Barco PHXG-91B Benutzerhandbuch

Typ
Benutzerhandbuch

Dieses Handbuch ist auch geeignet für

PHxx series
Benutzer- und Insta llationshand buch
R5905597DE/02
20/05/2014
Barco nv
Noordlaan 5, B-8520 Kuurne
Fon: +32 56.36.82.11
Fax: +32 56.36.883.86
Support: www.barco.com/esupport
Besuchen Sie uns im Internet:: www.barco.com
Gedruckt in Hyogo Japan
Trademark, Registered trademark
DLP®, Digital Micromirror Device, DMD and BrilliantColor™ are all trademarks of Texas Instruments.
HDMI, the HDMI logo and High-Denition Multimedia Interface are trademark s or registered trademarks of HDMI Licensing LLC.
Microsoft, Windows and Windows Vista are either registered trademarks or tradem arks of Microsoft Corporation in the United States
and/or other countries.
Mac is a registered t rademark of Apple Inc.
The trademark of PJLink is trademark applied for registration or registered trademark in Japan, the United States, and other countries
and areas.
Crestron RoomView Connec ted is a trademark of Crestron Electronics, Inc.
Other brand or product name s are trademarks or registered trademarks of their respective holders.
Urheberrecht ©
Alle Rechte vorbehalten. Ohne vorherige schriftliche Genehm igung von Barco darf kein Teil dieser Publikation kopiert, vervielfältigt, über-
setzt oder in einem Rec herchiersystem gespeichert werden.
Federal Communic ations Commission (FCC—Erklärung)
Dieses Gerät w urde mit dem Ergebnis überprü ft, dass die Grenzwerte für ein Digitalgerät der Klasse A, gemäß Teil 15 der FC C-Bestim -
mungen, eingehalten werden. Diese Grenzen wurden aufgestellt, um geg enseitige B eeinträchtigungen beim Betrieb im professionellen
Einsatz in entsprechender Umgebung zu ver hindern. Da dieses Gerät mit hochfrequenten Signalen arbeitet, können bei Installation und
Gebrauch, die nicht den Hinweisen im H andbuch entsprechen, Störungen in nac hrichtentechnischen G eräten (Radio, Fernseher, Telefon
etc.) auftreten. Der Betrieb dieses Gerätes in einer Wohnumgebung kann zu stärkeren Störungen führen, für deren Beseitigung der B e-
treiber entsprechende Sorge zu tragen hat.
EN55022/CISPR22 Class A ITE (Informationselektronik)
Class A ITE ist eine Kategorie der Informationselektronik, die den Bes chränkungen der Class A ITE, nicht jedoch denen der C lass B ITE
entspricht. Geräte dieser K ategorie un terliegen keinen Verkaufsbeschränkungen, jedoch sollte d ie Betriebsanleitung folgende Warnung
enthalten:
Warnung: Das vorliegende Pro dukt ist ein Class A-Produkt. In einer häu slichen Umgebung kann das Produkt unter Umständen Funk stö-
rungen hervorrufen, sodass der Benutzer geeignete Gegenmaßnahm en ergreifen muss.
Inhaltsverzeichnis
INHALTSVERZEICHNIS
1. Sicherheit ............................................................................................................ 5
1.1 Allgemeine Hinweise ................................................................................................................. 5
1.2 Verwendung des Projektors in E uropa............................................................................................... 6
1.3 FCC-Konformitätshinweis ............................................................................................................ 6
1.4 Wichtige Sicherheitsanweisungen ................................................................................................... 6
2. Vorbereiten des Projektors ......................................................................................13
2.1 Projektorzubehör .................................................................................................................... 13
2.2 Terminologieübersicht ...............................................................................................................14
2.3 Installation der Batterien in der Fernbedienung ....................................................................................16
2.4 Verwenden der F ernbedienung . ....................................................................................................17
2.5 Projektorkongurationen .. ..........................................................................................................18
2.6 Position der Deckenmontagebohrungen ... ........................................................................................19
2.7 Leinwandeinrichtung ................................................................................................................19
2.8 Leinwandgröße und Projektionsabstand ...........................................................................................20
2.9 Korrigieren eines s chrägen oder verzerrten Bildes.................................................................................22
2.10 Information zu feinen Streifen auf der Leinwand ...................................................................................22
3. Verbindungen ......................................................................................................23
3.1 Entfernen der A bdeckungen ........................................................................................................23
3.2 Stromversorgungsanschluss ........................................................................................................24
3.3 Anschluss des Projektors an einen Computer......................................................................................25
3.4 Anschluss des Projektors an Videogeräte.. ........................................................................................26
3.5 Anbringen der Abdeckungen........................................................................................................29
4. Erste Schritte.......................................................................................................31
4.1 Grundlagen der Fernbedienung, A nzeigen .........................................................................................31
4.2 Ergebnisse der Navigation in OSD Lite.. ... ........................................................................................32
4.3 Projizieren von Bildern ..............................................................................................................34
4.4 Beenden des Projizierens vo n Bildern ..............................................................................................35
4.5 Anpassung der Position des projizierten Bildes ....................................................................................36
4.6 Wenn das projizierte Bild verzerrt oder trapezförmig ist ...........................................................................37
4.7 Temporäres Deaktivieren des Leinwandbildes .....................................................................................39
4.8 Automatische Positionierung........................................................................................................39
5. Menü ERWEITERTE EINSTELLUNGEN........................................................................41
5.1 Aufrufen der M enüs für erweiterte Einstellungen................................................................................... 41
5.2 Übersicht zu den Menüs für erweiterte Einstellungen..............................................................................42
5.3 Menü BILD EINSTELLUNG.........................................................................................................44
5.4 Menü INSTALLATION 1............................................................................................................. 46
5.5 Menü INSTALLATION 2............................................................................................................. 47
5.6 Menü MEHRERE BILDSCHIRME ..................................................................................................48
5.7 Menü OPTIONEN ...................................................................................................................49
5.8 Menü SIGNAL .......................................................................................................................51
5.9 Menü NETZWERK ..................................................................................................................54
5.10 Menü INFORMATION ...............................................................................................................55
6. Einstellungen mit dem Menü E RWEITERTE EINSTELLUNGEN...........................................57
6.1 So stellen Sie die Helligkeit ein (KONTRASTund HELLIGKEIT) ..................................................................57
6.2 So stellen Sie die Farbe ein (FARBE und FARBTON) .............................................................................57
6.3 So stellen Sie das projizierte Bild schärfer oder weicher ein (SHARPNE SS ) .....................................................57
6.4 So stellen Sie den Weißton ein (FARBTEMPERATUR)............................................................................58
6.5 Farbverstärker .......................................................................................................................58
6.6 Einstellen der Bildauösung (SUPER RESOLUTION).............................................................................59
6.7 Einstellen des Tons jeder Farbe ( CO LOR MAT RIX) ............................................................................... 60
6.8 Einstellen des Leinwandformats . . ..................................................................................................60
6.9 Einstellen des Seitenverhältnisses..................................................................................................61
6.10 Detaillierte Einstellung von BILDFORMAT .........................................................................................63
6.11 Speichern der Einstellung in SIGNAL SPEICHER ................................................................................. 64
6.12 Einstellen eines Computerbilds . . . ..................................................................................................64
6.13 Einstellen des vom Computer übertragenen Bildes mithilfe des Menüs ...........................................................65
6.14 Einfache Me thode zum E instellen der Bildposition.................................................................................66
6.15 LPF (progressiver Filter) ............................................................................................................ 66
6.16 In mehreren Teilbildern angezeigtes Bild, Ans chlüsse . ............................................................................66
6.17 Anpassen der Farbabweichungen ..................................................................................................68
6.18 Zurücksetzen der Einstellungen ....................................................................................................69
6.19 Wenn das projizierte Bild verzerrt ist................................................................................................70
6.19.1 Einstellen mithilfe des Trapezkorrektur-Modus . . . ...........................................................................70
6.19.2 Einstellung im MEILENST EIN-M odus........................................................................................71
6.19.3 Einstellung im KISSENENTZER RUNG -Modus ..............................................................................72
6.20 Ändern der Einstellung AUTO POWER AUS.......................................................................................75
6.21 Einstellen von BILD DREHEN ......................................................................................................75
6.22 Anzeige des TEST PATTERN.......................................................................................................75
R5905597DE PHXX SERIES 20/05/2014
1
Inhaltsverzeichnis
7. Grundlegende Netzwerkeinstellungen ........................................................................77
7.1 Einstellen des Projektornamens ....................................................................................................77
7.2 Aktivieren oder Deak tivieren der Netzwerkzertikation ............................................................................ 78
7.3 Netzwerkkennworteinstellungen . . ..................................................................................................78
7.4 IP-Einstellungen .....................................................................................................................79
7.4.1 Beginn.........................................................................................................................79
7.4.2 Einstellen oder Löschen von DHCP.. ........................................................................................80
7.4.3 IP-Adresseinstellungen .......................................................................................................80
7.4.4 Subnetzmaskeneinstellungen ................................................................................................81
7.4.5 Einstellungen des Standard-Gateways . .. ...................................................................................81
7.4.6 Speichern von IP-KONFIG-Einstellungen.................................................................................... 82
7.5 Einstellen des Steuerungssystems .................................................................................................82
7.6 Initialisierung von Netzwerkeinstellungen ..........................................................................................82
7.7 So verwenden Sie die Netzwerkfunktion .. ......................................................................................... 83
8. Lampenwechsel ...................................................................................................85
8.1 Festlegen des Lampenwechselintervalls, wenn LAMPE N AU SWAHL auf DUAL eingestellt ist .................................. 85
8.2 Festlegen des Lampenwechselintervalls, wenn LAMPE N AU SWAHL auf EINZELN eingestellt ist............................... 87
9. Erweiterte Funktionen............................................................................................91
9.1 Passwortfunktion ....................................................................................................................91
9.1.1 Aktivieren der Passwortfunktion..............................................................................................91
9.1.2 Deaktivieren der Passwortfunktion...........................................................................................92
9.2 Teilen.................................................................................................................................92
9.3 Bild-im-Bild (PIP) .................................................................................................................... 93
9.4 Überwachen und Steuern p er Co mputer ... ........................................................................................94
9.5 Überwachung und Steuerung über den SERIAL-Anschluss . . . ....................................................................96
9.6 Steuerung über ein Bedienfeld etc. .................................................................................................97
10. Lampenaustausch.................................................................................................99
10.1 Warnungen beim Lampe naustausch ...............................................................................................99
10.2 Intervall für den Lam penaustausch .................................................................................................99
10.3 Lampenaustausch . . ................................................................................................................100
10.4 Zurücksetzen der Lampenbetriebszeit.............................................................................................102
11. Wartung ........................................................................................................... 105
11.1 Reinigung des Projektors und der Lüftungsöffnungen . . ..........................................................................105
11.2 Reinigen des Objektivs.............................................................................................................105
11.3 Automatischer Reinigungslter.....................................................................................................105
11.3.1 Festlegen des Reinigungsintervalls . . .......................................................................................105
11.3.2 So reinigen Sie den automatischen Reinigungslter .......................................................................107
12. Problembehandlung ............................................................................................ 109
12.1 Keine Bildanzeige . .................................................................................................................109
12.2 Bildanzeige funktioniert nicht richtig ...............................................................................................110
12.3 Sonstige Probleme .................................................................................................................111
12.4 LED .................................................................................................................................113
13. Technische Daten ............................................................................................... 115
13.1 Technische Daten von PHXG-91B.................................................................................................115
13.2 Technische Daten von PHWX-81B ................................................................................................116
13.3 Technische Daten von PHWU-81B ................................................................................................117
13.4 Technische Daten der RGB-Signale in den verschiedenen Com putermodi des Projektors für PHWU-81B ....................118
13.5 Technische Daten der RGB-Signale in den verschiedenen Com putermodi des Projektors für PHWX-81B ....................119
13.6 Technische Daten der RGB-Signale in den verschiedenen Com putermodi des Projektors für PHXG-91B.....................121
13.7 Technische Daten der RGB-Signale in den verschiedenen Com putermodi des Projektors .....................................123
13.8 Abmessungen ......................................................................................................................124
13.9 Anschlüsse..........................................................................................................................124
A. Optionales Objektiv H 0.8-1.0, 2.8-4.5 oder 4.5-8.7.......................................................... 127
A.1 Verfahren für die Objektivmontage.................................................................................................127
A.2 Funktion zur Fokuskorrektur .......................................................................................................128
A.3 Überprüfung nach der Objektivmontage... . .......................................................................................129
A.4 Reinigen des Objektivs.............................................................................................................129
A.5 Technische Daten von H-Objektiv 0.8-1.0 .........................................................................................130
A.6 Technische Daten von H-Objektiv 2.8-4.5 .........................................................................................131
A.7 Technische Daten von H-Objektiv 4.5-8.7 .........................................................................................133
B. Optionales H-Objektiv 1.3-1.8................................................................................... 135
B.1 Verfahren für die Objektivmontage.................................................................................................135
B.2 Technische Daten von H-Objektiv 1.3-1.8 .........................................................................................136
B.3 Technische Daten von H-Objektiv 2.2-2.7 .........................................................................................137
C. Umweltschutzinformationen.................................................................................... 141
C.1 Informationen zur Entsorgung......................................................................................................141
C.2 Einhaltung von RoHS-Vorschriften.................................................................................................141
2
R5905597DE PHXX SERIES 20/05/2014
Inhaltsverzeichnis
Glossar................................................................................................................. 143
Index.................................................................................................................... 145
R5905597DE PHXX SERIES 20/05/2014 3
Inhaltsverzeichnis
4 R5905597DE PHXX SERIES 20/05/2014
1. Sicherheit
1. SICHERHEIT
Über dieses Kapitel
Lesen Sie dieses Kapitel aufmerksam. Es enthält wich tige Informationen zum Schutz vor Verletzungen während der Installation
und Verwendung des P H xx series projector. Darüber hinaus enthält dieses K apitel diverse Vorsichtshinweise zur Vermeidung von
Beschädigungen des PHxx series projector. Stellen Sie sicher, dass Sie alle Sicherheitsrichtlinien, Sicherheitsanweisungen und
Warnungen in diesem Kapitel verstehen und befolgen k önnen, bevor Sie m it der Installation des PHxx series projec tor beginnen.
Außer in diesem Kapitel erhalten Sie zu bestimmten Punkten des Installationsverfahrens weitere Warnungen und Vorsichtshinweise.
Lesen und befolgen Sie diese Warnungen und Vorsichtshinweise ebenfalls.
Das Benutzerhandbuch ist sehr wichtig. Bitte lesen Sie das Benutzerhandbuch vo r Nu tzung d
es Produkts.
Bewahren Sie das Benutzerhandbuch auf, um ggf. darin nachzuschlagen.
Zugriff auf das Benutzerhandbuch
Das Benutzerhandbuch steht auf der mit dem Produkt gelieferten CD zur Verfügung.Öffnen Sie das B enutzerhandbuch auf der CD
folgendermaßen:
1. Legen Sie die CD in das CD-ROM -Laufwerk des Computers ein.
2. Klicken Sie im Hauptverzeichnis der CD au f “startup.exe” (nur, falls die CD nicht automatisch startet). Daraufhin wird ein HTM L-
Fenster im Internet Browser geöffnet.
3. Wählen Sie Ihr Produkt und navigieren Sie zum Benutzerhandbuch.
4. Klicken Sie auf den PDF -Link, um das B enutzerhandbuch z u öffnen.
Informationen zum Begriff PHxx-Serie
Folgende Projektoren zählen zur PHxx-Serie: PHW U-81B, PHW X-81B und PHXG-91B
1.1 Allgemeine Hinweise
Sicherheitsetiketten
Der Blitz mit Pfeilspitzensymbol in einem gleichse itigen Dreieck
soll de n Benutzer darauf hinweisen, dass
im Gehäuse des Produkts nicht isolierte „gefährliche Spannungen“ auftreten, die stark genug sein können,
einen Stromschlag auszulösen.
Das A usrufezeichen in einem gleichseitigen Dre ieck s oll den Benutzer darauf hinweisen, dass in der
produktbegleitenden Dokumentation wichtige Anweisungen zu Betrieb und Wartung (Service) enthalten sind.
2000m
Verwenden Sie das Gerät nicht in einer Höhe vo n mehr als 2.000 m über Norma lnull.
Schauen S ie bei eingesc halteter Lampe nich t in d as Projektorobjektiv. Das helle Licht kann in den
Augen schmerzen und Schäden hervorrufen.
WARNUNG: Stellen Sie sicher, dass S ie alle in diesem Handbuch genannten Sicherheitsrichtlinien, Sicher-
heitsanweisungen, Warnungen und Hinweise zur Vorsicht verstehen und befolgen.
WARNUNG: Zur Vermeidung von Feuer oder eines elektrischen Schlags mu ss dieser Pro jektor vo r Regen
oder F euchtigkeit g eschützt werden!
R5905597DE PHXX SERIES 20/05/2014 5
1. Sicherheit
WARNUNG: Um einen Stromschlag zu vermeiden, verw en den S ie d iesen (gepolten) Stecker nur dann in Ver-
bindung mit e inem Verlängeru ngskabel, ein er Steckdo se oder sonstigen An schluss, wenn die Stifte vollstän-
dig eingesteckt werd en können und nicht freiliegen.
ACHTUNG: Nicht zur Verwendung in einem Computerraum gemäß D enition im Standard für den Schutz elek-
tronischer Computer-/Datenverarbeitungsausrüstung, ANSI/NFPA 75.
1.2 Verwendung des Projektors in Europa
Konformitätshinweis
Dieser Projektor entspricht der EC-Richtlinie 2004/108/EG „EMV-Richtlinie“ und 2006/95/EG „Niederspannungsrichtlinie“.
Wa rnung
Dies ist ein EN55 022 Class A-Produkt. In einer häuslichen Umgebung kann das Produkt unter Umständen Störeinstreuungen her-
vorrufen, sodass der Benutzer geeignete Gegenm aß nahm en ergreifen muss.
Dieses Produkt kann beim Einsatz in Wohnge bieten Störungen verursachen. Ein solcher Eins atz m uss vermieden werden, b is d er
Benutzer g eeignete Maßnahmen ergreift, um zur Vermeidung der Störung de s Hörfunk- un d Fernsehem pfangs elektromagnetische
Emissionen z u verhindern.
Maschinenlärminformations-Verordnung - 3. GPSGV, der höchste Sch
alldruckpegel beträgt 70 dB(A) ode r weniger gemäss EN ISO
7779
1.3 FCC-Konformitätshinweis
FCC-Hinweis
Die Typenprüfung ergab, das s dieses Gerät den A uagen für Digitalgeräte der Klasse A gemäß Teil 15 der FCC-Bestimmu ngen
entspricht.
Diese G renzwerte wurden festgelegt, u m einen angemessenen Schutz gegen schädliche Störungen zu bieten, wenn d as Gerät im
kommerziellen B ereich eingesetzt w ird.
Dieses Gerä t erzeugt und nutzt Funkfrequenzenergie und kann diese ausstrahlen. Bei nicht s achgem äßer Installation und Nutzung
kann das Gerät S töreinstreuungen in Funkverbindungen v erursachen. Durch das Betreiben des Geräts in Wohngebieten kö nnen
Störeinstreuungen verursacht werden: In diesem Fall ist der Benutzer verpichtet, d ie Störungen auf eigene Kosten zu behe ben.
Durch sämtliche Eingriffe oder Änderungen, die nicht ausdrücklich von Barco autorisiert wurden, kann die Betriebserlaubnis für
dieses Gerät erlöschen.
1.4 Wichtige Sicherheitsanweisungen
Allgemeines
Alle Sicherheits- und Betriebsanweisungen sollten vor dem Betrieb des Projek tors gelesen werden.
Die Sicherheits- und Betriebsanweisungen sollten für k ünftige Bezugnahmen aufbewahrt werden.
Alle Warnungen auf dem Projektor und in der Betriebsanleitung m üssen beachtet werden.
Alle Anweisu ngen müss en befolgt werd en.
6
R5905597DE PHXX SERIES 20/05/2014
1. Sicherheit
So verhindern Sie Verletzungen
Warnungen zu Qu ecksilberdampf: Beachten Sie bei Nutzung des Projektors folgende Warnungen. Die in diesem P rojektor
verwendete Lam pe enthält Quecksilber. Im Falle eines La mpenbr uchs tritt Quecksilberdampf aus. B eachten S ie Folgendes,
um das mögliche Risiko beim Einatmen von Quecksilberdampf zu minimieren:
- Stellen Sie sicher, dass der Projektor nur in belüfteten Räumen installiert wird.
- Ersetzen Sie das Lampenmodul, bevor d ie Lampe nlaufzeit abgelaufen ist.
- Lüften Sie den Raum bei einem Lampenbruch umg ehend u nd sorgen Sie dafür, dass alle Personen ( insbesondere S chwan-
gere) d en Raum verlassen.
- Suchen Sie einen Arzt auf, falls nach einem Lampenbruch Kopfschmerzen, Müdigkeit, Atemnot, Hustenanfälle od er Übelkeit
auftreten.
Vorsicht: Die unter hohem Druck stehende Lampe kann bei unsachgemäßer Handhabung explodieren. Lassen S ie S
ervicear-
beiten von qualiziertem Personal durchführen. De r Kunde sollte nie selbst versuchen, das Lampengehäuse zu dem ontieren
oder zu entsorgen, sondern es an Barco e insenden.
Stellen Sie diesen Projektor nicht auf instabile Wagen, S tänder, Stative, H alterungen oder Tische. Verwenden Sie dies en Pro-
jektor nur mit Wagen, S tändern, Stativen, Halterungen od er Tischen, die m it diesem Pro jektor verkau ft o der vom Hersteller
empfohlen werden. Das Gerät sollte nur gemäß d en A nweisungen des Herstellers und unter Verwendung des von ihm em p-
fohlenen Befestigungsmaterials m ontiert werden.
Eine Kom bination a us Gerät und Wagen sollte mit Vorsicht bewegt werden. Abrupte S to pps, überm äß ige Kr afteinwirkung und
unebene Oberäc hen k önnen z um U mkippen von Gerät und Wagen führen.
Stellen Sie d en Pr ojektor nicht auf eine unebene Oberäche. Stellen Sie den Projektor nur auf eine ebene und stabile Oberä-
che. S tellen Sie de n P rojektor nicht auf instabile O berächen. Das Produkt kön nte herabfallen und schwer beschädigt werden
und möglicherweise Personen verletzen.
Warnung: Hochintensitätslichtstrahl. Schauen Sie während des Betriebs
nicht in das Objektiv. D ies könnte zu A ugenve rletzun-
gen führen. Ach ten Sie darauf, dass Kinder niemals während des Betriebs in das Objektiv schauen.
Berühren S ie Auslassöffnungen und Bodenplatte nicht, da sie sich erhitzen. Berühren Sie sie nicht und versperren S ie die
Auslassöffnungen nicht mit an deren G eräten. Wenn Aus lassöffnungen und Bodenplatte erhitzt sind, besteht Verletzungsgefahr
sowie die Gefahr der B eschä digung anderer Geräte. S tellen S ie den Projektor auch nicht auf die Schreibtischplatte, da sie
durch die Hitze beschädigt werden könnte.
Schauen Sie während des Projektorbetriebs nicht in die Auslassöffnungen. Heiße Luft, Staub etc. können austreten und Ihre
Augen verletzen.
Stecken Sie Ihre Finger nicht in den Z wischenraum zwischen O bjek tiv und Gehäuse. Das Objektiv könnte verschoben werden
und dies wiederum zu Verletzungen oder einer Beschädigung des Projektors führen.
Einwirkung v on UV-Strahlung: Manche M edikam ente erhöhen die Sensibilität gegenüber UV -Strahlen. Die Em pfehlung d er
American Con ference of G overnmental Industrial Hygienists (ACG IH) b esagt, dass die UV-Belastung bei einer Arbeitszeit von
8 S tun den nicht mehr als 0,1 Mikrowatt/cm² der tatsächlichen UV-St
rahlung betragen darf. Eine B ewertung des Arbeitsplatzes
wird empfohlen, um zu gewährleisten, dass die Mitarbeiter keinen über diesen in den Richtlinien festgelegten Strahlungswerten
ausgesetzt werden.
Warnung: Schutz vor ultravioletter Strahlung: Se hen Sie nicht direkt in den Lichtstrahl. Die in d iesem Produkt enthaltene
Lampe strahlt intensiv Licht und Wärme aus. Das von der Lampe abgegebenen Licht hat einen gewissen UV-A nteil. Die ul-
traviolette Strahlung der La mpe bringt mögliche Gefahren für A ugen und Haut mit sich. Vermeiden Sie unnötigen Kontakt.
Schützen S ie sich und Ihre Mitarbeiter, indem Sie sie über die Gefahren un d die mö glichen Sc hutzmaßnahmen aufklären. S ie
können Ihre H a ut durch dicht gewebte B ekleidung und Ha ndschuhe schützen. Sie können Ihre Augen durch Tragen einer
Schutzbrille mit UV-Schutz vor UV-Strahlen sc hützen. A bgese hen von der UV-Strahlung s ollte die hohe Intensität des s ichtba-
ren Lichts der Lampe bei der Auswahl der Schutzbrille ebenfalls berücksichtigt werden.
R5905597DE PHXX SERIES 20/05/2014
7
1. Sicherheit
So verhindern Sie die Brandgefahr
Halten Sie brennbare oder leicht entzündb are M aterialien vom Projek tor fern!
Vermeiden S ie direkte Sonneneinstrahlung in das Projektorobjektiv. Es besteht Brandgefahr.
Aussparungen und Öffnungen im Gehäuse dienen der Lüftung, um den s icheren Projektorbetrieb zu gewährleisten und ihn vor
Überhitzung zu schützen. Blockieren Sie diese Ö ffnungen nicht und platzieren Sie den Projektor nicht auf einem Bett, Sofa,
Teppich oder Büch erregal, um derartige Blockierungen zu vermeiden. Achten Sie auf ausreichende Lüftung und Einhaltung
der H erstellervorschriften.
Verwenden S ie die richtige Spannung. B ei Verwendung falscher Spannung besteht Brandgefahr.
Schließen S ie nicht mehrere elek trische Geräte a n eine einzige Wandsteckdose an, Es besteht Brandgefahr.
Verlängern Sie das Netzkabel nicht. Es besteht Brandgefahr.
Verwenden Sie in der Nähe des Projektors weder entammbare Lösungsmittel (Be nzin, Verdünner etc.) noch entam mba re
Aerosole. Entammbare S ubstanzen können sich entzünden und F euer oder einen Betriebsausfall auslösen, weil die Temp e-
ratur im Projektor sehr stark ansteigt, während die Lampe leuch tet.
Wenn der Projektor längere Zeit nicht genutzt werden soll, trennen Sie das N etzkabel von der Wandsteckdose. Andernfalls
besteht Brandgefahr. Wichtige Sicherheitsvorkehrungen (Fortsetzung)
Verwenden Sie den Projektor weder an folgenden Orten no ch auf folgende Weisen, da ansonsten Br and- oder Stromschlag-
gefahr besteht.
- An einem staubigen oder feuchten Ort.
- Auf der S eite stehend oder mit auf den Boden gerichtetem Objektiv.
- In d er Nähe einer Heizung.
- An einem öligen, verrauchten o der feuchten Ort wie einer Küche.
- In direktem S onnenlicht.
- Wo die Temperatur stark ansteigt, e twa in einem geschlossenen Schrank.
- Wo die Temperatur +5º C unter- oder +40º C üb erschreitet.
Setzen Sie die Objektivkappe nicht auf das Objektiv, während die Lampe eingeschaltet ist.
8
R5905597DE PHXX SERIES 20/05/2014
1. Sicherheit
So verhindern Sie das Risiko eines Stromschlags
Fügen Sie niemals ohne G enehm igung des Herstellers Erweiterungen und/oder G eräte hinz u, da bei s olchen E rgänzungen
Brand-, Stromschlag- oder sonstige Verletzungsgefahr bestehen k ann.
Verwenden S ie 100-240 V AC 50/60 Hz, um Brand- oder Stromschlaggefahr zu vermeiden.
Im Lieferumfang dies es P rojektors sind Netzkabel zur Verwendung in den USA , Europa oder China enthalte n. Verwenden Sie
das pas sende Kabel für Ihr Land.
Das Gerät muss ü ber das mitgelieferte dreiadrige AC-Stromkabel geerdet sein. Falls keines der im Liefe rumfang enthaltenen
Stromkabel das richtige ist, wenden Sie sich an Ihren Händler.
Dieser Projektor so llte nur an die auf de m Markierungsschild angegeb ene Stromquelle angeschlossen werden. Wenn Sie n icht
über die Art der AC-Spannungsversorgung informiert sind, wenden Sie sich an Ihren Händler oder das örtliche Energieversor-
gungsunternehmen.
Verhindern Sie, das s d ie Spannungsve rsorgungskabel betreten oder eingeklemmt werden. Dies g ilt insbesondere für Kabel
an Steckern, E rweiterungssteckdosen und Punkte, wo das Kabel aus dem Ger ät au stritt. Legen Sie das Netzkabel nicht unter
einen Teppich.
An diesem Projektor wird ein 3 -poliger Erdun gsstecker verwend et. Entfernen Sie den Erdungsstift nicht aus dem Stecker.
Wenn der Stecker nic ht in Ihre Wandsteckdose passt, lassen Sie die Wandsteckdose von einem Elektriker austauschen.
Das mitgelieferte Netzkabel für die USA ist für 120 V ausgelegt. Schließen Sie dieses Kabel niemals an S teckdosen ode r Netz-
teile an, deren Spannungen o der Frequenzen von den Nennwerten des K abels abweichen. Wenn Sie ein Netzteil verwenden,
dessen Spannung vom N ennw ert abweicht, bereiten Sie hierfür ein entsprechendes separates Netzkabel vor.
Falls das Netzkabel bes chädigt ist, lassen Sie es durch Ihren Händler ersetzen, da sonst Br and- oder Stromschlaggefahr be-
steht.
Nehmen S ie keine Änderungen am Netzkabel vor. Bei einem g eänderten Netzk abel bes teht B rand- oder Stromschlaggefahr.
Überlasten S ie Wandsteckdosen und Verlängerungskabel nicht, da sonst Brand- oder Stromschlaggefahr besteht.
Um d ie Sicherheit zu gewährleisten, falls Betriebsstörungen beim Projektor auftreten, verwenden Sie zur Stromversorgung des
Projektors eine Steck dose mit Erdsch lussstromunterbrecher. Wenn Sie eine solche Steckdose nicht besitzen, lassen Sie sie
durch Ihren H ändler installieren.
Stecken Sie das Netzkabel so ein, dass es fest sitzt. Wenn Sie das Netzkabel abziehen, halten und ziehen S ie den Stecker,
nicht das Kabel selbst.
Wenn Sie das Kabel einstecken oder abziehen, dürfen Ihre Hände nic ht feucht s
ein. Sonst besteht Stromschlaggefahr.
Wenn Sie den Projektor bewege n, schalten Sie ihn aus, ziehen Sie das Netzkabel aus der Wandsteckdose und entfernen S ie
die angeschlossenen Kabel. Andernfalls könnte das Netzkabel beschädigt werden, sodass Brand- oder S tromschlaggefahr
besteht.
Wenn sich auf den Stiften des Netzsteckers oder in ihrer Um gebung Staub oder metallische Substanzen be nden, ziehen S ie
das Netzkabel ab und reinigen Sie es mit einem trockenen Tuch. Wenn Sie die Verwendung des Projektors ohne Reinigung
fortsetzen, besteht Brand- oder Stromsch laggefahr. Reinigen Sie den Netzstecker regelmäßig mindes tens einm al jährlich.
Stecken Sie ke ine Gegenstände durch Öffnungen dieses Projektors, da diese Gegenstände gefährliche spannungsführende
Punkte berü hren oder Kurzschlüsse auslösen könnten, sodass ein B rand entstehen oder ein Stromschlag aus gelöst werden
könnte.
Verschütten Sie keine F lüssigkeiten über d em Projektor.
Setzen Sie den Betrieb nicht fort, wenn Rauch bzw. unbekannte Geräusche oder Gerüche aus dem Projektor dringen. Es
könnte Brand- oder Stromschlaggefahr bestehen. Ziehen Sie in diesem Fall sofort den Stecker ab und wenden Sie s ich an
Ihren Händler.
Dieser Projektor enthält Hochspannungs schaltkreise. Ein versehentlicher Kontakt kann zu einem Stromschlag führen. Führen
Sie ausschließlich die im Benutzerhandbuch erläuterten Servicemaßnahmen selbst an diesem Produkt durc h. Bitte wenden
Sie sich an Ihren Händler, wenn Sie den Projektor reparieren, einstellen oder überprüfen möchten.
Nehmen Sie keine Ä nderungen an diesem Gerät vor. E s könnte Brand- oder Stromschlaggefahr bestehen.
Setzen Sie den beschädigten Pr ojektor nicht weiter ein. We
nn der P rojektor gefallen und das Gehäuse bes chädigt ist, trennen
Sie den Projektor von der Stromversorgung und wenden Sie sich zwecks Inspektion an Ihren Händler. Bei Weiterverwendung
des besch ädigten Projektors besteht Brandgefahr.
Trennen Sie das Netzkabel von der Wandsteckdose, w enn der Projektor Bruchbeschädigungen aufweist oder de formiert ist.
Andernfalls könnte Brand- oder Stromschlaggefahr bestehen. Wenden S ie sich zwe cks Reparatur an Ihren Händler.
Stellen Sie keinen B ehälter auf dem Projektor ab, d er Wasser oder a ndere Flüssigkeiten enthält. Wenn Wasser über dem
Projektor v erschüttet wird oder in ihn eindringt, könnte Brand- oder Stromschlaggefahr bestehen.
Halten Sie Blattpa nzen und Haus tiere vom Projektor fern. Um die A uslassöffnungen herum und über den Auslassöffnungen
am Gehäuse treten hohe Temperaturen auf. Halten Sie insbesondere kleine Kinder davon fern.
Das mitgelieferte Netzkabel darf ausschließl
ich für dieses Produ kt verwendet wer den. Benutzen Sie es niemals für ande re
Produkte.
Die Wandsteckdose sollte sich in der Nähe des Geräts benden und leicht zugänglich sein.
Verwenden Sie da s m itgelieferte angegebene Netzkabel. Bei Verwendung eines anderen Netzkabels könnte der Hörfunk- und
Fernsehempfang gestört werden.
R5905597DE PHXX SERIES 20/05/2014
9
1. Sicherheit
So verhindern Sie Beschädigungen des Projektors
Trennen Sie diesen Projektor vor der Reinigung von d er Wandsteckdose. Verwenden Sie keine üssigen oder Sprühdosenrei-
nigungsmittel. Verwenden Sie ein feuchtes weiches Tuch zur Reinigung.
Setzen Sie diesen Projektor nicht in der N ähe von Wasser oder im Kontakt mit Wasser ein.
Verwenden Sie diesen Projektor nicht, wenn sich Kondensat darauf gebildet hat. Dies kann zum Betriebsausfall oder sonstigen
Störungen führen.
Vermeiden Sie eine direkte Sonneneins trahlung auf den Projektor. Bei Sonneneinstrahlungen auf das Objektiv können die
Digital M irror Devices
TM
schwer beschädigt werden. In diesem Fa ll erlischt der Garantieanspruch.
Blockieren Sie Einlass- und Aus lassöffnungen n icht. Wenn sie blockiert werden, kann die H itze im Projektor derart ans teigen,
dass die Qualität der Projektion beeinträchtigt wird und Brandgefahr besteht.
Besondere Sorgfalt im Umgang mit L aserstrahlen: Besondere Sorgfalt ist erforderlich, wenn DLP®-Projekto
ren im selben
Raum eingese tzt werden wie H ochleistungs-Lasergeräte. Wenn ein Laser strahl direkt ode r indirekt auf das Ob jektiv trifft, kö n-
nen die D igital M irror Dev ices
TM
schwer beschädigt werden. In diesem Fall erlischt der Garantieanspruch.
Bewahren S ie de n Originalverpackungskarton und das Verpackungsmaterial auf. S ie w erden nützlich sein für den Fall, dass
Sie das Gerät transportieren mü ssen. Um maximalen Transportschutz zu gewährleisten, verpacken Sie das Gerät so, wie es
werkseitig verpackt wurde.
Sehen Sie aus Sicherheitsgründen davon ab, den Projektor an Orten aufzustellen, wo er hoher Te mperatur und Lu ftfeuchtigkeit
ausgesetzt ist. Bitte halten Sie die unten angegebene Temperatur, Luftfeuchtigkeit und Höhe ein.
- Zulässige Betriebstemperatur: +5° C bis +40° C
- Luftfeuchtigkeit bei Betrieb: zwischen 30 % und 90 %
- Setzen S ie diesen P rojektor nur in Höhen bis zu 2.000 m ein.
2000m
Platzieren Sie niemals ein w ärmepr oduzierendes Gerät unter dem Projektor, damit der Projektor nicht über hitzt.
Stellen Sie den Projektor nicht an einem instabilen oder Vibrationen ausgesetzten Ort auf.
Stellen Sie d en Pr ojektor nicht in der N ähe von Geräten auf, d ie starke Magnetfelder erzeugen. Stellen S ie den P rojektor auch
nicht in der N ähe von S tarkstromkabeln auf.
Stellen Sie den Projektor auf eine solide, vibrationsfreie Oberäc he; andernfalls könnte er herunterfallen und dabei eine Person
schwer verletzen sowie selbst schwer bes chädigt werden.
Stellen Sie den Projektor nicht hochkant auf; er könnte umfallen und dabei eine Pe rson schwer v erletzen sowie selbst schwer
beschädigt werden.
Eine Neigung des Projektors um mehr als ±10° (rechts und links) oder ±15° (vorn und hinten) kann zu Betriebsstörungen od er
Explosion der La mpe führen.
Stellen Sie den Projektor nicht in de r Nähe von K limaanlage, Heizun g oder Luftbefeuchter auf, um zu verhindern, dass heiße
oder feuchte Luft in die Auslass- und Lüftungsöffnungen des Projektors dringt.
Stellen Sie den Projektor nicht a n den im Folgenden aufgeführten O rten auf. Andernfalls könnte ein Kurzschluss entstehen,
Hitze erzeugt werden oder die U mm antelung des Netzkabels schmelzen, s odass in der Folge Brand, Stromschlag, Ausfall oder
Deformierung des Produkts auftreten kö nnten.
- Orte im Fr eien oder nicht klimatisierte O rte.
- Orte, an denen ein Gas wie Schwefelwasserstoff erzeugt wird (z. B. heiße Quellen).
- Orte m it ho her Salzkonzentration, z. B. in Küstennähe.
Legen S ie kein Objekt auf den Projektor, das schwer ist oder die Außenm aße des Projektors überschreitet. Andernfalls könnte
das Objek t herunterfallen und Verletzungen verursachen.
Setzen Sie den P rojektor keinen starken Stößen oder Vibrationen aus. B ehandeln Sie den Projektor mit S orgfalt. Andernfalls
könnte der Projektor beschädigt werden, sodass Brand- oder Stromschlaggefahr besteht.
Tauschen Sie die Lam pe nicht unmittelbar nach Verwendung des Projektors aus, weil die Lampe dann noch extrem heiß ist
und Verbrennungen verursachen kann.
Unter manc hen Aufstellbedingungen kann Warmluft aus de
n Auslassöffnungen in die Einlassöffnungen strömen, sodass d er
Projektor „HIGH TEMP WARNING“ (Warnung v or hoher Temperatur) anz eigt und die Bilderprojektion einstellt.
Bei direkter A ufstellung des Projektors a uf e inem Teppich wird die Lüftung beeinträchtigt, was zu Beschädigung oder Ausfall
führt. Legen Sie eine feste Platte unter den Projektor, um die Lüftung zu erleichtern.
Platzieren Sie den Projektor mindestens 50 cm von der Wand weg, um zu verhindern, dass die Einlassöffnungen und die
Auslassöffnungen, aus denen die heiße Luft austritt, blockiert wer den.
10
R5905597DE PHXX SERIES 20/05/2014
1. Sicherheit
InformationenzuBatterien
Die Verwendung des falschen Batterietyps kann zur Explosion führen.
Nur Zink-Kohle- oder Alkali-Mangan-Batterien sollten verwendet werden.
Beachten Sie bei der E ntsorgung gebrauchter Batterien stets die entsprechenden gesetzlichen Vorschriften, um eine ordnungs-
gemäße Entsorgung zu gewähr leisten.
Isolieren S ie die B at terien vor der Entsorgung, indem Sie Isolierband auf den Plus (+ )- und Minus (-)-Pol kleben. Wenn S ie die
Batterien zusammen mit anderen leitenden O bjekten, z. B. aus Metall, entsorgen, k ann ein Ku rzschluss entstehen, der Brand
oder Explosion auslöst.
Batterien können bei falscher B ehandlung explodieren. Laden Sie die Batterien nicht wieder au f, demontieren oder erhitzen
Sie sie nicht, und werfen Sie sie nicht ins F euer oder Wasser.
Behandeln Sie die B atterien stets anw eisungsgem äß.
Achten Sie beim Einlegen der Batterien darauf, da ss Plus (+)- und Minus (-)-Pol wie auf der Fernbedienung angegeb en aus -
gerichtet s ind.
Bewahren Sie Batterien für Kinder unzugänglich auf. Wenn Kinder die Batterie schlucken, geben Sie sie sofort in ärztliche
Behandlung.
Wenn die F ernb edienung längere Zeit nicht genutzt wird, nehmen Sie die Batterien heraus.
Kombinieren S ie eine neue Batterie nicht mit einer alten.
Wenn die Lösung der Batterien mit Haut od er Kleidung in B erührung kommt, spülen Sie sie mit Wasser ab . Wenn die Lösung
der Batterien m it Ihren Augen in Berührung kom mt, spülen Sie die Augen mit Wasser aus und suchen Sie einen Arzt auf.
Transportieren oder lagern Sie die Batterien nicht zusammen mit Gegenstände n aus Metall wie Kugels chreibeminen, Ha lsket-
ten, Münzen oder Haarnadeln auf. Andernfalls kann ein Kurzschluss auftreten, der zu Ex plosion oder Auslaufen von Flüssigkeit
führt, sodass Br and oder Verletzungen die Folge sind.
Lagern Sie die Batterien nicht an Orten, wo sie direkter Sonneneinstrahlung oder hoher Temperatur und Luftfeuchtigkeit aus -
gesetzt sind. Hohe Tem peratur und Luftfeuchtigkeit können Korrosion oder A uslaufen von Flüssigkeit verursachen.
Hinweis zur Wartung
Versuchen Sie nicht, selbst Wartungsarbeiten an diesem P rojektor vorzunehmen. La ssen Sie alle Wartungsarbeiten von qua-
liziertem S ervicepersonal durchführen.
Unter folgenden Be dingungen sollten Sie dieses Produkt von der Wandsteckdose trennen und die Wartungsarbeiten von qu a-
lizierten Servicetechnikern durchführen lassen:
- Wenn das Netzkabel oder der Stecker bes chädigt ist.
- Wenn Flüssigkeit über dem G erä t v ergossen wurde.
- Wenn das Produkt mit Wasser in Berührung gekomm en ist, z. B. Regen ausgesetzt war.
- Wenn das Ger ät trotz Beachtung der B edienungsanleitung nicht norm al funktioniert. Stellen Sie nur Be dienelemente ein,
die in der Bedienungsanleitung erwähnt werden, da eine falsche E instellung anderer Bedienelem ente zu Schäden führen
kann, die in vielen Fä llen um fangreiche Arbeit eines qualizierten Technikers erfordern, um d en normalen B etrieb wieder-
herzustellen.
- Wenn das Produkt fallen gelass en oder das Gehäuse besch ädigt wurde.
- Wenn das Produkt eine deutliche Leistungsv erschlechterung zeig
t, die auf die Notwendigkeit von Servicearbeiten h inweist.
Ersatzteile: Wenn Ersatzteile erforderlich sind, achten Sie darauf, dass der S ervicetechniker Originalersatzteile oder autori-
sierte Ersatzteile verwendet, die dieselben M erkm ale wie die Originalersatzteile aufweisen. Die Verwendung unautorisierter
Ersatzteile kann Leistung und Zuverlässigkeit beeinträchtigen sowie Brände und Stromschläge z ur Folge haben oder andere
Gefährdungen mit sich bringen. Sie kann die Garantie auß er Kraft setzen.
Sicherheitsprüfung: Bitten Sie den Servicetechniker nach Abschluss von S ervice- oder Reparaturarbeiten an diesem P rojektor,
Sicherheitsprüfungen durchzuführen, um sicherzustellen, da ss dieses Produkt in ordnungsgemäß em Betriebszustand ist.
R5905597DE PHXX SERIES 20/05/2014
11
1. Sicherheit
12 R5905597DE PHXX SERIES 20/05/2014
2. Vorbereiten des Projektors
2. VORBEREITEN DES PROJEKTORS
Überblick
Projektorzubehör
Terminologieübersicht
Installation der Batterien in der F ernbedienung
Verwenden der Fernbedienung
Projektorkongurationen
Position der Deckenmontagebohrungen
Leinwandeinrichtung
Leinwandgröße und Pr ojektionsabstand
Korrigieren eines schrägen oder verzerrten Bildes
Information zu feinen Streifen auf der Leinwand
2.1 Projektorzubehör
Mitgeliefertes Zube hör
Ein Netzkabel
Eine Fernbedienung
Zwei R03-Batterien (Größe AAA)
Am Projektor befestigte O bjektivkappe
CD-R OM
Sicherheitshandbuch
Schnellstarthandbuch
Das mitgelieferte Netzkabel darf ausschließlich für dieses Produkt verwen det werden. Benutzen Sie es nie-
mals für ande r e Produkte.
R5905597DE PHXX SERIES 20/05/2014 13
2. Vorbereiten des Projektors
2.2 Terminologieübersicht
Fernbedienung
1
4
2
6
7
3
5
Abbildung 2-1
1
EIN/AUS- / POWER-Tas te (EIN/STAN DBY)
Der Status wec hselt zwische n EIN und STANDBY.
2 Sendefenster
3 Leuchtanzeigen
4 -, -, -, -Tast e n
5
OK/EINGABE-Taste
6
HOME/MENÜ-Taste
7
Batteriefach
Oberseite und Seite des Projektors
2 3
6 87 9 10
4 51
9 9
Abbildung 2-2
1
Fernbedienungssensor (vorn)
2
STATUS-LED
3
Leuchtanzeigen (unter ober er Ab deckung )
14
R5905597DE PHXX SERIES 20/05/2014
2. Vorbereiten des Projektors
4
Einlassöffnung/Filterabdeckung (hinter S eitenabdeckung)
5
Einlassöffnung
6
Objektiv
7
Anschlussfeld (hinter hinterer Abdec kung)
8
Fernbedienungssensor (h inten)
9
Auslassöffnung
10
Lampenabdeckung (hinter Seitenabdeckung)
Unterseite des Projektors
2
1
3
Abbildung 2-3
1 Sicherungsösen (SICHERHEITS ANKER)
Befestigen Sie eine K ette etc. an d iesen Sicherungsö
sen, um den Projektor zu sichern.
2
Einstellfüße
3
Auslassöffnung
Anschlussfeld des Projektors
1
9
23 4 56 87
13
10
11
12
Abbildung 2-4
1
VIDEO IN-Anschluss (BNC)
2
S-VIDEO IN-Anschluss
3
COMPUTER/COMPO NENT VIDEO IN-1-Anschluss (Mini D-SUB 15-polig)
4
COMPUTER/COMPONENT VIDEO IN-2-Anschlüsse (R/PR, G/Y, B/PB, H/HV, V) (BNC)
R5905597DE PHXX SERIES 20/05/2014
15
2. Vorbereiten des Projektors
5
HDMI IN-Anschluss (HDMI 19-polig)
6
COMPUTER/COMPONENT V IDEO DVI-D IN (HDCP)-Anschluss (DVI-D 24-polig)
7
SDI IN-Anschluss (nur für PHW U-81B)
8 LAN-Anschluss
9
REMOTE 1 IN-Anschluss (D-SUB 9-polig B uchse )
10
SERIAL IN- und OUT-Anschlüsse (D-SUB 9-polig Stecker)
11
REMOT E 2 IN - und O UT -Anschlüsse
Verwenden Sie diese Anschlüsse nicht.
12
Standardanschluss für K ensington-Sicherheitsschloss
13
Stromversorgungsbuchse
2.3 Installation der Batterien in der Fernbedienung
Lesen Sie sorgfältig die Batteriesicherheitsanweisungen, siehe "Wichtige Sicherheitsanweisungen", Seite 6
Erforderliche Teile
Zwei B atterien der G röße AAA (R03).
So legen Sie die Batterien ein
1. Schieben Sie den hinteren Deckel der Fernbedienung ab und entfernen Sie ihn.
1
3
2
Abbildung 2-5
Einlegen der Batterien
2. Überprüfen Sie die Polarität (+), (-) der Batterien und legen Sie s ie richtig ein, m it der Seite (-) zue rst.
Anmerkung:Wenn Sie die B atterie zuerst mit der S eite (+) einlegen, ist das Einlegen der Seite (-) schwierig, weil die Federspirale
auf die Seite der Batterie schlägt. Wenn die Batterie auf diese Weise g ewaltsam eingelegt wird, kann die Außenseite
der Batterie beschädigt werden, und es besteht Kurzschluss- und Überhitzungsgefahr.
3. Bringen Sie den hinteren Deckel a n.
Ersetzen Sie die 2 B a tterien d urch neue, wenn sich der Betrieb der F ernbedien ung verlangsamt.
Entfernen der Batterien aus der Fernbedienung
Schieben Sie den hinteren De ckel der Fernbedienung ab, entfernen Sie ihn, und nehmen Sie die Batterien her aus.
16
R5905597DE PHXX SERIES 20/05/2014
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44
  • Page 45 45
  • Page 46 46
  • Page 47 47
  • Page 48 48
  • Page 49 49
  • Page 50 50
  • Page 51 51
  • Page 52 52
  • Page 53 53
  • Page 54 54
  • Page 55 55
  • Page 56 56
  • Page 57 57
  • Page 58 58
  • Page 59 59
  • Page 60 60
  • Page 61 61
  • Page 62 62
  • Page 63 63
  • Page 64 64
  • Page 65 65
  • Page 66 66
  • Page 67 67
  • Page 68 68
  • Page 69 69
  • Page 70 70
  • Page 71 71
  • Page 72 72
  • Page 73 73
  • Page 74 74
  • Page 75 75
  • Page 76 76
  • Page 77 77
  • Page 78 78
  • Page 79 79
  • Page 80 80
  • Page 81 81
  • Page 82 82
  • Page 83 83
  • Page 84 84
  • Page 85 85
  • Page 86 86
  • Page 87 87
  • Page 88 88
  • Page 89 89
  • Page 90 90
  • Page 91 91
  • Page 92 92
  • Page 93 93
  • Page 94 94
  • Page 95 95
  • Page 96 96
  • Page 97 97
  • Page 98 98
  • Page 99 99
  • Page 100 100
  • Page 101 101
  • Page 102 102
  • Page 103 103
  • Page 104 104
  • Page 105 105
  • Page 106 106
  • Page 107 107
  • Page 108 108
  • Page 109 109
  • Page 110 110
  • Page 111 111
  • Page 112 112
  • Page 113 113
  • Page 114 114
  • Page 115 115
  • Page 116 116
  • Page 117 117
  • Page 118 118
  • Page 119 119
  • Page 120 120
  • Page 121 121
  • Page 122 122
  • Page 123 123
  • Page 124 124
  • Page 125 125
  • Page 126 126
  • Page 127 127
  • Page 128 128
  • Page 129 129
  • Page 130 130
  • Page 131 131
  • Page 132 132
  • Page 133 133
  • Page 134 134
  • Page 135 135
  • Page 136 136
  • Page 137 137
  • Page 138 138
  • Page 139 139
  • Page 140 140
  • Page 141 141
  • Page 142 142
  • Page 143 143
  • Page 144 144
  • Page 145 145
  • Page 146 146
  • Page 147 147
  • Page 148 148
  • Page 149 149
  • Page 150 150
  • Page 151 151

Barco PHXG-91B Benutzerhandbuch

Typ
Benutzerhandbuch
Dieses Handbuch ist auch geeignet für