Pelco Sarix Enhanced 3 Dome Installationsanleitung

Typ
Installationsanleitung
INSTALLATION
C6644M (2/20)
Dome-Modelle (IME-Serie)
Dome-Kameras Sarix
Enhanced III
2 C6644M (2/20)
C6644M (2/20) 3
Inhaltsverzeichnis
Inhaltsverzeichnis . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3
Wichtige Hinweise . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5
Gesetzliche Bestimmungen (FCC Klasse A) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5
Radio- und TV-Störstrahlung . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5
Rechtliche Hinweise (Audio-Hinweise) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5
Warnhinweis zur Videoqualität . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5
Quelloffene Software . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6
Stromquelle. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6
ESD-Warnhinweis. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6
Garantieerklärung . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6
Zusätzliche Ressourcen . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6
Firmwareversion . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6
Beschreibung . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8
Systemmodellnummern . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 9
Empfohlene Halterungen . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 9
Optionales Zubehör . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 9
Erste Schritte . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 9
Dome-Kameramodelle . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 10
Im Lieferumfang enthaltene Teile . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 10
Vom Kunden bereitzustellende Teile . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 10
Produktetikett . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 10
Produktüberblick . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 11
Optionen für den Kabelkanalverschluss . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 12
Installation . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 13
Installation der Kamera . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 13
Vorbereitung der Kamera für die Installation. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 13
Deckeneinbau: Mit IME3ICM-E (nicht im Lieferumfang enthalten). . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 14
Hängemontage: Mit IME3PM-E (nicht im Lieferumfang enthalten) und WMVE-SW (nicht im Lieferumfang enthalten). . . . . . . . . . . . . . . . . 16
Oberflächenbefestigung: Wand-/Deckenmontage. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 17
Oberflächenbefestigung: An einem Anschlusskasten mit IME3EBAP-E (nicht im Lieferumfang enthalten). . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 18
Anschluss der Kabel . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 19
Ethernet-Verkabelungsvoraussetzungen für PoE+ . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 19
Verdrahtung des Netzanschlusses . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 19
Alarm-/Relais-/Audioanschluss. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 20
Positionierung der Kamera . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 20
Abschluss der Kamerainstallation. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 21
Zugriff auf die Kamera. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 22
Pelco-Ansprechpartner zur Problembehandlung . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 22
4 C6644M (2/20)
5 C6644M (2/20)
Wichtige Hinweise
GESETZLICHE BESTIMMUNGEN (FCC KLASSE A)
Dieses Gerät entspricht Abschnitt 15 der Vorgaben der US-Fernmeldebehörde (FCC). Der Betrieb unterliegt den folgenden Bedingungen: (1) Das Gerät
verursacht keine störenden Interferenzen und (2) dieses Gerät ignoriert eingehende Störungen einschließlich betriebsstörender Frequenzen.
RADIO- UND TV-STÖRSTRAHLUNG
Dieses Gerät wurde getestet und entspricht den Grenzwerten für Digitalgeräte der Klasse A gemäß Abschnitt 15 der Vorgaben der
US-Fernmeldebehörde (FCC). Diese Grenzwerte sollen einen angemessenen Schutz vor Störstrahlung bei Betrieb des Geräts in einer
gewerblichen Umgebung gewährleisten. Dieses Gerät erzeugt hochfrequente Strahlung und kann hochfrequente Strahlung ausstrahlen.
Wenn das Gerät nicht gemäß diesem Handbuch angeschlossen wird, kann diese Strahlung den Rundfunkempfang beeinträchtigen.
Beim Betrieb des Geräts in Wohngebieten kann es leicht zu Störstrahlung kommen. In diesem Fall muss der Benutzer die Beseitigung
der Störstrahlung auf eigene Kosten veranlassen.
Durch Veränderungen oder Modifikationen, die vom Hersteller oder Anmelder des Geräts nicht ausdrücklich genehmigt wurden, verliert der
Nutzer das Recht, dieses Gerät gemäß den Vorgaben der US-Fernmeldebehörde (FCC) zu betreiben.
Dieses Digitalgerät der Klasse A entspricht der kanadischen Richtlinie ICES-003.
Cet appareil numérique de la classe A est conforme à la norme NMB-003 du Canada
RECHTLICHE HINWEISE (AUDIO-HINWEISE)
EINIGE PELCO-GERÄTE UMFASSEN SOFTWAREAKTIVIERTE AUDIOVISUELLE FUNKTIONEN UND AUFZEICHNUNGSFUNKTIONEN, DEREN
UNGESETZLICHE VERWENDUNG FÜR DEN BENUTZER ZIVIL- UND STRAFRECHTLICHE FOLGEN NACH SICH ZIEHEN KANN. DIE GELTENDEN
GESETZE FÜR DIE VERWENDUNG SOLCHER GERÄTE SIND REGIONAL UNTERSCHIEDLICH UND KÖNNEN UNTER ANDEREM DIE
AUSDRÜCKLICHE SCHRIFTLICHE ZUSTIMMUNG DER AUFGEZEICHNETEN PERSONEN ERFORDERLICH MACHEN. SIE SIND ALS BENUTZER
ALLEINVERANTWORTLICH FÜR DIE STRIKTE EINHALTUNG ALLER GESETZE UND DIE STRENGE WAHRUNG ALLER DATENSCHUTZ- UND
PERSÖNLICHKEITSRECHTE. DER EINSATZ DIESES GERÄTS UND/ODER DIESER SOFTWARE ZU ILLEGALEN KONTROLL- ODER
ÜBERWACHUNGSZWECKEN GILT IM RAHMEN DER ENDANWENDER-SOFTWAREVEREINBARUNG ALS NICHT AUTORISIERTE NUTZUNG UND
HAT DAS SOFORTIGE ERLÖSCHEN IHRER LIZENZRECHTE ZUR FOLGE.
HINWEIS:Die ungesetzliche Verwendung von audiovisuellen Aufzeichnungsgeräten kann für den Benutzer zivil- und strafrechtliche Folgen
haben. Die geltenden Gesetze für die Verwendung solcher Geräte sind regional unterschiedlich und können unter anderem die ausdrückliche
schriftliche Zustimmung der aufgezeichneten Personen erforderlich machen. Sie sind als Benutzer allein verantwortlich für die Einhaltung
jeglicher Gesetze und die strenge Wahrung aller Datenschutz- und Persönlichkeitsrechte.
WARNHINWEIS ZUR VIDEOQUALITÄT
Hinweis zur Bildwiederholfrequenz bei benutzerdefinierten Optionen
Pelco-Systeme bieten hochwertige Videoqualität bei Direktanzeige und Aufzeichnungswiedergabe. Die Systeme sind jedoch auch für Aufnahmen
mit geringerer Videoqualität geeignet, wenn der Betriebsmodus auf eine langsamere Datenübertragungsrate eingestellt wird, um die
gespeicherte Datenmenge zu reduzieren. Die Bildqualität verschlechtert sich durch geringere Auflösung, reduzierte Bildwiederholfrequenz oder
beides. Ein durch geringere Auflösung verschlechtertes Bild kann weniger deutlich sein oder ist unter Umständen überhaupt nicht mehr zu
erkennen. Eine verschlechterte Bilderfolge aufgrund der Reduzierung der Bildwiederholfrequenz pro Sekunde kann bei der Anzeige scheinbar
springen oder schneller ablaufen als bei normaler Wiedergabe. Bei geringeren Bildwiederholfrequenzen könnten wichtige Ereignisse vom
System möglicherweise nicht erfasst werden.
Die Beurteilung der Eignung der Produkte für den vom Benutzer beabsichtigten Verwendungszweck liegt in der alleinigen Verantwortung
des Benutzers. Es liegt in der Verantwortung des Benutzers, festzustellen, ob die Produkte für die von ihm beabsichtigte Anwendung,
Bildwiederholfrequenz und Bildqualität geeignet sind. Falls Videomaterial zu Beweiszwecken, etwa in einem Gerichtsverfahren, herangezogen
werden soll, sollte sich der Benutzer mit seinem Anwalt beraten, um besondere Anforderungen für eine derartige Verwendung abzuklären.
6 C6644M (2/20)
QUELLOFFENE SOFTWARE
Dieses Produkt enthält von anderen Anbietern stammende quelloffene oder andere Software, die der GNU General Public License (GPL), der GNU
Library/Lesser General Public License (LGPL) und anderen bzw. zusätzlichen Urheberrechtslizenzen, Ausschlussklauseln und gesetzlichen
Angaben unterliegt.
Die genauen Bedingungen der GPL, LGPL und anderen Lizenzen werden Ihnen mit diesem Produkt zur Verfügung gestellt. Genaue Informationen
über Ihre Rechte im Rahmen der GPL- und LGPL-Lizenzen finden Sie unter http://www.fsf.org (Free Software Foundation) und http://
www.opensource.org (Open Source Initiative). Sie können eine vollständige, maschinenlesbare Kopie des Quellcodes dieser Software im
Rahmen der GPL- oder LGPL-Lizenzen unter digitalsu[email protected] mit der Betreffzeile „Source Code Requestanfordern. Sie erhalten
dann eine E-Mail mit der entsprechenden Verknüpfung zum Herunterladen des Quellcodes.
Dieses Angebot gilt drei (3) Jahre ab dem Datum der Lieferung dieses Produkts durch Pelco.
STROMQUELLE
Dieses Produkt ist für eine Spannungsversorgung über einen zugelassenen Netzadapter („Listed Power Adapter) oder eine als „L.P.S.“
(„Limited Power Source“: Stromquelle mit begrenzter Leistung) gekennzeichnete Gleichstromquelle ausgelegt, mit einer Nennleistung von
12 Vdc, 2 A, 24 Vac (50/60 Hz), 1,5 A oder POE 56 Vdc, 0,6 A, Tma = 60 °C, Betriebshöhe = 2000 m. Wenn Sie Unterstützung beim Kauf einer
geeigneten Stromquelle benötigen, wenden Sie sich bitte an die PELCO, INC.
EMV KOREA KLASSE A
ESD-WARNHINWEIS
GARANTIEERKLÄRUNG
Informationen zur Pelco Produktgarantie sowie damit zusammenhängende Informationen finden Sie unter www.pelco.com/warranty.
ZUSÄTZLICHE RESSOURCEN
Sämtliche Ressourcen sind hier verfügbar: https://www.pelco.com/fixed-ip-sarix-enhanced-series
Auf dieser Webseite können Sie alle gewünschten Komponenten auswählen und herunterladen.
FIRMWAREVERSION
Besuchen Sie vor der Installation der Kamera online die zusätzlichen Ressourcen von Pelco, um eventuelle Firmware-Updates ausfindig zu machen.
Name Beschreibung
Firmware der Serie Sarix Enhanced Laden Sie die neueste Firmware für Ihr Kamerasystem der Serie Sarix Enhanced herunter.
Dokumentation der Serie Sarix Enhanced Laden Sie die neuesten Produktdatenblätter sowie Installations- und Betriebshandbücher
für die Serie Sarix Enhanced herunter.
VxToolbox Laden Sie die neueste Firmware für das Dienstprogramm zur Kameraverwaltung herunter.
Mithilfe dieser Software können Sie sich mit den verschiedenen Kamerafunktionen
vertraut machen und die Firmware aktualisieren.
WARNUNG: Dieses Gerät kann durch elektrostatische Entladung beschädigt werden. Um Beschädigungen durch
elektrostatische Entladungen zu vermeiden, müssen während der Installation dieses Geräts die entsprechenden
Sicherheitsmaßnahmen eingehalten werden. Vor Berührung, Einstellung oder Handhabung dieses Geräts befestigen Sie ein
Erdungsarmband an Ihrem Handgelenk, um Ihren Körper und die verwendeten Werkzeuge korrekt zu entladen. Für weitere
Informationen zu Kontrollmaßnahmen bei elektronischen Entladungen und zum sicheren Umgang mit Elektronik siehe ANSI/ESD
S20.20-1999 oder kontaktieren Sie die Electrostatic Discharge Association (www.esda.org).
C6644M (2/20) 7
C6644M (2/20) 8
Beschreibung
Die Dome-Kameras der Serie Sarix Enhanced IME umfassen Kameras für den Innenbereich sowie Kameras mit Schutzgehäuse für den Outdoor-
Einsatz. Die Modelle mit Schutzgehäuse zeichnen sich durch ein robustes und vandalismusbeständiges Design nach der Festigkeitsklasse IK10+
(50 Joule) aus. Die Modelle mit Schutzgehäuse garantieren eine sorgenfreie Nutzung in rauen Umgebungen dank der Schutzart IP66, IP67,
IP68 und Typ 4X und unterstützen einen weit gespannten Betriebstemperaturbereich. Die Modelle für den Innenbereich entsprechen IK10
(20 Joule) und IP66.
Die Dome-Kameras der Serie Sarix Enhanced sind leicht zu installieren, bieten flexible Montageoptionen und ermöglichen eine einfache
Ferneinrichtung und -verwaltung mithilfe eines Standard-Webbrowsers.
Die Dome-Kameras der Serie Sarix Enhanced lassen sich problemlos mit den IP- und Hybrid-Systemen von Pelco verbinden, beispielsweise
VideoXpert und Digital Sentry ab Version 7.3. Darüber hinaus entsprechen die Kameras den ONVIF-Profilen S, G, T und Q und unterstützen damit
eine Verbindung mit Software von Drittanbietern. Pelco bietet eine Schnittstelle zur Anwendungsprogrammierung (API) und ein
Softwareentwicklungspaket (SDK) für die Verbindung mit IP-Kameras von Pelco.
In diesem Dokument werden die Installation und die anfängliche Einrichtung zur Inbetriebnahme der Kamera beschrieben. Weitere Informationen
zum Betrieb der Kamera finden Sie im Betriebshandbuch zu Ihrem Produkt.
9 C6644M (2/20)
SYSTEMMODELLNUMMERN
EMPFOHLENE HALTERUNGEN
OPTIONALES ZUBEHÖR
ERSTE SCHRITTE
Vor der Installation des Geräts sollten Sie sich ausführlich mit den Informationen im Abschnitt „Installation“ dieses Handbuchs vertraut machen.
Pelco empfiehlt, das Gerät an ein Netzwerk anzuschließen, das einen DHCP-Server zur Verbindungsaufnahme mit Geräten verwendet.
Verwenden Sie bei der Konfiguration der Netzwerkeinstellungen des Geräts keinen Netzknoten.
Um einen sicheren Zugriff zu gewährleisten, installieren Sie das Gerät beim Anschluss an ein Netzwerk hinter einer Firewall.
Back-Box Auflösung Objektiv Modellnummer Beschreibung
Oberfläche
2 MP 2,8 bis 8 mm IME238-1ERS Sarix Enhanced IR-Dome mit Schutzgehäuse
2 MP 2,8 bis 8 mm IME238-1IRS Sarix Enhanced IR-Dome für den Inneneinsatz
3 MP 8 bis 20 mm IME332-1ERS Sarix Enhanced IR-Dome mit Schutzgehäuse
3 MP 8 bis 20 mm IME332-1IRS Sarix Enhanced IR-Dome für den Inneneinsatz
3 MP 2,8 bis 8 mm IME338-1ERS Sarix Enhanced IR-Dome mit Schutzgehäuse
3 MP 2,8 bis 8 mm IME338-1IRS Sarix Enhanced IR-Dome für den Inneneinsatz
5 MP 4 bis 9 mm IME539-1ERS Sarix Enhanced IR-Dome mit Schutzgehäuse
5 MP 4 bis 9 mm IME539-1IRS Sarix Enhanced IR-Dome für den Inneneinsatz
8 MP 9 bis 20 mm IME832-1ERS Sarix Enhanced IR-Dome 4K mit Schutzgehäuse
8 MP 9 bis 20 mm IME832-1IRS Sarix Enhanced IR-Dome 4D für den Inneneinsatz
8 MP 4 bis 9 mm IME839-1ERS Sarix Enhanced IR-Dome 4K mit Schutzgehäuse
8 MP 4 bis 9 mm IME839-1IRS Sarix Enhanced IR-Dome 4D für den Inneneinsatz
Halterung Beschreibung
PA101 mit WMVE-SW und IME3PM-E Montagestange zur Verwendung mit WMVE-SW und IME3PM-E
IME3ICM-E Deckenhalterung
IME3PM-E Hängehalterung
IMM-CM mit WMVE-SW und IME3PM-E Eckenhalterung zur Verwendung mit WMVE-SW und IME3PM-E
IME3EBAP-E Schaltschrankadapter
WMVE-SW Wandhalterung, 1,5 Zoll, NPT
Zubehör Beschreibung
IMELD3-0E Getönter unterer Dome für Dome-Kameras mit Schutzgehäuse
IMELD3-1E Durchsichtiger unterer Dome für Dome-Kameras mit Schutzgehäuse
IME3LD-0 Getönter unterer Dome für Dome-Kameras für den Inneneinsatz
IME3LD-1 Durchsichtiger unterer Dome für Dome-Kameras für den Inneneinsatz
C6644M (2/20) 10
Dome-Kameramodelle
IM LIEFERUMFANG ENTHALTENE TEILE
VOM KUNDEN BEREITZUSTELLENDE TEILE
Neben den üblichen Werkzeugen und Kabeln für die Installation eines Videosicherheitssystems benötigen Sie außerdem:
PRODUKTETIKETT
Auf dem Produktetikett sind Modellnummer, Seriennummer und MAC-Adresse (Media Access Control) angegeben. Diese Informationen können für die
Einrichtung des Geräts erforderlich sein. Das Produktetikett befindet sich auf der Unterseite der Kamera sowie auf der Seite der Produktverpackung.
Anz. Beschreibung
1Kamera
1 Schablone für die Oberflächenbefestigung
1 Installationshandbuch
1 RoHS-Dokument für China
1 Klemmblock für die Stromversorgung
2 Kunststoff-Spreizdübel
2 Kreuzschlitz-Blechschrauben M4 x 35 mm
1 L-Schlüssel für Sicherheitsschrauben Torx T20
1 Durchführdichtung
1 Dokument mit wichtigen Sicherheitshinweisen
Anz. Beschreibung
1 Kabelkanal (sofern zutreffend)
1 Kabelkanaladapter (sofern zutreffend)
1 RJ-45-Stecker für Kabelabschluss
1 Kabel der Kategorie Cat5e (oder höher)
1 Kreuzschlitzschraubendreher Nr. 2
1 Bohrwerkzeug
1 8- oder 10-adriges Kabel AWG 24-28 für Alarme und/oder Audio (optional) und/oder Stromversorgung
1 2-adriges Kabel AWG 16-20 für Stromversorgung (optional)
1 SDHC- oder SDXC-Micro-Karte bis 256 GB für eine minimale Schreibgeschwindigkeit von 10 MB/s, empfohlen für die Aufzeichnung
von HD-Videos (optional)
11 C6644M (2/20)
Produktüberblick
Abbildung 1. Dome-Kamera der Serie Sarix Enhanced IME
1. Netzanschluss:Zweipoliger Stecker für 12 V Gleichstrom und 24 V Wechselstrom.
2. RJ-45-Netzwerkanschluss: Verbindet die Kamera mit dem IP-Netzwerk. Über denselben Anschluss wird auch die Stromversorgung der Kamera
(PoE+) sichergestellt. (Hinweis: Für den Kauf einer geeigneten Stromversorgung wenden Sie sich bitte an Pelco für weitere Informationen.)
a. Grüne LED: Wenn die LED permanent grün leuchtet, verweist das auf eine bestehende Live-Verbindung.
b. Orangefarbene LED: Wenn die LED orange blinkt, bedeutet das, dass Daten zwischen Kamera und Schalter ausgetauscht werden.
3. NPT 3/4 Zoll - 14: Buchse/Kanalanschluss. Sofern möglich, wird die Verwendung eines Kabelkanals zur Einführung der Kabel in das Gehäuse
empfohlen. Die Kameras der Serie Sarix IME sind mit zwei Kabelkanalöffnungen ausgestattet (an der Seite und oben). Es darf jeweils nur eine
Öffnung verwendet werden, die andere muss mit dem (mitgelieferten) Kabelkanalverschluss verschlossen werden.
4. Alarm-/Relais-/Audioanschluss: Zur Verbindung mit Alarmen, Relais und Audio-Ein-/Ausgängen.
5. Steckanschluss: Nicht verwendet.
6. Steckplatz für Micro-SD-Karte: Setzen Sie die Micro-SD-Karte in den Kartensteckplatz ein, um Videos und Momentaufnahmen aufzuzeichnen.
Entfernen Sie die Micro-SD-Karte nicht, solange die Kamera eingeschaltet ist.
a. Die kuppelförmige Abdeckung muss zum Einsetzen der Micro-SD-Karte von der Kamera abgenommen werden.
7. Reset-Taste: Schaltet die Kamera aus und wieder ein und löst dadurch ein Zurücksetzen des Geräts aus. Drücken Sie die Taste einmal und lassen
Sie sie dann wieder los, um die Kamera neu zu starten.
8. Standard-Taste: Drücken und halten Sie die Taste 4 Sekunden lang gedrückt, um die werksseitigen Standardeinstellungen der Kamera
wiederherzustellen.
9. Mikrofon: Mikrofon zur Tonaufnahme.
10. Status-LED-Anzeige:
a. Wenn die LED länger als 5 Sekunden permanent rot leuchtet, liegt ein Fehler beim Gerätestart vor. Grünes Blinken bedeutet, dass der
Startvorgang fehlerfrei ausgeführt wird.
b. Orangefarbenes Blinken verweist auf eine laufende Aktualisierung der Firmware.
c. Nach einem erfolgreichen Startvorgang erlischt die LED.
d. Permanent gelbes Leuchten gibt an, dass sich die Kamera im Kaltstart-Zustand befindet (Aufwärmphase vor dem vollständigen Hochfahren).
11. Schrauben für das Kameramodul: Drei Schrauben dienen der Befestigung des Kameramoduls an der Back-Box. Das Kameramodul kann
während der Installation abgenommen werden. Das erleichert die Installation des Produkts und schützt die Kamera während des
Installationsvorgangs (optional).
12. Kameramodul: Der zentrale Hardwareteil der Kamera.
13. Back-Box: Untere Abdeckung der Kamera.
14. Unterer Dome: Obere Abdeckung der Kamera. (Nicht angezeigt)
C6644M (2/20) 12
Optionen für den Kabelkanalverschluss
Sofern möglich, wird die Verwendung eines Kabelkanals zur Einführung der Kabel in das Gehäuse empfohlen. Die Kameras der Serie Sarix IME
sind mit zwei Kabelkanalöffnungen ausgestattet (an der Seite und oben). Es darf jeweils nur eine Öffnung verwendet werden, die andere muss
mit dem (mitgelieferten) Kabelkanalverschluss verschlossen werden. Es besteht ebenfalls die Möglichkeit, die (mitgelieferte)
Kabeldurchführdichtung an der oberen Kabelkanalöffnung anzubringen, sollte die Verwendung eines Kabelkanals nicht möglich sein.
Bei Verwendung der im Lieferumfang enthaltenen Durchführdichtung ist ein rundes Loch in der Dichtung anzufertigen, dessen Durchmesser
kleiner ist als derjenige des Kabels, das durch die Dichtung durchgeführt werden soll.
Gehen Sie zur Anbringung der Durchführdichtung vor wie folgt:
1. Nehmen Sie den unteren Dome ab, sofern erforderlich, und drücken Sie die Durchführdichtung in die obere Kabelkanalöffnung.
Abbildung 2. Eindrücken der Durchführdichtung
2. Führen Sie ein Kabel mit offenen Kabelenden durch das Loch in der Durchführdichtung.
3. Schließen Sie das Kabel mit einem geeigneten Stecker ab.
Abbildung 3. Neue Durchführdichtung
13 C6644M (2/20)
Installation
INSTALLATION DER KAMERA
Sie können die Dome-Kameras der Serie Sarix IME einfach aus der Verpackung entnehmen und direkt auf einer soliden Oberfläche (Wand oder
Decke) installieren. Bei Verwendung der kompatiblen Halterungen von Pelco (nicht im Lieferumfang enthalten) sind darüber hinaus die folgenden
Installationsverfahren zu beachten:
Installation an der Wand oder einer festen Decke. Siehe „Oberflächenbefestigung: Wand-/Deckenmontage oder an einem Anschlusskasten
mit IME3EBAP-E (nicht im Lieferumfang enthalten)“.
Einbau in eine Zwischendecke oder feste Decke. Siehe „Deckeneinbau: Mit IME3ICM-E (nicht im Lieferumfang enthalten)“.
Installation mit einer Hängehalterung. Siehe „Hängemontage: Mit WMVE-SW (nicht im Lieferumfang enthalten) und IME3PM-E
(nicht im Lieferumfang enthalten)“.
HINWEIS: Mit dem IME3EBAP-E lässt sich die Dome-Kamera an einem quadratischen Einfach-, Zweifach- oder Vierfach-Anschlusskasten
anbringen.
VORBEREITUNG DER KAMERA FÜR DIE INSTALLATION
1. Lösen Sie die drei Schrauben am unteren Dome (auf einer Bank stehend) mithilfe des (mitgelieferten) L-Sicherheitsschlüssels T20.
2. Nehmen Sie den unteren Dome vorsichtig von der Back-Box ab. (Optional) Trennen Sie den unteren Dome von der Back-Box durch
Abschrauben des Sicherheitsriemens von der Back-Box. Für später: Abschluss der Kamerainstallation.
HINWEIS: Lassen Sie die Schutzfolie auf dem Dome, um ihn vor Kratzern zu schützen.
Abbildung 4. Sicherheitsriemen
3. (Optional) Entfernen Sie das Kameramodul von der Back-Box, indem Sie die drei Schrauben des Kameramoduls lösen. Für später:
Abschluss der Kamerainstallation.
4. Nehmen Sie die Schaumstoffeinlage aus dem Körper des Kameramoduls. Die Schaumstoffeinlage bietet Schutz während des Transports
und muss vor dem Einsatz herausgenommen werden.
Abbildung 5. Schaumstoffeinlage
C6644M (2/20) 14
DECKENEINBAU: MIT IME3ICM-E (NICHT IM LIEFERUMFANG ENTHALTEN)
MIT DER HALTERUNG BEREITGESTELLTE TEILE
1. Befestigen Sie die Back-Box sicher an der Deckenmontagehalterung mithilfe der M4-Schrauben (mitgeliefert).
HINWEIS: Bei der Montage der Back-Box sollten Sie auf die Position des Mikrofons achten (siehe Abbildung 1), damit dieses auf die
zu erfassenden Bereiche ausgerichtet ist.
Abbildung 6. Befestigung der Back-Box an der Deckenmontagehalterung
2. Bestimmen Sie die Position der Halterung an der Decke. HINWEIS: Für die Befestigung der Deckenhalterung muss die Decke eine
Mindestdicke von 3/8 Zoll (0,375) aufweisen.
3. Verwenden Sie die Schablone, um das Loch an der Decke bzw. Deckenplatte zu markieren.
4. Schneiden Sie das Loch für die Kamera aus.
5. Ziehen Sie alle Kabel durch das Loch.
6. Bringen Sie den Kabelkanalverschluss ganz nach Bedarf an der seitlichen oder oberen Öffnung an, um die andere Öffnung zur Einführung
der Kabel zu verwenden. Schrauben Sie den Verschluss fest.
7. Gehen Sie zur Montage der Halterung an der Decke vor wie folgt:
a. Bei Verwendung eines Kabelkanals (nicht im Lieferumfang enthalten): Führen Sie die Kabel in die Back-Box ein, befestigen Sie den
Kabelkanal an der Back-Box und versiegeln Sie ihn.
b. Biegen Sie die Flügel nach innen, um das Loch offenzuhalten.
c. Drücken Sie die Halterung durch das Loch.
d. Drehen Sie die Schrauben im Uhrzeigersinn vollständig fest, um die Halterung sicher mit der Decke zu verbinden.
8. Siehe die Abschnitte „Anschluss der Kabel“, „Positionierung der Kamera“ und „Abschluss der Kamerainstallation“, bevor Sie fortfahren.
Anz. Beschreibung
1 Deckenhalterung
1 Deckenschablone
2 M4 x 8 mm Kreuzschlitzschrauben
1 Klemmflansch
C6644M (2/20) 15
Abbildung 7. Drehung der Wandhalterung
9. Siehe die Abschnitte „Anschluss der Kabel“, „Positionierung der Kamera“ und „Abschluss der Kamerainstallation“, bevor Sie fortfahren.
16 C6644M (2/20)
HÄNGEMONTAGE: MIT IME3PM-E (NICHT IM LIEFERUMFANG ENTHALTEN) UND
WMVE-SW (NICHT IM LIEFERUMFANG ENTHALTEN)
MIT DER HALTERUNG BEREITGESTELLTEN TEILE
INSTALLATIONSANWEISUNGEN
Die Hängehalterungskappe kann an einem NPT-Rohr, 1 bis 1/2 Zoll, oder an einem NPT-Wandmontagearm, 1 bis 1/2 Zoll, wie WMVE-SW
(nicht im Lieferumfang enthalten) angebracht werden. Die Kabel sollten durch das Rohr bzw. den Wandmontagearm geführt werden, bevor die
Hängehalterungskappe angebracht wird.
10. Tragen Sie Schmiermittel auf die Gewinde der Hängehalterung auf bzw. bringen Sie Dichtungsband an.
VORSICHT: Die Gewinde können scharfe Kanten aufweisen. Tragen Sie deshalb beim Auftragen von Schmiermittel bzw. beim Anbringen
von Dichtungsband Schutzhandschuhe.
11. Ziehen Sie die Kabel durch das Loch an der Oberseite der Hängehalterungskappe.
12. Schrauben Sie die Hängehalterungskappe am Rohr bzw. an der WMVE-SW-Wandhalterung fest (Anweisungen zur Installation des
Wandmontagearms finden Sie im Installationshandbuch des WMVE-SW auf der Website www.pelco.com).
13. Führen Sie die Kabel in die Back-Box der Kamera ein. Die mitgelieferte Durchführdichtung muss angebracht werden, um die Schutzart zu
gewährleisten. Informationen zum Einführen der Kabel in die Back-Box durch die Durchführdichtung finden Sie im Abschnitt „Optionen für
den Kabelkanalverschluss“.
14. Setzen Sie die Back-Box der Kamera in die Hängehalterungskappe ein. Befestigen Sie die Back-Box mithilfe der zwei
M4-x-20-mm-Schrauben an der Hängehalterungskappe.
Abbildung 8. Montagearm und Hängehalterung für den Dome
15. Siehe die Abschnitte „Anschluss der Kabel“, „Positionierung der Kamera“ und „Abschluss der Kamerainstallation“, bevor Sie fortfahren.
Anz. Beschreibung
1 Hängehalterungskappe
2 M4 x 20 mm Kreuzschlitzschrauben
C6644M (2/20) 17
OBERFLÄCHENBEFESTIGUNG: WAND-/DECKENMONTAGE
1. Markieren Sie mithilfe der Schablone zur Oberflächenbefestigung die Position der Montagelöcher. Bei Verwendung der oberen
Kabelkanalöffnung müssen Sie ebenfalls das Loch für die Kabeldurchführung markieren.
HINWEIS: Wenn Sie für die obere Öffnung keinen Kabelkanal einsetzen, muss die Durchführdichtung verwendet werden, um die Schutzart
zu gewährleisten.
HINWEIS: Bei der Montage der Back-Box sollten Sie auf die Position des Mikrofons achten (siehe Abbildung 1), damit dieses auf die
zu erfassenden Bereiche ausgerichtet ist.
2. Bringen Sie die Back-Box auf der Oberfläche an:
a. Verwenden Sie einen 1/4-Zoll-Bohrer, um die Montagelöcher zu bohren.
b. Drücken Sie die (mitgelieferten) Kunststoff-Spreizdübel in die Bohrlöcher.
c. hren Sie die Kabel in die Back-Box ein:
(1) Wenn Sie die seitliche Kabelkanalöffnung verwenden, bringen Sie den Kabelkanalverschluss an der oberen Öffnung an
(der Verschluss muss fest aufsitzen) und befestigen Sie dann die Back-Box mithilfe der zwei M4-x-35-mm-Schrauben
(im Lieferumfang der Kamera enthalten) an den Spreizdübeln. hren Sie die Kabel durch die seitliche Kabelkanalöffnung
ein und befestigen Sie dann den Kabelkanal an der Back-Box.
(2) Bei Verwendung der oberen Kabelkanalöffnung müssen Sie die Kabel durch das Loch in der Oberfläche und anschließend durch
die obere Kabelkanalöffnung in der Back-Box führen. Befestigen Sie den Kabelkanal an der Back-Box und dann die Back-Box
an den Spreizdübeln mithilfe der zwei M4-x-35-mm-Schrauben (im Lieferumfang der Kamera enthalten).
3. Siehe die Abschnitte „Anschluss der Kabel“, „Positionierung der Kamera“ und „Abschluss der Kamerainstallation“, bevor Sie fortfahren.
18 C6644M (2/20)
OBERFLÄCHENBEFESTIGUNG: AN EINEM ANSCHLUSSKASTEN MIT IME3EBAP-E
(NICHT IM LIEFERUMFANG ENTHALTEN)
INSTALLATIONSANWEISUNGEN
MIT DER HALTERUNG BEREITGESTELLTE TEILE
1. Befestigen Sie die Adapterplatte für den Anschlusskasten an:
a. dem Einfach-Anschlusskasten mithilfe von zwei 6-32-x-1-Zoll-Schrauben (mitgeliefert).
b. dem Zweifach-Anschlusskasten mithilfe von vier 6-32-x-1-Zoll-Schrauben (mitgeliefert).
c. dem quadratischen 4-Zoll-Anschlusskasten mithilfe von zwei 8-32-x-1-Zoll-Schrauben (mitgeliefert).
Abbildung 9. Adapterplatte
2. Führen Sie die Kabel durch das Loch in der Platte.
3. Befestigen Sie die Back-Box mithilfe der zwei M4-x-16-mm-Schrauben (im Lieferumfang der Kamera enthalten) an der Platte.
4. Siehe die Abschnitte „Anschluss der Kabel“, „Positionierung der Kamera“ und „Abschluss der Kamerainstallation“, bevor Sie fortfahren.
Anz. Beschreibung
1 Elektrische Adapterplatte
2 M4 x 16 mm Kreuzschlitzschrauben
2 8-32 x 1 Zoll Kreuzschlitzschrauben
4 6-32 x 1 Zoll Kreuzschlitzschraube
C6644M (2/20) 19
Anschluss der Kabel
Wenn Sie das Kameramodul zuvor entfernt haben, bringen Sie es mithilfe der Schrauben wieder an der Black-Box an.
Die E/A-Schnittstellen befinden sich an der Frontseite des Kameramoduls. Nehmen Sie die zutreffenden Kabelanschlüsse vor.
ETHERNET-VERKABELUNGSVORAUSSETZUNGEN FÜR POE+
Schließen Sie ein Kabel der Kategorie Cat5e oder höher (nicht im Lieferumfang enthalten) an den RJ-45-Netzwerkanschluss an. Der 8-polige
Anschluss ermöglicht sowohl Video über Ethernet als auch PoE+ für die Kamera. PoE+ ermöglicht eine Stromzufuhr über das gleiche Kabel,
über das auch die Netzwerkdaten übertragen werden. Dadurch entfällt der Bedarf einer separaten Stromversorgung. Auf diese Weise werden
Installation und Betrieb der Kamera ohne Beeinträchtigung der Netzwerkleistung vereinfacht.
Abbildung 10. Nummerierung der Kontaktstifte
Abbildung 11. Funktion der Kontaktstifte
VERDRAHTUNG DES NETZANSCHLUSSES
Führen Sie zur Verdrahtung die Kabel in den Netzanschluss ein (im Lieferumfang enthalten). Befestigen Sie die Kabel gemäß Abbildung 1
(z. B. Pin 1 ist 12 Vdc oder 24 Vac 1; Pin 2 ist GND oder 24 Vac 2) mithilfe eines kleinen Schlitzschraubendrehers und setzen Sie dann den
Adapterstecker in die Kamera ein.
HINWEIS: 12 Vdc ODER 24 Vac sind möglich an Stelle von PoE+ oder zusätzlich zu PoE+ zur Bereitstellung einer Ausfallsicherung bei
vorübergehendem Verlust von PoE+/Netzwerk.
1000BASE-TX
Kontakt Funktion
1BI_DA+
2BI_DA-
3BI_DB+
4BI_DC+
5BI_DC-
6BI_DB-
7BI_DD+
8BI_DD-
20 C6644M (2/20)
Alarm-/Relais-/Audioanschluss
Abbildung 12. Relais- und Alarmanschlüsse
POSITIONIERUNG DER KAMERA
Schwenkeinstellung: Drehen Sie die Objektivbasis, bis das gewünschte Sichtfeld eingerichtet ist.
Horizontale Drehung: Drehen Sie die 3D-Baugruppe in der Objektivbasis.
Neigeeinstellung: Anheben, um die Innenauskleidung zu öffnen. Neigen Sie dann das Kameraobjektiv bis zum gewünschten Winkel.
Bringen Sie die Innenauskleidung nach der Einstellung wieder in ihre ursprüngliche Position.
HINWEIS: Beschränkung für drei Achspositionen:
Schwenkbereich: 370°
Drehbereich:
±100°
Neigebereich: -10° bis -9
Das Sichtfeld der Kamera wird durch Einstellung von Zoom und Fokus auf der Weboberfläche festgelegt. Siehe das Betriebshandbuch.
Bezeichnung Funktion
Alarmeingang
AI Alarmeingang +
GND Masse
Alarmausgang
GND Masse
AO Alarmausgang +
COM
Gemeinsamer
Anschluss
Audioeingang
Audioeingang +
Audioeingang -
Audioausgang
Audioausgang +
Audioausgang -
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24

Pelco Sarix Enhanced 3 Dome Installationsanleitung

Typ
Installationsanleitung