Suunto X9 Benutzerhandbuch

Kategorie
Navigatoren
Typ
Benutzerhandbuch
EN
|
FR
|
DE
|
ES
|
IT
|
NL
|
FI
|
SV
Navigationsmethode
Aktivitätsstatus
START/DATA
Modusanzeige
STOP/BACK
Batteriestandsanzeige
UP
DOWN
ENTER
Höhenalarm
Wetteralarm
Wecker
GPS-Signal
SUUNTO X9 KURZANLEITUNG
DE
18
Pos. Format Wert Gitter
Dm Eingeben Keine Einstellung erforderlich
Deg Eingeben Keine Einstellung erforderlich
UTM Keine Einstellung erforderlich Keine Einstellung erforderlich
Gitter Keine Einstellung erforderlich Eingeben
Liste der Mempoint-Namen
Bearbeiten Sie die Namen der Mempoints im Suunto Trek Manager.
Koordinatenformate
Eingeben: Geben Sie den korrekten Wert bzw. das Gitter an.
Keine Einstellung erforderlich: Hat keine Auswirkungen und braucht daher
nicht definiert zu werden.
4
1. EINLEITUNG
Dies ist die Kurzanleitung für Ihren Suunto X9 Armbandcomputer. Sie stellt in Kürze
alle Modi des Geräts vor und gibt an, wann und wo deren Funktionen genutzt
werden sollten. Außerdem enthält sie detailliertere Anleitungen zur Nutzung der
wichtigsten Funktionen.
Sie stellt jedoch keine vollständige Information über den Suunto X9 dar, und nicht
alle Angaben sind umfassend und detailliert. Sie sollten die Kurzanleitung daher
lediglich als Ergänzung zur ausführlichen Bedienungsanleitung verstehen. Lesen
Sie bitte zuerst die Bedienungsanleitung aufmerksam durch, bevor Sie von der
Kurzanleitung Gebrauch machen. Sie finden die Bedienungsanleitung auf der mit
Ihrem Suunto X9 gelieferten CD-ROM.
Checkliste
Vergewissern Sie sich, dass die Verpackung folgende Dinge enthält:
Suunto X9
Dockingstation
Ladegerät
PC-Schnittstellenkabel
CD mit der Suunto Trek Manager-Software und der Bedienungsanleitung
Suunto X9 Kurzanleitung
Suunto X9 Taschenanleitung
Sollte eines dieser Teile in Ihrer Verkaufsverpackung fehlen, kontaktieren Sie
bitte den Händler, bei dem Sie das Instrument gekauft haben.
5
DE
ALARM
TIME/DATE
UNITS
GENERAL
REFERENCE
USE
BARO MEM
ALARM
DECLINATION
CALIBRATE
NAVIGATE
ROUTE
NAVIDATA
TRACK BACK
XTE ALARM
REFERENCE
GPS fix
ACTIVITY
GPS fix
REFERENCE
MEMORY
TIME/DATE
DUAL TIME
SYNC
UTC
LIGHT
BRIGHT
CONTRAST
TONES
INFO
TIME
DATE
TEMP
PRESS
ALTITUDE
VERT
DISTANCE
SPEED
POSITION
DATUM
GRID
ALARM LIST
ALTITUDE
SEA LEVEL
PRESSURE - TEMPERATURE GRAPH
ALTITUDE
BARO AL
CREATE
My Points
ROUTE LIST
ALTITUDE
SEA LEVEL
NAVIDATA LIST
ALTITUDE
SEA LEVEL
MEMORY LIST
GPS
MARK Memp
MARK HOME
FIND HOME
POSITION
ROUTE INFO
CREATE WP
SELECT
WP LIST
ERASE
VIEW
EDIT
LINK WP
UPDATE
ERASE
SHORTCUTS
SUMMARY
SHORTCUTS
SHORTCUTS
DAY LIGHT
SHORTCUTS
SHORTCUTS
route
wp
GPS refresh
GPS refresh
VIEW
ERASE
TRACK BACK
TIME
ALTI/BARO
COMPASS
NAVIGATION
ACTIVITY
ALL MODES
ENTER Kurzer Druck
ENTER Langer Druck
START/DATA Kurzer Druck
UP/DOWN
STOP/BACK Kurzer Druck
Funktionstasten
STOP/BACK Langer Druck
2. GRUNDSTRUKTUR DER MENÜS
6
Einstellung ändern
und mit ENTER
bestätigen
Hauptansicht
3. ALLGEMEINE EINSTELLUNGEN
Bevor Sie Ihren Suunto X9 zum ersten Mal benutzen, müssen Sie Uhrzeit und
Datum einstellen. Sie können außerdem Maßeinheiten und Einstellungen an Ihren
Bedarf anpassen.
Nachfolgend finden Sie die Anleitung zum Einstellen von Uhrzeit und Datum. Die
übrigen Einstellungen werden in ähnlicher Weise vorgenommen. Sie finden alle
Einstellungen im Basisschema der Menüstruktur.
Einstellung von Uhrzeit und Datum:
7
DE
Datum
Uhrzeit
Abkürzungen
(Sekunden, Dualzeit,
Stoppuhr)
4.1. Verwendung der Funktionen des Time-Modus
Allgemeine Einstellungen
Uhrzeit und Datum einstellen (TIME/DATE)
Maßeinheiten und Einstellungen anpassen, Koordinatensystem auswählen (
UNITS
und GENERAL).
4. TIME-MODUS
Der Time-Modus umfasst normale Zeitfunktionen wie Uhrzeit, Datum, Wecker und
Stoppuhr. Im Time-Menü können Sie die Maßeinheiten für die in anderen Modi dar-
gestellten Angaben wählen, allgemeine Einstellungen wie Displaykontrast und Tasten-
töne anpassen und das Ihren Landkarten entsprechende GPS-Positionsformat
definieren.
8
So planen Sie Ihre Tour
GMT-Abweichung einstellen (UNITS)
Positionsformat einstellen (
UNITS)
Für das Positionsformat Grid: Wählen Sie das Gitter, das Ihrer Landkarte
entspricht (
UNITS)
Vor Beginn der Tour
Falls Sie sich in einer neuen Zeitzone befinden, stellen Sie Uhrzeit und Datum ein
(
TIME/DATE)
Unterwegs
Halten Sie mit Hilfe der Stoppuhr die Zeiten fest, die Sie für verschiedene Strecken
benötigen
Passen Sie die Displaybeleuchtung an die herrschenden Bedingungen an (
LIGHT).
9
DE
Vertikale
Höhe
Abkürzungen
(Temperatur,
Absoluter Luftdruck
[abs], Uhrzeit)
5. ALTI/BARO-MODUS
Der Alti/Baro-Modus dient zur Messung von Höhe, Luftdruck und Temperatur. Der
Suunto X9 berechnet die Höhe anhand des momentanen Luftdrucks, welcher
genauere Messergebnisse liefert als GPS-Höhenmessung und auch bei abge-
schalteter GPS-Funktion verfügbar ist.
Da Höhen- und Wetterdaten über denselben barometrischen Sensor ermittelt
werden, müssen Sie festlegen, ob Sie diesen Modus als Höhenmesser oder als
Wetterstation nutzen möchten. Unter Use bestimmen Sie, welche Informationen in
der Hauptanzeige erscheinen. Das Alti/Baro-Menü enthält auch Wetter- und Höhen-
alarm, die für die Wetter-Höhe-Korrelation erforderliche Referenzeinstellung sowie
den Wetterdatenspeicher.
5.1. Verwendung der Alti-Funktionen
10
5.2. Verwendung der Baro-Funktionen
Vor Beginn der Tour
Stellen Sie die Referenzhöhe und/oder den Meeresspiegeldruck ein (REFERENCE)
Stellen Sie den Höhen- oder Luftdruckalarm ein (
ALARM)
Unterwegs
Kontrollieren Sie die Höhen- oder Barometerwerte (USE)
Nach der Tour
Rufen Sie den 7-Tage-Barometerdatenspeicher ab (BARO MEM).
Meeresspiegeldruck
6h-Luftdruckdiagramm
Abkürzungen
(Temperatur, Absoluter
Luftdruck [abs], Uhrzeit)
11
DE
Abkürzungen
(Uhrzeit, Peilung [bea],
Peilungssperre)
Kardinalpunkte
Kursrichtung
Nord-
Anzeige
6. COMPASS-MODUS
Der Compass-Modus unterstützt die GPS-Funktionen und hilft Ihnen auch dann bei
der Orientierung, wenn GPS ausgeschaltet ist. Dank seines 3-Achsen-Sensors
kann der Kompass um bis zu 30° geneigt werden, ohne dass die Peilung beein-
trächtigt wird. Im Compass-Menü können Sie die Deklination (Abweichungskorrektur)
einstellen und den Kompass kalibrieren, so dass er überall korrekte Angaben liefert.
Vor Beginn der Tour
Kalibrieren Sie den Kompass (CALIBRATE)
Stellen Sie die Kompassdeklination ein (
DECLINATION)
Unterwegs
Verwenden Sie den Kompass, um sich in unbekanntem Gelände zurechtzufinden
Ermitteln Sie Richtungen, wenn die GPS-Funktion abgeschaltet ist oder Sie sich
so langsam bewegen, dass die GPS-Richtungsmessung nicht möglich ist.
12
Wegpunkt/Route
Entfernung zum
Wegpunkt/Länge
der Route
Abkürzungen
(Zeit bis Wegpunkt [ttw],
Peilung [bea], Uhrzeit)
7. NAVIGATION-MODUS
Verwenden Sie den Navigation-Modus, wenn Sie zu einem bestimmten Ziel
unterwegs sind und sichergehen wollen, dass Sie es nicht verfehlen. Dieser
Modus umfasst alle typischen GPS-Funktionen, die mit Wegpunkten und Routen
arbeiten. Sie können die Routen und Wegpunkte, die Sie zu Ihrem Ziel führen, direkt
in diesem Modus oder auch im PC programmieren. Der Navigation-Modus zeigt
Ihnen auch Entfernung, Richtung, geschätzte Ankunftszeit sowie andere wichtige
Informationen zu den Wegpunkten Ihrer Route, und er kann Sie zurück zu Ihrem
Ausgangspunkt führen.
Dieser Modus ist an den Activity-Modus gekoppelt. Auch wenn Sie keine Route
aktiviert haben (z.B. beim Joggen), zeigt der Navigation-Modus Ihnen daher stets
die Entfernung und Richtung zu Ihrem Ausgangspunkt.
13
DE
So planen Sie Ihre Tour
Erstellen Sie eine Route (ROUTE)
Erstellen Sie neue Wegpunkte durch Verknüpfen (
LINK WP)
Vor Beginn der Tour
Aktivieren Sie eine Route (ROUTE)
Wählen Sie die Navigationsmethode (
NAVIGATE)
Stellen Sie die Satellitenortungsrate für das GPS-System ein (
GPS FIX)
HINWEIS: Die Anzeige wird gemäß dem gewählten GPS-Ortungsintervall
aktualisiert.
Unterwegs
Folgen Sie der gewählten Route
Rufen Sie Navigationsdaten ab (
NAVIDATA)
Auf dem Heimweg
Folgen Sie dem aktiven Kursprotokoll in umgekehrter Richtung, um zurück zu
Ihrem Ausgangspunkt zu gelangen (
TRACK BACK)
Nach der Tour
Betrachten, bearbeiten und/oder löschen Sie Routen und Wegpunkte (ROUTE)
Laden Sie Ihre Daten für weitere Analysen in den Suunto Trek Manager.
14
Geschwindigkeit
Zurückgelegte Strecke
Abkürzungen
(Uhrzeit, Zeit seit
Aufbruch [tfs], Höhe)
8. ACTIVITY-MODUS
Während der Navigation-Modus Ihnen den Weg zeigt, informiert der Activity-Modus
Sie über Ihre Leistung. Diesen Modus benötigen Sie, wenn Sie Ihre Aktivität messen
und aufzeichnen möchten, sei es die Jogging-Runde in der Nachbarschaft oder
eine Tour durch die Wildnis.
Der Activity-Modus zeigt Ihnen Geschwindigkeit, Entfernung, die seit dem Aufbruch
vergangene Zeit und andere interessante Informationen zu Ihrer Tätigkeit. Er zeichnet
Ihren Kurs zusammen mit Geschwindigkeit und Höhenprofil zur späteren Ansicht
im PC auf. Außerdem speichert er eventuelle unterwegs markierte Punkte
(Mempoints) Unterwegs können Sie jederzeit per Knopfdruck eine Protokoll-
zusammenfassung abrufen.
15
DE
Vor Beginn der Tour
Wählen Sie die Art der Aktivität (ACTIVITY)
Wählen Sie die Satellitenortungseinstellungen für das GPS-System (
GPS FIX)
Stellen Sie die Referenzhöhe und/oder den Meeresspiegeldruck ein (
REFERENCE)
HINWEIS: Die Anzeige wird gemäß dem gewählten GPS-Ortungsintervall
aktualisiert.
Unterwegs
Kontrollieren Sie Geschwindigkeits- und Streckeninformation
Rufen Sie die Protokollzusammenfassung ab (START/DATA-Taste)
Auf dem Heimweg
Lassen Sie sich von der Kursrückverfolgefunktion (TRACK LOG) zum
nächstgelegenen Punkt eines bereits aufgezeichneten Kurses und von dort aus
zu dessen Ausgangspunkt führen
Nach der Tour
Betrachten und/oder löschen Sie Kursprotokolle
Laden Sie Ihre Daten für weitere Analysen in den Suunto Trek Manager.
16
9. FUNKTIONSMENÜ
Das Funktionsmenü ist in allen Modi ähnlich. Das Funktionsmenü wird durch einen
mehr als zwei Sekunden langen Druck auf ENTER in der Hauptanzeige des jeweiligen
Modus aufgerufen.
Vor Beginn der Tour
Markieren Sie Ihren Standort, so dass Sie später dorthin zurückkehren können.
(
MARK HOME)
Unterwegs
Kontrollieren Sie die Koordinaten Ihrer aktuellen Position (POSITION)
Markieren Sie bestimmte Positionen während Ihrer Aktivität (
MARK MEMP)
Auf dem Heimweg
Kehren Sie zu Ihrem mit Mark Home markierten Ausgangspunkt zurück (FIND HOME).
10. SUUNTO TREK MANAGER
Um alle Vorteile Ihres Suunto X9 nutzen zu können, sollten Sie die im Verkaufspaket
enthaltene Suunto Trek Manager-Software auf Ihrem PC installieren.
1. Legen Sie die Suunto Trek Manager-CD in das CD-ROM-Laufwerk Ihres PCs ein.
2. Warten Sie, bis die automatische Installation beginnt, und folgen Sie den An-
weisungen.
17
DE
Eingabe der
Wegpunktinformationen
Wiederholung
für weitere
Wegpunkte
HINWEIS: Falls die Installation nicht automatisch beginnt, klicken Sie auf Start
—> Ausführen und geben Sie den Befehl D:\setup.exe ein.
So werden Sie Mitglied in der SuuntoSports.com Community:
1. Stellen Sie eine Internetverbindung her und öffnen Sie Ihren Web-Browser.
2. Gehen Sie zu der Adresse www.suunto.com
3. Klicken Sie auf “Register”, um sich und Ihr Suunto-Instrument anzumelden. Ihre
persönlichen Angaben und Ausrüstungsprofile können Sie später unter der Rubrik
My Suunto
ergänzen und aktualisieren. Nach der Anmeldung gelangen Sie
automatisch zur SuuntoSports.com-Homepage, wo Sie mehr über Aufbau und
Funktionsprinzipien der Seiten erfahren.
11. PLANUNG DER TOUR
Beim Planen Ihrer Tour können Sie mit dem Suunto X9 oder dem Suunto Trek
Manager eine Route erstellen.
Erstellung einer Route mit dem Suunto X9
19
DE
Kalibrierung
abgeschlossen
12. VOR BEGINN DER TOUR
Bevor Sie zu Ihrer Tour aufbrechen, sollten Sie sich vergewissern, dass der
Kompass einwandfrei funktioniert. Markieren Sie außerdem Ihren Ausgangspunkt,
so dass Sie zurückfinden, falls Sie sich unterwegs verlaufen sollten. Vergewissern
Sie sich auch, dass die GPS-Funktion eingeschaltet und die Route aktiviert ist.
Kompasskalibrierung
20
x
y
x
y
x
x
Zu einem einzelnen Wegpunkt einer Route
Zum Ausgangspunkt  keine Route oder
WP ausgewählt
Zu einem Punkt aus der Liste MyPoints
x
y
Wählen Sie eine geeignete
Navigationsmethode aus
Eine Route
aktivieren
Navigationsmethode auswählen
Navigationsmethoden
21
DE
Wählen Sie
einen geeigneten
Aktivitätsstatus aus
Hauptansicht
10
s
Protokoll-
interval
Höhenprofil-
intervall
10 s
4,5
h
Geschätzte
Dauer
20 s
1 min
Manu
al
60 s
GPS-Ortungs-
intervall
Manual
1
s
1 min
24 h
145 h
Bis 400 h
Speicherkapazität
(max. 25 Kursprotokolle)
Nutzungsabhängig,
> 500 Positionen
12
h
Aktivität
GPS fix
Activity status
HINWEIS: Die Anzeige wird gemäß dem gewählten GPS-Ortungsintervall
aktualisiert. Beim manuellen Intervall werden die Activity- und die Manual-
Hauptanzeige durch einen langen Druck auf STOP/BACK aktualisiert.
Protokollaufzeichnung unterbrochen,
GPS im Standby. Das unterbrochene
Protokoll wird fortgesetzt, wenn Sie
erneut
wählen
Protokollaufzeichnung gestartet,
GPS aktiviert
Protokollaufzeichnung gestoppt,
GPS deaktiviert
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44
  • Page 45 45
  • Page 46 46
  • Page 47 47
  • Page 48 48
  • Page 49 49
  • Page 50 50
  • Page 51 51
  • Page 52 52
  • Page 53 53
  • Page 54 54
  • Page 55 55
  • Page 56 56
  • Page 57 57
  • Page 58 58
  • Page 59 59
  • Page 60 60
  • Page 61 61
  • Page 62 62
  • Page 63 63
  • Page 64 64
  • Page 65 65
  • Page 66 66
  • Page 67 67
  • Page 68 68
  • Page 69 69
  • Page 70 70
  • Page 71 71
  • Page 72 72
  • Page 73 73
  • Page 74 74
  • Page 75 75
  • Page 76 76
  • Page 77 77
  • Page 78 78
  • Page 79 79
  • Page 80 80
  • Page 81 81
  • Page 82 82
  • Page 83 83
  • Page 84 84
  • Page 85 85
  • Page 86 86
  • Page 87 87
  • Page 88 88
  • Page 89 89
  • Page 90 90
  • Page 91 91
  • Page 92 92
  • Page 93 93
  • Page 94 94
  • Page 95 95
  • Page 96 96
  • Page 97 97
  • Page 98 98
  • Page 99 99
  • Page 100 100
  • Page 101 101
  • Page 102 102
  • Page 103 103
  • Page 104 104
  • Page 105 105
  • Page 106 106
  • Page 107 107
  • Page 108 108
  • Page 109 109
  • Page 110 110
  • Page 111 111
  • Page 112 112
  • Page 113 113
  • Page 114 114
  • Page 115 115
  • Page 116 116
  • Page 117 117
  • Page 118 118
  • Page 119 119
  • Page 120 120
  • Page 121 121
  • Page 122 122
  • Page 123 123
  • Page 124 124
  • Page 125 125
  • Page 126 126
  • Page 127 127
  • Page 128 128
  • Page 129 129
  • Page 130 130
  • Page 131 131
  • Page 132 132
  • Page 133 133
  • Page 134 134
  • Page 135 135
  • Page 136 136
  • Page 137 137
  • Page 138 138
  • Page 139 139
  • Page 140 140
  • Page 141 141
  • Page 142 142
  • Page 143 143
  • Page 144 144
  • Page 145 145
  • Page 146 146
  • Page 147 147
  • Page 148 148
  • Page 149 149
  • Page 150 150
  • Page 151 151
  • Page 152 152
  • Page 153 153
  • Page 154 154
  • Page 155 155
  • Page 156 156
  • Page 157 157
  • Page 158 158
  • Page 159 159
  • Page 160 160
  • Page 161 161
  • Page 162 162
  • Page 163 163
  • Page 164 164
  • Page 165 165
  • Page 166 166
  • Page 167 167
  • Page 168 168
  • Page 169 169
  • Page 170 170
  • Page 171 171
  • Page 172 172
  • Page 173 173
  • Page 174 174
  • Page 175 175
  • Page 176 176
  • Page 177 177
  • Page 178 178
  • Page 179 179
  • Page 180 180
  • Page 181 181
  • Page 182 182
  • Page 183 183
  • Page 184 184
  • Page 185 185
  • Page 186 186
  • Page 187 187
  • Page 188 188
  • Page 189 189
  • Page 190 190
  • Page 191 191
  • Page 192 192
  • Page 193 193
  • Page 194 194
  • Page 195 195
  • Page 196 196
  • Page 197 197
  • Page 198 198
  • Page 199 199
  • Page 200 200
  • Page 201 201
  • Page 202 202
  • Page 203 203
  • Page 204 204
  • Page 205 205
  • Page 206 206
  • Page 207 207
  • Page 208 208
  • Page 209 209
  • Page 210 210
  • Page 211 211
  • Page 212 212
  • Page 213 213
  • Page 214 214
  • Page 215 215
  • Page 216 216
  • Page 217 217
  • Page 218 218
  • Page 219 219
  • Page 220 220
  • Page 221 221
  • Page 222 222
  • Page 223 223
  • Page 224 224
  • Page 225 225
  • Page 226 226
  • Page 227 227
  • Page 228 228
  • Page 229 229
  • Page 230 230
  • Page 231 231
  • Page 232 232
  • Page 233 233
  • Page 234 234
  • Page 235 235
  • Page 236 236
  • Page 237 237
  • Page 238 238
  • Page 239 239
  • Page 240 240
  • Page 241 241
  • Page 242 242
  • Page 243 243
  • Page 244 244
  • Page 245 245
  • Page 246 246
  • Page 247 247
  • Page 248 248
  • Page 249 249
  • Page 250 250
  • Page 251 251
  • Page 252 252
  • Page 253 253
  • Page 254 254
  • Page 255 255
  • Page 256 256
  • Page 257 257
  • Page 258 258
  • Page 259 259
  • Page 260 260
  • Page 261 261
  • Page 262 262
  • Page 263 263
  • Page 264 264
  • Page 265 265
  • Page 266 266
  • Page 267 267
  • Page 268 268
  • Page 269 269
  • Page 270 270
  • Page 271 271
  • Page 272 272
  • Page 273 273
  • Page 274 274
  • Page 275 275
  • Page 276 276
  • Page 277 277
  • Page 278 278
  • Page 279 279
  • Page 280 280
  • Page 281 281
  • Page 282 282
  • Page 283 283
  • Page 284 284
  • Page 285 285
  • Page 286 286

Suunto X9 Benutzerhandbuch

Kategorie
Navigatoren
Typ
Benutzerhandbuch