SoundTrue® Ultra in-ear headphones – Samsung and Android™ devices

Bose SoundTrue® Ultra in-ear headphones – Samsung and Android™ devices Bedienungsanleitung

  • Hallo! Ich bin ein KI-Chatbot, der speziell dafür ausgebildet wurde, Ihnen bei der Bose SoundTrue® Ultra in-ear headphones – Samsung and Android™ devices Bedienungsanleitung zu helfen. Ich habe das Dokument gründlich gelesen und kann Ihnen helfen, die benötigten Informationen zu finden oder den Inhalt klar und einfach zu erklären. Zögern Sie nicht, Ihre Fragen zu stellen!
OWNER’S GUIDE BRUGERVEJLEDNING
BEDIENUNGSANLEITUNG GEBRUIKERSHANDLEIDING
GUÍA DEL USUARIO KÄYTTÖOHJE NOTICE D’UTILISATION
MANUALE DI ISTRUZIONI KEZELÉSI ÚTMUTATÓ
BRUKERVEILEDNING PODRĘCZNIK UŻYTKOWNIKA
MANUAL DO PROPRIETÁRIO BRUKSANVISNING
РУКОВОДСТВО ВЛАДЕЛЬЦА
SOUNDTOUCH
®
WIRELESS LINK
4 - ENGLISH
REGULATORY INFORMATION
External Power Supply Technical Information
The external power supply provided with the product, in accordance with the Ecodesign Requirements for Energy
Related Products Directive 2009/125/EC, is in compliance with the following norms(s) or documents(s): Commission
Regulation (EU) 2019/1782.
Manufacturer Bose Products B.V.
Commercial registration number 36037901
Address
Gorslaan 60
1441 RG Purmerend
The Netherlands
Model identifier AFD5V-1C-DC-WD
Input voltage 100V-240V
Input AC frequency 50Hz/60Hz
Output voltage 5V DC
Output current 1A
Output power 5W
Average active eciency 74.8%
Eciency at low load (10%) 68.4%
No-load power consumption 0.06W
For Europe:
Frequency bands of operation 2400 to 2483.5 MHz, 5150 to 5350 MHz, and 5470 to 5725 MHz.
Maximum transmit power less than 20 dBm EIRP.
Maximum transmit power is below regulatory limits such that SAR testing is not necessary and exempt per
applicable regulations.
This device is restricted to indoor use when operating in the 5150 to 5350 MHz frequency range in all EU Member States
listed in the table.
BE DK IE UK FR CY SK HU AT SE
BG DE PT EL HR LV LT MT PL
CZ EE FI ES IT RO LU NL SI
This symbol means the product must not be discarded as household waste, and should be delivered to an
appropriate collection facility for recycling. Proper disposal and recycling helps protect natural resources, human
health and the environment. For more information on disposal and recycling of this product,
contact your local municipality, disposal service, or the shop where you bought this product.
ENGLISH - 9
WHAT’S IN THE CARTON
Contents
Confirm that the following parts are included:
Bose® SoundTouch® Wireless Link adapter Power supply
Optical to mini-optical
cable
3.5 mm stereo cable 3.5 mm female to RCA
cable
AC power adapters
(provided only in certain
regions)
Note: If any part of the product is damaged, do not use it. Contact your authorized
Bose dealer or Bose customer service.
Visit: global.Bose.com/Support/STWL
ENGLISH - 15
INITIAL SETUP
Connect to AC power
1. Plug the power cord into the connector.
2. Plug the other end into a live AC power (mains) outlet.
Note: If necessary, attach the AC power adapter for your region.
ENGLISH - 23
STATUS INDICATORS
Bluetooth indicator
Indicator activity System state
Slow blinking white Ready to connect
Blinking white Connecting
Solid white Connected
Wi-Fi
®
indicator
Indicator activity System state
Blinking white Searching for Wi-Fi® network
Solid white (dim) Power-saving mode and connected to Wi-Fi network
Solid white (bright) System is on and connected to Wi-Fi network
Solid amber System is in setup mode
Blinking fast amber Firmware error - Contact Bose customer service
O Networking disabled
ENGLISH - 27
TROUBLESHOOTING
Symptom Solution
Intermittent or
no audio
Plug the audio cable into the connector on the SoundTouch®
Wireless Link, not (not applicable for cabled devices).
Plug the audio cable into a connector on your audio system labeled Audio
Input or Audio IN, not Audio Output or Audio OUT.
Stop other audio or video streaming applications.
Unmute or increase volume on your mobile device.
Unplug the power cord; reconnect after one minute.
If your SoundTouch® Wireless Link is on top of audio/video equipment
( receivers, TVs, etc.), or any other object that may generate heat, move
your SoundTouch Wireless Link to another location.
Restart your mobile device or computer and your router.
Cannot play
Bluetooth
Audio
Set up the SoundTouch® app first and perform all system updates.
Connect a mobile device (see page 19).
Clear your SoundTouch® Wireless Link pairing list (see page 20).
Try connecting a dierent mobile device.
On your mobile device:
Disable and re-enable the Bluetooth feature.
Remove your SoundTouch® Wireless Link from the Bluetooth menu.
Pair again.
Refer to your mobile device’s documentation.
See “Intermittent or no audio.
SoundTouch®
Wireless Link
audio is out of
sync with other
SoundTouch®
systems
You may need to adjust the audio settings to synchronize your systems:
1.
In the SoundTouch® app, select > Settings > Speaker Settings and
select your SoundTouch® Wireless Link.
2. Select Advanced Setup.
3.
Adjust the audio of your SoundTouch® Wireless Link so it plays in sync with
other systems in the same group.
4 - DANSK
OPLYSNINGER OM REGLER
Tekniske oplysninger om den eksterne strømforsyning
Den eksterne strømforsyning, som følger med produktet, overholder i henhold til direktiv 2009/125/EF om rammerne
for fastlæggelse af krav til miljøvenligt design af energirelaterede produkter følgende standard(er) eller dokument(er):
Kommissionens forordning (EU) 2019/1782.
Producent Bose Products B.V.
Virksomhedsregistreringsnummer 36037901
Adresse
Gorslaan 60
1441 RG Purmerend
Holland
Modelidentifikator AFD5V-1C-DC-WD
Indgangsspænding 100 V-240 V
Indgangsvekselstrømfrekvens 50 Hz/60 Hz
Udgangsspænding 5 V DC
Udgangsstrømstyrke 1 A
Udgangseffekt 5 W
Gennemsnitlig aktiv effektivitet 74,8 %
Effektivitet ved lav belastning (10 %) 68,4 %
Strømforbrug uden belastning 0,06 W
Europa:
Frekvensbåndets driftsområde er 2400 to 2483,5 MHz, 5150 til 5350 MHz og 5470 til 5725 MHz.
Maksimal sendeeffekt mindre end 20 dBm EIRP.
Den maksimale sendeeffekt er under de grænser, reglerne fastsætter. SAR-test er derfor ikke nødvendigt og er undtaget
i henhold til de gældende regler.
Denne enhed er begrænset til indendørs brug, når den anvender frekvensområdet 5150 til 5350 MHz, i alle EU-
medlemslande, der er anført i tabellen.
BE DK IE UK FR CY SK HU AT SE
BG DE PT EL HR LV LT MT PL
CZ EE FI ES IT RO LU NL SI
Dette symbol betyder, at produktet ikke må smides ud som husholdningsaffald og bør indleveres til en passende
indsamlingsordning med henblik på genanvendelse. Korrekt bortskaffelse og genanvendelse bidrager til at
beskyttelse naturressourcer, menneskets sundhed og miljøet. Hvis du ønsker flere oplysninger om bortskaffelse
og genanvendelse af dette produkt, kan du kontakte din kommune, dit renovationsselskab eller den butik,
hvordu har købt dette produkt.
DANSK - 5
OPLYSNINGER OM REGLER
Tabel med begrænsninger for farlige stoffer (Kina)
Navne på og indhold af giftige eller farlige stoffer eller elementer
Giftige eller farlige stoffer og elementer
Delens navn
Bly
(Pb)
Kviksølv
(Hg)
Cadmium
(Cd)
Hexavalent
(CR(VI))
Polybromeret
biphenyl (PBB)
Polybromeret
diphenylether
(PBDE)
PCB’er X O O O O O
Metaldele X O O O O O
Plastikdele O O O O O O
Kabler X O O O O O
Denne tabel er oprettet i henhold til bestemmelserne i SJ/T 11364.
O: Angiver, at dette giftige eller farlige stof indeholdt i alle de homogene materialer til denne del er under
grænsekravet i GB/T 26572.
X: Angiver, at dette giftige eller farlige stof indeholdt i mindst et af de homogene materialer til denne del er
under grænsekravet i GB/T 26572.
Fremstillingsdato: Det ottende ciffer i serienummeret angiver fremstillingsåret: ‘’0’’ er 2010 eller 2020.
Importør i Kina: Bose Electronics (Shanghai) Company Limited, Part C, Plant 9, No. 353 North Riying Road,
Kina(Shanghai) Pilot Free Trade Zone
Importør i EU: Bose Products B.V., Gorslaan 60, 1441 RG Purmerend, Holland
Importør i Taiwan: Bose Taiwan Branch, 9F-A1, No.10, Section 3, Minsheng East Road, Taipei City 104, Taiwan
Telefonnummer: +886-2-2514 7676
Importør i Mexico: Bose de México, S. de R.L. de C.V., Paseo de las Palmas 405-204, Lomas de Chapultepec,
11000México, D.F. Telefonnummer: +5255 (5202) 3545
8 - DANSK
INDHOLD
Statusindikatorer
Bluetooth-indikator ........................................................................................................... 23
Wi-Fi®-indikator .................................................................................................................. 23
Avancerede funktioner
Deaktivering af Wi-Fi®-funktion ................................................................................... 24
Genaktiver Wi-Fi®-funktionen ....................................................................................... 24
Pleje og vedligeholdelse
Rengør SoundTouch® trådløst link .............................................................................. 25
Reservedele og tilbehør .................................................................................................. 25
Information om den begrænsede garanti ................................................................ 25
Tekniske oplysninger ........................................................................................................ 25
Fejlfinding
Prøv disse løsninger først ............................................................................................... 26
Andre løsninger .................................................................................................................. 26
Nulstil SoundTouch® trådløst link ................................................................................. 28
Fjern netadapteren ............................................................................................................ 28
SETUP-stik ............................................................................................................................ 29
Alternativ opsætning
Konfigurer SoundTouch® trådløst link ved hjælp af en computer .................. 30
Inden du starter .......................................................................................................... 30
Computerkonfiguration ........................................................................................... 30
DANSK - 23
STATUSINDIKATORER STATUSINDIKATORER
Bluetooth-indikator
Indikatoraktivitet Systemtilstand
Blinker langsomt hvidt Klar til tilslutning
Blinker hvidt Opretter forbindelse
Lyser hvidt Tilsluttet
Wi-Fi
®
-indikator
Indikatoraktivitet Systemtilstand
Blinker hvidt Søger efter Wi-Fi®-netværk
Lyser hvidt (svagt) Strømbesparelsestilstand og har forbindelse til Wi-Fi-netværk
Lyser hvidt (klart) Systemet er tændt og har forbindelse til Wi-Fi-netværk
Lyser gult Systemet er i opsætningstilstand
Blinker hurtigt gult Firmwarefejl - kontakt Bose kundeservice
Slukket Netværk deaktiveret
28 - DANSK
FEJLFINDING
Nulstil SoundTouch
®
trådløst link
Fabriksnulstilling rydder alle kilde- og netværksindstillinger fra SoundTouch® trådløst
link og sætter dem tilbage til de oprindelige fabriksindstillinger.
Din SoundTouch®-konto og forudindstillinger findes stadig, men er ikke knyttet til
SoundTouch® trådløst link, medmindre du bruger den samme konto til konfigurationen.
1. Fjern netledningen.
2. Tryk og hold nede på knappen Control, mens du tilslutter el-kablet igen.
3. Slip knappen Control, når Wi-Fi®-indikatoren lyser orange hele tiden.
Fjern netadapteren
Løft adapteren op og væk.
Din adapter har muligvis en
udløserknap. Tryk på knappen
for at udløse adapteren.
2 - DEUTSCH
WICHTIGE SICHERHEITSHINWEISE
Bitte lesen Sie alle Sicherheitshinweise und Gebrauchsanleitungen durch und
bewahren Sie sie auf.
Die Bose Corporation erklärt hiermit, dass dieses Produkt die wesentlichen Anforderungen und andere
relevante Bestimmungen der Richtlinie 2014/53/EU und weitere geltende EU-Richtlinien erfüllt.
DievollständigeKonformitätserklärung ist einsehbar unter www.Bose.com/compliance
Wichtige Sicherheitshinweise
1. Lesen Sie die folgenden Anweisungen.
2. Bewahren Sie die Anweisungen auf.
3. Beachten Sie alle Warn- und Sicherheitshinweise.
4. Befolgen Sie alle Anweisungen.
5. Verwenden Sie dieses Gerät nicht in der Nähe von Wasser.
6. Reinigen Sie das Gerät nur mit einem sauberen, trockenen Tuch.
7. Stellen Sie das Gerät nicht in der Nähe von Wärmequellen auf, wie Heizkörpern, Wärmespeichern, Öfen oder
anderen Geräten (auch Verstärkern), die Wärme erzeugen.
8. Ziehen Sie das Netzkabel bei Gewitter oder bei längerer Nichtbenutzung des Gerätes aus der Steckdose.
9. Wenden Sie sich bei allen Reparatur- und Wartungsarbeiten nur an qualifiziertes Personal. Wartungsarbeiten
sind in folgenden Fällen nötig: Bei jeglichen Beschädigungen wie z.B. des Netzkabels oder Netzsteckers, wenn
Flüssigkeiten oder Gegenstände in das Gehäuse gelangt sind, das Gerät Regen oder Feuchtigkeit ausgesetzt wurde,
fallen gelassen wurde oder nicht ordnungsgemäß funktioniert.
Dieser Warnhinweis warnt vor nicht isolierten gefährlichen Spannungsquellen im Inneren des Produktes, die ein
Stromschlagrisiko darstellen können.
Dieses Symbol macht auf wichtige Bedienungs- und Wartungsanweisungen in diesem Handbuch aufmerksam.
WARNUNGEN/VORSICHTSMASSNAHMEN
Um Brände und Stromschläge zu vermeiden, darf dieses Gerät keinem Regen, Flüssigkeiten oder Feuchtigkeit
ausgesetzt werden.
Schützen Sie das Gerät vor tropfenden oder spritzenden Flüssigkeiten, und stellen Sie KEINE mit Flüssigkeiten
gefüllten Gefäße (z.B. Vasen) auf das Gerät oder in die Nähe des Geräts.
Halten Sie das Produkt von Feuer und Wärmequellen fern. Stellen Sie keine brennenden Kerzen oder ähnliches auf das
Gerät oder in die Nähe des Geräts.
Nehmen Sie KEINE nicht genehmigten Änderungen an diesem Produkt vor.
Verwenden Sie KEINEN Wechselrichter mit diesem Produkt.
Verwenden Sie das Produkt NICHT in Fahrzeugen oder Booten.
Verwenden Sie dieses Produkt nur mit dem mitgelieferten Netzteil.
Falls Sie den Netzstecker oder eine Mehrfachsteckdose verwenden, um das Gerät von der Stromversorgung
zutrennen, sollten Sie sicherstellen, dass Sie jederzeit auf den Stecker zugreifen können.
Das Etikett mit der Produktbezeichnung befindet sich auf der Unterseite des Geräts.
DEUTSCH - 3
ZULASSUNGEN UND KONFORMITÄT
HINWEIS: Dieses Gerät wurde getestet und erfüllt die Grenzwerte für digitale Geräte der Klasse B gemäß
Abschnitt 15 der FCC-Vorschriften. Diese Grenzwerte wurden festgelegt, um einen angemessenen Schutz gegen
elektromagnetische Störungen bei einer Installation in Wohngebieten zu gewährleisten. Dieses Gerät erzeugt
und verwendet Hochfrequenzstrahlung und kann sie auch aussenden. Daher verursacht das Gerät bei nicht
ordnungsgemäßer Installation und Benutzung möglicherweise Störungen des Funkverkehrs. Es wird jedoch keine
Garantie dafür gegeben, dass bei einer bestimmten Installation keine Störstrahlungen auftreten. Sollte dieses Gerät den
Radio- oder Fernsehempfang stören (Sie können dies überprüfen, indem Sie das Gerät aus- und wiedereinschalten),
soist der Benutzer dazu angehalten, die Störungen durch eine der folgenden Maßnahmen zu beheben:
Richten Sie die Antenne neu aus.
Vergrößern Sie den Abstand zwischen dem Gerät und einem Radio- oder Fernsehempfänger.
Schließen Sie das Gerät an eine Steckdose in einem anderen Stromkreis als den Empfänger an.
Wenden Sie sich an einen Händler oder einen erfahrenen Radio-/Fernsehtechniker.
Veränderungen am Gerät, die nicht durch die Bose Corporation autorisiert wurden, können zur Folge haben, dass die
Betriebserlaubnis für das Gerät erlischt.
Dieses Gerät erfüllt die Bestimmungen in Teil 15 der FCC-Vorschriften und die lizenzfreien RSS-Standards von ISED Canada.
Der Betrieb unterliegt den beiden folgenden Bedingungen: (1) dieses Gerät darf keine Störungen verursachen und
(2)dieses Gerät muss jegliche Störungen dulden, einschließlich Störungen, die zu einem unerwünschten Betrieb führen.
Dieses Gerät erfüllt die Strahlungsexpositionsgrenzwerte der FCC und ISED für die allgemeine Bevölkerung. Dieses Gerät
sollte mit einem Mindestabstand von 20 cm zwischen dem Radiator und Ihrem Körper aufgestellt und betrieben werden.
DerSender darf nicht zusammen mit einer anderen Antenne oder einem anderen Sender aufgestellt oder betrieben werden.
Dieses Gerät für den Betrieb im 5.150- bis 5.250-MHz-Band ist nur für die Verwendung in Innenräumen gedacht, um die
Gefahr schädlicher Störungen für mobile Satellitensysteme auf demselben Kanal zu verringern.
W52/W53 Nur Innenräume
Dieses Produkt, gemäß Anforderungen an die umweltgerechte Gestaltung energieverbrauchsrelevanter Produkte,
Richtlinie 2009/125/EG, entspricht den folgenden Normen oder Dokumenten: Verordnung (EG) Nr. 1275/2008, in der
durch Verordnung (EU) Nr. 801/2013 geänderten Fassung.
Erforderliche Energiezustandsinformationen
Energiemodi
Standby Netzwerk-Standby
Stromverbrauch im angegebenen Energiemodus bei
einem Eingang von 230 V/50 Hz
0,5 W Wi-Fi®: 2,0 W
Bluetooth®: 2,0 W
Zeit, nach der das Gerät automatisch in den Modus
geschaltet wird
2Stunden 20 Minuten
Stromverbrauch im Netzwerk-Standby, wenn alle
drahtgebundenen Netzwerkanschlüsse verbunden
und alle drahtlosen Netzwerkanschlüsse aktiviert
sind, bei einem Eingang von 230 V/50 Hz
N/A 2,0 W
Deaktivierungs-/Aktivierungsverfahren für den
Netzwerkanschluss. Das Deaktivieren aller Netzwerke
aktiviert den Standby-Modus.
Wi-Fi und Bluetooth: Sie können dies deaktivieren, indem Sie die
Steuertaste an der Rückseite des Geräts gedrückt halten, bis sich die Wi-
Fi®- und Bluetooth®-Anzeigen ausschalten. Sie können dies aktivieren,
indem Sie Steuertaste gedrückt halten.
4 - DEUTSCH
ZULASSUNGEN UND KONFORMITÄT
Technische Daten der externen Stromversorgung
Die mit dem Produkt gelieferte Stromversorgung, gemäß Anforderungen an die umweltgerechte Gestaltung
energieverbrauchsrelevanter Produkte, Richtlinie 2009/125/EG, entspricht den folgenden Normen oder Dokumenten:
Verordnung der Kommission (EU) 2019/1782.
Hersteller Bose Products B.V.
Handelsregisternummer 36037901
Adresse
Gorslaan 60
1441 RG Purmerend
Niederlande
Modellkennung AFD5V-1C-DC-WD
Eingangsspannung 100V–240V
Eingangsfrequenz 50Hz/60Hz
Ausgangsspannung 5 V
Ausgangsstrom 1 A
Ausgangsleistung 5W
Durchschnittliche aktive Effizienz 74,8%
Effizienz bei geringer Last (10%) 68,4%
Energieverbrauch ohne Last 0,06W
Für Europa:
Frequenzband des Betriebs 2400 bis 2483,5 MHz, 5150 bis 5350 MHz und 5470 bis 5725 MHz.
Maximale Sendeleistung weniger als 20 dBm EIRP.
Maximale Sendeleistung liegt unter den vorgeschriebenen Grenzwerten, sodass keine SAR-Tests nötig sind und gemäß
den geltenden Vorschriften eine Befreiung gilt.
Beim Betrieb im Frequenzbereich 5150 bis 5350 MHz ist die Verwendung dieses Geräts in allen in der Tabelle
aufgeführten EU-Mitgliedsstaaten auf die Verwendung in Innenräumen beschränkt.
BE DK IE UK FR CY SK HU AT SE
BG DE PT EL HR LV LT MT PL
CZ EE FI ES IT RO LU NL SI
Dieses Symbol bedeutet, dass das Produkt nicht mit dem Hausmüll entsorgt werden darf, sondern bei einer
geeigneten Sammelstelle für das Recycling abgegeben werden muss. Die ordnungsgemäße Entsorgung und das
Recycling tragen dazu bei, die natürlichen Ressourcen, die Gesundheit und die Umwelt zu schützen. Weitere
Informationen zur Entsorgung und zum Recycling dieses Produkts erhalten Sie von Ihrer zuständigen Kommune,
Ihrem Entsorgungsdienst oder dem Geschäft, in dem Sie dieses Produkt gekauft haben.
DEUTSCH - 5
ZULASSUNGEN UND KONFORMITÄT
Tabelle zur Einschränkung gefährlicher Stoffe für China
Namen und Inhalt der giftigen oder gefährlichen Stoffe oder Elemente
Gefährliche Stoffe oder Elemente
Name des Teils
Blei
(Pb)
Quecksilber
(Hg)
Kadmium
(Cd)
Sechswertiges
Chrom (CR(VI))
Polybromiertes
Biphenyl (PBB)
Polybromiertes
Diphenylether
(PBDE)
PCBs X O O O O O
Metallteile X O O O O O
Kunststoffteile O O O O O O
Kabel X O O O O O
Diese Tabelle wurde in Übereinstimmung mit den Bestimmungen von SJ/T 11364 erstellt.
O: Gibt an, dass dieser giftige oder gefährliche Stoff, der in allen homogenen Materialien für dieses Teil
enthalten ist, unter den Grenzwerten gemäß GB/T 26572 liegt.
X: Gibt an, dass dieser giftige oder gefährliche Stoff, der in mindestens einem der homogenen Materialien
enthalten ist, die für dieses Teil verwendet wurden, über den Grenzwerten gemäß GB/T 26572 liegt.
Herstellungsdatum: Die achte Ziffer in der Seriennummer gibt das Herstellungsjahr an: „0“ ist 2010 oder 2020.
China-Import: Bose Electronics (Shanghai) Company Limited, Part C, Plant 9, No. 353 North Riying Road,
China(Shanghai) Pilot Free Trade Zone
EU: Bose Products B.V., Gorslaan 60, 1441 RG Purmerend, Niederlande
Taiwan: Bose Taiwan Branch, 9F-A1, No.10, Section 3, Minsheng East Road, Taipei City 104, Taiwan
Telefonnummer: +886-2-2514 7676
Mexiko: Bose de México, S. de R.L. de C.V., Paseo de las Palmas 405-204, Lomas de Chapultepec, 11000 México, D.F.
Telefonnummer: +5255 (5202) 3545
6 - DEUTSCH
RECHTLICHE HINWEISE
Sicherheitshinweise
Dieses Produkt kann automatische Sicherheitsupdates von Bose empfangen. Um automatische Sicherheitsupdates
zu empfangen, müssen Sie den Produkteinrichtungsvorgang in der SoundTouch®-App abschließen und das
Produkt mit dem Internet verbinden. Wenn Sie den Einrichtungsvorgang nicht abschließen, sind Sie für das
Installieren von Sicherheitsupdates verantwortlich, die Bose zur Verfügung stellt.
Lizenzvereinbarungen
Sie können die Lizenzvereinbarungen, die für die Softwarepakete von Drittanbietern gelten, die in Ihrem Adapter
enthalten sind, über die SoundTouch®-App oder mithilfe der IP-Adresse Ihres Produkts anzeigen.
SoundTouch®-App
1. Wählen Sie in der App Y > Einstellungen > Über > Rechtliche Hinweise aus.
2. Wählen Sie den entsprechenden Lizenztyp aus.
IP-Adresse
1. Sie können die IP-Adresse Ihres Produkts wie folgt erhalten:
SoundTouch®-App: Wählen Sie in der App Y > Einstellungen > Über aus.
Wählen Sie Ihren Adapter aus, um die IP-Adresse anzuzeigen.
Drahtloser Router: Schlagen Sie in der Bedienungsanleitung Ihres Routers nach.
2. Öffnen Sie auf einem Gerät, das mit Ihrem drahtlosen Netzwerk verbunden ist, ein Browserfenster.
3. Gehen Sie zu <IP-Adresse>/licenses.pdf, um die entsprechenden Lizenzvereinbarungen und EULA anzuzeigen.
Amazon und alle damit verbundenen Logos sind Marken von Amazon, Inc. oder seinen Partnerunternehmen.
Apple und das Apple-Logo sind Marken von Apple Inc., die in den USA und weiteren Ländern eingetragen sind.
AppStore ist eine Dienstleistungsmarke von Apple Inc.
Die Wortmarke Bluetooth® und die Logos sind eingetragene Marken von Bluetooth SIG, Inc. und werden von der
BoseCorporation unter Lizenz verwendet.
Google Play ist eine Marke von Google LLC.
Dieses Produkt enthält den iHeartRadio-Dienst. iHeartRadio ist eine eingetragene Marke von iHeartMedia, Inc.
Dieses Produkt ist durch bestimmte geistige Eigentumsrechte von Microsoft geschützt. Die Verwendung oder Verteilung
einer solchen Technologie außerhalb dieses Produkts ohne Lizenz von Microsoft ist verboten.
Dieses Produkt beinhaltet Spotify-Software, die Lizenzen von Fremdfirmen unterliegt, die hier zu finden sind:
www.spotify.com/connect/third-party-licenses
Spotify ist eine eingetragene Marke von Spotify AB.
SoundTouch und das Design des Hinweises auf die Drahtlosfunktion sind Marken der Bose Corporation in den USA und
anderen Ländern.
Wi-Fi ist eine eingetragene Marke der Wi-Fi Alliance®.
Bose Corporation Unternehmenszentrale: 1-877-230-5639
©2020 Bose Corporation. Dieses Dokument darf ohne vorherige schriftliche Genehmigung weder ganz noch teilweise
reproduziert, verändert, vertrieben oder auf andere Weise verwendet werden.
DEUTSCH - 7
INHALT
Lieferumfang
Inhalt ....................................................................................................................................... 9
Erstes Einrichten
Aufstellungshinweise ........................................................................................................ 10
Kabeloptionen ..................................................................................................................... 11
Anschließen des SoundTouch® Wireless Link an das Audiosystem ............... 12
Option 1: Optisch ....................................................................................................... 12
Option 2: AUX ............................................................................................................. 13
Option 3: Analog ........................................................................................................ 14
Anschließen an das Stromnetz ..................................................................................... 15
Einrichten der SoundTouch®-App
Herunterladen und Installieren der SoundTouch®-App ....................................... 16
Supportcenter für SoundTouch®-Eigentümer ......................................................... 16
Bestehende SoundTouch®-Benutzer
Hinzufügen des Lautsprechers zu einem vorhandenen Konto ........................ 17
Verbinden des Lautsprechers mit einem neuen Netzwerk ............................... 17
Preset-Personalisierung
Festlegen von Presets ...................................................................................................... 18
Wiedergeben von Presets .............................................................................................. 18
Bluetooth®-Verbindungen
Verbinden Ihres Mobilgeräts .......................................................................................... 19
Trennen eines Mobilgeräts ............................................................................................. 20
Erneutes Verbinden eines Mobilgeräts ...................................................................... 20
Verbinden mithilfe der Bluetooth-Funktion auf Ihrem Mobilgerät ......... 20
Löschen der SoundTouch® Wireless Link-Abstimmliste ..................................... 20
Verwenden der SoundTouch®-App ..................................................................... 20
Kabelgebundene Geräteverbindungen
Anschließen an den AUX-Anschluss ........................................................................... 21
8 - DEUTSCH
INHALT
Statusanzeigen
Bluetooth-Anzeige ............................................................................................................ 23
Wi-Fi®-Anzeige .................................................................................................................... 23
Erweiterte Funktionen
Deaktivieren der Wi-Fi®-Funktion ................................................................................ 24
Erneutes Aktivieren der Wi-Fi®-Funktion ................................................................. 24
Pflege und Wartung
Reinigen des SoundTouch® Wireless Link. ............................................................... 25
Ersatzteile und Zubehör .................................................................................................. 25
Eingeschränkte Garantie ................................................................................................. 25
Technische Daten ............................................................................................................... 25
Fehlerbehebung
Versuchen Sie zuerst diese Lösungen ....................................................................... 26
Gängige Lösungen ............................................................................................................ 26
Zurücksetzen des SoundTouch® WirelessLink ....................................................... 28
Entfernen eines Netzadapters ...................................................................................... 28
SETUP-Anschluss ............................................................................................................... 29
Alternatives Setup
Einrichten des SoundTouch® Wireless Link mithilfe eines Computers .......... 30
Bevor Sie beginnen ................................................................................................... 30
Computer-Setup ........................................................................................................ 30
DEUTSCH - 9
LIEFERUMFANG
Inhalt
Überprüfen Sie, ob die folgenden Teile enthalten sind:
Bose® SoundTouch® Wireless Link adapter Netzteil
Optisch-zu-mini-optisch-Kabel 3,5-mm-Stereokabel Kabel mit 3,5-mm-Buchse
und Cinch-Stecker
Netzadapter (nur in bestimmten Regionen mitgeliefert)
Hinweis: Sollten Teile des Produkts beschädigt sein, verwenden Sie sie nicht.
WendenSie sich an den Bose-Fachhandel oder den Bose-Kundendienst.
Besuchen Sie: global.Bose.com/Support/STWL
10 - DEUTSCH
ERSTES EINRICHTEN
Aufstellungshinweise
Um Störungen zu vermeiden, sollten Sie andere drahtlose Geräte 0,3 bis 0,9 m vom
SoundTouch® Wireless Link entfernt aufstellen. Stellen Sie den SoundTouch® Wireless
Link nicht in Metallschränke und von direkten Wärmequellen entfernt auf.
Stellen Sie den SoundTouch® Wireless Link mit den Gummifüßen auf eine stabile und
ebene Fläche.
Stellen Sie den SoundTouch® Wireless Link NICHT auf Audio-/Videogeräte (Receiver,
Fernsehgerät usw.) oder andere Gegenstände, die Hitze erzeugen können. Die von
solchen Gegenständen erzeugte Hitze kann zu einer schlechten Systemleistung führen.
Stellen Sie KEINE Gegenstände auf den SoundTouch® Wireless Link.
Vergewissern Sie sich, dass sich eine Netzsteckdose in der Nähe befindet.
/