Sony D-NE920 Bedienungsanleitung

Kategorie
CD-Spieler
Typ
Bedienungsanleitung
Sony Corporation Printed in Malaysia
D-NE920.NL/DE/IT.2-318-333-33(1) D-NE920.NL/DE/IT.2-318-333-33(1)
© 2004 Sony Corporation
ATRAC CD Walkman
Portable
CD Player
Gebruiksaanwijzing
NL
D-NE920
Istruzioni per l’uso
IT
Bedienungsanleitung
DE
2-318-333-33 (1)
NL
R
RANKING SHUF 23
Repeat play 26
S
SEAMLESS 31
SHUFFLE 23
SOFT 28
SonicStage 4
SOUND 28
Stoppen 17
T
TEXT 30
TIMER 31
TRACK 31
V
Verkrijgbare accessoires 39
Z
Zoeken 17
Aanvullende informatie
D-NE920.NL.2-318-333-32(1)
41 NL
ACHTUNG
Um Feuergefahr und die Gefahr
eines elektrischen Schlags
zu vermeiden, setzen Sie
das Gerät weder Regen noch
sonstiger Feuchtigkeit aus.
Stellen Sie das Gerät nicht in ein
geschlossenes Regal oder einen
geschlossenen Schrank.
Achten Sie darauf, dass die
Ventilationsöffnungen des Geräts nicht durch
ein Tuch, Vorhänge usw. blockiert werden, da
sonst Feuergefahr besteht. Stellen Sie auch
keine brennenden Kerzen auf das Gerät.
Um Feuergefahr und die Gefahr eines
elektrischen Schlags zu vermeiden, stellen
Sie keine Gefäße mit Flüssigkeiten darin,
wie z. B. Vasen, auf das Gerät.
In einigen Ländern gelten unter Umständen
spezielle Vorschriften zur Entsorgung der
Batterien/Akkus, mit denen dieses Produkt
betrieben wird. Nähere Informationen
erhalten Sie beispielsweise bei der
Stadtverwaltung.
Für Kunden in Deutschland
Entsorgungshinweis: Bitte werfen Sie nur
entladene Batterien in die Sammelboxen
beim Handel oder den Kommunen. Entladen
sind Batterien in der Regel dann, wenn das
Gerät abschaltet und signalisiert „Batterie
leer“ oder nach längerer Gebrauchsdauer
der Batterien „nicht mehr einwandfrei
funktioniert“. Um sicherzugehen, kleben
Sie die Batteriepole z. B. mit einem
Klebestreifen ab oder geben Sie die
Batterien einzeln in einen Plastikbeutel.
VORSICHT
UNSICHTBARE LASER-STRAHLUNG
BEI GEÖFFNETEM GEHÄUSE.
NICHT IN DEN LASER-STRAHL
SCHAUEN ODER DIREKT MIT
OPTISCHEN INSTRUMENTEN
ANSEHEN.
KLASSE 1M: UNSICHTBARE
LASERSTRAHLUNG BEI
GEÖFFNETEM GEHÄUSE.
NICHT DIREKT MIT OPTISCHEN
INSTRUMENTEN ANSEHEN.
Die Gültigkeit des CE-Zeichens beschränkt
sich ausschließlich auf die Länder, in denen
es gesetzlich erforderlich ist, vor allem im
EWR (europäischen Wirtschaftsraum).
D-NE920.DE.2-318-333-32(1)
2 DE
In diesem Handbuch wird die Bedienung des
CD-Players beschrieben. Weitere Informationen zur
mitgelieferten SonicStage-Software finden Sie im
„Installations-/Bedienungshandbuch“.
Hinweise für Benutzer
Zur mitgelieferten Software
Je nach Art und Länge des in SonicStage
angezeigten Textes kann dieser möglicherweise
nicht korrekt im Gerät angezeigt werden. Dies kann
folgende Gründe haben:
Die Anzeigemöglichkeiten des angeschlossenen
Geräts sind eingeschränkt.
Der Player funktioniert nicht ordnungsgemäß.
Die Anweisungen in diesem Handbuch beschreiben
vorwiegend die Regler der Fernbedienung.
Je nach der Region, in der Sie den Player verwenden,
nnen sich die Anzeigen auf der Fernbedienung leicht
von den in der Bedienungsanleitung abgebildeten
Anzeigen unterscheiden.
„ATRAC3plus“ ist ein Warenzeichen der Sony
Corporation.
„WALKMAN“ ist ein eingetragenes Warenzeichen
der Sony Corporation für Headphone Stereo-Produkte.
ist ein Warenzeichen der Sony
Corporation.
Inhaltsverzeichnis
Erstellen Ihrer eigenen ATRAC-CDs
......
4
Welche CDs können auf diesem
CD-Player wiedergegeben werden? ............. 5
Sicherheitsmaßnahmen
...............................
7
Sicherheit ................................................................ 7
Am CD-Player ...................................................... 7
Umgang mit CDs ................................................. 7
Kopf-/Ohrhörer ..................................................... 7
Erste Schritte
Überprüfen der mitgelieferten
Zubehörteile
.....................................................
8
Erläuterungen zu Komponenten und
Reglern
...............................................................
9
Herstellen der Stromversorgung
(Akku) ................................................... 11
Bei Verwendung einer Trockenbatterie .... 13
Überprüfen der Restladung der Batterie ... 14
Bei Verwendung des Netzteils .................15
Wiedergabe
Wiedergabe einer CD
.................................
16
Grundlegende Wiedergabefunktionen
(Wiedergabe, Stopp, Suche) ....................17
Sperren der Regler (HOLD) .....................18
Suchen von Lieblingstiteln/
Lieblingsdateien
.........................................
18
Suchen durch Anzeigen von Gruppen
(Dateiansicht) ..........................................18
Suchen durch Anzeigen einer Liste von
Gruppen/Dateien (Listenansicht) .............19
Überprüfen der CD-Informationen
auf dem Display .......................................20
Ändern von Wiedergabefunktionen
(PLAY MODE) ....................................... 22
Wiedergabefunktionen (PLAY MODE) .... 23
Wiedergabe von Gruppen .........................24
Wiedergabe von Lieblingstiteln
(Bookmark-Wiedergabe) .........................24
Wiedergabe bestimmter Wiedergabelisten
(Wiedergabe von m3u-Wiedergabelisten) .....25
Wiedergabe von Titeln in einer bestimmten
Reihenfolge (PGM-Wiedergabe) .............25
Wiederholte Wiedergabe von Titeln
(Repeat-Wiedergabe) ...............................26
Ändern der Tonqualität
.............................
26
Auswählen der Tonqualität ......................26
Anpassen der Tonqualität .........................27
SOUND-Einstellungen ............................28
Ändern der optionalen Einstellungen
......
29
Einstellen verschiedener Funktionen .......... 29
OPTION-Einstellungen .................................. 30
Anschließen anderer Geräte
...................
33
Weitere Informationen
Fehlerbehebung
...........................................
34
Pflege
................................................................
38
Technische Daten
.......................................
38
Optionales Zubehör
....................................
39
Index
.................................................................
40
DE
D-NE920.DE.2-318-333-32(1)
3 DE
Erstellen Ihrer eigenen ATRAC-CDs
Neben den üblichen Audio-CDs können Sie auch Original-CDs, sogenannte „ATRAC-CDs“,
wiedergeben, die Sie mit der mitgelieferten Software SonicStage erstellen. Mit SonicStage können
ca. 30 Audio-CDs* auf eine CD-R oder CD-RW aufgezeichnet werden.
Im Folgenden finden Sie einen kurzen Überblick darüber, wie Sie Musik von einer ATRAC-CD
wiedergeben können.
Installieren Sie SonicStage auf dem Computer.
Mithilfe der SonicStage-Software können Sie mit Musik,
die Sie von Audio-CDs auf den Computer heruntergeladen
haben, Original-CDs erstellen. Installieren Sie die
Software von der mitgelieferten CD-ROM.
Erstellen Sie eine ATRAC-CD.
Wählen Sie aus der auf Ihrem Computer gespeicherten
Musik Ihre Lieblingstitel aus, und speichern Sie diese
mit Hilfe von SonicStage auf einer CD-R/CD-RW.
Geben Sie die Titel auf diesem CD-Player wieder.
Nun können Sie Ihre Musik auf der Original-CD überall
hin mitnehmen.
Weitere Informationen zur Installation von SonicStage und zum
Erstellen von ATRAC-CDs finden Sie im mitgelieferten
„Installations-/Bedienungshandbuch“.
* Wenn die Gesamtspielzeit einer CD (eines Albums) ca. 60 Minuten beträgt
und Sie auf eine CD-R/CD-RW mit 700 MB Kapazität mit 48 Kbit/s im
ATRAC3plus-Format aufnehmen.
ATRAC-CD
Audio-CDs,
MP3-Dateien
D-NE920.DE.2-318-333-32(1)
4 DE
Welche CDs können auf diesem CD-Player wiedergegeben
werden?
Audio-CDs:
CDs im CD-DA-Format
CD-DA (Compact Disc Digital Audio) ist ein
Aufnahmestandard für Audio-CDs.
ATRAC-CDs:
CD-Rs/CD-RWs, auf die im ATRAC3plus-Format komprimierte Audiodaten
unter Verwendung von SonicStage* aufgezeichnet wurden
ATRAC3plus (Adaptive Transform Acoustic Coding3plus) ist eine Audio-Kompri-
mierungstechnologie, die hohe Tonqualität bei optimalen Komprimierungsraten
gewährleistet. ATRAC3plus kann Audiodateien bei 64 Kbit/s auf bis zu 1/20 ihrer
ursprünglichen Größe komprimieren.
Dieser CD-Player kann folgende Bitraten und Abtastfrequenzen wiedergeben:
Bitraten Abtastfrequenzen
ATRAC3 66/105/132 Kbit/s 44,1 kHz
ATRAC3plus 48/64/256 Kbit/s 44,1 kHz
Auf diesem CD-Player können bis zu 62 Zeichen angezeigt werden.
MP3-CDs:
CD-Rs/CD-RWs, auf die im MP3-Format komprimierte Audiodaten unter
Verwendung einer anderen Software als SonicStage* aufgezeichnet wurden
In der nachstehenden Tabelle sehen Sie, welche Bitraten und Abtastfrequenzen dieser
CD-Player wiedergeben kann. Es können auch Dateien mit variabler Bitrate (VBR)
wiedergegeben werden.
Bitraten Abtastfrequenzen
MPEG-1 Layer3 32 - 320 Kbit/s 32/44,1/48 kHz
MPEG-2 Layer3 8 - 160 Kbit/s 16/22,05/23 kHz
MPEG-2.5 Layer3 8 - 160 Kbit/s 8/11,025/12 kHz
Dieser CD-Player ist mit Version 1.0/1.1/2.2/2.3/2.4 des ID3-Tag-Formats kompatibel.
Das ID3-Tag ist ein Format zum Hinzufügen bestimmter Informationen (Titelname,
Albumname, Interpretenname usw.) zu MP3-Dateien. Auf diesem CD-Player können
bis zu 64 Zeichen an ID3-Tag-Informationen angezeigt werden.
CD-Extra und Mix-Mode-CDs:
CD-Rs/CD-RWs, auf die gleichzeitig Daten im CD-DA-Format und Daten im
CD-ROM-Format aufgezeichnet werden*
Wenn Sie eine CD nicht wiedergeben können, ändern Sie die Einstellung „CD-EXTRA“
im Menü OPTION (
Seite 32). Geben Sie nun die CD wieder.
Es können auch ATRAC-CDs wiedergegeben werden, auf die im MP3-Format komprimierte
Audiodaten unter Verwendung einer anderen Software als SonicStage aufgezeichnet wurden.
Mit SonicStage können Sie keine CDs mit Audiodaten verschiedener Formate erstellen.
* Sie können ausschließlich CDs nach ISO 9660, Stufe 1/2 und im erweiterten Joliet-Format verwenden.
Fortsetzung
D-NE920.DE.2-318-333-32(1)
5 DE
Musik-CDs mit Urheberrechtsschutzcodierung
Dieses Produkt ist auf die Wiedergabe von CDs
ausgelegt, die dem Compact Disc-Standard
(CD) entsprechen. Seit neuestem bringen
einige Schallplattenfirmen Musik-CDs mit
Kopierschutztechnologien auf den Markt.
Beachten Sie bitte, dass einige dieser CDs nicht
dem CDStandard entsprechen und mit diesem
Produkt möglicherweise nicht wiedergegeben
werden können.
Hinweis zu DualDiscs
Eine DualDisc ist eine zweiseitig bespielte
Disc, auf der DVD-Aufnahmen auf der einen
und digitale Audiodaten auf der anderen
Seite aufgezeichnet sind. Da jedoch die
Audiomaterialseite nicht dem Compact Disc
(CD)-Standard entspricht, kann einwandfreie
Wiedergabe auf diesem Produkt nicht
garantiert werden.
Unterschiede in der Dateistruktur von
ATRAC-CDs und MP3-CDs
ATRAC-CDs und MP3-CDs bestehen aus
„Dateien“ und „Gruppen“. Eine „Datei“
entspricht einem „Titel“ auf einer Audio-CD.
Eine „Gruppe“ ist ein Satz von Dateien und
entspricht einem „Album“.
Bei MP3-CDs erkennt der CD-Player einen
MP3-Ordner als „Gruppe“. Dadurch können
ATRAC-CDs und MP3-CDs auf die gleiche
Weise wiedergegeben werden.
Anzahl der verwendbaren Gruppen und Dateien
Maximale Gruppenanzahl: 256
Maximale Dateianzahl: 999
Wiedergabereihenfolge von ATRAC-CDs
und MP3-CDs
Bei ATRAC-CDs werden Dateien in
der Reihenfolge wiedergegeben, die in
SonicStage festgelegt wurde.
Bei MP3-CDs hängt die Wiedergabereihenfolge
von der verwendeten Methode bei der Aufnahme
von MP3-Dateien auf die CD ab. Es kann auch
eine „Wiedergabeliste wiedergegeben werden,
die eine bestimmte Reihenfolge zur Wiedergabe
der MP3-Dateien enthält. Im folgenden Beispiel
werden die Dateien in der Reihenfolge bis
wiedergegeben.
Datei
MP3
Gruppe
(Maximale Verzeichnisebenen: 8)
Hinweise
• Wenn ATRAC3plus-Dateien und MP3-Dateien
auf dieselbe CD aufgenommen werden, gibt dieser
CD-Player die ATRAC3plus-Dateien zuerst wieder.
• Die Wiedergabeleistung dieses CD-Players hängt
von der Qualität der CD und dem Zustand des
Aufnahmegeräts ab.
• Geeignete Zeichen sind A bis Z, a bis z, 0 bis 9
und _ (Unterstrich).
• Nehmen Sie auf eine CD, die ATRAC3plus/MP3-
Dateien enthält, keine Dateien anderer Formate
auf, und erstellen Sie keine unnötigen Ordner.
Über ATRAC-CDs
• CD-Rs/CD-RWs, die im ATRAC3plus-Format
bespielt wurden, können nicht auf dem Computer
wiedergegeben werden.
Über MP3-CDs
• Fügen Sie dem Dateinamen die Dateiendung „mp3“
hinzu. Wenn Sie die Dateierweiterung „mp3“ einer
anderen als einer MP3-Datei hinzufügen, kann der
Player die Datei nicht richtig erkennen.
• Zum Komprimieren einer Quelle für das
Speichern in einer MP3-Datei empfiehlt es sich,
die Komprimierungsparameter auf „44.1 kHz“,
„128 kbps“ und „Constant Bit Rate“ einzustellen.
• Um mit der maximalen Kapazität aufzunehmen,
stellen Sie in der Schreibsoftware „halting of
writing“ ein.
• Wenn Sie auf einem leeren Datenträger auf einmal
bis zur maximalen Kapazität aufnehmen möchten,
stellen Sie „Disc at Once“ ein.
D-NE920.DE.2-318-333-32(1)
6 DE
Sicherheitsmnahmen
Sicherheit
Sollte ein hartes Objekt oder eine
Flüssigkeit in den CD-Player gelangen,
ziehen Sie das Netzkabel des Players
heraus, und lassen Sie ihn durch
qualifiziertes Fachpersonal überprüfen,
bevor Sie ihn weiter verwenden.
Stecken Sie keine Fremdkörper in die Buchse
DC IN 3V (externe Stromversorgung).
Am CD-Player
Halten Sie die Linse am CD-Player sauber,
und berühren Sie sie nicht. Andernfalls
könnte die Linse beschädigt werden, und der
CD-Player funktioniert nicht ordnungsgemäß.
Stellen bzw. legen Sie keine schweren
Gegenstände auf den CD-Player.
Andernfalls können der CD-Player und die
CD beschädigt werden.
Bewahren Sie den CD-Player nicht in der
Nähe von Wärmequellen oder an Orten
auf, die direkter Sonneneinstrahlung,
Verschmutzung durch viel Staub oder Sand,
Feuchtigkeit, Regen und mechanischen
Erschütterungen ausgesetzt sind sowie auf
unebenen Oberflächen oder in Autos mit
geschlossenen Fenstern.
Wenn der CD-Player Störungen des
Rundfunk-oder Fernsehempfangs
verursacht, schalten Sie den CD-Player
aus, oder verwenden Sie ihn in größerer
Entfernung vom Radio oder Fernsehgerät.
CDs mit ungewöhnlichen Formen (z. B.
Herz, Quadrat, Stern) können auf diesem
CD-Player nicht wiedergegeben werden.
Beim Versuch, solche CDs zu verwenden,
kann der CD-Player beschädigt werden.
Verwenden Sie solche CDs nicht.
Umgang mit CDs
Um Verschmutzungen der CDs zu
vermeiden, fassen Sie diese nur am Rand an.
Berühren Sie nicht die Oberfläche der CD.
Kleben Sie kein Papier oder Klebeband auf
die CD.
Setzen Sie die CD nicht direkter
Sonneneinstrahlung oder Wärmequellen wie
z. B. Heißluftkanälen aus. Lassen Sie die
CD nicht in einem in der Sonne geparkten
Auto liegen.
Kopf-/Ohrhörer
Verkehrssicherheit
Verwenden Sie die Kopf-/Ohrhörer nicht
beim Autofahren, Radfahren oder beim
Führen anderer Fahrzeuge. Dies könnte zu
gefährlichen Verkehrssituationen führen
und ist in bestimmten Regionen verboten.
Es kann auch gefährlich sein, den Player als
Fußgänger, insbesondere beim Überqueren
der Straße, mit hoher Lautstärke zu betreiben.
In möglicherweise gefährlichen Situationen
sollten Sie äußerst vorsichtig sein oder die
Kopf-/Ohrhörer vorübergehend abnehmen.
Vermeiden von Hörschäden
Betreiben Sie die Kopf-/Ohrhörer nicht
mit hoher Lautstärke. Gehörspezialisten
warnen vor ständiger oder lange anhaltender
Wiedergabe bei hoher Lautstärke. Wenn Sie
Ohrgeräusche wahrnehmen, verringern Sie
die Lautstärke, oder verzichten Sie ganz auf
Kopf-/Ohrhörer.
Rücksichtnahme gegenüber Anderen
Senken Sie die Lautstärke auf ein vernünftiges
Maß. Dadurch können Sie noch Geräusche
von außen wahrnehmen und Rücksicht auf die
Menschen in Ihrer Umgebung nehmen.
D-NE920.DE.2-318-333-32(1)
7 DE
8 DE
Erste Schritte
Überprüfen der
mitgelieferten
Zubehörteile
Netzteil • Ladegerät
Externes Batteriegeuse • Akku
mit Abdeckung
Batterietragetasche • Tragetasche
• Ohrhörer • Fernbedienung
(nur für diesen
CD-Player)
CD-ROM (SonicStage)
Geben Sie diese CD-ROM nicht in einem Audio-
CD-Player einschließlich dieser Player wieder.
Bedienungsanleitung (dieses Buch)
Installations- und Bedienungshandbuch
Zwischenstecker (im Lieferumfang des
Touristenmodells enthalten)
Hinweis
Verwenden Sie nur die mitgelieferte Fernbedienung.
Dieser Player kann mit keiner anderen
Fernbedienung bedient werden.
So schließen Sie die Ohr-/Kopfhörer an die
Fernbedienung an
Schließen Sie den Stecker der Ohr-/Kopfhörer
fest an die Fernbedienung an.
So verwenden Sie die Befestigung der
Fernbedienung
Sie können die Richtung der Befestigung
ändern. Drehen Sie die Befestigung wie in der
Abbildung dargestellt. Sie können außerdem
die Anzeigerichtung des Titelnamens usw.
ändern. (
Seite 29, 31).
D-NE920.DE.2-318-333-32(1)
9 DE
Erläuterungen zu
Komponenten und
Reglern
CD-Player
Fernbedienung
Taste
– (Gruppe) (
Seite 17-19)
Tasten
/
(
Seite 17, 22, 26, 27)
Taste
(Gruppe) + (
Seite 17, 18)
OPR-Kontrollleuchte (Betrieb) (
Seite 11,
12, 16, 18)
Taste
DSPL (Display)/MENU (
Seite 21,
22, 24, 26)
Taste
SEARCH (
Seite 18, 19)
Taste
(Stopp)/CHG (
Seite 12, 17,
25, 27, 28, 30)
Jog Lever
VOL (Lautstärke) +/– (
Seite 16)
/
(
Seite 18, 19, 22, 24-27)
(Wiedergabe/Pause) (
Seite 16-19,
22, 24-27)
Schalter
HOLD (auf der Rückseite des
CD-Players) (
Seite 18)
Buchse
(Kopfhörer)/LINE OUT
(OPTICAL) (
Seite 16, 33)
Schalter
OPEN (
Seite 11, 16)
Anschlüsse für Ladegerät/externes
Batteriegehäuse (
Seite 11, 14, 15)
Betriebsrad (
Seite 17, 19, 24-27, 29)
Regler
VOL (Lautstärke) +/– (
Seite 16,
19, 24)
Funktionstaste (
Seite 20, 22, 25-27)
Funktionsrad (
Seite 20, 22, 25-27)
Taste
(Wiedergabe/Pause)* (
Seite
16, 17, 19, 22, 24-27)
Taste
(Stopp) (
Seite 17, 25, 28, 30)
Befestigung (
Seite 8)
* Diese Taste verfügt über einen Tastpunkt.
Fortsetzung
Erste Schritte
D-NE920.DE.2-318-333-32(1)
10 DE
Display des CD-Players
Display der Fernbedienung
Zeichen-Anzeige (
Seite 20, 21)
Atrac3plus/MP3-Anzeige (
Seite 5)
CD-Anzeige(
Seite 16)
Batterieanzeige (
Seite 11, 14)
Anzeige der Wiedergabeliste (
Seite 23, 25)
Gruppenanzeige (
Seite 23, 24)
Lesezeichenanzeige (
Seite 23, 24)
wj
Anzeige des Wiedergabemodus (
Seite 23, 25)
wk
Timer-Anzeige (
Seite 31)
wl
Klanganzeige (
Seite 27)
D-NE920.DE.2-318-333-32(1)
11 DE
4
Schließen Sie das Netzteil an das
mitgelieferte Ladegerät an. Setzen
Sie anschließend den Player in das
Ladegerät.
Die OPR-Kontrollleuchte am Player
blinkt und leuchtet dann auf. Im Display
des CD-Players blinkt „Charging“, und
die schwarzen Bereiche in (Batterie)
leuchten während des Ladevorgangs
nacheinander auf.
Wenn die Fernbedienung angeschlossen
wird, blinkt „Charging“, und die
schwarzen Bereiche in (Batterie)
leuchten nacheinander im Display der
Fernbedienung auf.
Anschlüsse
Ladegerät
an DC
IN 3V
OPR-Kontrollleuchte
an eine Netzsteckdose
Netzteil
Wenn der Akku vollständig geladen ist,
erlischt die OPR-Kontrollleuchte, und
„Charging“ wird ausgeblendet.
Fortsetzung
Herstellen der
Stromversorgung
(Akku)
Laden Sie den Akku vor der ersten
Verwendung bzw. wenn er entladen ist. Laden
Sie den Akku nur, wenn er vollständig entladen
ist (im Display wird „Lo Batt“ angezeigt), um
seine ursprüngliche Kapazität zu bewahren.
Das mitgelieferte Ladegerät ist nur für diesen
Player geeignet. Laden Sie damit kein anderes
Modell.
1
Drücken Sie den Schalter OPEN von
beiden Seiten, um den Deckel des
Players zu öffnen.
Schalter OPEN
2
Öffnen Sie den Deckel des
Batteriefachs im Inneren des
Players.
Deckel des
Batteriefachs
Anheben
Drücken
3
Legen Sie den mitgelieferten
NH-14WM-Akku entsprechend der
Markierung im Batteriefach ein,
und schließen Sie den Deckel, bis er
einrastet.
Legen Sie
das -Ende
zuerst ein.
Erste Schritte
D-NE920.DE.2-318-333-32(1)
12 DE
Hinweise
• Laden Sie mit diesem Ladegerät nur den
mitgelieferten NH-14WM-Akku.
• Wenn Sie während des Ladens am Jog Lever
drücken, wird der Ladevorgang abgebrochen und
die Wiedergabe der CD gestartet.
• Wenn Sie den Player während der Wiedergabe
in das Ladegerät setzen, wird die Wiedergabe
gestoppt, und der Ladevorgang beginnt.
• Player und Akku erwärmen sich während des
Ladevorgangs. Dies ist ungefährlich.
• Setzen Sie den Player fest in das Ladegerät.
Warten Sie, bis die OPR-Kontrollleuchte am
Player aufleuchtet. Wenn der Player falsch
eingesetzt ist, wird der Ladevorgang bzw. die
Wiedergabe unterbrochen.
• Stecken Sie keine Münzen oder anderen
Metallgegenstände in das Ladegerät. Wenn
der Anschluss des Ladegeräts mit Metall in
Berührung kommt, wird möglicherweise ein
Kurzschluss erzeugt, der zu einer gefährlichen
Hitzeentwicklung führen kann.
• Nehmen Sie den Akku heraus, wenn der Player
längere Zeit nicht verwendet werden soll.
• Die Anschlüsse des Ladegeräts sind unterschiedlich
lang. Dies stellt jedoch kein Problem dar.
So laden Sie den Akku ohne das
mitgelieferte Ladegerät
OPR-Kontrollleuchte
/CHG
an DC IN 3V
Netzteil
Abdeckung
1 Führen Sie die Schritte 1 und 2 im
Abschnitt „Bei Verwendung einer
Trockenbatterie“ aus (
Seite 13), um
das externe Batteriegehäuse am Player zu
befestigen.
2 Schieben und halten Sie die Abdeckung
am externen Batteriegehäuse in Richtung
, und schließen Sie das Netzteil an.
3 Drücken Sie /CHG.
Der Ladevorgang beginnt.
So entfernen Sie den Akku
Drücken Sie auf das -Ende des Akkus.
an eine Netzsteckdose
D-NE920.DE.2-318-333-32(1)
13 DE
Hinweis zur Akkulebensdauer und zum
Austausch des Akkus
Wenn der Akku neu ist oder lange Zeit nicht
verwendet wurde, kann er möglicherweise
nicht vollständig geladen werden.
Laden Sie den Akku in diesem Fall, bis die
OPR-Kontrollleuchte erlischt. Verwenden Sie
den Akku anschließend so lange im Player,
bis er vollständig entladen ist (im Display
wird „Lo Batt“ angezeigt). Wiederholen Sie
diesen Vorgang mehrmals.
Wenn die Kapazität des Akkus selbst nach
diesem Vorgang nur etwa der Hälfte der
normalen Kapazität entspricht, tauschen Sie
den Akku gegen einen neuen Akku aus.
Hinweis zum Transport des Akkus
Verwenden Sie die mitgelieferte Batterie-
tragetasche, um den Akku vor übermäßiger
Wärme zu schützen. Wenn der Akku mit
Metallgegenständen in Berührung kommt,
kann es infolge eines Kurzschlusses zu
Hitzeentwicklung bzw. zu einem Brand
kommen.
Bei Verwendung einer
Trockenbatterie
Sie können die Stromzufuhr vergrößern,
indem Sie neben einer Trockenbatterie auch
einen Akku verwenden, den Sie in das externe
Batteriegehäuse einlegen.
Die Batterien im Player und im externen
Batteriegehäuse werden gleichmäßig entladen.
Wenn Sie die Stromversorgung mit Hilfe eines
Akkus und einer Trockenbatterie vergrößern,
verwenden Sie einen vollständig geladenen
Akku und eine neue Trockenbatterie.
1
Entfernen Sie die Abdeckung des
Gehäuses.
2
Legen Sie eine LR6-Alkali-Batterie
(Größe AA) (nicht im Lieferumfang
enthalten) entsprechend der
Markierung im Inneren des
Batteriegehäuses ein, und
schließen Sie den Deckel des
Batteriegehäuses.
Fortsetzung
Erste Schritte
D-NE920.DE.2-318-333-32(1)
14 DE
3
Befestigen Sie das Batteriegehäuse
ordnungsgemäß am Player, und
drehen Sie die Schraube in Richtung
„LOCK“ fest.
Hinweis
Wenn die Abdeckung des externen Batteriegehäuses
während der Wiedergabe in Richtung
verschoben wird, wird möglicherweise die
Wiedergabe gestoppt.
Überprüfen der Restladung
der Batterie
Die Restladung der Batterie wird wie in der
nachfolgenden Abbildung dargestellt im
Display angezeigt. Wenn die Restladung der
Batterie geringer wird, nimmt die Anzahl der
schwarzen Bereiche in der Anzeige ab.
„Lo Batt“ *
* Ein Signal ertönt.
Wenn der Akku entladen ist, laden Sie ihn
bzw. tauschen Sie die Trockenbatterie gegen
eine neue aus.
Hinweise
• Die Anzeige zeigt den ungefähren Ladestatus
der Batterien an. So entspricht ein Bereich nicht
unbedingt einem Viertel der Batterieladung.
• Je nach Betriebsbedingungen vermehrt oder
verringert sich die Anzahl der Bereiche in der
Anzeige entsprechend der tatsächlichen Restladung.
Akkulebensdauer
1)
Bei Verwendung eines NH-14WM-Akkus
(nach ca. 5 Stunden Ladedauer
2)
)
G-PROTECTION
„1“ „2“
Audio-CD
18 17
ATRAC-CD
3)
40 40
MP3-CD
4)
22 22
Bei Verwendung des externen
Batteriegehäuses (eine Alkalibatterie
5)
)
G-PROTECTION
„1“ „2“
Audio-CD
30 27
ATRAC-CD
3)
60 60
MP3-CD
4)
33 33
Bei Verwendung eines NH-14WM-Akkus
und des externen Batteriegehäuses (eine
Alkalibatterie
5)
)
G-PROTECTION
„1“ „2“
Audio-CD
48 44
ATRAC-CD
3)
100 100
MP3-CD
4)
55 55
1) Gemessener Wert nach JEITA-Standard (Japan
Electronics and Information Technology Industries
Association)
Ungefähre Wiedergabedauer in Stunden,
vorausgesetzt der Player steht während des Betriebs
auf einer flachen und stabilen Oberfläche, und
„POWER SAVE“ ist auf „2“ gesetzt (
Seite 31).
Dieser Wert ist abhängig von der Verwendung des
Players.
2) Die Dauer des Ladevorgangs hängt von der
Verwendung des Akkus ab.
3) Bei Aufnahme mit 48 Kbit/s
4) Bei Aufnahme mit 128 Kbit/s
5) Bei Verwendung einer Sony LR6 (SG)-
Alkalibatterie (in Japan hergestellt)
D-NE920.DE.2-318-333-32(1)
15 DE
Hinweise zu Akkus und Trockenbatterien
• Laden Sie Trockenbatterien nicht auf.
• Werfen Sie die Batterien nicht ins Feuer.
• Tragen Sie Batterien nicht in Taschen
usw. zusammen mit Münzen und anderen
Metallgegenständen. Andernfalls kann durch
einen Metallgegenstand ein Kontakt zwischen
den positiven und negativen Polen der Batterien
hergestellt werden, was zu Hitzeentwicklung
führen kann.
• Verwenden Sie Akkus nicht zusammen mit
Trockenbatterien.
• Verwenden Sie neue Batterien nicht zusammen
mit alten.
• Verwenden Sie nie zwei verschiedene Arten von
Batterien.
• Wenn Sie die Batterien längere Zeit nicht
benutzen möchten, nehmen Sie sie aus dem Gerät.
• Falls eine Batterie ausläuft, wischen Sie das
Batteriefach trocken, und legen Sie neue Batterien
ein. Wenn Sie mit der Batterieflüssigkeit in
Berührung kommen, waschen Sie sie sorgfältig ab.
Bei Verwendung des
Netzteils
Sie können den Player auch ohne Batterien
verwenden und mit Netzstrom betreiben.
an eine Netzsteckdose
Netzteil
OPR-
Kontrollleuchte
Ladegerät
an DC
IN 3V
1
Schließen Sie das Netzteil an das
Ladegerät an.
2
Setzen Sie den Player in das
Ladegerät.
Warten Sie, bis die OPR-Kontrollleuchte
am Player blinkt und dann leuchtet.
Hinweise zum Netzteil
• Lösen Sie alle Stromquellen, wenn der Player
längere Zeit nicht benutzt wird.
• Verwenden Sie nur das mitgelieferte Netzteil.
Wenn im Lieferumfang Ihres Players kein Netzteil
enthalten ist, verwenden Sie ein AC-E30HG-
Netzteil (nicht in Australien erhältlich). Wenn
Sie ein anderes Netzteil verwenden, kann es zu
Fehlfunktionen kommen.
Steckerpolarität
• Berühren Sie das Netzteil nicht mit nassen Händen.
• Schließen Sie das Netzteil an eine leicht
zugängliche Netzsteckdose an. Sollten an dem
Netzteil irgendwelche Störungen auftreten, lösen
Sie es sofort von der Netzsteckdose.
Erste Schritte
D-NE920.DE.2-318-333-32(1)
16 DE
Wiedergabe
Wiedergabe einer CD
1
Drücken Sie den Schalter OPEN von
beiden Seiten, um den Deckel des
Players zu öffnen.
Schließen Sie davor die Kopf-/Ohrhörer
zusammen mit der Fernbedienung an den
Player an.
an
(Kopfhörer)
Kopf-/Ohrhörer mit
der Fernbedienung
Schalter OPEN
2
Legen Sie die CD in das CD-Fach
ein, und schließen Sie den Deckel.
Etikett nach
oben
Die OPR-Kontrollleuchte leuchtet
abwechselnd rot, grün und orange auf.
3
Drücken Sie auf der
Fernbedienung.
(CD) bewegt sich, und der Player
startet die Wiedergabe.
Die Farbe der OPR-Kontrollleuchte ändert
sich in Abhängigkeit vom Format der
Musikquelle (
Seite 5). Rot: CD-DA-
Format, Grün: ATRAC3plus-Format und
Orange: MP3-Format.
4
Stellen Sie die Lautstärke durch
Drehen des Reglers VOL +/– an der
Fernbedienung ein.
Regler VOL +/–
Am CD-Player
Drücken Sie, nachdem Sie die CD wie
in Schritt 2 beschrieben in das CD-Fach
eingelegt haben, auf dem Jog Lever, und
stellen Sie die Lautstärke ein, indem Sie den
Jog Lever in Richtung VOL +/–
drücken.
In Richtung VOL–.
Drücken Sie .
In Richtung VOL+.
So nehmen Sie die CD heraus
Drücken Sie auf den Zapfen in der Mitte des
CD-Fachs, und nehmen Sie die CD heraus.
D-NE920.DE.2-318-333-32(1)
17 DE
Grundlegende Wiedergabefunktionen
(Wiedergabe, Stopp, Suche)
CD-Player Fernbedienung
Tasten +/
Tasten/
Taste/CHG
Jog Lever
Betriebsrad
, /
Taste
Taste
Zweck Bedienung an der Fernbedienung (Bedienung des Players in
Klammern)
Wiedergabe
Wiedergabe vom
ersten Titel an
Drücken und halten Sie im Stopp-Modus , bis die Wiedergabe
startet. (Halten Sie im Stopp-Modus auf dem Jog Lever
gedrückt, bis die Wiedergabe startet.)
Stopp
Unterbrechen/
Fortsetzen der
Wiedergabe nach der
Pause
Drücken Sie . (Drücken Sie auf dem Jog Lever.)
Anhalten der
Wiedergabe
Drücken Sie (Stopp). (Drücken Sie /CHG.)
Suche
Suchen des Anfangs
des aktuellen Titels
1)
Drehen Sie das Betriebsrad einmal in Richtung .
(Drücken Sie einmal .)
Suchen des Anfangs
von vorherigen Titeln
1)
Drehen Sie das Betriebsrad wiederholt in Richtung .
(Drücken Sie wiederholt .)
Suchen des Anfangs
des chsten Titels
1)
Drehen Sie das Betriebsrad einmal in Richtung .
(Drücken Sie einmal .)
Suchen des Anfangs der
nachfolgenden Titel
1)
Drehen Sie das Betriebsrad wiederholt in Richtung .
(Drücken Sie wiederholt .)
Schnelles
Zurückspulen
1) 3)
Drehen und halten Sie das Betriebsrad in Richtung .
(Drücken und halten Sie .)
Schnelles Vorspulen
1) 3)
Drehen und halten Sie das Betriebsrad in Richtung .
(Drücken und halten Sie .)
Wechseln zu
nachfolgenden
Gruppen
2)
Drehen Sie das Betriebsrad auf der Fernbedienung wiederholt in
Richtung , und halten Sie es gleichzeitig in Richtung gedrückt.
(Dcken Sie wiederholt (Gruppe) +.)
Wechseln zu
vorherigen Gruppen
2)
Drehen Sie das Betriebsrad auf der Fernbedienung wiederholt in
Richtung , und halten Sie es gleichzeitig in Richtung gedckt.
(Drücken Sie wiederholt (Gruppe) –.)
1) Kann im Wiedergabe- und im Pausemodus ausgeführt werden.
2) Kann bei der Wiedergabe aller CDs außer Audio-CDs ausgeführt werden.
3) Kann nicht bei der Verwendung von MP3-Dateien ausgeführt werden, die auf einer CD-R/CD-RW im Packet-
Write-Format aufgenommen wurden.
Fortsetzung
Wiedergabe
D-NE920.DE.2-318-333-32(1)
18 DE
Sperren der Regler
(HOLD)
Um zu verhindern, dass beim Transportieren des
Players Tasten versehentlich gedrückt werden,
nnen Sie die Regler sperren. Wenn Sie bei
aktivierter HOLD-Funktion eine Taste am Player
drücken, leuchtet die OPR-Kontrollleuchte auf.
1
Schieben Sie den Schalter HOLD
an der Fernbedienung oder auf der
ckseite des Players in Pfeilrichtung.
Die HOLD-Funktion kann für die
Fernbedienung und den Player getrennt
aktiviert werden. Wenn z. B. die
HOLD-Funktion am Player aktiviert
ist, können Sie den Player über die
Fernbedienung bedienen, es sei denn, Sie
haben die HOLD-Funktion auch für die
Fernbedienung aktiviert.
HOLD
So heben Sie die Sperre der Regler auf
Schieben Sie den Schalter HOLD entgegen
der Pfeilrichtung.
Hinweis
Auch wenn die HOLD-Funktion aktiviert ist, wird
„HOLD“ nicht im Display der Fernbedienung
angezeigt.
Suchen von
Lieblingstiteln/
Lieblingsdateien
+
SEARCH
Jog Lever
Zur Bestätigung dcken
Zur
Auswahl drehen
Suchen durch Anzeigen
von Gruppen
(Dateiansicht)
Auf CDs, wie z. B. ATRAC-CDs oder MP3-CDs,
auf die eine Reihe von Dateien aufgezeichnet
wurde, nnen Sie eine Datei suchen, indem Sie
die Namen von Gruppen (aer bei Audio-CDs)
bzw. Dateien vor und nach der aktuellen Datei
anzeigen lassen. Die Suche in der Dateiansicht ist
nur für den CD-Player verfügbar.
1
Drücken Sie am CD-Player
wiederholt SEARCH.
Die Namen von Gruppen und Dateien vor
und nach der aktuellen Datei werden im
Display angezeigt.
MR.SNO Yo
The Train
Where do
If that's
Countries
Gruppennamen
Dateinamen
2
Drücken Sie
+ oder
–, um eine
Gruppe auszuwählen.
3
Drücken Sie den Jog Lever in Richtung
/, um eine Datei auszuhlen.
4
Drücken Sie auf dem Jog Lever.
Die von Ihnen ausgewählte Datei wird
wiedergegeben.
So brechen Sie die Suche ab
Drücken Sie auf der Fernbedienung
(/CHG am CD-Player).
D-NE920.DE.2-318-333-32(1)
19 DE
Suchen durch Anzeigen
einer Liste von Gruppen/
Dateien
(Listenansicht)
Sie können einen Titel/eine Datei suchen,
indem Sie den Formattyp der Musikquelle und
die Namen von Gruppen und Dateien anzeigen
lassen. Die Suche in der Listenansicht ist
sowohl für die Fernbedienung als auch für den
CD-Player verfügbar.
1
Drücken Sie am CD-Player
wiederholt SEARCH.
Bei der Wiedergabe einer CD, auf die
Audiodaten verschiedener Formate
aufgezeichnet wurden:
Zuerst wird der Bildschirm für die
Auswahl des Formattyps (z. B. „ATRAC“
und „MP3“) angezeigt.
Drücken Sie auf dem Jog Lever.
2
Drücken Sie den Jog Lever in
Richtung /, um eine Gruppe
auszuwählen, und drücken Sie .
3
Drücken Sie den Jog Lever in
Richtung /, um eine Datei
auszuwählen.
4
Drücken Sie auf dem Jog Lever.
Die von Ihnen ausgewählte Datei wird
wiedergegeben.
Auf der Fernbedienung
1
Drücken Sie SEARCH.
2
Drehen Sie den Regler VOL +/–,
um eine Gruppe auszuwählen, und
drücken Sie anschließend .
Wenn Sie eine Gruppe auf einer MP3-
CD usw. auswählen, indem Sie alle
Verzeichnisse durchsuchen, drehen Sie das
Betriebsrad in Richtung oder .
3
Drehen Sie den Regler VOL +/–,
um eine Datei auszuwählen, und
drücken Sie anschließend .
Die von Ihnen ausgewählte Datei wird
wiedergegeben.
So kehren Sie zum vorherigen Bildschirm
zurück
Drehen Sie das Betriebsrad auf der
Fernbedienung in Richtung , oder drehen Sie
das Betriebsrad in Richtung , und halten Sie
das Rad gleichzeitig in Richtung
gedrückt.
(Dcken Sie am CD-Player oder –.)
So brechen Sie die Suche ab
Drücken Sie auf der Fernbedienung
(/CHG am CD-Player).
Fortsetzung
Wiedergabe
D-NE920.DE.2-318-333-32(1)
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44
  • Page 45 45
  • Page 46 46
  • Page 47 47
  • Page 48 48
  • Page 49 49
  • Page 50 50
  • Page 51 51
  • Page 52 52
  • Page 53 53
  • Page 54 54
  • Page 55 55
  • Page 56 56
  • Page 57 57
  • Page 58 58
  • Page 59 59
  • Page 60 60
  • Page 61 61
  • Page 62 62
  • Page 63 63
  • Page 64 64
  • Page 65 65
  • Page 66 66
  • Page 67 67
  • Page 68 68
  • Page 69 69
  • Page 70 70
  • Page 71 71
  • Page 72 72
  • Page 73 73
  • Page 74 74
  • Page 75 75
  • Page 76 76
  • Page 77 77
  • Page 78 78
  • Page 79 79
  • Page 80 80
  • Page 81 81
  • Page 82 82
  • Page 83 83
  • Page 84 84
  • Page 85 85
  • Page 86 86
  • Page 87 87
  • Page 88 88
  • Page 89 89
  • Page 90 90
  • Page 91 91
  • Page 92 92
  • Page 93 93
  • Page 94 94
  • Page 95 95
  • Page 96 96
  • Page 97 97
  • Page 98 98
  • Page 99 99
  • Page 100 100
  • Page 101 101
  • Page 102 102
  • Page 103 103
  • Page 104 104
  • Page 105 105
  • Page 106 106
  • Page 107 107
  • Page 108 108
  • Page 109 109
  • Page 110 110
  • Page 111 111
  • Page 112 112
  • Page 113 113
  • Page 114 114
  • Page 115 115
  • Page 116 116
  • Page 117 117
  • Page 118 118
  • Page 119 119
  • Page 120 120
  • Page 121 121
  • Page 122 122
  • Page 123 123

Sony D-NE920 Bedienungsanleitung

Kategorie
CD-Spieler
Typ
Bedienungsanleitung

in anderen Sprachen