2 - DEUTSCH
WICHTIGE SICHERHEITSHINWEISE
Bitte lesen Sie alle Sicherheitshinweise und Gebrauchsanleitungen durch und
bewahren Sie sie auf.
Wichtige Sicherheitshinweise
1. Lesen Sie die folgenden Anweisungen.
2. Bewahren Sie die Anweisungen auf.
3. Beachten Sie alle Warn- und Sicherheitshinweise.
4. Befolgen Sie alle Anweisungen.
5. Verwenden Sie dieses Gerät nicht in der Nähe von Wasser.
6. Reinigen Sie das Gerät nur mit einem sauberen, trockenen Tuch.
7. Achten Sie darauf, dass die Lüftungsöffnungen nicht blockiert sind. Stellen Sie das Gerät nur in Übereinstimmung
mit den Herstelleranweisungen auf.
8. Stellen Sie das Gerät nicht in der Nähe von Wärmequellen auf, wie Heizkörpern, Wärmespeichern, Öfen oder
anderen Geräten (auch Verstärkern), die Wärme erzeugen.
9. Verlegen Sie das Netzkabel so, dass es keine Stolpergefahr darstellt und nicht beschädigt werden kann – insbesondere
im Bereich von Steckern und Steckdosen und dort, wo das Netzkabel aus dem Gerät herausgeführt wird.
10. Verwenden Sie nur Zubehör-/Anbauteile, die vom Hersteller zugelassen sind.
11. Ziehen Sie das Netzkabel bei Gewitter oder bei längerer Nichtbenutzung des Gerätes aus der Steckdose.
12. Wenden Sie sich bei allen Reparatur- und Wartungsarbeiten nur an qualifiziertes Personal. Wartungsarbeiten
sind in folgenden Fällen nötig: Bei jeglichen Beschädigungen wie z.B. des Netzkabels oder Netzsteckers, wenn
Flüssigkeiten oder Gegenstände in das Gehäuse gelangt sind, das Gerät Regen oder Feuchtigkeit ausgesetzt wurde,
fallen gelassen wurde oder nicht ordnungsgemäß funktioniert.
DEUTSCH - 3
WICHTIGE SICHERHEITSHINWEISE
WARNUNGEN/VORSICHTSMASSNAHMEN
Dieses Symbol auf dem Produkt bedeutet, dass nicht isolierte, gefährliche elektrische Spannung innerhalb des
Systemgehäuses vorhanden ist. Es besteht die Gefahr von Stromschlägen!
Dieses Symbol auf dem Produkt macht auf wichtige Bedienungs- und Wartungsanweisungen in diesem
Handbuch aufmerksam.
Dieses Produkt enthält eine Oberfläche aus gehärtetem Glas. Vermeiden Sie Stöße. Wenn es zerbricht,
gehenSie beim Umgang mit dem zerbrochenen Glas vorsichtig vor.
Enthält kleine Teile, die verschluckt werden können und eine Erstickungsgefahr darstellen. Nicht geeignet für
Kinder unter drei Jahren.
Dieses Produkt enthält magnetische Materialien. Wenden Sie sich an Ihren Arzt, wenn Sie wissen möchten,
obdies den Betrieb Ihres implantierten medizinischen Geräts beeinflussen kann.
Um Brände und Stromschläge zu vermeiden, darf dieses Gerät keinem Regen, Flüssigkeiten oder Feuchtigkeit
ausgesetzt werden.
Schützen Sie das Gerät vor tropfenden oder spritzenden Flüssigkeiten, und stellen Sie KEINE mit Flüssigkeiten
gefüllten Gefäße (z.B. Vasen) auf das Gerät oder in die Nähe des Geräts.
Halten Sie das Produkt von Feuer und Wärmequellen fern. Stellen Sie KEINE brennenden Kerzen oder ähnliches auf
das Gerät oder in die Nähe des Geräts.
Nehmen Sie KEINE nicht genehmigten Änderungen an diesem Produkt vor.
Verwenden Sie KEINEN Wechselrichter mit diesem Produkt.
Verwenden Sie das Produkt NICHT in Fahrzeugen oder Booten.
Falls Sie den Netzstecker oder eine Mehrfachsteckdose verwenden, um das Gerät von der Stromversorgung
zutrennen, sollten Sie sicherstellen, dass Sie jederzeit auf den Stecker zugreifen können.
仅适用于 2.000 m 以下地区安全使用
Nur auf Höhen unter 2.000 m über N.N. verwenden.
Die WB-300- Wandhalterung ist nur für die Verwendung mit der SoundTouch® 300- Soundbar gedacht.
Verwenden Sie nur die mit diesem Produkt mitgelieferten Befestigungsmittel.
Montieren Sie das Produkt nicht an Wänden, die zu schwach sind oder in denen Strom- oder Wasserleitungen usw.
verlegt sind. Wenn Sie Bedenken haben, ziehen Sie einen qualifizierten Fachmann zu Rate. Achten Sie darauf, dass die
Halterung gemäß den örtlichen Bauvorschriften angebracht ist.
Aufgrund der Belüftungsanforderungen sollten Sie das Produkt nicht in einem geschlossenen Raum, zum Beispiel in
einer Wandnische oder in einem geschlossenen Schrank, aufstellen.
Platzieren oder montieren Sie die Halterung und das Produkt nicht in der Nähe von Wärmequellen, zum Beispiel
Kaminen, Radiatoren, Heizkörpern oder anderen Apparaten (zum Beispiel Verstärker), die Wärme produzieren.
Das Etikett mit der Produktbezeichnung befindet sich an der Rückseite der Soundbar.
4 - DEUTSCH
ZULASSUNGEN UND KONFORMITÄT
HINWEIS: Dieses Gerät wurde getestet und erfüllt die Grenzwerte für digitale Geräte der Klasse B gemäß
Abschnitt 15 der FCC-Vorschriften. Diese Grenzwerte wurden festgelegt, um einen angemessenen Schutz gegen
elektromagnetische Störungen bei einer Installation in Wohngebieten zu gewährleisten. Dieses Gerät erzeugt
und verwendet Hochfrequenzstrahlung und kann sie auch aussenden. Daher verursacht das Gerät bei nicht
ordnungsgemäßer Installation und Benutzung möglicherweise Störungen des Funkverkehrs. Es wird jedoch keine
Garantie dafür gegeben, dass bei einer bestimmten Installation keine Störstrahlungen auftreten. Sollte dieses Gerät den
Radio- oder Fernsehempfang stören (Sie können dies überprüfen, indem Sie das Gerät aus- und wiedereinschalten),
soist der Benutzer dazu angehalten, die Störungen durch eine der folgenden Maßnahmen zu beheben:
Neuausrichtung der Antenne.
Vergrößern Sie den Abstand zwischen dem Gerät und einem Radio- oder Fernsehempfänger.
Schließen Sie das Gerät an eine Steckdose in einem anderen Stromkreis als den Empfänger an.
Wenden Sie sich an einen Händler oder einen erfahrenen Radio-/Fernsehtechniker.
Veränderungen am Gerät, die nicht durch die Bose Corporation autorisiert wurden, können zur Folge haben, dass die
Betriebserlaubnis für das Gerät erlischt.
Dieses Gerät erfüllt die Bestimmungen in Teil 15 der FCC-Vorschriften und die lizenzfreien Standards von Industry Canada.
Der Betrieb unterliegt den beiden folgenden Bedingungen: (1) dieses Gerät darf keine Störungen verursachen und
(2)dieses Gerät muss jegliche Störungen dulden, einschließlich Störungen, die zu einem unerwünschten Betrieb führen.
Dieses Gerät erfüllt die Strahlungsexpositionsgrenzwerte der FCC und von Industry Canada für die allgemeine
Bevölkerung. Dieses Gerät sollte mit einem Mindestabstand von 20 cm zwischen dem Radiator und Ihrem Körper
aufgestellt und betrieben werden. Der Sender darf nicht zusammen mit einer anderen Antenne oder einem anderen
Sender aufgestellt oder betrieben werden.
Dieses Gerät ist beim Betrieb im 5.150- bis 5.250-MHz-Band nur für die Verwendung in Innenräumen gedacht, um die
Gefahr schädlicher Störungen für mobile Satellitensysteme auf demselben Kanal zu verringern.
W52/W53 Nur Innenräume
Verwaltungsverordnung für energiearme Funkfrequenzgeräte
Artikel XII
Laut der „Verwaltungsverordnung für energiearme Funkfrequenzgeräte“ darf kein Unternehmen oder Benutzer
ohne Erlaubnis durch die NCC Folgendes nicht: die Frequenz ändern, die Übertragungsleistung verbessern oder die
ursprünglichen Eigenschaften sowie die Leistung für ein zugelassenes energiearmes Funkfrequenzgerät ändern.
Artikel XIV
Energiearme Funkfrequenzgeräte dürfen die Flugsicherheit nicht beeinträchtigen oder gesetzlich zulässige
Kommunikation stören. Andernfalls muss der Benutzer den Betrieb sofort einstellen, bis keine Störung mehr auftritt.
Besagte gesetzlich zulässige Kommunikation bedeutet Funkkommunikation, die in Übereinstimmung mit dem
Telekommunikationsgesetz erfolgt.
Energiearme Funkfrequenzgeräte müssen für Störung durch gesetzlich zulässige Kommunikation oder Geräte mit ISM-
Funkwellenstrahlung empfänglich sein.
Die Bose Corporation erklärt hiermit, dass dieses Produkt die wesentlichen Anforderungen und andere
relevante Bestimmungen der Richtlinie 1999/5/CE und weitere EU-Richtlinien erfüllt. Die vollständige
Konformitätserklärung ist einsehbar unter www.Bose.com/compliance
Dieses Symbol bedeutet, dass das Produkt nicht mit dem Hausmüll entsorgt werden darf, sondern bei einer
geeigneten Sammelstelle für das Recycling abgegeben werden muss. Die ordnungsgemäße Entsorgung und das
Recycling tragen dazu bei, die natürlichen Ressourcen, die Gesundheit und die Umwelt zu schützen. Weitere
Informationen zur Entsorgung und zum Recycling dieses Produkts erhalten Sie von Ihrer zuständigen Kommune,
Ihrem Entsorgungsdienst oder dem Geschäft, in dem Sie dieses Produkt gekauft haben.
DEUTSCH - 5
ZULASSUNGEN UND KONFORMITÄT
Namen und Inhalt der giftigen oder gefährlichen Stoffe oder Elemente
Gefährliche Stoffe oder Elemente
Name des Teils
Blei
(Pb)
Quecksilber
(Hg)
Kadmium
(Cd)
Sechswertiges
Chrom (CR(VI))
Polybromiertes
Biphenyl (PBB)
Polybromiertes
Diphenylether
(PBDE)
PCBs X O O O O O
Metallteile X O O O O O
Kunststoffteile O O O O O O
Lautsprecher X O O O O O
Kabel X O O O O O
Diese Tabelle wurde in Übereinstimmung mit den Bestimmungen von SJ/T 11364 erstellt.
O: Gibt an, dass dieser giftige oder gefährliche Stoff, der in allen homogenen Materialien für dieses Teil
enthalten ist, unter den Grenzwerten gemäß GB/T 26572 liegt.
X: Gibt an, dass dieser giftige oder gefährliche Stoff, der in mindestens einem der homogenen Materialien
enthalten ist, die für dieses Teil verwendet wurden, über den Grenzwerten gemäß GB/T 26572 liegt.
Herstellungsdatum: Die achte Ziffer in der Seriennummer gibt das Herstellungsjahr an: „6“ ist 2006 oder 2016.
Amazon, Kindle, Fire und alle damit verbundenen Logos sind Marken von Amazon, Inc. oder seinen
Partnerunternehmen.
Apple und das Apple-Logo sind Marken von Apple Inc., die in den USA und weiteren Ländern eingetragen sind.
AppStore ist eine Dienstleistungsmarke von Apple Inc.
Android, Google Play und das Google Play-Logo sind Marken von Google, Inc.
Die Wortmarke Bluetooth
®
und die Logos sind eingetragene Marken von Bluetooth SIG, Inc. und werden von der
BoseCorporation unter Lizenz verwendet.
Dolby, Dolby Audio und das Dolby Digital-Symbol sind Marken von Dolby Laboratories.
Informationen über DTS-Patente finden Sie auf http://patents.dts.com. Hergestellt unter Lizenz von
DTS, Inc. DTS, das Symbol, DTS und das Symbol zusammen und DTS Digital Surround sind
eingetragene Marken oder Marken von DTS, Inc. in den Vereinigten Staaten und/oder anderen
Ländern. ©DTS, Inc. Alle Rechte vorbehalten.
HDMI und HDMI High-Definition Multimedia Interface sowie das HDMI-Logo sind Marken oder
eingetragene Marken von HDMI Licensing LLC in den USA und in anderen Ländern.
Dieses Produkt enthält den iHeartRadio-Dienst. iHeartRadio ist eine eingetragene Marke von iHeartMedia, Inc.
Dieses Produkt ist durch bestimmte geistige Eigentumsrechte von Microsoft geschützt. Die Verwendung oder Verteilung
einer solchen Technologie außerhalb dieses Produkts ohne Lizenz von Microsoft ist verboten.
Das N-Zeichen ist eine Marke oder eingetragene Marke von NFC Forum, Inc. in den Vereinigten Staaten und in
anderen Ländern.
SoundTouch und das Design des Hinweises auf die Drahtlosfunktion sind eingetragene Marken der Bose Corporation in
den USA und anderen Ländern.
Dieses Produkt beinhaltet Spotify-Software, die Lizenzen von Fremdfirmen unterliegt, die hier zu finden sind:
www.spotify.com/connect/third-party-licenses
Spotify ist eine eingetragene Marke von Spotify AB.
Entwickelt mit UEI Technology
. Unter Lizenz von Universal Electronics Inc. © UEI 2000-2016
Wi-Fi ist eine eingetragene Marke der Wi-Fi Alliance
®
.
©2016 Bose Corporation. Dieses Dokument darf ohne vorherige schriftliche Genehmigung weder ganz noch teilweise
reproduziert, verändert, vertrieben oder in anderer Weise verwendet werden.
6 - DEUTSCH
INHALT
Erste Schritte
Erstellen Ihres Entertainment-Systems..................................................................... 9
Auspacken ........................................................................................................................... 9
Aufstellungshinweise ....................................................................................................... 10
Montage der Soundbar ........................................................................................... 11
Einrichten der Soundbar
Kabeloptionen .................................................................................................................... 12
Anschließen der Soundbar an das Fernsehgerät ................................................. 13
Option 1: HDMI™ ARC (bevorzugt) ..................................................................... 13
Option 2: Optisch ...................................................................................................... 14
Anschluss an das Stromnetz ........................................................................................ 15
Einlegen der Batterien der Fernbedienung ............................................................ 16
Einschalten der Soundbar ............................................................................................. 16
Abstimmen der Soundbar mit einem Bassmodul oder Surround-
Lautsprechern (optional)
............................................................................................... 17
Setup fertigstellen
Ausschalten der TV-Lautsprecher .............................................................................. 18
Überprüfen des Tons ....................................................................................................... 18
Über die ADAPTiQ®-Audiokalibrierung .................................................................... 19
Ausführen der ADAPTiQ®-Audiokalibrierung ................................................. 19
Einrichten der Universalfernbedienung
Tasten der Universalfernbedienung ........................................................................... 21
Programmieren der Universalfernbedienung ......................................................... 22
Anpassen der Power-Taste ............................................................................................ 23
Erneutes Synchronisieren der Quelle und des Fernsehgeräts................. 23
Programmieren einer nicht von Bose stammenden Fernbedienung ............ 23
DEUTSCH - 7
INHALT
Einrichten von SoundTouch®
Laden Sie die SoundTouch®-App herunter und installieren Sie sie ................ 24
Supportcenter für SoundTouch®-Eigentümer ........................................................ 25
Hinzufügen der Soundbar zu einem vorhandenen Konto ................................. 25
Verbinden der Soundbar mit einem neuenNetzwerk ........................................ 25
Verwenden der SoundTouch®-App
Einstellen eines Presets .................................................................................................. 26
Wiedergeben eines Preset ............................................................................................ 27
Verwenden der Soundbar
Quellenauswahl .................................................................................................................. 28
Einstellen der Lautstärke ................................................................................................ 28
Anpassen der Basseinstellung ..................................................................................... 29
Zurücksetzen der Basseinstellungen ................................................................. 29
Funktionstasten ................................................................................................................. 30
Dialogmodus ....................................................................................................................... 30
Dauerhafter Dialogmodus ..................................................................................... 30
Automatische Aktivierung ............................................................................................. 30
Bluetooth®-Technologie
Auswählen der Abstimmmethode .............................................................................. 31
Abstimmen Ihres Mobilgeräts ...................................................................................... 32
Abstimmen eines Mobilgeräts mit NFC .................................................................... 33
Verbinden mit einem abgestimmten Gerät ............................................................. 34
Wenn Sie keinen Ton von einem abgestimmten
Gerät streamen können
.......................................................................................... 34
Trennen eines Mobilgeräts ............................................................................................. 34
Erneutes Verbinden eines Mobilgeräts ..................................................................... 35
Löschen der Abstimmliste der Soundbar ................................................................ 35
8 - DEUTSCH
INHALT
Abrufen der Systeminformationen
Systemstatusanzeigen .................................................................................................... 36
Wi-Fi®-Anzeige ........................................................................................................... 36
TV-Anzeige .................................................................................................................. 37
SoundTouch®-Anzeige ............................................................................................. 37
Bluetooth-Anzeige ................................................................................................... 38
Verbindungsanzeige ................................................................................................ 38
Wi-Fi-Anzeige und Verbindungsanzeige ......................................................... 38
Erweiterte Funktionen
Aktualisieren der Systemsoftware .............................................................................. 39
Deaktivieren der Wi-Fi-Funktion ................................................................................ 40
Erneutes Aktivieren der Wi-Fi-Funktion .................................................................. 40
Zurücksetzen der Soundbar ......................................................................................... 41
Alternatives Setup
Alternative Einrichtungsmethoden ............................................................................ 42
Anschließen einer Quelle an die Soundbar ..................................................... 42
Wiedergabe von Ton direkt von einer Quelle, die an die Soundbar
angeschlossen ist
...................................................................................................... 43
Einrichten der Soundbar mithilfe eines Computers .................................... 44
Pflege und Wartung
Reinigung ............................................................................................................................. 45
Kundendienst ...................................................................................................................... 45
Eingeschränkte Garantie ................................................................................................ 45
Technische Daten .............................................................................................................. 45
Fehlerbehebung
Gängige Lösungen ........................................................................................................... 46
Fehlermeldungen der ADAPTiQ®-Audiokalibrierung .......................................... 50
DEUTSCH - 9
ERSTE SCHRITTE
Erstellen Ihres Entertainment-Systems
Die SoundTouch® 300- Soundbar ist Teil eines modularen Home-Entertainment-Systems.
Sie ist mit dem optionalen Acoustimass® 300 Wireless-Bassmodul und den Virtually
Invisible® 300 Wireless-Surround-Lautsprechern (nicht mitgeliefert) kompatibel. Sie
können das Bassmodul und die Surround-Lautsprecher jederzeit für einen noch volleren,
intensiveren Klang drahtlos mit der Soundbar abstimmen.
Das Bassmodul oder die Surround-Lautsprecher können Sie bei Ihrem Bose®-Händler
oder unter www.Bose.com erwerben.
Auspacken
Packen Sie den Karton vorsichtig aus und überprüfen Sie, ob die folgenden Teile
enthalten sind:
SoundTouch®300 Soundbar Universalfernbedienung AAA-Batterien (2)
ADAPTiQ® Headset Netzkabel* HDMI™-Kabel Optisches Kabel
* Kann mit mehreren Kabeln geliefert werden. Verwenden Sie das Netzkabel für Ihre Region.
Hinweis: Sollten Teile beschädigt oder das Glas der Soundbar zerbrochen sein,
verwenden Sie sie nicht. Wenden Sie sich an den Bose-Fachhandel oder den
Bose-Kundendienst.
10 - DEUTSCH
ERSTE SCHRITTE
Aufstellungshinweise
Um Funkstörungen zu vermeiden, sollten Sie andere drahtlose Geräte 0,3 bis 0,9 m vom
System entfernt aufstellen. Stellen Sie das System nicht in Metallschränke und stellen Sie
es von anderen A/V-Komponenten und direkten Wärmequellen entfernt auf.
Stellen Sie die Soundbar unter (bevorzugt) oder über das Fernsehgerät mit dem
Lautsprechergitter in Richtung Raum.
Stellen Sie die Soundbar mit ihren Gummifüßen auf eine stabile und ebene Fläche.
Damit sie stabil steht, müssen die Füße auf der Fläche stehen. Achten Sie auf einen
festen Stand. Bei einer glatten Unterlage (Marmor, Glas, poliertes Holz) kann die
Soundbar durch Erschütterungen leicht verrutschen.
Achten Sie darauf, dass die Rückseite der Soundbar mindestens 1 cm von allen
anderen Flächen entfernt ist. Wenn die Öffnungen an dieser Seite blockiert werden,
beeinträchtigt dies die akustische Leistung.
Stellen Sie KEINE Gegenstände auf die Soundbar.
Vergewissern Sie sich, dass sich eine Netzsteckdose in der Nähe befindet.
Für optimale Klangqualität sollte die Soundbar nicht in einem geschlossenen Schrank
oder diagonal in einer Ecke stehen.
Wenn Sie die Soundbar in einen geschlossenen Schrank oder auf ein Regal oder einen
Fernsehstandfuß stellen, rücken Sie die Vorderseite der Soundbar so nah wie möglich
an die vordere Kante des Regals, um optimale Akustik zu erreichen.
ACHTUNG: Stellen Sie die Soundbar bei Verwendung nicht auf die Vorderseite,
dieRückseite oder die Oberseite.
DEUTSCH - 11
ERSTE SCHRITTE
Montage der Soundbar
Sie können die Soundbar an der Wand montieren. Die WB-300 Wandhalterung können
Sie bei Ihrem Bose®-Händler oder unter www.Bose.com erwerben.
ACHTUNG: Verwenden Sie kein anderes Befestigungsmaterial zum Montieren
derSoundbar.
12 - DEUTSCH
EINRICHTEN DER SOUNDBAR
Kabeloptionen
Schließen Sie die Soundbar mit einer der zwei Kabeloptionen an das Fernsehgerät an:
Option 1: HDMI™ ARC (bevorzugt)
Option 2: Optisch
Hinweis: Die bevorzugte Option ist das Anschließen der Soundbar unter Verwendung
des HDMI-Kabels an den HDMI ARC- oder Audio Return Channel-Anschluss.
1. Suchen Sie an der Rückseite des Fernsehgeräts das HDMI IN- und Audio OUT-
(digital) Anschlussfeld.
2. Auswählen eines Audiokabels.
Hinweis: Falls Ihr Fernsehgerät keinen HDMI ARC- oder optischen Anschluss hat,
sehenSie unter Seite 46 nach.
Option 1: HDMI™ ARC
(bevorzugt)
Verwenden Sie das
HDMI-Kabel für diese
Verbindung.
Option 2: Optisch
Wenn Ihr Fernsehgerät
keinen HDMI ARC-
Anschluss hat,
verwenden Sie das
optische Kabel für diese
Verbindung.
Das Anschlussfeld Ihres Fernsehgeräts sieht möglicherweise nicht
wie abgebildet aus. Suchen Sie nach der Form des Anschlusses.
DEUTSCH - 13
EINRICHTEN DER SOUNDBAR
Anschließen der Soundbar an das
Fernsehgerät
Schließen Sie nach Auswahl eines Audiokabels die Soundbar an das Fernsehgerät an.
Option 1: HDMI™ ARC (bevorzugt)
1. Schließen Sie ein Ende des HDMI™-Kabels an den HDMI ARC-Anschluss des
Fernsehgeräts an.
Hinweis: Wenn Sie den Anschluss nicht an den HDMI ARC- oder Audio Return
Channel-Anschluss vornehmen, hören Sie keinen Ton aus der Soundbar.
Falls Ihr Fernsehgerät keinen HDMI ARC-Anschluss hat, sehen Sie unter
Option 2: Optisch“ auf Seite14 nach.
2. Schließen Sie das andere Ende des Kabels an den mit HDMI OUT TO TV (ARC)-
Anschluss an der Soundbar an.
H
D
MI
O
U
T
T
O TV
(
ARC)
14 - DEUTSCH
EINRICHTEN DER SOUNDBAR
Option 2: Optisch
Wenn Ihr Fernsehgerät keinen HDMI™ ARC-Anschluss hat, verwenden Sie das optische
Kabel, um die Soundbar an das Fernsehgerät anzuschließen.
ACHTUNG: Stellen Sie sicher, dass Sie die Schutzkappe von beiden Enden des
optischen Kabels entfernt haben. Wenn Sie den Stecker falsch herum
hineinstecken, kann dies den Stecker und/oder Anschluss beschädigen.
1. Schließen Sie ein Ende des optischen Kabels an den Optical OUT-Anschluss des
Fernsehgeräts an.
2. Halten Sie den Stecker am anderen Ende des optischen Kabels mit dem Bose®-Logo
nach unten.
3. Richten Sie den Stecker am OPTICAL IN-Anschluss der Soundbar aus und stecken
Sie ihn vorsichtig hinein.
Hinweis: Der Anschluss hat eine Tür mit Scharnier, die nach innen schwenkt,
wennSie den Stecker hineinstecken.
4. Stecken Sie den Stecker fest in den Anschluss, bis Sie ein Klicken hören oder spüren.
OPTICAL
IN
DEUTSCH - 15
EINRICHTEN DER SOUNDBAR
Anschluss an das Stromnetz
1. Schließen Sie einen Stecker des Netzkabels an den Anschluss an der Rückseite
der Soundbar an.
2. Schließen Sie den anderen Stecker des Netzkabels an eine stromführende
Netzsteckdose an.
16 - DEUTSCH
EINRICHTEN DER SOUNDBAR
Einlegen der Batterien der Fernbedienung
1. Öffnen Sie die Batterieabdeckung auf der Rückseite der Fernbedienung.
2. Legen Sie die zwei mitgelieferten AAA 1,5-V-Batterien (IEC-LR3) ein. Beachten Sie
die Polung. Die Symbole + und auf den Batterien und im Batteriefach müssen
übereinstimmen.
3. Schließen Sie die Batteriefach-Abdeckung wieder.
Einschalten der Soundbar
Drücken Sie auf der Fernbedienung .
Die Soundbar schaltet sich ein.
Hinweis: Beim erstmaligen Einschalten ist die Soundbar auf TV voreingestellt.
Sonst ist die Soundbar auf die zuletzt verwendete Quelle voreingestellt.
DEUTSCH - 17
EINRICHTEN DER SOUNDBAR
Abstimmen der Soundbar mit
einem Bassmodul oder Surround-
Lautsprechern (optional)
Wenn Sie das optionale Acoustimass® 300 Wireless-Bassmodul oder Virtually Invisible®
300 Wireless-Surround-Lautsprecher gekauft haben, können Sie diese jetzt oder später
drahtlos mit der Soundbar abstimmen.
Hinweise:
Wenn Sie die Abstimmung jetzt und nicht später durchführen, müssen Sie bestimmte
Schritte, z. B. die Ausführung der ADAPTiQ®-Audiokalibrierung, nicht erneut
durchführen.
Sie müssen das Bassmodul und die Surround-Lautsprecher getrennt abstimmen.
1. Schließen Sie entweder das Bassmodul oder die Surround-Lautsprecher an den
Strom an. Sehen Sie dazu in der Acoustimass® 300- oder Virtually Invisible® 300-
Kurzanleitung oder -Bedienungsanleitung nach.
2. Drücken Sie auf der Fernbedienung die SoundTouch®-Taste .
3. Halten Sie gedrückt, bis die Verbindungsanzeige an der Soundbar weiß blinkt.
Nach der Abstimmung geben das Bassmodul oder die Surround-Lautsprecher einen
Ton ab und
an der Soundbar leuchtet weiß.
4. Wiederholen Sie die Schritte 1 bis 3, bis alle Bassmodule und Surround-Lautsprecher
abgestimmt sind.
Hinweis: Wenn die Soundbar nicht mit dem Bassmodul oder den Surround-
Lautsprechern abgestimmt wird, sehen Sie unter Seite 46 nach.
1
2
18 - DEUTSCH
SETUP FERTIGSTELLEN
Ausschalten der TV-Lautsprecher
Um keinen verzerrten Ton zu hören, schalten Sie die TV-Lautsprecher aus.
Weitere Informationen finden Sie in der Bedienungsanleitung Ihres Fernsehgeräts.
Überprüfen des Tons
1. Schalten Sie das Fernsehgerät ein.
2. Wenn Sie eine Kabel-/Satellitenanlage oder eine andere sekundäre Quelle verwenden:
Schalten Sie diese Quelle ein.
Wenn die sekundäre Quelle an das Fernsehgerät angeschlossen ist, wählen Sie
den entsprechenden Eingang am Fernsehgerät. Wenn Sie die Fernbedienung
nicht programmiert haben, müssen Sie eine andere Fernbedienung verwenden.
3. Einschalten der Soundbar.
Sie sollten Ton von der Soundbar hören.
4. Drücken Sie auf der Fernbedienung.
Sie sollten keinen Ton von den TV-Lautsprechern oder der Soundbar hören.
Hinweis: Wenn Sie keinen Ton aus der Soundbar hören oder Ton aus den TV-
Lautsprechern hören, sehen Sie unter Seite 46 nach.
DEUTSCH - 19
SETUP FERTIGSTELLEN
Über die ADAPTiQ®-Audiokalibrierung
Führen Sie nach Einrichten der Soundbar und Abstimmen des optionalen Bassmoduls oder
der Surround-Lautsprecher die ADAPTiQ®-Audiokalibrierung aus, um optimale akustische
Leistung zu erhalten. Die ADAPTiQ-Audiokalibrierung passt den Sound der Soundbar an
die Akustik im Hörbereich an, indem fünf Audiomessungen durchgeführt werden. Für die
Audiokalibrierung benötigen Sie 10 Minuten, in denen es im Raum ruhig ist.
Während der ADAPTiQ-Audiokalibrierung misst ein Mikrofon oben am mitgelieferten
ADAPTiQ-Headset die Klangeigenschaften Ihres Raums, um den optimalen Klang
festzustellen.
Ausführen der ADAPTiQ®-Audiokalibrierung
1. Schließen Sie das Kabel des ADAPTiQ-Headsets an den Anschluss ADAPTiQ an der
Soundbar an.
2. Setzen Sie das ADAPTiQ-Headset auf Ihren Kopf.
3. Drücken Sie auf der Fernbedienung die SoundTouch®-Taste .
20 - DEUTSCH
SETUP FERTIGSTELLEN
4. Halten Sie gedrückt, bis die TV-Anzeige und die Bluetooth-Anzeige an der
Soundbar grün leuchten.
Der ADAPTiQ®-Vorgang beginnt.
Hinweis: Wenn Sie Ihre Sprache nicht hören, drücken Sie und auf dem
Navigationspad (siehe Seite 21), um durch die Sprachen zu schalten.
Um die Sprache zurückzusetzen, halten Sie
10 Sekunden lang gedrückt.
5. Folgen Sie den Sprachbefehlen, bis der ADAPTiQ-Vorgang abgeschlossen ist.
Wenn Sie eine Fehlermeldung hören und die ADAPTiQ-Audiokalibrierung
nicht abschließen können, sehen Sie unter „Fehlermeldungen der ADAPTiQ®-
Audiokalibrierung“ auf Seite50 nach.
6. Trennen Sie das ADAPTiQ-Headset von der Soundbar und bewahren Sie es sicher auf.
Wenn Sie später das optionale Bassmodul oder die Surround-Lautsprecher
abstimmen, die Soundbar umstellen oder montieren oder Möbel an einen anderen
Ort stellen, führen Sie die ADAPTiQ-Audiokalibrierung erneut aus, um optimalen
Klang sicherzustellen.
1
2
DEUTSCH - 21
EINRICHTEN DER UNIVERSALFERNBEDIENUNG
Tasten der Universalfernbedienung
Verwenden Sie die Fernbedienung, um Quellen zu steuern, die an das Fernsehgerät oder
die Soundbar angeschlossen sind, die Lautstärke und den Bass anzupassen, Kanäle
zuwechseln, den Dialogmodus zu verwenden, Wiedergabefunktionen zu verwenden
und Funktionen der Kabel-/Satellitenanlage zu aktivieren.
Schaltet die Soundbar
ein/aus und steuert die
automatische Aktivierung
(siehe Seite 30)
Quellenauswahl
Funktionstasten
(siehe Seite 30)
Zeigt die Internet-
Startseite des
Fernsehgeräts oder
das Startmenü der
aktuellen Quelle an
Listet aufgenommene
DVR-Programme auf
Zifferntasten. Die
Nummern 1 bis 6
können SoundTouch®-
Presets wiedergeben.
Passt die
Basseinstellung an
(siehe Seite 29)
Dialogmodus
(siehe Seite 30)
Schaltet eine
ausgewählte
Quelle ein/aus
Wählt eine
Quelle, die an
Ihr Fernsehgerät
angeschlossen ist
Navigationspad
Vorheriger Kanal,
vorheriges Kapitel
oder vorheriger
Track
Wiedergabe-
Bedienelemente
Drücken Sie diese
Taste, um anzugeben,
ob Ihnen die aktuelle
Wiedergabeauswahl
gefällt/nicht gefällt
(für die Verwendung
mit teilnehmenden
Musikdiensten)
Teletext-Modus
Untertitel
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44
  • Page 45 45
  • Page 46 46
  • Page 47 47
  • Page 48 48
  • Page 49 49
  • Page 50 50
  • Page 51 51
  • Page 52 52
  • Page 53 53
  • Page 54 54
  • Page 55 55
  • Page 56 56
  • Page 57 57
  • Page 58 58
  • Page 59 59
  • Page 60 60
  • Page 61 61
  • Page 62 62
  • Page 63 63
  • Page 64 64
  • Page 65 65
  • Page 66 66
  • Page 67 67
  • Page 68 68
  • Page 69 69
  • Page 70 70
  • Page 71 71
  • Page 72 72
  • Page 73 73
  • Page 74 74
  • Page 75 75
  • Page 76 76
  • Page 77 77
  • Page 78 78
  • Page 79 79
  • Page 80 80
  • Page 81 81
  • Page 82 82
  • Page 83 83
  • Page 84 84
  • Page 85 85
  • Page 86 86
  • Page 87 87
  • Page 88 88
  • Page 89 89
  • Page 90 90
  • Page 91 91
  • Page 92 92
  • Page 93 93
  • Page 94 94
  • Page 95 95
  • Page 96 96
  • Page 97 97
  • Page 98 98
  • Page 99 99
  • Page 100 100
  • Page 101 101
  • Page 102 102
  • Page 103 103
  • Page 104 104
  • Page 105 105
  • Page 106 106
  • Page 107 107
  • Page 108 108
  • Page 109 109
  • Page 110 110
  • Page 111 111
  • Page 112 112
  • Page 113 113
  • Page 114 114
  • Page 115 115
  • Page 116 116
  • Page 117 117
  • Page 118 118
  • Page 119 119
  • Page 120 120
  • Page 121 121
  • Page 122 122
  • Page 123 123
  • Page 124 124
  • Page 125 125
  • Page 126 126
  • Page 127 127
  • Page 128 128
  • Page 129 129
  • Page 130 130
  • Page 131 131
  • Page 132 132
  • Page 133 133
  • Page 134 134
  • Page 135 135
  • Page 136 136
  • Page 137 137
  • Page 138 138
  • Page 139 139
  • Page 140 140
  • Page 141 141
  • Page 142 142
  • Page 143 143
  • Page 144 144
  • Page 145 145
  • Page 146 146
  • Page 147 147
  • Page 148 148
  • Page 149 149
  • Page 150 150
  • Page 151 151
  • Page 152 152
  • Page 153 153
  • Page 154 154
  • Page 155 155
  • Page 156 156
  • Page 157 157
  • Page 158 158
  • Page 159 159
  • Page 160 160
  • Page 161 161
  • Page 162 162
  • Page 163 163
  • Page 164 164
  • Page 165 165
  • Page 166 166
  • Page 167 167
  • Page 168 168
  • Page 169 169
  • Page 170 170
  • Page 171 171
  • Page 172 172
  • Page 173 173
  • Page 174 174
  • Page 175 175
  • Page 176 176
  • Page 177 177
  • Page 178 178
  • Page 179 179
  • Page 180 180
  • Page 181 181
  • Page 182 182
  • Page 183 183
  • Page 184 184
  • Page 185 185
  • Page 186 186
  • Page 187 187
  • Page 188 188
  • Page 189 189
  • Page 190 190
  • Page 191 191
  • Page 192 192
  • Page 193 193
  • Page 194 194
  • Page 195 195
  • Page 196 196
  • Page 197 197
  • Page 198 198
  • Page 199 199
  • Page 200 200
  • Page 201 201
  • Page 202 202
  • Page 203 203
  • Page 204 204
  • Page 205 205
  • Page 206 206
  • Page 207 207
  • Page 208 208
  • Page 209 209
  • Page 210 210
  • Page 211 211
  • Page 212 212
  • Page 213 213
  • Page 214 214
  • Page 215 215
  • Page 216 216
  • Page 217 217
  • Page 218 218
  • Page 219 219
  • Page 220 220
  • Page 221 221
  • Page 222 222
  • Page 223 223
  • Page 224 224
  • Page 225 225
  • Page 226 226
  • Page 227 227
  • Page 228 228
  • Page 229 229
  • Page 230 230
  • Page 231 231
  • Page 232 232
  • Page 233 233
  • Page 234 234
  • Page 235 235
  • Page 236 236
  • Page 237 237
  • Page 238 238
  • Page 239 239
  • Page 240 240
  • Page 241 241
  • Page 242 242
  • Page 243 243
  • Page 244 244
  • Page 245 245
  • Page 246 246
  • Page 247 247
  • Page 248 248
  • Page 249 249
  • Page 250 250
  • Page 251 251
  • Page 252 252
  • Page 253 253
  • Page 254 254
  • Page 255 255
  • Page 256 256
  • Page 257 257
  • Page 258 258
  • Page 259 259
  • Page 260 260
  • Page 261 261
  • Page 262 262
  • Page 263 263
  • Page 264 264
  • Page 265 265
  • Page 266 266
  • Page 267 267
  • Page 268 268
  • Page 269 269
  • Page 270 270
  • Page 271 271
  • Page 272 272
  • Page 273 273
  • Page 274 274
  • Page 275 275
  • Page 276 276
  • Page 277 277
  • Page 278 278
  • Page 279 279
  • Page 280 280
  • Page 281 281
  • Page 282 282
  • Page 283 283
  • Page 284 284
  • Page 285 285
  • Page 286 286
  • Page 287 287
  • Page 288 288
  • Page 289 289
  • Page 290 290
  • Page 291 291
  • Page 292 292
  • Page 293 293
  • Page 294 294
  • Page 295 295
  • Page 296 296
  • Page 297 297
  • Page 298 298
  • Page 299 299
  • Page 300 300
  • Page 301 301
  • Page 302 302
  • Page 303 303
  • Page 304 304
  • Page 305 305
  • Page 306 306
  • Page 307 307
  • Page 308 308
  • Page 309 309
  • Page 310 310
  • Page 311 311
  • Page 312 312
  • Page 313 313
  • Page 314 314
  • Page 315 315
  • Page 316 316
  • Page 317 317
  • Page 318 318
  • Page 319 319
  • Page 320 320
  • Page 321 321
  • Page 322 322
  • Page 323 323
  • Page 324 324
  • Page 325 325
  • Page 326 326
  • Page 327 327
  • Page 328 328
  • Page 329 329
  • Page 330 330
  • Page 331 331
  • Page 332 332
  • Page 333 333
  • Page 334 334
  • Page 335 335
  • Page 336 336
  • Page 337 337
  • Page 338 338
  • Page 339 339
  • Page 340 340
  • Page 341 341
  • Page 342 342
  • Page 343 343
  • Page 344 344
  • Page 345 345
  • Page 346 346
  • Page 347 347
  • Page 348 348
  • Page 349 349
  • Page 350 350
  • Page 351 351
  • Page 352 352
  • Page 353 353
  • Page 354 354
  • Page 355 355
  • Page 356 356
  • Page 357 357
  • Page 358 358
  • Page 359 359
  • Page 360 360
  • Page 361 361
  • Page 362 362
  • Page 363 363
  • Page 364 364
  • Page 365 365
  • Page 366 366
  • Page 367 367
  • Page 368 368
  • Page 369 369
  • Page 370 370
  • Page 371 371
  • Page 372 372
  • Page 373 373
  • Page 374 374
  • Page 375 375
  • Page 376 376
  • Page 377 377
  • Page 378 378
  • Page 379 379
  • Page 380 380
  • Page 381 381
  • Page 382 382
  • Page 383 383
  • Page 384 384
  • Page 385 385
  • Page 386 386
  • Page 387 387
  • Page 388 388
  • Page 389 389
  • Page 390 390
  • Page 391 391
  • Page 392 392
  • Page 393 393
  • Page 394 394
  • Page 395 395
  • Page 396 396
  • Page 397 397
  • Page 398 398
  • Page 399 399
  • Page 400 400
  • Page 401 401
  • Page 402 402
  • Page 403 403
  • Page 404 404
  • Page 405 405
  • Page 406 406
  • Page 407 407
  • Page 408 408
  • Page 409 409
  • Page 410 410
  • Page 411 411
  • Page 412 412
  • Page 413 413
  • Page 414 414
  • Page 415 415
  • Page 416 416
  • Page 417 417
  • Page 418 418
  • Page 419 419
  • Page 420 420
  • Page 421 421
  • Page 422 422
  • Page 423 423
  • Page 424 424
  • Page 425 425
  • Page 426 426
  • Page 427 427
  • Page 428 428
  • Page 429 429
  • Page 430 430
  • Page 431 431
  • Page 432 432
  • Page 433 433
  • Page 434 434
  • Page 435 435
  • Page 436 436
  • Page 437 437
  • Page 438 438
  • Page 439 439
  • Page 440 440
  • Page 441 441
  • Page 442 442
  • Page 443 443
  • Page 444 444
  • Page 445 445
  • Page 446 446
  • Page 447 447
  • Page 448 448
  • Page 449 449
  • Page 450 450
  • Page 451 451
  • Page 452 452
  • Page 453 453
  • Page 454 454
  • Page 455 455
  • Page 456 456
  • Page 457 457
  • Page 458 458
  • Page 459 459
  • Page 460 460
  • Page 461 461
  • Page 462 462
  • Page 463 463
  • Page 464 464
  • Page 465 465
  • Page 466 466
  • Page 467 467
  • Page 468 468
  • Page 469 469
  • Page 470 470
  • Page 471 471
  • Page 472 472
  • Page 473 473
  • Page 474 474
  • Page 475 475
  • Page 476 476
  • Page 477 477
  • Page 478 478
  • Page 479 479
  • Page 480 480
  • Page 481 481
  • Page 482 482
  • Page 483 483
  • Page 484 484
  • Page 485 485
  • Page 486 486
  • Page 487 487
  • Page 488 488
  • Page 489 489
  • Page 490 490
  • Page 491 491
  • Page 492 492
  • Page 493 493
  • Page 494 494
  • Page 495 495
  • Page 496 496
  • Page 497 497
  • Page 498 498
  • Page 499 499
  • Page 500 500
  • Page 501 501
  • Page 502 502
  • Page 503 503
  • Page 504 504
  • Page 505 505
  • Page 506 506
  • Page 507 507
  • Page 508 508
  • Page 509 509
  • Page 510 510
  • Page 511 511
  • Page 512 512
  • Page 513 513
  • Page 514 514
  • Page 515 515
  • Page 516 516
  • Page 517 517
  • Page 518 518
  • Page 519 519
  • Page 520 520
  • Page 521 521
  • Page 522 522
  • Page 523 523
  • Page 524 524
  • Page 525 525
  • Page 526 526
  • Page 527 527
  • Page 528 528
  • Page 529 529
  • Page 530 530
  • Page 531 531
  • Page 532 532
  • Page 533 533
  • Page 534 534
  • Page 535 535
  • Page 536 536
  • Page 537 537
  • Page 538 538
  • Page 539 539
  • Page 540 540
  • Page 541 541
  • Page 542 542
  • Page 543 543
  • Page 544 544
  • Page 545 545
  • Page 546 546
  • Page 547 547
  • Page 548 548
  • Page 549 549
  • Page 550 550
  • Page 551 551
  • Page 552 552
  • Page 553 553
  • Page 554 554
  • Page 555 555
  • Page 556 556
  • Page 557 557
  • Page 558 558
  • Page 559 559
  • Page 560 560
  • Page 561 561
  • Page 562 562
  • Page 563 563
  • Page 564 564
  • Page 565 565
  • Page 566 566
  • Page 567 567
  • Page 568 568
  • Page 569 569
  • Page 570 570
  • Page 571 571
  • Page 572 572
  • Page 573 573
  • Page 574 574
  • Page 575 575
  • Page 576 576
  • Page 577 577
  • Page 578 578
  • Page 579 579
  • Page 580 580
  • Page 581 581
  • Page 582 582
  • Page 583 583
  • Page 584 584
  • Page 585 585
  • Page 586 586
  • Page 587 587
  • Page 588 588
  • Page 589 589
  • Page 590 590
  • Page 591 591
  • Page 592 592
  • Page 593 593
  • Page 594 594
  • Page 595 595
  • Page 596 596
  • Page 597 597
  • Page 598 598
  • Page 599 599
  • Page 600 600
  • Page 601 601
  • Page 602 602
  • Page 603 603
  • Page 604 604
  • Page 605 605
  • Page 606 606
  • Page 607 607
  • Page 608 608
  • Page 609 609
  • Page 610 610
  • Page 611 611
  • Page 612 612
  • Page 613 613
  • Page 614 614
  • Page 615 615
  • Page 616 616
  • Page 617 617
  • Page 618 618
  • Page 619 619
  • Page 620 620
  • Page 621 621
  • Page 622 622
  • Page 623 623
  • Page 624 624
  • Page 625 625
  • Page 626 626
  • Page 627 627
  • Page 628 628
  • Page 629 629
  • Page 630 630
  • Page 631 631
  • Page 632 632
  • Page 633 633
  • Page 634 634
  • Page 635 635
  • Page 636 636
  • Page 637 637
  • Page 638 638
  • Page 639 639
  • Page 640 640
  • Page 641 641
  • Page 642 642
  • Page 643 643
  • Page 644 644
  • Page 645 645
  • Page 646 646
  • Page 647 647
  • Page 648 648
  • Page 649 649
  • Page 650 650
  • Page 651 651
  • Page 652 652
  • Page 653 653
  • Page 654 654
  • Page 655 655
  • Page 656 656
  • Page 657 657
  • Page 658 658
  • Page 659 659
  • Page 660 660
  • Page 661 661
  • Page 662 662
  • Page 663 663
  • Page 664 664
  • Page 665 665
  • Page 666 666
  • Page 667 667
  • Page 668 668
  • Page 669 669
  • Page 670 670
  • Page 671 671
  • Page 672 672
  • Page 673 673
  • Page 674 674
  • Page 675 675
  • Page 676 676
  • Page 677 677
  • Page 678 678
  • Page 679 679
  • Page 680 680
  • Page 681 681
  • Page 682 682
  • Page 683 683
  • Page 684 684
  • Page 685 685
  • Page 686 686
  • Page 687 687
  • Page 688 688
  • Page 689 689
  • Page 690 690
  • Page 691 691
  • Page 692 692
  • Page 693 693
  • Page 694 694
  • Page 695 695
  • Page 696 696
  • Page 697 697
  • Page 698 698
  • Page 699 699
  • Page 700 700
  • Page 701 701
  • Page 702 702
  • Page 703 703
  • Page 704 704
  • Page 705 705
  • Page 706 706
  • Page 707 707
  • Page 708 708
  • Page 709 709
  • Page 710 710
  • Page 711 711
  • Page 712 712
  • Page 713 713
  • Page 714 714
  • Page 715 715
  • Page 716 716
  • Page 717 717
  • Page 718 718
  • Page 719 719
  • Page 720 720
  • Page 721 721
  • Page 722 722
  • Page 723 723
  • Page 724 724
  • Page 725 725
  • Page 726 726
  • Page 727 727
  • Page 728 728
  • Page 729 729
  • Page 730 730
  • Page 731 731
  • Page 732 732
  • Page 733 733
  • Page 734 734
  • Page 735 735
  • Page 736 736
  • Page 737 737
  • Page 738 738
  • Page 739 739
  • Page 740 740
  • Page 741 741
  • Page 742 742
  • Page 743 743
  • Page 744 744
  • Page 745 745
  • Page 746 746
  • Page 747 747
  • Page 748 748
  • Page 749 749
  • Page 750 750
  • Page 751 751
  • Page 752 752
  • Page 753 753
  • Page 754 754
  • Page 755 755
  • Page 756 756
  • Page 757 757
  • Page 758 758
  • Page 759 759
  • Page 760 760
  • Page 761 761
  • Page 762 762
  • Page 763 763
  • Page 764 764
  • Page 765 765
  • Page 766 766
  • Page 767 767
  • Page 768 768
  • Page 769 769
  • Page 770 770
  • Page 771 771
  • Page 772 772
  • Page 773 773
  • Page 774 774
  • Page 775 775
  • Page 776 776
  • Page 777 777
  • Page 778 778
  • Page 779 779
  • Page 780 780
  • Page 781 781
  • Page 782 782
  • Page 783 783
  • Page 784 784
  • Page 785 785
  • Page 786 786
  • Page 787 787
  • Page 788 788
  • Page 789 789
  • Page 790 790
  • Page 791 791
  • Page 792 792
  • Page 793 793
  • Page 794 794
  • Page 795 795
  • Page 796 796
  • Page 797 797
  • Page 798 798
  • Page 799 799
  • Page 800 800
  • Page 801 801
  • Page 802 802
  • Page 803 803
  • Page 804 804
  • Page 805 805
  • Page 806 806
  • Page 807 807
  • Page 808 808
  • Page 809 809
  • Page 810 810
  • Page 811 811
  • Page 812 812
  • Page 813 813
  • Page 814 814
  • Page 815 815
  • Page 816 816
  • Page 817 817
  • Page 818 818
  • Page 819 819
  • Page 820 820
  • Page 821 821
  • Page 822 822
  • Page 823 823
  • Page 824 824
  • Page 825 825
  • Page 826 826
  • Page 827 827
  • Page 828 828
  • Page 829 829
  • Page 830 830
  • Page 831 831
  • Page 832 832
  • Page 833 833
  • Page 834 834
  • Page 835 835
  • Page 836 836
  • Page 837 837
  • Page 838 838
  • Page 839 839
  • Page 840 840
  • Page 841 841
  • Page 842 842
  • Page 843 843
  • Page 844 844
  • Page 845 845
  • Page 846 846
  • Page 847 847
  • Page 848 848
  • Page 849 849
  • Page 850 850
  • Page 851 851
  • Page 852 852
  • Page 853 853
  • Page 854 854
  • Page 855 855
  • Page 856 856
  • Page 857 857
  • Page 858 858
  • Page 859 859
  • Page 860 860
  • Page 861 861
  • Page 862 862
  • Page 863 863
  • Page 864 864
  • Page 865 865
  • Page 866 866
  • Page 867 867
  • Page 868 868
  • Page 869 869
  • Page 870 870
  • Page 871 871
  • Page 872 872
  • Page 873 873
  • Page 874 874
  • Page 875 875
  • Page 876 876
  • Page 877 877
  • Page 878 878
  • Page 879 879
  • Page 880 880
  • Page 881 881
  • Page 882 882
  • Page 883 883
  • Page 884 884
  • Page 885 885
  • Page 886 886
  • Page 887 887
  • Page 888 888
  • Page 889 889
  • Page 890 890
  • Page 891 891
  • Page 892 892
  • Page 893 893
  • Page 894 894
  • Page 895 895
  • Page 896 896
  • Page 897 897
  • Page 898 898
  • Page 899 899
  • Page 900 900
  • Page 901 901
  • Page 902 902
  • Page 903 903
  • Page 904 904
  • Page 905 905
  • Page 906 906
  • Page 907 907
  • Page 908 908
  • Page 909 909
  • Page 910 910
  • Page 911 911
  • Page 912 912
  • Page 913 913
  • Page 914 914
  • Page 915 915
  • Page 916 916
  • Page 917 917
  • Page 918 918
  • Page 919 919
  • Page 920 920
  • Page 921 921
  • Page 922 922
  • Page 923 923
  • Page 924 924
  • Page 925 925
  • Page 926 926
  • Page 927 927
  • Page 928 928
  • Page 929 929
  • Page 930 930
  • Page 931 931
  • Page 932 932
  • Page 933 933
  • Page 934 934
  • Page 935 935
  • Page 936 936
  • Page 937 937
  • Page 938 938
  • Page 939 939
  • Page 940 940
  • Page 941 941
  • Page 942 942
  • Page 943 943
  • Page 944 944
  • Page 945 945
  • Page 946 946
  • Page 947 947
  • Page 948 948
  • Page 949 949
  • Page 950 950
  • Page 951 951
  • Page 952 952