) Ihrem gewünschten Sichtfeld
an.
A. Schwenken = ±177°
B. Drehen = ±177°
C. Neigen = 35°90°
A
B
C
19
Pelco-Kontaktinformationen zur Problemlösung
Falls Sie Ihr Problem anhand der angegebenen Anweisungen nicht lösen können, wenden Sie sich bitte an den
Pelco-Produktkundendienst: 1-800-289-9100 (USA und Kanada) oder +1-559-292-1981 (international). Denken Sie vor dem
Anruf daran, die Seriennummer bereitzuhalten.
Versuchen Sie nicht, das Gerät eigenhändig zu reparieren. Überlassen Sie Wartungs- und Reparaturarbeiten ausschließlich
qualifiziertem technischem Personal.
Hinweis zu Maßzeichnungen
Hinweis: Angaben in Klammern sind Zoll; alle anderen sind Zentimeter.
3,75-ZOLL-INDOOR-D
20
2-ZOLL-MIKRO-INDOO
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21

Pelco Sarix Professional IMP IJP 2 Sery Schnellstartanleitung

Typ
Schnellstartanleitung