Bose SoundTrue® Ultra in-ear headphones – Samsung and Android™ devices Bedienungsanleitung

Typ
Bedienungsanleitung
OWNER’S GUIDE • BRUGERVEJLEDNING
BEDIENUNGSANLEITUNG • GEBRUIKERSHANDLEIDING
GUÍA DEL USUARIO • KÄYTTÖOHJE • NOTICE D’UTILISATION
MANUALE DI ISTRUZIONI • KEZELÉSI ÚTMUTATÓ
BRUKERVEILEDNING • PODRĘCZNIK UŻYTKOWNIKA
MANUAL DO PROPRIETÁRIO • BRUKSANVISNING
ACOUSTIMASS
®
300
WIRELESS BASS MODULE
ENGLISH - 5
REGULATORY INFORMATION
Names and Contents of Toxic or Hazardous Substances or Elements
Toxic or Hazardous Substances and Elements
Part Name
Lead
(Pb)
Mercury
(Hg)
Cadmium
(Cd)
Hexavalent
(CR(VI))
Polybrominated
Biphenyl
(PBB)
Polybrominated
diphenylether
(PBDE)
PCBs X O O O O O
Metal Parts X O O O O O
Plastic Parts O O O O O O
Speakers X O O O O O
Cables X O O O O O
This table is prepared in accordance with the provisions of SJ/T 11364.
O: Indicates that this toxic or hazardous substance contained in all of the homogeneous materials for this part
is below the limit requirement of GB/T 26572.
X: Indicates that this toxic or hazardous substance contained in at least one of the homogeneous materials
used for this part is above the limit requirement of GB/T 26572.
The Bluetooth
®
word mark and logos are registered trademarks owned by Bluetooth SIG, Inc. and any use of such marks
by Bose Corporation is under license.
The terms HDMI and HDMI High-Definition Multimedia Interface, and the HDMI logo are trademarks or
registered trademarks of HDMI Licensing LLC in the United States and other countries.
SoundTouch and the wireless note design are registered trademarks of Bose Corporation in the U.S. and other countries.
Wi-Fi is a registered trademark of Wi-Fi Alliance®.
©2018 Bose Corporation. No part of this work may be reproduced, modified, distributed or otherwise used without prior
written permission.
ENGLISH - 17
USING THE BASS MODULE
Adjusting the bass setting
You can adjust the system’s bass setting using the SoundTouch® app or the remote
control. For details on the SoundTouch® app, refer to the SoundTouch® 300
owner’s guide.
1. On the SoundTouch® 300 remote control, press
.
The indicators on the soundbar glow to show the current bass setting, as
shown below.
Bass setting Indicator activity
+4
+3
+2
+1
0 (default)
-1
-2
-3
-4
18 - ENGLISH
USING THE BASS MODULE
2. On the remote control:
Press
to increase the bass.
Press
to decrease the bass.
3. Press
.
The soundbar saves your settings.
Note: For optimal sound quality for dialogue-only programs, such as news and
talk shows, enable dialogue mode. For more information, refer to the
SoundTouch® 300 owner’s guide.
Resetting the bass setting
On the remote control, press and hold until the SoundTouch® indicator on the
soundbar blinks twice.
The bass setting resets to original factory settings.
ENGLISH - 19
System status indicator
The STATUS indicator on the back of the module shows system status.
Indicator activity System state
Solid white Connected to the soundbar
Blinking white Downloading system software update
Solid amber (dim) Disconnected from the soundbar
Blinking amber Ready to pair
O Power-saving mode
Blinking red Firmware error - contact Bose® customer service
GATHERING SYSTEM INFORMATION
ENGLISH - 21
CARE AND MAINTENANCE
Limited warranty information
Your system is covered by a limited warranty. Details of the limited warranty are
provided on the warranty card in the carton. Please refer to the card for instructions on
how to obtain warranty service and register your product. Failure to register will not
aect your limited warranty rights.
The warranty information provided with this product does not apply in Australia and
New Zealand. See our website at global.Bose.com.au/en_au/support/policies.html or
global.Bose.co.nz/en_nz/support/policies.html for details of the Australia and
New Zealand warranty.
Technical information
Input power rating: 100–240V 50/60 Hz, 180W
Service connector
The SERVICE connector is for service use only. Do not insert any cables into this
connector.
24 - ENGLISH
TROUBLESHOOTING
Unable to complete
ADAPTiQ
®
audio calibration
Listen to the voice prompts for the following error messages:
Error
message
Problem What to do
1 The microphone on the
ADAPTiQ headset cannot
detect sound.
Secure all cables.
Disconnect the ADAPTiQ headset cable and
reconnect it firmly into the soundbar’s ADAPTiQ
connector.
Ensure the microphone opening on the top of
ADAPTiQ headset is not blocked.
Your ADAPTiQ headset may be damaged. Call
Bose® customer service for replacement parts.
2 The room is too loud. Re-run ADAPTiQ audio calibration when the room
is quiet.
3 The ADAPTiQ headset is
too close to the speakers.
Move the ADAPTiQ headset farther away from the
speakers.
4 The listening locations are
too similar.
Move 1 – 2 ft. (.3 – .6 m) away from your previous
listening location.
5 The ADAPTiQ headset
cannot take measurements
due to movement.
Hold your head still.
After correcting your problem, you must re-run ADAPTiQ audio calibration
(see page 15).
If you hear a dierent error message, contact Bose customer service for further
instructions.
DANSK - 5
OPLYSNINGER OM REGLER
Navne på og indhold af giftige eller farlige stoffer eller elementer
Giftige eller farlige stoffer og elementer
Delens navn
Bly
(Pb)
Kviksølv
(Hg)
Cadmium
(Cd)
Hexavalent
(CR(VI))
Polybromeret
biphenyl (PBB)
Polybromeret
diphenylether
(PBDE)
PCB’er X O O O O O
Metaldele X O O O O O
Plastikdele O O O O O O
Højttalere X O O O O O
Kabler X O O O O O
Denne tabel er oprettet i henhold til bestemmelserne i SJ/T 11364.
O: Angiver, at dette giftige eller farlige stof indeholdt i alle de homogene materialer til denne del er under
grænsekravet i GB/T 26572.
O: Angiver, at dette giftige eller farlige stof indeholdt i mindst et af de homogene materialer til denne del er
under grænsekravet i GB/T 26572.
Bluetooth-ordmærket og -logoerne er registrerede varemærker, der ejes af Bluetooth SIG, Inc., og enhver brug af
sådanne mærker fra Bose Corporations side finder sted under licens.
Termerne HDMI og HDMI High-Definition Multimedia Interface og HDMI-logoet er varemærker eller
registrerede varemærker, der tilhører HDMI Licensing LLC i USA og andre lande.
SoundTouch og designet med den trådløse node er varemærker, der tilhører Bose Corporation i USA og andre lande.
Wi-Fi er et registreret varemærke, der tilhører Wi-Fi Alliance®.
©2018 Bose Corporation. Gengivelse, ændring, distribution eller anden brug af denne dokumentation eller dele heraf er
forbudt uden forudgående skriftlig tilladelse.
DANSK - 13
OPSÆTNING AF BASMODULET
Parring af et ekstra basmodul (tilbehør)
Parring af et ekstra basmodul kan levere mere ensartet eller kraftfuld bas i hele dit
lytteområde.
Bemærkninger:
Se (side 10) for at få instruktioner til at placere et ekstra basmodul.
Hvis dit aktuelle basmodul er sluttet til din soundbar eller dit system med et 3,5 mm
stereokabel (se side 25), kan du ikke parre et ekstra basmodul.
Par med en SoundTouch® 300 soundbar
Gentag parringsprocessen (se side 12).
Par med et Lifestyle® 650/600-underholdningssystem
1. Tryk på OPSÆTNING på Lifestyle® 650/600-fjernbetjeningen.
2. I UNIFY®-menuen skal du vælge Højttaleradministration, derefter vælge
OpsætningEkstra basmodul.
3. Følg instruktionerne på skærmen for at parre dit ekstra basmodul.
DANSK - 17
BRUG AF BASMODULET
Justering af basindstillingen
Du kan justere systemets basindstilling ved hjælp af SoundTouch®-app’en eller
fjernbetjeningen. Se brugervejledningen til SoundTouch® 300 for at få flere oplysninger
om SoundTouch®-app’en.
1. Tryk på
på SoundTouch® 300-fjernbetjeningen.
Indikatorerne på soundbaren lyser for at vise den aktuelle basindstilling,
somvistnedenfor.
Basindstilling Indikatoraktivitet
+4
+3
+2
+1
0 (standard)
-1
-2
-3
-4
DANSK - 19
Systemstatusindikator
STATUS-indikatoren bag på modulet viser systemets status.
Indikatoraktivitet Systemtilstand
Lyser hvidt Tilsluttet soundbar
Blinker hvidt Downloader softwareopdatering til systemet
Lyser gult konstant (svagt) Frakoblet soundbar
Blinker gult Klar til at parre
Slukket Strømbesparelsestilstand
Blinker rødt Firmwarefejl - kontakt Bose® kundeservice
INDSAMLING AF SYSTEMOPLYSNINGER
DANSK - 23
FEJLFINDING
Symptom Løsning
Uregelmæssig lyd
eller ingen lyd
Slå systemets lyd fra.
Forøg lydstyrken.
Sørg for, at soundbarens HDMI™-kabel er sat i et stik på dit tv, der er
mærket ARC eller Audio Return Channel. Hvis dit tv ikke har et HDMI-stik
(ARC), kan du oprette forbindelse til soundbaren ved hjælp af det optiske
kabel (se brugervejledningen til SoundTouch® 300).
Sæt soundbarens optiske kabel i et stik på dit tv, der er mærket Output
eller OUT, ikke Input eller IN.
Sørg for, at dit tv kan sende lyd fra tilsluttede kilder, og at lyd er aktiveret
(se brugervejledningen til dit tv).
Gentag parringsprocessen (se side 12).
Hvis din kilde ikke er sluttet til dit tv:
Vælg den korrekte tv-indgang (se brugervejledningen til
SoundTouch® 300).
Sæt din kilde direkte til soundbaren, og vælg de relevante
indstillinger i SoundTouch® app’en for at afspille lyd direkte fra kilden
(sebrugervejledningen til SoundTouch® 300).
Opdater systemsoftwaren:
1. På SoundTouch® 300-fjernbetjeningen skal du trykke på SoundTouch®-
knappen
.
2. Tryk og hold nede på knappen med undertekster , indtil Wi-Fi®-
indikatoren , tv-indikatoren , SoundTouch®-indikatoren og
Bluetooth®-indikatoren på soundbaren blinker hvidt.
Bemærk: Opdateringen kan vare mere end 10 minutter.
Dårlig eller
forringer lyd
Test forskellige kilder, hvis det er relevant.
Fjern al beskyttelsesfilmen fra basmodulet.
Kør ADAPTiQ®-lydkalibrering (se side 15).
Bassen er for
kraftig eller for lav
Tilpas systemets basindstilling (se side 17).
Kør ADAPTiQ-lydkalibrering (se side 15).
Flyt basmodulet væk fra nærliggende vægge og hjørner.
24 - DANSK
FEJLFINDING
Kan ikke fuldføre ADAPTiQ
®
-lydkalibrering
Lyt til talemeddelelserne til følgende fejlmeddelelser:
Fejlmeddelelse Problem Gør følgende
1 Mikrofonen på
ADAPTiQ-headsettet
registrerer ikke lyd.
Fastgør alle kabler.
Frakobl kablet til ADAPTiQ-headsettet,
ogtilslut det igen til soundbarens
ADAPTiQ-stik.
Sørg for, at mikrofonåbningen øverst på
ADAPTiQ-headsettet ikke er blokeret.
Dit ADAPTiQ-headset kan være
ødelagt. Kontakt Bose® kundeservice for
reservedele.
2 For meget støj i rummet. Kør ADAPTiQ-lydkalibrering igen, når der er
stille i rummet.
3 ADAPTiQ-headsettet er
for tæt på højttalerne.
Flyt ADAPTiQ-headsettet længere væk fra
højttalerne.
4 Lyttepositionerne ligner
hinanden for meget.
Flyt .30 – .60 meter væk fra dine tidligere
lytteområder.
5 ADAPTiQ-headsettet
kan ikke udføre
målinger under
flytningen.
Hold dit hoved i ro.
Når du har rettet dit problem, skal du køre ADAPTiQ-lydkalibrering igen (se side 15).
Hvis du hører en anden fejlmeddelelse, skal du kontakte Bose kundeservice for at få
flere instruktioner.
2 - DEUTSCH
WICHTIGE SICHERHEITSHINWEISE
Bitte lesen Sie alle Sicherheitshinweise und Gebrauchsanleitungen durch und
bewahren Sie sie auf.
Wichtige Sicherheitshinweise
1. Lesen Sie die folgenden Anweisungen.
2. Bewahren Sie die Anweisungen auf.
3. Beachten Sie alle Warn- und Sicherheitshinweise.
4. Befolgen Sie alle Anweisungen.
5. Verwenden Sie dieses Gerät nicht in der Nähe von Wasser.
6. Reinigen Sie das Gerät nur mit einem sauberen, trockenen Tuch.
7. Achten Sie darauf, dass die Lüftungsöffnungen nicht blockiert sind. Stellen Sie das Gerät nur in Übereinstimmung
mit den Herstelleranweisungen auf.
8. Stellen Sie das Gerät nicht in der Nähe von Wärmequellen auf, wie Heizkörpern, Wärmespeichern, Öfen oder
anderen Geräten (auch Verstärkern), die Wärme erzeugen.
9. Verlegen Sie das Netzkabel so, dass es keine Stolpergefahr darstellt und nicht beschädigt werden kann – insbesondere
im Bereich von Steckern und Steckdosen und dort, wo das Netzkabel aus dem Gerät herausgeführt wird.
10. Verwenden Sie nur Zubehör-/Anbauteile, die vom Hersteller zugelassen sind.
11. Ziehen Sie das Netzkabel bei Gewitter oder bei längerer Nichtbenutzung des Gerätes aus der Steckdose.
12. Wenden Sie sich bei allen Reparatur- und Wartungsarbeiten nur an qualifiziertes Personal. Wartungsarbeiten
sind in folgenden Fällen nötig: Bei jeglichen Beschädigungen wie z.B. des Netzkabels oder Netzsteckers, wenn
Flüssigkeiten oder Gegenstände in das Gehäuse gelangt sind, das Gerät Regen oder Feuchtigkeit ausgesetzt wurde,
fallen gelassen wurde oder nicht ordnungsgemäß funktioniert.
DEUTSCH - 3
WICHTIGE SICHERHEITSHINWEISE
WARNUNGEN/VORSICHTSMASSNAHMEN:
Dieses Symbol auf dem Produkt bedeutet, dass nicht isolierte, gefährliche elektrische Spannung innerhalb des
Systemgehäuses vorhanden ist. Es besteht die Gefahr von Stromschlägen!
Dieses Symbol auf dem Produkt macht auf wichtige Bedienungs- und Wartungsanweisungen in diesem
Handbuch aufmerksam.
Dieses Produkt enthält eine Oberfläche aus gehärtetem Glas. Vermeiden Sie Stöße. Wenn es zerbricht,
gehenSie beim Umgang mit dem zerbrochenen Glas vorsichtig vor.
Dieses Produkt enthält magnetische Materialien. Wenden Sie sich an Ihren Arzt, wenn Sie wissen möchten,
obdies den Betrieb Ihres implantierten medizinischen Geräts beeinflussen kann.
Um Brände und Stromschläge zu vermeiden, darf dieses Gerät keinem Regen, Flüssigkeiten oder Feuchtigkeit
ausgesetzt werden.
Schützen Sie das Gerät vor tropfenden oder spritzenden Flüssigkeiten, und stellen Sie KEINE mit Flüssigkeiten
gefüllten Gefäße (z.B. Vasen) auf das Gerät oder in die Nähe des Geräts.
Halten Sie das Produkt von Feuer und Wärmequellen fern. Stellen Sie keine brennenden Kerzen oder ähnliches auf das
Gerät oder in die Nähe des Geräts.
Nehmen Sie KEINE nicht genehmigten Änderungen an diesem Produkt vor.
Verwenden Sie KEINEN Wechselrichter mit diesem Produkt.
Verwenden Sie das Produkt NICHT in Fahrzeugen oder Booten.
Die mit diesem System mitgelieferten Lautsprecherdrähte und Verbindungskabel sind nicht für den Wandeinbau
zugelassen. Bitte sehen Sie in Ihren örtlichen Bauvorschriften wegen des korrekten Draht- und Kabeltyps nach, der für
den Wandeinbau erforderlich ist.
Falls Sie den Netzstecker oder eine Mehrfachsteckdose verwenden, um das Gerät von der Stromversorgung
zutrennen, sollten Sie sicherstellen, dass Sie jederzeit auf den Stecker zugreifen können.
仅适用于 2.000 m 以下地区安全使用
Nur auf Höhen unter 2.000 m über N.N. verwenden.
Aufgrund der Belüftungsanforderungen sollten Sie das Produkt nicht in einem geschlossenen Raum, zum Beispiel in
einer Wandnische oder in einem geschlossenen Schrank, aufstellen.
Das Etikett mit der Produktbezeichnung befindet sich auf der Unterseite des Geräts.
4 - DEUTSCH
ZULASSUNGEN UND KONFORMITÄT
Dieses Gerät erfüllt die Bestimmungen in Teil 15 der FCC-Vorschriften und die lizenzfreien Standards von Industry Canada.
Der Betrieb unterliegt den beiden folgenden Bedingungen: (1) Dieses Gerät darf keine Störungen verursachen und
(2)dieses Gerät muss jegliche Störungen dulden, einschließlich Störungen, die zu einem unerwünschten Betrieb führen.
Dieses Gerät erfüllt die Strahlungsexpositionsgrenzwerte der FCC und von Industry Canada für die allgemeine
Bevölkerung.
Dieses Gerät sollte mit einem Mindestabstand von 20 cm zwischen dem Radiator und Ihrem Körper aufgestellt und
betrieben werden. Der Sender darf nicht zusammen mit einer anderen Antenne oder einem anderen Sender aufgestellt
oder betrieben werden.
Dieses Gerät für den Betrieb im 5.150- bis 5.250-MHz-Band ist nur für die Verwendung in Innenräumen gedacht, um die
Gefahr schädlicher Störungen für mobile Satellitensysteme auf demselben Kanal zu verringern.
W52 Nur Innenräume
Empfängerkategorie = 2
Erfüllt die IDA-Anforderungen.
CAN ICES-3 (B) /NMB-3 (B)
Verwaltungsverordnung für energiearme Funkfrequenzgeräte
Artikel XII
Laut der „Verwaltungsverordnung für energiearme Funkfrequenzgeräte“ darf kein Unternehmen oder Benutzer
ohne Erlaubnis durch die NCC Folgendes nicht: die Frequenz ändern, die Übertragungsleistung verbessern oder die
ursprünglichen Eigenschaften sowie die Leistung für ein zugelassenes energiearmes Funkfrequenzgerät ändern.
Artikel XIV
Energiearme Funkfrequenzgeräte dürfen die Flugsicherheit nicht beeinträchtigen oder gesetzlich zulässige
Kommunikation stören. Andernfalls muss der Benutzer den Betrieb sofort einstellen, bis keine Störung mehr auftritt.
Besagte gesetzlich zulässige Kommunikation bedeutet Funkkommunikation, die in Übereinstimmung mit dem
Telekommunikationsgesetz erfolgt.
Energiearme Funkfrequenzgeräte müssen für Störung durch gesetzlich zulässige Kommunikation oder Geräte mit ISM-
Funkwellenstrahlung empfänglich sein.
Die Bose Corporation erklärt hiermit, dass dieses Produkt die wesentlichen Anforderungen und andere
relevante Bestimmungen der Richtlinie 2014/53/EU und weitere geltende EU-Richtlinien erfüllt. Die vollständige
Konformitätserklärung ist einsehbar unter www.Bose.com/compliance
Dieses Symbol bedeutet, dass das Produkt nicht mit dem Hausmüll entsorgt werden darf, sondern bei einer
geeigneten Sammelstelle für das Recycling abgegeben werden muss. Die ordnungsgemäße Entsorgung und das
Recycling tragen dazu bei, die natürlichen Ressourcen, die Gesundheit und die Umwelt zu schützen. Weitere
Informationen zur Entsorgung und zum Recycling dieses Produkts erhalten Sie von Ihrer zuständigen Kommune,
Ihrem Entsorgungsdienst oder dem Geschäft, in dem Sie dieses Produkt gekauft haben.
DEUTSCH - 5
ZULASSUNGEN UND KONFORMITÄT
Namen und Inhalt der giftigen oder gefährlichen Stoffe oder Elemente
Gefährliche Stoffe oder Elemente
Name des Teils
Blei
(Pb)
Quecksilber
(Hg)
Kadmium
(Cd)
Sechswertiges
Chrom (CR(VI))
Polybromiertes
Biphenyl (PBB)
Polybromiertes
Diphenylether
(PBDE)
PCBs X O O O O O
Metallteile X O O O O O
Kunststoffteile O O O O O O
Lautsprecher X O O O O O
Kabel X O O O O O
Diese Tabelle wurde in Übereinstimmung mit den Bestimmungen von SJ/T 11364 erstellt.
O: Gibt an, dass dieser giftige oder gefährliche Stoff, der in allen homogenen Materialien für dieses Teil
enthalten ist, unter den Grenzwerten gemäß GB/T 26572 liegt.
X: Gibt an, dass dieser giftige oder gefährliche Stoff, der in mindestens einem der homogenen Materialien
enthalten ist, die für dieses Teil verwendet wurden, über den Grenzwerten gemäß GB/T 26572 liegt.
Die Bluetooth
®
Wortmarke und Logos sind eingetragene Marken der Bluetooth SIG, Inc. Jegliche Nutzung dieser Marken
durch die Bose Corporation erfolgt unter Lizenz.
HDMI und HDMI High-Definition Multimedia Interface sowie das HDMI-Logo sind Marken oder
eingetragene Marken von HDMI Licensing LLC in den USA und in anderen Ländern.
SoundTouch und das Design des Hinweises auf die Drahtlosfunktion sind eingetragene Marken der Bose Corporation in
den USA und anderen Ländern.
Wi-Fi ist eine eingetragene Marke der Wi-Fi Alliance®.
©2018 Bose Corporation. Dieses Dokument darf ohne vorherige schriftliche Genehmigung weder ganz noch teilweise
reproduziert, verändert, vertrieben oder in anderer Weise verwendet werden.
6 - DEUTSCH
INHALT
Erste Schritte
Erstellen Ihres Entertainment-Systems ..................................................................... 8
Auspacken ............................................................................................................................ 8
Aufstellungshinweise ........................................................................................................ 9
Aufstellen eines zweiten -Bassmoduls .............................................................. 10
Einrichten des Bassmoduls
Anschluss an das Stromnetz ......................................................................................... 11
Abstimmen mit einer SoundTouch® 300- Soundbar ............................................. 12
Abstimmen eines zweiten -Bassmoduls (optional) .............................................. 13
Abstimmen mit einer SoundTouch® 300-Soundbar ..................................... 13
Abstimmen eines Lifestyle® 650/600 Home Entertainment-Systems ... 13
Setup fertigstellen
Überprüfen des Tons ........................................................................................................ 14
Über die ADAPTiQ®-Audiokalibrierung ..................................................................... 15
Ausführen der ADAPTiQ®-Audiokalibrierung ................................................. 15
Verwenden des Bassmoduls
Anpassen der Basseinstellung ...................................................................................... 17
Sammeln der Systeminformationen
Systemstatusanzeige ........................................................................................................ 19
DEUTSCH - 7
INHALT
Pflege und Wartung
Reinigung .............................................................................................................................. 20
Kundendienst ....................................................................................................................... 20
Eingeschränkte Garantie ................................................................................................. 21
Technische Daten ............................................................................................................... 21
Serviceanschluss ................................................................................................................ 21
Fehlerbehebung
Gängige Lösungen ............................................................................................................ 22
ADAPTiQ®-Audiokalibrierung kann nicht ausgeführt werden ......................... 24
Bassmodul kann nicht mit der Soundbar abgestimmt werden ....................... 25
8 - DEUTSCH
ERSTE SCHRITTE
Erstellen Ihres Entertainment-Systems
Das Acoustimass® 300 Wireless-Bassmodul ist Teil eines modularen Home-
Entertainment-Systems. Es ist mit der SoundTouch® 300-Soundbar und den optionalen
Virtually Invisible® 300 Wireless-Surround-Lautsprechern (nicht mitgeliefert)
kompatibel. Sie können diese Surround-Lautsprecher oder ein zweites Bassmodul
jederzeit für einen noch volleren, intensiveren Klang drahtlos miteinander abstimmen.
Die Surround-Lautsprecher können Sie bei Ihrem Bose®-Händler oder unter
www.Bose.com erwerben.
Auspacken
Packen Sie den Karton vorsichtig aus und überprüfen Sie, ob die folgenden Teile
enthalten sind:
Skipper_OG_UNPACK_Skipper
Acoustimass® 300 Wireless-Bassmodul Netzkabel*
*Kann mit mehreren Kabeln geliefert werden. Verwenden Sie das Netzkabel für Ihre Region.
Hinweis: Sollten Teile beschädigt oder das Glas am Bassmodul zerbrochen sein,
verwenden Sie sie nicht. Wenden Sie sich an den Bose®-Fachhandel oder den
Bose-Kundendienst.
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44
  • Page 45 45
  • Page 46 46
  • Page 47 47
  • Page 48 48
  • Page 49 49
  • Page 50 50
  • Page 51 51
  • Page 52 52
  • Page 53 53
  • Page 54 54
  • Page 55 55
  • Page 56 56
  • Page 57 57
  • Page 58 58
  • Page 59 59
  • Page 60 60
  • Page 61 61
  • Page 62 62
  • Page 63 63
  • Page 64 64
  • Page 65 65
  • Page 66 66
  • Page 67 67
  • Page 68 68
  • Page 69 69
  • Page 70 70
  • Page 71 71
  • Page 72 72
  • Page 73 73
  • Page 74 74
  • Page 75 75
  • Page 76 76
  • Page 77 77
  • Page 78 78
  • Page 79 79
  • Page 80 80
  • Page 81 81
  • Page 82 82
  • Page 83 83
  • Page 84 84
  • Page 85 85
  • Page 86 86
  • Page 87 87
  • Page 88 88
  • Page 89 89
  • Page 90 90
  • Page 91 91
  • Page 92 92
  • Page 93 93
  • Page 94 94
  • Page 95 95
  • Page 96 96
  • Page 97 97
  • Page 98 98
  • Page 99 99
  • Page 100 100
  • Page 101 101
  • Page 102 102
  • Page 103 103
  • Page 104 104
  • Page 105 105
  • Page 106 106
  • Page 107 107
  • Page 108 108
  • Page 109 109
  • Page 110 110
  • Page 111 111
  • Page 112 112
  • Page 113 113
  • Page 114 114
  • Page 115 115
  • Page 116 116
  • Page 117 117
  • Page 118 118
  • Page 119 119
  • Page 120 120
  • Page 121 121
  • Page 122 122
  • Page 123 123
  • Page 124 124
  • Page 125 125
  • Page 126 126
  • Page 127 127
  • Page 128 128
  • Page 129 129
  • Page 130 130
  • Page 131 131
  • Page 132 132
  • Page 133 133
  • Page 134 134
  • Page 135 135
  • Page 136 136
  • Page 137 137
  • Page 138 138
  • Page 139 139
  • Page 140 140
  • Page 141 141
  • Page 142 142
  • Page 143 143
  • Page 144 144
  • Page 145 145
  • Page 146 146
  • Page 147 147
  • Page 148 148
  • Page 149 149
  • Page 150 150
  • Page 151 151
  • Page 152 152
  • Page 153 153
  • Page 154 154
  • Page 155 155
  • Page 156 156
  • Page 157 157
  • Page 158 158
  • Page 159 159
  • Page 160 160
  • Page 161 161
  • Page 162 162
  • Page 163 163
  • Page 164 164
  • Page 165 165
  • Page 166 166
  • Page 167 167
  • Page 168 168
  • Page 169 169
  • Page 170 170
  • Page 171 171
  • Page 172 172
  • Page 173 173
  • Page 174 174
  • Page 175 175
  • Page 176 176
  • Page 177 177
  • Page 178 178
  • Page 179 179
  • Page 180 180
  • Page 181 181
  • Page 182 182
  • Page 183 183
  • Page 184 184
  • Page 185 185
  • Page 186 186
  • Page 187 187
  • Page 188 188
  • Page 189 189
  • Page 190 190
  • Page 191 191
  • Page 192 192
  • Page 193 193
  • Page 194 194
  • Page 195 195
  • Page 196 196
  • Page 197 197
  • Page 198 198
  • Page 199 199
  • Page 200 200
  • Page 201 201
  • Page 202 202
  • Page 203 203
  • Page 204 204
  • Page 205 205
  • Page 206 206
  • Page 207 207
  • Page 208 208
  • Page 209 209
  • Page 210 210
  • Page 211 211
  • Page 212 212
  • Page 213 213
  • Page 214 214
  • Page 215 215
  • Page 216 216
  • Page 217 217
  • Page 218 218
  • Page 219 219
  • Page 220 220
  • Page 221 221
  • Page 222 222
  • Page 223 223
  • Page 224 224
  • Page 225 225
  • Page 226 226
  • Page 227 227
  • Page 228 228
  • Page 229 229
  • Page 230 230
  • Page 231 231
  • Page 232 232
  • Page 233 233
  • Page 234 234
  • Page 235 235
  • Page 236 236
  • Page 237 237
  • Page 238 238
  • Page 239 239
  • Page 240 240
  • Page 241 241
  • Page 242 242
  • Page 243 243
  • Page 244 244
  • Page 245 245
  • Page 246 246
  • Page 247 247
  • Page 248 248
  • Page 249 249
  • Page 250 250
  • Page 251 251
  • Page 252 252
  • Page 253 253
  • Page 254 254
  • Page 255 255
  • Page 256 256
  • Page 257 257
  • Page 258 258
  • Page 259 259
  • Page 260 260
  • Page 261 261
  • Page 262 262
  • Page 263 263
  • Page 264 264
  • Page 265 265
  • Page 266 266
  • Page 267 267
  • Page 268 268
  • Page 269 269
  • Page 270 270
  • Page 271 271
  • Page 272 272
  • Page 273 273
  • Page 274 274
  • Page 275 275
  • Page 276 276
  • Page 277 277
  • Page 278 278
  • Page 279 279
  • Page 280 280
  • Page 281 281
  • Page 282 282
  • Page 283 283
  • Page 284 284
  • Page 285 285
  • Page 286 286
  • Page 287 287
  • Page 288 288
  • Page 289 289
  • Page 290 290
  • Page 291 291
  • Page 292 292
  • Page 293 293
  • Page 294 294
  • Page 295 295
  • Page 296 296
  • Page 297 297
  • Page 298 298
  • Page 299 299
  • Page 300 300
  • Page 301 301
  • Page 302 302
  • Page 303 303
  • Page 304 304
  • Page 305 305
  • Page 306 306
  • Page 307 307
  • Page 308 308
  • Page 309 309
  • Page 310 310
  • Page 311 311
  • Page 312 312
  • Page 313 313
  • Page 314 314
  • Page 315 315
  • Page 316 316
  • Page 317 317
  • Page 318 318
  • Page 319 319
  • Page 320 320
  • Page 321 321
  • Page 322 322
  • Page 323 323
  • Page 324 324
  • Page 325 325
  • Page 326 326
  • Page 327 327
  • Page 328 328
  • Page 329 329
  • Page 330 330
  • Page 331 331
  • Page 332 332
  • Page 333 333
  • Page 334 334
  • Page 335 335
  • Page 336 336
  • Page 337 337
  • Page 338 338
  • Page 339 339
  • Page 340 340
  • Page 341 341
  • Page 342 342
  • Page 343 343
  • Page 344 344
  • Page 345 345
  • Page 346 346
  • Page 347 347
  • Page 348 348
  • Page 349 349
  • Page 350 350
  • Page 351 351
  • Page 352 352
  • Page 353 353
  • Page 354 354
  • Page 355 355
  • Page 356 356
  • Page 357 357
  • Page 358 358
  • Page 359 359
  • Page 360 360
  • Page 361 361
  • Page 362 362
  • Page 363 363
  • Page 364 364
  • Page 365 365
  • Page 366 366
  • Page 367 367
  • Page 368 368
  • Page 369 369
  • Page 370 370
  • Page 371 371
  • Page 372 372
  • Page 373 373
  • Page 374 374
  • Page 375 375
  • Page 376 376
  • Page 377 377
  • Page 378 378
  • Page 379 379
  • Page 380 380
  • Page 381 381
  • Page 382 382
  • Page 383 383
  • Page 384 384
  • Page 385 385
  • Page 386 386
  • Page 387 387
  • Page 388 388
  • Page 389 389
  • Page 390 390
  • Page 391 391
  • Page 392 392
  • Page 393 393
  • Page 394 394
  • Page 395 395
  • Page 396 396
  • Page 397 397
  • Page 398 398
  • Page 399 399
  • Page 400 400
  • Page 401 401
  • Page 402 402
  • Page 403 403
  • Page 404 404
  • Page 405 405
  • Page 406 406
  • Page 407 407
  • Page 408 408
  • Page 409 409
  • Page 410 410
  • Page 411 411
  • Page 412 412
  • Page 413 413
  • Page 414 414
  • Page 415 415
  • Page 416 416
  • Page 417 417
  • Page 418 418
  • Page 419 419
  • Page 420 420
  • Page 421 421
  • Page 422 422
  • Page 423 423
  • Page 424 424
  • Page 425 425
  • Page 426 426
  • Page 427 427
  • Page 428 428
  • Page 429 429
  • Page 430 430
  • Page 431 431
  • Page 432 432
  • Page 433 433
  • Page 434 434
  • Page 435 435
  • Page 436 436
  • Page 437 437
  • Page 438 438
  • Page 439 439
  • Page 440 440
  • Page 441 441
  • Page 442 442
  • Page 443 443
  • Page 444 444
  • Page 445 445
  • Page 446 446
  • Page 447 447
  • Page 448 448
  • Page 449 449
  • Page 450 450
  • Page 451 451
  • Page 452 452
  • Page 453 453
  • Page 454 454
  • Page 455 455
  • Page 456 456
  • Page 457 457
  • Page 458 458
  • Page 459 459
  • Page 460 460

Bose SoundTrue® Ultra in-ear headphones – Samsung and Android™ devices Bedienungsanleitung

Typ
Bedienungsanleitung