Suunto S6 Benutzerhandbuch

Typ
Benutzerhandbuch
EN
|
FR
|
DE
|
ES
|
IT
|
NL
|
FI
|
SV
2
INHALTSVERZEICHNIS
1. ALLGEMEINE INFORMATIONEN ...............................................................................5
1.1. Checkliste ..............................................................................................5
1.2. Pflege und Wartung ..............................................................................5
1.3. Wasserresistenz ..................................................................................6
1.4. Batteriewechsel....................................................................................7
1.5. Kundendienst ........................................................................................9
1.6. Online-garantieformular ......................................................................10
2. DIE BEDIENUNG IHRES SUUNTO S6 ...................................................................... 11
2.1. Display ................................................................................................ 11
2.1.1. Modussymbole ....................................................................... 11
2.1.2. Funktionssymbole ..................................................................12
2.2. Funktionstasten...................................................................................13
2.2.1. Kurzer und langer Tastendruck .............................................13
2.2.2. Starttaste ................................................................................13
2.2.3. Stop-/CL-Taste .......................................................................14
2.2.4. Suunto-Taste ..........................................................................14
2.2.5. Pfeiltasten...............................................................................15
2.2.6. Tastensperre..........................................................................15
2.3. Menüs ................................................................................................16
2.3.1. Grundstruktur der Menüs ......................................................16
2.3.2. Navigation innerhalb der Menüs ............................................17
3. MODI ................................................................................................18
3.1. Allgemeine Informationen....................................................................18
3
3.2. Time modus .........................................................................................19
3.2.1. Hauptanzeige .........................................................................19
3.2.2. Alarm ......................................................................................20
3.2.3. Uhrzeit (Time) .........................................................................22
3.2.4. Datum (Date) ..........................................................................23
3.2.5. Allgemeines (General) ...........................................................24
3.2.6. Einheiten (Units) .....................................................................27
3.3. Compass modus .................................................................................31
3.3.1. Hauptanzeige .........................................................................31
3.3.2. Gebrauchsfunktionen (Use) ..................................................32
3.3.3. Höhe/Meeresspiegeldruck (Altitude/Sealevel) ......................34
3.3.4. Kompass (Compass) .............................................................35
3.3.5. Steigung (Slope).....................................................................38
3.4. Weather modus...................................................................................39
3.4.1. Hauptanzeige .........................................................................39
3.4.2. Gebrauchsfunktionen (Use) ..................................................40
3.4.3. Meeresspiegeldruck (Sealevel) .............................................40
3.4.4. Alarm ......................................................................................40
3.4.5. Speicher (Memory).................................................................41
3.5. Skiing modus .......................................................................................43
3.5.1. Hauptanzeige .........................................................................43
3.5.2. Logbuch (Logbook)................................................................44
3.5.3. Gebrauchsfunktionen (Use) ..................................................49
3.5.4. Höhe (Altitude) .......................................................................49
4
3.5.5. Alarme ....................................................................................49
3.5.6. Erinnerungsfunktion (Reminder)............................................51
3.6. SkiChrono modus ................................................................................52
3.6.1. Hauptanzeige .........................................................................52
3.6.2. Speicher (Memory).................................................................56
3.6.3. Höhe (Altitude) .......................................................................59
3.6.4. Gebrauchsfunktionen (Use) ..................................................59
4. BEISPIELE FÜR DIE VERWENDUNG DES SUUNTO S6 ..........................................60
4.1. Normaler Ski-/Snowbording-Tag ........................................................60
4.2. Ski-/Snowboarding-Tag mit Geschwindigkeitsmessung ...................61
4.3. Training auf einer Strecke...................................................................62
5. ZUSÄTZLICHE FUNKTIONEN .................................................................................63
5.1. Datasnake ...........................................................................................63
5.1.1. Datenübertragung ..................................................................63
5.1.2. Suunto Ski Manager ...............................................................64
5.2. Suuntosports.com ..............................................................................67
5.2.1. Systemvoraussetzungen ......................................................67
5.2.2. Die Bereiche von SuuntoSports.com.....................................67
5.2.3. Einstieg ...................................................................................70
6. TECHNISCHE DATEN ..............................................................................................71
7. COPYRIGHT UND WARENZEICHEN ......................................................................72
8. CE ............................................................................................................72
9. GARANTIEEINSCHRÄNKUNGEN ...........................................................................73
10. ENTSORGUNG DES GERÄTS ..............................................................................74
5
1. ALLGEMEINE INFORMATIONEN
Der Suunto S6 Armbandcomputer ist ein zuverlässiges und hochpräzises elektro-
nisches Gerät, das für den Freizeitgebrauch ausgelegt ist.
HINWEIS: Der Suunto S6 darf nicht als Ersatzinstrument benutzt werden, um
Messungen durchzuführen, die professionelle oder industrielle Präzision erfordern!
Ebenso wenig darf er während des Fallschirmspringens, Drachenfliegens, Para-
glidings und des Fliegens von Sportflugzeugen verwendet werden.
1.1. CHECKLISTE
Überprüfen Sie nach dem Kauf dieses Instruments, dass die Verkaufspackung die
folgenden Teile enthält:
Suunto S6
Datasnake-Schnittstellenkabel
CD mit der Suunto Ski Manager Software
Suunto S6 Bedienungsanleitung
Sollte eines dieser Teile von Ihrer Verkaufspackung fehlen, kontaktieren Sie den
Händler, von dem Sie das Instrument gekauft haben.
1.2. PFLEGE UND WARTUNG
Die Pflege des Suunto S6
Halten Sie sich genau an die in diesem Handbuch beschriebenen Pflegehinweise.
Versuchen Sie niemals, den Suunto S6 auseinander zu nehmen oder selbst zu
reparieren. Schützen Sie ihn vor Stößen, extremer Hitze und längerer direkter Sonnen-
einstrahlung. Vermeiden Sie Kontakt mit rauen Oberflächen, da der Bildschirm dadurch
verkratzt werden könnte. Wenn Sie Ihren Suunto S6 für längere Zeit nicht benutzen,
6
bewahren Sie ihn in sauberer und trockener Umgebung bei Raumtemperatur auf.
Ist Ihr Suunto S6 mit Salzwasser in Kontakt gekommen, spülen Sie ihn mit Süsswasser,
um das Salz zu entfernen. Drehen Sie dabei den rotierenden Ring und drücken Sie
dieTasten. Wischen Sie den Suunto S6 dann mit einem weichen Tuch sauber und
trocken. Verwenden Sie milde Seife, um die Oberfläche von Verschmutzungen oder
hartnäckigen Flecken zu reinigen. Setzen Sie Ihren Suunto S6 keinen starken
chemischen Mitteln wie Benzin, Reinigungsmittel, Aceton, Alkohol, Insektenschutz-
mitteln, Klebstoffen oder Farbe aus, da diese das Gehäuse, die Dichtungen und die
Oberfläche angreifen und beschädigen.
1.3. WASSERDICHTE
Der Suunto S6 ist wasserdicht und wurde gemäß dem Standard ISO 2281 getestet
(www.iso.ch). Der Suunto S6 ist weiterhin mit einem Testüberdruck gekennzeichnet,
der in Tiefenmeter angegeben wird (100 m/330 feet). Beachten Sie, dass dies keine
Tauchtiefe bezeichnet, sondern lediglich den Wasserdruck nennt, unter dem das
Gerät getestet wurde.
Der Suunto S6 eignet sich keinesfalls zum Tauchen, auch nicht in geringeren Tiefen
als 100 m/330 ft.
Durch normale Wassereinwirkung (Regen, Duschen, Schwimmen) wird seine Funktion
hingegen nicht beeinträchtigt. Drücken Sie jedoch niemals unter Wasser die Tasten.
HINWEIS: Der Suunto S6 ist nicht zum Tauchen vorgesehen.
7
1.4. BATTERIEWECHSEL
Der Suunto S6 wird mit einer 3V-Lithiumbatterie des Typs CR 2032 betrieben. Eine
Batterie-Warnanzeige erscheint auf dem Display, wenn noch etwa 5-15 % der Batterie-
kapazität verfügbar sind. Wir empfehlen Ihnen, bereits in diesem Stadium die Batterie
auszuwechseln. Beachten Sie, dass extreme Kälte die Warnanzeige aktivieren kann,
selbst wenn die Batterie noch voll funktionsfähig ist. Wenn die Anzeige in Temperaturen
über 10°C (50°F) aktiviert wird, muss die Batterie ausgewechselt werden.
HINWEIS: Häufiger und lang anhaltender Gebrauch der Hintergrundbeleuchtung
verkürzt die Lebensdauer der Batterie erheblich.
Sie können die Batterie selber auswechseln. Gehen Sie dabei mit großer Sorgfalt vor,
um zu verhindern, dass Wasser in das Batteriefach oder die Computerelektronik
eindringt. Verwenden Sie immer einen Original-Ersatzbatteriesatz bestehend aus neuer
Batterie, Batterieabdeckung, Öffnungswerkzeug und O-Ring. Ersatzbatteriesätze sind
bei Ihrem autorisierten Suunto-Fachhändler erhältlich.
HINWEIS: Ein Batteriewechsel findet auf eigene Gefahr statt; verwenden Sie immer
einen Original-Ersatzbatteriesatz von Suunto. Wir empfehlen Ihnen, die Batterie bei
Ihrem Suunto-Kundendienst auswechseln zu lassen.
HINWEIS: Wechseln Sie beim Batteriewechsel auch die Batterieabdeckung und
den O-Ring aus. Setzen Sie keinesfalls die alte Abdeckung und Dichtung wieder
ein.
So wechseln Sie die Batterie:
1. Stecken Sie das Öffnungswerkzeug oder eine Münze in den Schlitz der Batterie-
fachabdeckung, die sich auf der Rückseite des Suunto S6 befindet.
2. Drehen Sie das Werkzeug/die Münze gegen den Uhrzeigersinn, bis sich diese auf
einer Linie mit der OPEN-Markierung befindet.
8
3. Entfernen und entsorgen Sie die alte Batterieabdeckung und den O-Ring. Verge-
wissern Sie sich, dass alle Oberflächen sauber und trocken sind.
4. Nehmen Sie die alte Batterie vorsichtig heraus.
5. Legen Sie die neue Batterie mit der positiven Polung (+) nach oben in das Batterie-
fach unter die kleine Metallklemme.
6. Schließen Sie das Batteriefach mit der neuen Abdeckung (auf korrekte Position
des O-Rings achten!) und drehen diese mit dem Werkzeug/der Münze im Uhr-
zeigersinn, bis sie sich auf einer Linie mit der CLOSE-Markierung befindet. Achten
Sie darauf, dass die Abdeckung beim Drehen in waagerechter Stellung bleibt.
Abdekkung nicht mit Gewalt oder starkem Druck zudrehen.
HINWEIS: Seien Sie beim Batteriewechsel äußerst vorsichtig, damit die Wasser-
dichte des Suunto S6 gewährleistet bleibt. Mangelnde Sorgfalt beim Batteriewechsel
kann den Verfall des Garantieanspruchs zur Folge haben.
ACHTUNG: Dieses Suunto-Produkt enthält eine Lithiumbatterie. Um Feuergefahr
und Verbrennungen zu vermeiden, darf die Batterie nicht auseinander genommen,
zerquetscht, anderweitig beschädigt, kurzgeschlossen oder aufgeladen werden.
Keinesfalls in Feuer oder Wasser entsorgen. Verwenden Sie nur vom Hersteller
angegebene Batterien. Verbrauchte Batterien müssen vorschriftgemäß dem
Recycling zugeführt bzw. entsorgt werden.
Auf der nächsten Seite ist der Batteriewechsel in Bildern dargestellt.
9
1.5. KUNDENDIENST
Ist ein Garantieanspruch gegeben, senden Sie das freigemachte Produkt an den für
die Reparatur oder den Ersatz zuständigen Suunto-Händler. Legen Sie der Sendung
Ihren Namen, Ihre Adresse sowie den in Ihrem Land gültigen Bestimmungen
entsprechend Kaufbeleg und/oder Garantiekarte bei. Ihr Garantieanspruch wird
anerkannt, das Produkt kostenlos repariert bzw. ersetzt und innerhalb eines
angemessenen Zeitraums an Sie zurückgeschickt, sofern alle nötigen Ersatzteile auf
Lager sind. Alle über den Gewährleistungsanspruch hinausgehenden Reparaturen
erfolgen auf Kosten des Eigentümers. Diese Garantie gilt nur gegenüber dem Erstkäufer
des Geräts und ist nicht übertragbar. Können Sie nicht mit einem Suunto-Händler
10
Kontakt aufnehmen, wenden Sie sich für weitere Informationen an Ihre Suunto-
Vertriebsstelle vor Ort. Diese finden Sie unter www.suunto.com.
1.6. ONLINE-GARANTIEFORMULAR
Tauch- und Armbandcomputer von Suunto können online unter www.suunto.com
registriert werden. Unser neuer Service zur Online-Registrierung der Garantie erspart
Ihnen Schreibarbeit und Postversand; Sie können Ihr Suunto Instrument gleich beim
Kauf im Geschäft oder später von zu Hause aus online registrieren. Durch die
Registrierungen können wir Ihnen bei Reparatur- und Wartungsarbeiten schneller
und unkomplizierter helfen, ebenso bei Fragen zu Ihrem Produkt, die von unserem
Global Help Desk beantwortet werden. Die von Ihnen eingegebene Seriennummer
Ihres Produktes ermöglicht es unseren Kundendienstmitarbeitern, die erforderlichen
Informationen schnell zu finden und Ihnen den bestmöglichen Service zu bieten. Auch
können wir im Fall von Sicherheitsinformationen zu Ihrem Suunto-Produkt mit Ihnen
Kontakt aufnehmen.
11
2. DIE BEDIENUNG IHRES SUUNTO S6
2.1. DISPLAY
Beim Verlassen der Fabrik ist Ihr Suunto S6 so
eingestellt, dass er sich im Schlafmodus befindet
und das Display keine Anzeige aufweist. Später
können Sie selbst bestimmen, welcher Modus
angezeigt wird.
Zusätzlich zu den modusspezifischen Informatio-
nen sind am Display des Suunto S6 mehrere
Symbole zu sehen:
2.1.1. Modussymbole
Die Modussymbole befinden sich auf der linken
Seite des Displays. Das sich bewegende
Segment neben ihnen kennzeichnet den aktiven
Modus.
Time
Compass
Weather
Skiing
SkiChrono
12
2.1.2. Funktionssymbole
Die Funktionssymbole zeigen entweder, dass eine Funktion (z.B. ein Alarm) aktiviert
wurde oder machen auf eine durchzuführende Tätigkeit (Batteriewechsel) aufmerksam.
Es gibt folgende Funktionssymbole:
Alarm
Aktiv, wenn mindestens ein Alarm aktiviert wird.
Wetter/Höhenalarm
Aktiv, wenn der Wetteralarm, der Höhenalarm oder der Auf- bzw. Abstiegsalarm
aktiviert wird.
Logbuch
Aktiv, wenn Daten im Logbuch aufgezeichnet werden.
Chrono
Aktiv, wenn SkiChrono/Chrono-Daten im Logbuch aufgezeichnet werden.
Alti/Baro
Zeigt an, dass der Luftdrucksensor als Barometer verwendet wird und die
Höhenangabe unveränderlich ist.
Diese Anzeige ist aktiv, wenn Sie die Darstellung des Luftdrucks als Wetterinformation
wählen. Die Höhenangabe ist in diesem Fall für Skiing, Chrono und Compass modus
unveränderlich. Weitere Informationen hierzu finden Sie im Abschnitt 3.3.2.
Gebrauchsfunktionen (Use).
Batterie
Aktiv, wenn nur noch 5–15 % der Batteriekapazität übrig sind und die Batterie
ausgewechselt werden sollte.
Tastensperre
Aktiv, wenn Daten im Logbuch aufgezeichnet werden.
13
2.2. FUNKTIONSTASTEN
2.2.1. Kurzer und langer Tastendruck
Je nach Dauer des Tastendrucks besitzen die
Tasten verschiedene Funktionen.
Mit Kurzer Druck (oder einfach Druck) ist das
normale kurze Drücken der Taste gemeint.
Langer Druck bedeutet, dass die Taste mehr
als 2 Sekunden lang gedrückt wird.
2.2.2. Starttaste
Kurzer Druck
Im SkiChrono modus wird der Steigungswinkel gesperrt und die Zeitnahme ge-
startet.
In der normalen Chrono-Funktion des SkiChrono modus wird die Zeitnahme ge-
startet und die Zwischen-/Rundenzeiten gespeichert und angezeigt.
Im Skiing modus werden die Zwischen-/Rundenzeiten gespeichert.
Im Compass modus wird der Kompass nach dem Umschalten in den Energiespar-
modus erneut aktiviert.
Langer Druck
Schaltet die Hintergrundbeleuchtung ein, sofern sie nicht deaktiviert wurde. Das
Licht bleibt während dem Auswählen einer Funktion und nach der letzten Auswahl
noch 5 Sekunden lang eingeschaltet. Nähere Informationen zu den Beleuchtungs-
einstellungen finden Sie im Abschnitt 3.2.5. Allgemeines (General).
14
2.2.3. Stop-/CL-Taste
Kurzer Druck
Rückkehr zur nächsthöheren Menüebene oder zur vorherigen Auswahl, ohne die
zuletzt getätigte Auswahl zu übernehmen.
Im SkiChrono modus wird die Zeitnahme gestoppt.
In den anderen Modi dient die Taste zur Schnellauswahl zwischen den drei
Anzeigen im untersten Feld des Hauptdisplays. Die gewählte Alternative bleibt
auch beim Wechsel des Modus oder der Menüebene aktiv.
Langer Druck
Rückkehr zur Hauptanzeige des aktuellen Modus. Die zuletzt getätigte Auswahl
wird dabei nicht übernommen.
Im SkiChrono modus wird die Stoppuhr zurückgesetzt.
2.2.4. Suunto-Taste
Kurzer Druck
Wechselt von einer Menüebene zu der darunter liegenden.
Übernimmt die mit den Pfeiltasten getroffene Auswahl und geht zur nächsten
Phase über.
Nach Tätigung der letzten Auswahl: Rückkehr zum Einstellungsmenü.
Bei zwei Alternativen (z.B. Licht an/aus) wird die Auswahl aktiviert und die mit den
Pfeiltasten getroffene Auswahl übernommen.
Langer Druck
Rückkehr zum Hauptdisplay des aktuellen Modus, wobei die zuletzt getätigte
Auswahl übernommen wird.
Bei zwei Alternativen (z.B. Licht an/aus): Unmittelbare Rückkehr zum Hauptdisplay
des aktuellen Modus, wobei die zuletzt getätigte Auswahl übernommen wird.
15
2.2.5. Pfeiltasten
Kurzer Druck
Wechselt zwischen Modi in der Hauptanzeige der Modi.
Blättern zwischen Elementen in Menü (auf/ab), Logbuch und Speicher (vor/zurück).
Änderung der Werte. Der Pfeil nach oben erhöht, der Pfeil nach unten verringert
den Wert.
Wenn nur zwei Alternativen vorhanden sind (z.B. Licht an/aus), dienen beide
Tasten zum Wechsel zwischen diesen Einstellungen.
2.2.6. Tastensperre
Die Tastensperre verhindert, dass die Tasten irrtümlich gedrückt werden. Ist die
Sperre aktiviert, so erscheint beim Drücken einer Taste die Mitteilung „UNLOCK PRESS
SUUNTO
“.
Sperre aktivieren
Um die Tastensperre zu aktivieren, gehen Sie wie folgt vor:
1. Drücken Sie die Suunto-Taste. Danach kehren Sie automatisch zum Funktionsmenü
zurück.
2. Drücken Sie innerhalb von 2 Sekunden auf Start. Das Suunto S6 wechselt zur
Hauptanzeige des aktuellen Modus und das Tastensperrensymbol wird in der
oberen rechten Ecke des Displays angezeigt.
Sperre aufheben
Um die Tastensperre zu deaktivieren, gehen Sie wie folgt vor:
1. Drücken Sie Suunto. Es erscheint der Text „NOW PRESS START“.
2. Drücken Sie innerhalb von 2 Sekunden auf Start. Der Suunto S6 wechselt zur
Hauptanzeige des aktuellen Modus und die Tasten sind entsperrt.
16
2.3. MENÜS
2.3.1. Grundstruktur der Menüs
17
Die Menüs sind unter den Modi hierarchisch organisiert. Wenn Sie einen Modus
wählen, erscheint dessen Hauptanzeige. Wenn Sie von der Hauptanzeige eines
Modus aus die Suunto-Taste drücken, so erscheint das Funktionsmenü dieses Modus
in der Anzeige. Das Funktionsmenü umfasst mehrere Funktionen, die jeweils wiederum
Unterfunktionen oder Einstellungen enthalten. Dies ergibt die hierarchische Menü-
struktur. Sie wird in der Abbildung dargestellt.
2.3.2. Navigation innerhalb der Menüs
Das Blättern zwischen den Menüelementen erfolgt mit den Pfeiltasten (auf/ab) auf
der rechten Seite des Suunto S6. Drei Menüelemente werden gleichzeitig angezeigt.
Das aktive, d.h. auswählbare Menüelement erscheint vor dunklem Hintergrund. Der
Indikatorbalken auf der rechten Seite des Displays zeigt die Gesamtzahl der
Menüelemente. Die Nummer des aktiven Elements ist neben dem Balken angegeben.
Um auf eine tiefer liegende Menüebene zu gelangen, wählen Sie ein Menüelement
aus und drücken Sie die Suunto-Taste. Zurück zur nächsthöheren Ebene gelangen
Sie mit der Stop/CL-Taste. Beachten Sie, dass die Änderungen, die Sie im Menü
vorgenommen haben, nicht gespeichert werden, wenn Sie nur die Stop/CL-Taste
drücken. Zuerst müssen die Änderungen mit der Suunto-Taste bestätigt werden.
Um direkt zur Hauptanzeige des aktiven Modus zurückzukehren, drücken Sie entweder
die Suunto-Taste (Änderungen werden übernommen) oder länger als 2 Sekunden die
Stop/CL-Taste (letzte Änderung wird nicht übernommen).
Der Suunto S6 ist so konzipiert, dass er möglichst viele Navigationshilfen bietet. Wenn
Sie eine Funktion ausführen, kehrt der Suunto S6 in vielen Fällen automatisch zu dem
Menü zurück, das Sie mit größter Wahrscheinlichkeit als nächstes benötigen werden.
Auch falls Sie z.B. eine Funktion aufrufen wollen, die nicht möglich ist, zeigt der
Suunto S6 zuerst eine entsprechende Mitteilung und schlägt dann automatisch (auf
dunklem Hintergrund) eine alternative Funktion vor, um Ihnen das Kennenlernen der
Funktionen zu erleichtern.
18
3. MODI
3.1. ALLGEMEINE INFORMATIONEN
Der Suunto S6 besitzt fünf Modi: Time (Zeit), Compass (Kompass), Weather (Wetter),
Skiing (Skifahren) und SkiChrono. Die Symbole für jeden Modus sind auf der linken
Seite des Displays sichtbar. Wenn Sie einen Modus wählen, so erscheint neben
dessen Symbol das Aktivmodus-Indikatorsymbol.
Um einen neuen Modus zu wählen, drücken Sie von der Hauptseite des aktuellen
Modus aus die Pfeiltaste auf oder ab, um zum gewünschten Modus zu blättern.
Während des Blätterns erscheint das Symbol des ausgewählten Modus und dessen
Name am Display. Wenn Sie auf einem Modus stoppen, ist dessen Symbol kurz zu
sehen, bevor die Hauptanzeige des Modus automatisch geöffnet wird.
HINWEIS: Zusätzlich zum Aktivmodus-Indikator kann neben den Symbolen für
Compass- bzw. Weather modus auch der sog. Use-Indikator angezeigt werden.
Dieser gibt an, ob als Gebrauchsfunktion Höhenmesser (Alti, Indikatorsymbol
neben dem Compass modus-Symbol) oder Barometer (Baro, Indikator neben dem
Weather modus-Symbol) aktiviert ist. Nähere Informationen zu den Gebrauchs-
funktionen Alti oder Baro finden Sie im Abschnitt 3.3.2. Gebrauchsfunktionen (Use).
19
3.2. TIME MODUS
3.2.1. Hauptanzeige
Wenn Sie den Time Modus wählen, öffnet sich dessen
Hauptanzeige. Die Hauptanzeige umfasst drei Zeilen.
Datum
Die erste Zeile zeigt das Datum im gewählten Format.
Nähere Informationen zur Änderung des Datumsformats
finden Sie im Abschnitt 3.2.6. Einheiten (Units).
Uhrzeit
Die zweite Zeile zeigt die Uhrzeit im gewählten Format.
Nähere Informationen zum Wechsel zwischen 12- und
24-Stunden-Anzeige finden Sie im Abschnitt 3.2.6.
Einheiten (Units).
Abkürzungen
Die dritte Zeile zeigt entweder Wochentag, Sekunden
oder Dualzeit. Mit Stop/CL kann zwischen diesen
Funktionen gewechselt werden.
Wochentag: Zeigt den aktuellen Wochentag.
Sekunden: Zeigt die Sekunden.
Dualzeit: Zeigt Dualzeit, falls eingestellt. Nähere
Informationen zu den Dualzeiteinstellungen finden Sie
im Abschnitt 3.2.3. Uhrzeit (Time).
20
3.2.2. Alarm
Sie können bis zu drei unterschiedliche Alarme einstellen.
Zusätzlich zur Uhrzeit können Sie auch das Datum des
Tages bestimmen, an dem der Alarm ertönen soll. Wenn
Sie kein Datum eingeben, ertönt das Alarmsignal täglich,
solange die Funktion eingeschaltet ist (on).
Wenn der Alarm eingestellt ist, erscheint dessen Symbol
unten rechts am Display.
Alarme aktivieren
Um einen Alarm zu aktivieren, gehen Sie wie folgt vor:
1. Im Funktionsmenü ist Alarm das erste Menüelement.
Drücken Sie Suunto um es auszuwählen. Das Alarm-
menü zeigt den Status der Alarme. Wenn Sie das
Menü zum ersten Mal öffnen, stehen alle Alarm-
indikatoren auf off (Standardeinstellung).
2. Wählen Sie mit den Pfeiltasten den gewünschten Alarm
aus und drücken Sie Suunto. Die Alarminformationen
erscheinen am Display (Status, Uhrzeit, Datum). Der
Alarmstatus ist aktiv (auf dunklem Hintergrund).
3. Drücken Sie die Pfeiltaste auf oder ab, um den Alarm-
status on zu wählen. Drücken Sie Suunto. Das Alarm-
symbol erscheint am Display und die Stundenauswahl
wird aktiviert.
4. Stellen Sie mit den Pfeiltasten die gewünschte Stunde
ein und drücken Sie Suunto. Die Minutenauswahl wird
aktiviert.
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44
  • Page 45 45
  • Page 46 46
  • Page 47 47
  • Page 48 48
  • Page 49 49
  • Page 50 50
  • Page 51 51
  • Page 52 52
  • Page 53 53
  • Page 54 54
  • Page 55 55
  • Page 56 56
  • Page 57 57
  • Page 58 58
  • Page 59 59
  • Page 60 60
  • Page 61 61
  • Page 62 62
  • Page 63 63
  • Page 64 64
  • Page 65 65
  • Page 66 66
  • Page 67 67
  • Page 68 68
  • Page 69 69
  • Page 70 70
  • Page 71 71
  • Page 72 72
  • Page 73 73
  • Page 74 74
  • Page 75 75
  • Page 76 76
  • Page 77 77
  • Page 78 78
  • Page 79 79
  • Page 80 80
  • Page 81 81
  • Page 82 82
  • Page 83 83
  • Page 84 84
  • Page 85 85
  • Page 86 86
  • Page 87 87
  • Page 88 88
  • Page 89 89
  • Page 90 90
  • Page 91 91
  • Page 92 92
  • Page 93 93
  • Page 94 94
  • Page 95 95
  • Page 96 96
  • Page 97 97
  • Page 98 98
  • Page 99 99
  • Page 100 100
  • Page 101 101
  • Page 102 102
  • Page 103 103
  • Page 104 104
  • Page 105 105
  • Page 106 106
  • Page 107 107
  • Page 108 108
  • Page 109 109
  • Page 110 110
  • Page 111 111
  • Page 112 112
  • Page 113 113
  • Page 114 114
  • Page 115 115
  • Page 116 116
  • Page 117 117
  • Page 118 118
  • Page 119 119
  • Page 120 120
  • Page 121 121
  • Page 122 122
  • Page 123 123
  • Page 124 124
  • Page 125 125
  • Page 126 126
  • Page 127 127
  • Page 128 128
  • Page 129 129
  • Page 130 130
  • Page 131 131
  • Page 132 132
  • Page 133 133
  • Page 134 134
  • Page 135 135
  • Page 136 136
  • Page 137 137
  • Page 138 138
  • Page 139 139
  • Page 140 140
  • Page 141 141
  • Page 142 142
  • Page 143 143
  • Page 144 144
  • Page 145 145
  • Page 146 146
  • Page 147 147
  • Page 148 148
  • Page 149 149
  • Page 150 150
  • Page 151 151
  • Page 152 152
  • Page 153 153
  • Page 154 154
  • Page 155 155
  • Page 156 156
  • Page 157 157
  • Page 158 158
  • Page 159 159
  • Page 160 160
  • Page 161 161
  • Page 162 162
  • Page 163 163
  • Page 164 164
  • Page 165 165
  • Page 166 166
  • Page 167 167
  • Page 168 168
  • Page 169 169
  • Page 170 170
  • Page 171 171
  • Page 172 172
  • Page 173 173
  • Page 174 174
  • Page 175 175
  • Page 176 176
  • Page 177 177
  • Page 178 178
  • Page 179 179
  • Page 180 180
  • Page 181 181
  • Page 182 182
  • Page 183 183
  • Page 184 184
  • Page 185 185
  • Page 186 186
  • Page 187 187
  • Page 188 188
  • Page 189 189
  • Page 190 190
  • Page 191 191
  • Page 192 192
  • Page 193 193
  • Page 194 194
  • Page 195 195
  • Page 196 196
  • Page 197 197
  • Page 198 198
  • Page 199 199
  • Page 200 200
  • Page 201 201
  • Page 202 202
  • Page 203 203
  • Page 204 204
  • Page 205 205
  • Page 206 206
  • Page 207 207
  • Page 208 208
  • Page 209 209
  • Page 210 210
  • Page 211 211
  • Page 212 212
  • Page 213 213
  • Page 214 214
  • Page 215 215
  • Page 216 216
  • Page 217 217
  • Page 218 218
  • Page 219 219
  • Page 220 220
  • Page 221 221
  • Page 222 222
  • Page 223 223
  • Page 224 224
  • Page 225 225
  • Page 226 226
  • Page 227 227
  • Page 228 228
  • Page 229 229
  • Page 230 230
  • Page 231 231
  • Page 232 232
  • Page 233 233
  • Page 234 234
  • Page 235 235
  • Page 236 236
  • Page 237 237
  • Page 238 238
  • Page 239 239
  • Page 240 240
  • Page 241 241
  • Page 242 242
  • Page 243 243
  • Page 244 244
  • Page 245 245
  • Page 246 246
  • Page 247 247
  • Page 248 248
  • Page 249 249
  • Page 250 250
  • Page 251 251
  • Page 252 252
  • Page 253 253
  • Page 254 254
  • Page 255 255
  • Page 256 256
  • Page 257 257
  • Page 258 258
  • Page 259 259
  • Page 260 260
  • Page 261 261
  • Page 262 262
  • Page 263 263
  • Page 264 264
  • Page 265 265
  • Page 266 266
  • Page 267 267
  • Page 268 268
  • Page 269 269
  • Page 270 270
  • Page 271 271
  • Page 272 272
  • Page 273 273
  • Page 274 274
  • Page 275 275
  • Page 276 276
  • Page 277 277
  • Page 278 278
  • Page 279 279
  • Page 280 280
  • Page 281 281
  • Page 282 282
  • Page 283 283
  • Page 284 284
  • Page 285 285
  • Page 286 286
  • Page 287 287
  • Page 288 288
  • Page 289 289
  • Page 290 290
  • Page 291 291
  • Page 292 292
  • Page 293 293
  • Page 294 294
  • Page 295 295
  • Page 296 296
  • Page 297 297
  • Page 298 298
  • Page 299 299
  • Page 300 300
  • Page 301 301
  • Page 302 302
  • Page 303 303
  • Page 304 304
  • Page 305 305
  • Page 306 306
  • Page 307 307
  • Page 308 308
  • Page 309 309
  • Page 310 310
  • Page 311 311
  • Page 312 312
  • Page 313 313
  • Page 314 314
  • Page 315 315
  • Page 316 316
  • Page 317 317
  • Page 318 318
  • Page 319 319
  • Page 320 320
  • Page 321 321
  • Page 322 322
  • Page 323 323
  • Page 324 324
  • Page 325 325
  • Page 326 326
  • Page 327 327
  • Page 328 328
  • Page 329 329
  • Page 330 330
  • Page 331 331
  • Page 332 332
  • Page 333 333
  • Page 334 334
  • Page 335 335
  • Page 336 336
  • Page 337 337
  • Page 338 338
  • Page 339 339
  • Page 340 340
  • Page 341 341
  • Page 342 342
  • Page 343 343
  • Page 344 344
  • Page 345 345
  • Page 346 346
  • Page 347 347
  • Page 348 348
  • Page 349 349
  • Page 350 350
  • Page 351 351
  • Page 352 352
  • Page 353 353
  • Page 354 354
  • Page 355 355
  • Page 356 356
  • Page 357 357
  • Page 358 358
  • Page 359 359
  • Page 360 360
  • Page 361 361
  • Page 362 362
  • Page 363 363
  • Page 364 364
  • Page 365 365
  • Page 366 366
  • Page 367 367
  • Page 368 368
  • Page 369 369
  • Page 370 370
  • Page 371 371
  • Page 372 372
  • Page 373 373
  • Page 374 374
  • Page 375 375
  • Page 376 376
  • Page 377 377
  • Page 378 378
  • Page 379 379
  • Page 380 380
  • Page 381 381
  • Page 382 382
  • Page 383 383
  • Page 384 384
  • Page 385 385
  • Page 386 386
  • Page 387 387
  • Page 388 388
  • Page 389 389
  • Page 390 390
  • Page 391 391
  • Page 392 392
  • Page 393 393
  • Page 394 394
  • Page 395 395
  • Page 396 396
  • Page 397 397
  • Page 398 398
  • Page 399 399
  • Page 400 400
  • Page 401 401
  • Page 402 402
  • Page 403 403
  • Page 404 404
  • Page 405 405
  • Page 406 406
  • Page 407 407
  • Page 408 408
  • Page 409 409
  • Page 410 410
  • Page 411 411
  • Page 412 412
  • Page 413 413
  • Page 414 414
  • Page 415 415
  • Page 416 416
  • Page 417 417
  • Page 418 418
  • Page 419 419
  • Page 420 420
  • Page 421 421
  • Page 422 422
  • Page 423 423
  • Page 424 424
  • Page 425 425
  • Page 426 426
  • Page 427 427
  • Page 428 428
  • Page 429 429
  • Page 430 430
  • Page 431 431
  • Page 432 432
  • Page 433 433
  • Page 434 434
  • Page 435 435
  • Page 436 436
  • Page 437 437
  • Page 438 438
  • Page 439 439
  • Page 440 440
  • Page 441 441
  • Page 442 442
  • Page 443 443
  • Page 444 444
  • Page 445 445
  • Page 446 446
  • Page 447 447
  • Page 448 448
  • Page 449 449
  • Page 450 450
  • Page 451 451
  • Page 452 452
  • Page 453 453
  • Page 454 454
  • Page 455 455
  • Page 456 456
  • Page 457 457
  • Page 458 458
  • Page 459 459
  • Page 460 460
  • Page 461 461
  • Page 462 462
  • Page 463 463
  • Page 464 464
  • Page 465 465
  • Page 466 466
  • Page 467 467
  • Page 468 468
  • Page 469 469
  • Page 470 470
  • Page 471 471
  • Page 472 472
  • Page 473 473
  • Page 474 474
  • Page 475 475
  • Page 476 476
  • Page 477 477
  • Page 478 478
  • Page 479 479
  • Page 480 480
  • Page 481 481
  • Page 482 482
  • Page 483 483
  • Page 484 484
  • Page 485 485
  • Page 486 486
  • Page 487 487
  • Page 488 488
  • Page 489 489
  • Page 490 490
  • Page 491 491
  • Page 492 492
  • Page 493 493
  • Page 494 494
  • Page 495 495
  • Page 496 496
  • Page 497 497
  • Page 498 498
  • Page 499 499
  • Page 500 500
  • Page 501 501
  • Page 502 502
  • Page 503 503
  • Page 504 504
  • Page 505 505
  • Page 506 506
  • Page 507 507
  • Page 508 508
  • Page 509 509
  • Page 510 510
  • Page 511 511
  • Page 512 512
  • Page 513 513
  • Page 514 514
  • Page 515 515
  • Page 516 516
  • Page 517 517
  • Page 518 518
  • Page 519 519
  • Page 520 520
  • Page 521 521
  • Page 522 522
  • Page 523 523
  • Page 524 524
  • Page 525 525
  • Page 526 526
  • Page 527 527
  • Page 528 528
  • Page 529 529
  • Page 530 530
  • Page 531 531
  • Page 532 532
  • Page 533 533
  • Page 534 534
  • Page 535 535
  • Page 536 536
  • Page 537 537
  • Page 538 538
  • Page 539 539
  • Page 540 540
  • Page 541 541
  • Page 542 542
  • Page 543 543
  • Page 544 544
  • Page 545 545
  • Page 546 546
  • Page 547 547
  • Page 548 548
  • Page 549 549
  • Page 550 550
  • Page 551 551
  • Page 552 552
  • Page 553 553
  • Page 554 554
  • Page 555 555
  • Page 556 556
  • Page 557 557
  • Page 558 558
  • Page 559 559
  • Page 560 560
  • Page 561 561
  • Page 562 562
  • Page 563 563
  • Page 564 564
  • Page 565 565
  • Page 566 566
  • Page 567 567
  • Page 568 568
  • Page 569 569
  • Page 570 570
  • Page 571 571
  • Page 572 572
  • Page 573 573
  • Page 574 574
  • Page 575 575
  • Page 576 576
  • Page 577 577
  • Page 578 578
  • Page 579 579
  • Page 580 580
  • Page 581 581
  • Page 582 582

Suunto S6 Benutzerhandbuch

Typ
Benutzerhandbuch