Remington 887 NITRO MAGNUM Bedienungsanleitung

Typ
Bedienungsanleitung
Seite 2 ..... Zehn Gebote zum
sicheren Umgang mit
Schusswaffen
Seite 7 ..... Wichtige Teile der Waffe
Seite 10 .... Zusammenbau der
Schusswaffe
Seite 11 ..... Laden der Schusswaffe
Seite 12 ..... Entladen der Schusswaffe
Seite 14 ..... Schmierung und Wartung
Seite 19 ..... Funktionstest der
Schusswaffe
Seite 25 ..... Teileliste
Seite 28 ..... Ersatzteile und Service
Dieses Handbuch enthält Informationen zur
Handhabung, Wartung und Pflege Ihrer
Schusswaffe. Um die sichere Handhabung
dieser Schusswaffe zu gewährleisten, muss jeder Schütze,
der sie verwendet, dieses Handbuch gelesen und verstan-
den haben. Nichtbeachtung dieser Anweisungen und
Warnhinweise in diesem Handbuch können zu Sach- und
Personenschäden mit Todesfolge führen.
Dieses Handbuch ist Bestandteil des Lieferumfangs
dieser Schusswaffe und muss bei einem
Besitzerwechsel mit ausgehändigt werden.
VORSICHT! Halten Sie die Schusswaffe von Kindern,
Unbefugten und anderen Personen fern, die mit dem
sicheren Umgang mit Schusswaffen nicht vertraut sind.
WICHTIG!
Bedienungshandbuch
Bedienungshandbuch
anleitung für:
anleitung für:
Model 887 Nitro Magnum
Vorderschaftrepetierer
Model 887 Nitro Magnum
Vorderschaftrepetierer
r1e7316rem_txtQ8:rem_m887_24p_9PT_5.qxd 11/11/11 12:51 PM Page 35
1. g e b o t
haLten sie die Mündung iMMer in eine ungeFährLiChe riChtung.
Dies ist die wichtigste Sicherheitsregel im Umgang mit Schusswaffen. Eine ungefährliche
Richtung ist die, in der ein versehentlich ausgelöster Schuss keine Gefahr für Sie oder
andere darstellt. Halten Sie die Schusswaffe nie in eine Richtung, in die Sie nicht schießen
möchten. Beim Laden und Entladen der Waffe ist besondere Vorsicht geboten. Gehen Sie
mit jeder Schusswaffe so um, als wäre sie geladen. Machen Sie es sich zur Gewohnheit,
jederzeit zu wissen, wohin die Mündung zielt, selbst wenn Ihre Schusswaffe nicht geladen
ist. Wenn Sie die Schusswaffe stets in eine ungefährliche Richtung halten, kann niemand
durch einen versehentlich gelösten Schuss verletzt werden. So einfach ist das!
2. g e b o t
Laden Sie Ihre Schusswaffe erst, wenn Sie im Freien oder auf dem Schießstand und schussbereit sind. Eine gela-
dene Waffe darf nicht aus den Augen gelassen oder aus den Händen gegeben werden. Entladen Sie die Waffe gleich
nach dem Schießen, d. h. bevor Sie sie zum Fahrzeug, Lager oder Haus bringen. Denken Sie daran: Eine Waffe zu
entladen bedeutet, sie vollständig zu entladen, sodass sich keine Munition mehr im Patronenlager oder Magazin
befindet. Bevor Sie eine Waffe in die Hand nehmen oder jemandem übergeben, stellen Sie sicher, dass sich im
Patronenlager, Rahmen und Magazin keine Munition mehr befindet. Lassen Sie den Verschlussmechanismus stets
geöffnet, solange Sie die Waffe nicht verwenden. Gehen Sie niemals davon aus, dass eine Schusswaffe entladen
ist, auch wenn Sie selbst sie zuletzt verwendet haben. Überzeugen Sie sich immer selbst.
sChusswaFFen soLLten naCh ihreM gebrauCh iMMer entLaden werden.

Prägen Sie sich die 10 Gebote im sicheren Umgang mit Schusswaffen für immer ein. Befolgen Sie diese
Gebote, wann und wo immer Sie mit Schusswaffen zu tun haben. Im Freien. Auf dem Schießstand. Oder zu
Hause. Lesen Sie sich diese Regeln bitte aufmerksam durch.
$(234-&4-#("'$1'$(3 421 #(3(.-
Im Jahr 1816 gelangte Eliphalet Remington zu der Überzeugung, ein Steinschlossgewehr
bauen zu können, das ebenso gut wenn nicht besser sei als ein gekauftes. Seine
Zuversicht war berechtigt. Der von ihm hergestellte Lauf setzte neue Standards für die
Waffenpräzision und für nachfolgende Produktgenerationen, die Remington® Arms zu
Amerikas führendem Waffenhersteller machten. Während Leistung und Design offen-
sichtliche Kennzeichen der Remington-Schusswaffen sind, hat ein Faktor definitiv zur
Leistung beigetragen: die Sicherheit. Eliphalet Remington vergaß nie, dass seine Gewehre
eine tödliche Gefahr darstellen, wenn der Umgang mit ihnen nicht den Vorschriften ent-
sprach. Nach mehr als 190 Jahre gilt dies weiterhin für jede Waffe, auch für Ihre neue
Remington. Eliphalet Remingtons erstes Steinschlossgewehr begndete eine Tradition der
Präzision und Verantwortung.
("'$1'$(3(23$(-6$2$-3+("'$1$(234-&2% *3.1
Eine meisterhaft gefertigte Schusswaffe ist nur so gut wie die Hand, die sie führt. Sie können niemals vorsichtig
genug sein. Schießunfälle werden oft durch Nachlässigkeit verursacht, weil etwa vergessen wurde, die
Mündungsrichtung zu prüfen, die Sicherheit vernachlässigt oder die Munition im Patronenlager gelassen oder
unsachgemäß geladen wurde. Solche Fehler können zu tödlichen Unfällen, Verletzungen oder Sachschäden führen.
Ein abgefeuerter Schuss kann nicht mehr zurückgerufen werden. Daher ist es wichtig, dass Sie die Grundregeln zum
Umgang mit der Waffe und zur Aufbewahrung kennen, bevor Sie Ihre neue Remington aus der Verpackung nehmen.
Die ordnungsgemäße Verwendung und die Leistungsfähigkeit Ihrer neuen Schusswaffe sind von der richtigen
Montage sowie von Wartung und Pflege abhängig. Daher ist es wichtig, dass Sie sich mit den Informationen in
diesem Handbuch vertraut machen. Auch wenn Sie bereits ein erfahrener Schütze sind und eine ganze Kollektion
von Remington-Schusswaffen besitzen, sollten Sie sich Zeit nehmen, dieses Handbuch zu lesen. Nicht alle
Schusswaffen sind gleich. Daher besteht der erste Schritt zum sicheren Umgang mit Schusswaffen darin, die Merkmale
und Anforderungen Ihrer neuen Remington kennenzulernen.
Eliphalet Remingtons erstes
Steinschlossgewehr begrün-
det
eine stolze Tradition der
Präzision und Verantwortung.
g-2
• Ges
bei si
könnt
Klette
mals
Futter
• Best
intern
Zutz
z. B.
Sicher
ren. D
Pflicht
• Die
eine S
ren P
Bes
niert.
Schus
Mun
wahrt
Schub
Famil
Behan
te. Ihr
Schus
Mens
könnt
der Si
entlad
für de
einer
Berüh
Schus
aktivie
Bevor
Anord
Siche
nicht
besch
Sie st
Reichw
ihr Zie
r1e7316rem_txtQ8:rem_m887_24p_9PT_5.qxd 11/11/11 12:51 PM Page 36
gela-
gleich
ffe zu
agazin
ch im
stets
laden
n.
n
zu
ichtig
e, die
oder
ühren.
n zum
hmen.
htigen
nen in
ektion
t alle
kmale
erstes
egrün-
on der
wortung.
• Gesunder Menschenverstand ist das oberste Gebot, wenn Sie eine geladene Schusswaffe
bei sich tragen. Entladen Sie in Situationen, in denen sich unbeabsichtigt ein Schuss lösen
könnte z. B. beim Übersteigen eines Zauns, beim Durchwaten eines Flusses oder beim
Klettern auf einen Baum immer erst das Gewehr. Richten Sie eine geladene Schusswaffe nie-
mals auf sich oder andere Personen. Tragen Sie ein geladenes Gewehr niemals in einem
Futteral, einem umgehängten Halfter oder in einer Gewehrtasche.
• Bestimmte Schusswaffen (auch einige der Remington
®
-Gewehre und Schrotflinten) sind mit
internen Sicherheitsvorrichtungen versehen, um eine unberechtigte Verwendung zu vermeiden.
Zutzlich verwenden manche Schusswaffenbesitzer zu diesem Zweck externe Vorrichtungen,
z. B. Kabeldiebstahlsicherungen und Waffenschlösser. Doch auch bei Verwendung solcher
Sicherheitsvorrichtungen sollten Sie die Schusswaffe stets in ungeladenem Zustand aufbewah-
ren. Die Verwendung von internen oder externen Vorrichtungen entbindet Sie nicht von der
Pflicht, Ihre Waffe und Ihre Munition in einem separaten, verschlossenen Raum aufzubewahren.
• Die sichere Aufbewahrung von Schusswaffen ist ebenso wichtig wie der sichere Umgang mit ihnen. Lagern Sie
eine Schusswaffe nie in geladenem Zustand. Vergewissern Sie sich, dass Sie Ihre Feuerwaffen an einem siche-
ren Platz aufbewahren, zu dem nicht berechtigte Personen ohne Ihr Wissen keinen Zutritt haben.
Besondere Vorsicht ist geboten, wenn sich Kinder in der Nähe aufhalten. Kinder sind von Schusswaffen faszi-
niert. Die natürliche Neugier unbeaufsichtigter Kinder kann tragische Folgen haben. Verwahren Sie Ihre
Schusswaffe in einem verschlossenen Waffenschrank oder an einem Ort, der für Kinder nicht zugänglich ist.
Munition sollte stets getrennt von Ihrer Schusswaffe an einem anderen sicheren Ort unter Verschluss aufbe-
wahrt werden. Verwahren Sie eine ungesicherte Waffe oder Munition niemals in einem Schrank, in einer
Schublade oder unter dem Bett. Denken Sie daran, dass Sie dafür verantwortlich sind, dass Kinder und andere
Familienangehörige keinen Zugang zu Ihrer Waffe oder Ihrer Munition haben.
3. g e b o t
verLassen sie siCh niCht auF die siCherheit ihrer sChusswaFFe.
Behandeln Sie jede Schusswaffe so, als ob sich jederzeit auch ohne Betätigung des Abzugs ein Schuss lösen könn-
te. Ihre Schusswaffe wurde gezielt für maximale Leistung und Sicherheit konzipiert. Die Sicherheitsvorrichtung Ihrer
Schusswaffe kann jedoch wie jedes andere mechanische System defekt sein.
Menschliches Versagen ist der häufigste Grund für den Ausfall der Sicherheitsvorrichtung einer Schusswaffe. Sie
könnten etwa annehmen, dass der Sicherheitsmechanismus aktiviert ist, obwohl dies nicht der Fall ist. Ebenso kann
der Sicherheitsmechanismus ohne Ihr Wissen gelöst worden sein. Sie könnten auch glauben, dass Ihre Schusswaffe
entladen ist, obwohl sich noch eine Patrone darin befindet. Eine mechanische Sicherheitsvorrichtung ist kein Ersatz
für den gesunden Menschenverstand. Es ist letztendlich nur eine Zusatzvorrichtung, die den sicheren Umgang mit
einer Schusswaffe unterstützt.
Berühren Sie den Abzug Ihrer Schusswaffe erst dann, wenn Sie diese abfeuern wollen. Berühren Sie den Abzug Ihrer
Schusswaffe niemals beim Laden oder Entladen. Betätigen Sie niemals den Abzug, wenn der Sicherheitsmechanismus
aktiviert ist oder zwischen SAFE (gesichert) und FIRE (schussbereit) steht.
Bevor Sie Ihre neue Schusswaffe verwenden, lesen Sie dieses Handbuch und machen Sie sich mit der genauen
Anordnung und den Funktionen der Sicherheitseinrichtungen Ihrer Waffe vertraut. Achten Sie auch bei aktiviertem
Sicherheitsmechanismus immer darauf, in welche Richtung der Lauf Ihrer geladenen Schusswaffe zeigt. Gehen Sie also
nicht nachlässig mit der Waffe um, nur weil sie eine Sicherheitsvorrichtung hat. Wenn der interne Mechanismus
beschädigt ist oder modifiziert wurde, kann sich auch bei aktivierter Sicherheitsvorrichtung ein Schuss lösen. Denken
Sie stets daran, dass Sie selbst und Ihr sicherer Umgang mit der Waffe die besten Sicherheitsvorkehrungen sind.
4. g e b o t
s
Chiessen sie erst, wenn sie ein siCheres ZieL haben und wissen, was
siCh dahinter verbirgt
.
Ein abgefeuertes Projektil kann nicht mehr gestoppt werden. Achten Sie daher genau
darauf, wohin Ihr Schuss gehen und was er treffen wird, bevor Sie den Abzug be-
tigen. Schien Sie niemals auf ein Geräusch, eine Bewegung oder einen farbigen
Punkt. Ein Jäger im Tarnanzug kann von einem impulsiven Schützen leicht r ein
Ziel gehalten werden. Bevor Sie den Abzug betigen, müssen Sie absolute Klarheit
über Ihr Ziel und den dahinter liegenden Bereich haben. Vergewissern Sie sich, dass für den
Schuss ein Kugelfang vorhanden ist, z. B. ein Berg oder Sand. Vergessen Sie nicht, dass Kugeln eine große
Reichweite und eine extrem hohe Geschwindigkeit haben. Machen Sie sich bewusst, wie weit die Kugel fliegt, wenn sie
ihr Ziel verfehlt oder querschlägt.
g-3
Schusswaffen sind an einem
sicheren Ort zu verwahren,
zu dem Kinder keinen
Zugang
haben. Ein
Waffenschrank ist ein idealer
Ort,
um Ihre Schusswaffen
sicher aufzubewahren.
r1e7316rem_txtQ8:rem_m887_24p_9PT_5.qxd 11/11/11 12:52 PM Page 37
5. g e b o t
verwenden sie
geeignete
Munition.
Jede Waffe wird mit einem eigenen Kaliber oder Kugeldurchmesser für eine bestimmte Munitionsgröße gefertigt. Die
Verwendung von falscher, vermischter oder unsachgemäß geladener Munition kann zu schweren oder dlichen
Verletzungen führen. Zudem reicht eine Patrone oder Schrotpatrone des falschen Kalibers oder eine unsachgeß wie-
dergeladene Patrone aus, um Ihre Schusswaffe zu zerstören. Sie haben sicherzustellen, dass die von Ihnen verwendete
Munition mit dem Kaliber oder der Größe Ihrer Waffe übereinstimmt. In diesem Handbuch finden Sie alle spezifischen
Anforderungen Ihrer Schusswaffe. Lesen und befolgen Sie die Anweisungen auf den Munitionsverpackungen.
Falsche Schrotpatronen oder Patronen können schwere oder tödliche Verletzungen verursachen und Ihre Waffe zers-
ren. Überprüfen Sie die Schrotpatronen oder Patronen genau und verwenden Sie nur das Kaliber, das für Ihre
Schusswaffe zulässig ist. Angenommen, Sie laden eine Kaliber-20-Patrone versehentlich in ein Gewehr für Kaliber 12.
Die Kaliber-20-Patrone ist dann zu kleinr das Patronenlager, kann durch den Lauf fliegen und in der Laufbohrung ste-
cken bleiben. Wenn Sie dann anschließend eine Patrone des Kalibers 12 nachladen und abfeuern, wird der Schuss auf
die eingeklemmte Patrone des Kalibers 12 treffen und dazuhren, dass der Lauf in Ihrer Hand explodiert. Dies wird all-
gemein als 12/20 Rohrkrepierer bezeichnet. Ein solcher Vorfall kann für Sie tödlich enden.
Überprüfen Sie jegliche Munition, und stellen Sie sicher, dass sie den Anforderungen Ihrer Schusswaffe entspricht, bevor
Sie sie verwenden. Auf jeder Remington
®
Patrone oder Patronenhülse ist am Kopf zur eindeutigen Identifikation das
Kaliber eingeprägt. Ebenso finden Sie das Kaliber auf Ihrer neuen Remington-Waffe auf dem Lauf eingraviert.
$(,($#$1+ #$-(23'D"'23$.1&% +3&$!.3$-
Wenn Sie ein Wiederlader sind, sind Sie persönlich dar verantwortlich, dass die Ladung und Komponenten der wie-
dergeladenen Munition den im Werk getesteten Waffenstandards entsprechen. Verwenden Sie niemals Munition, die von
einer anderen Person wiedergeladen wurde.
Viele Schützen stellen als Hobby oder aus Gründen der Einsparung gegenüber handelsüblicher oder werksgefertigter
Munition ihre eigene Munition her. Dies erfordert jedoch fundiertes Fachwissen über die unterschiedlichen Verfahren
zum Wiederladen von Munition sowie höchste Vorsicht im Umgang mit Schipulver.
Alle Waffen werden nach den Standards auf Basis der im Werk geladenen Munition entwickelt, gefertigt und getestet.
Selbst gefertigte oder wiedergeladene Munition, die absichtlich oder unbeabsichtigt von den Lade- oder
Komponentenempfehlungen abweicht, kann sehr gefährlich sein.
Wiederlader müssen alle Sicherheitsvorkehrungen und -verfahren zum ordnungsgeßen Umgang mit Sprengstoffen
beachten. Ganz gleich, ob Sie ein erfahrener Wiederlader oder Annger sind: Sie sollten sich auf jeden Fall eingehend
mit dem Thema Wiederladen befassen, Vorführungen besuchen und sich mit erfahrenen Schützen darüber austauschen.
Die erste Regel des Wiederladens lautet: Beachten Sie stets die Herstellervorgaben für die zu verwendenden
Komponenten. Diese weisen Sie an, bestimmte Richtlinien einzuhalten, und zwar:
1. Treib- oder Zündmittel nicht mischen oder durch Fremdprodukte ersetzen.
2. Keine unbekannten oder qualitativ minderwertigen Komponenten verwenden.
3. Nur geeignete Komponenten verwenden, die im Werk von bekannten Herstellernr Munition,
Pulver und Kugeln getestet wurden.
4. Beim Wiederladen stets prüfen, ob die vom Hersteller empfohlene Zusammensetzung eingehalten wurde.
Das Nichtbefolgen dieser Richtlinien kann zu schweren Körperverletzungen oder zu schwerer Bescdigung Ihrer
Schusswaffe hren. Gehrlich hoher Druck und Explosionen nnen auf zu viel Pulver oder andere Abweichungen von den
geltenden Richtlinien zum Wiederladen von Munition zurückzuführen sein. Gehen Sie mit äußerster Vorsicht vor. Durch das
Wiederladen von Munition sind Sie umweltgefährdenden Stoffen ausgesetzt. Blei, das für die Entstehung von Krebs und
Geburtsscden bekannt ist, ist die am ufigsten auftretenden Substanz in Kugeln und Schrotladungen. Gehen Sie mit blei-
haltigen Projektilen und Schrotkugeln äußerst vorsichtig um. Arbeiten Sie nur in einem gut belüfteten Bereich und waschen
Sie sich nach dem Arbeiten und vor dem Essen stets die Hände. Rauchen Sie niemals beim Wiederladen.
ndkapseln und Pulver sind äußerst giftig und leicht entzündbar. Sie sollten daher nach dem Wiederladen alle
Materialien an Ihrem Arbeitsplatz aufumen. Hinterlassen Sie keine Zünd- oder Treibmittelreste auf der Werkbank oder
dem Boden. Entsorgen Sie alle Abfälle und Reststoffe nach den Herstellerangaben.
Bleiben Sie beim Wiederladen oder Handladen von Munition stets konzentriert bei der Sache. Lassen Sie sich beim
Wiederladen nicht durch Gespräche mit anderen oder durch Radio oder Fernsehen ablenken. Sie sollten Munition nie-
mals nach Konsum alkoholhaltiger Getnke oder Einnahme von Medikamenten wiederladen. Bedenken Sie, dass Sie mit
extrem gefährlichen Stoffen arbeiten und Ihre ganze Aufmerksamkeit gefordert ist. Wenn Sie wiederladen, sind Sie der
Munitionshersteller und somitr die Leistungsfähigkeit und Sicherheit Ihrer wiedergeladenen Munition verantwortlich.
g-4
Falls
sofor
Ihrer
vieren
siche
abgef
hat, s
Ihre A
gesch
Tonta
im Fr
Schut
mit Ih
zen, k
lautes
Öffne
Munit
Rücks
Druck
Sie al
Lappe
Verlas
Schus
Waffe
versto
von F
Ihre S
niert.
Wartu
Verge
lichst
Mach
länge
ten S
Schla
r1e7316rem_txtQ8:rem_m887_24p_9PT_5.qxd 11/11/11 12:52 PM Page 38
gt. Die
ichen
ß wie-
ndete
schen
erstö-
r Ihre
er 12.
g ste-
ss auf
rd all-
bevor
n das
r wie-
e von
rtigter
ahren
testet.
oder
toffen
ehend
schen.
enden
Ihrer
n den
ch das
s und
t blei-
schen
n alle
k oder
beim
n nie-
ie mit
ie der
rtlich.
6. g e b o t
wenn ihre waFFe bei der betätigung des abZugs niCht abgeFeuert
wird
, gehen sie vorsiChtig vor.
Falls die Munition aus irgendeinem Grund nicht zündet, wenn Sie den Abzug betätigen, stellen Sie das Schießen
sofort ein und denken Sie an das erste Gebot zum sicheren Umgang mit Schusswaffen: „Halten Sie die Mündung
Ihrer Schusswaffe immer in eine ungefährliche Richtung“. Halten Sie Ihr Gesicht vom Verschlussblock fern, akti-
vieren Sie den Sicherheitsmechanismus und öffnen Sie vorsichtig den Verschlussmechanismus, um die Patrone
sicher auszuwerfen. Wenn sich eine Patrone im Patronenlager befindet, ist Ihre Schusswaffe geladen und kann
abgefeuert werden. Denken Sie immer daran! Wenn Sie den Abzug betätigt haben, sich aber kein Schuss gelöst
hat, sollten Sie Ihre Schusswaffe so behandeln, als ob sich jederzeit ein Schuss lösen könnte.
7. g e b o t
Ihre Augen und Ohren sind beim Schießen verletzungsgefährdet und sollten immer
geschützt sein. Tragen Sie eine Schießbrille, die Sie vor Fehlschüssen, Scherben von
Tontauben, Pulverrückständen, gerissenen Patronenhülsen sowie Zweigen und Ästen
im Freien schützt. Tragen Sie auch beim Zerlegen oder Reinigen Ihrer Waffe eine
Schutzbrille, sodass Teile unter Spannung (wie Federn) oder Reinigungslösungen nicht
mit Ihren Augen in Kontakt kommen. Wenn Sie sich andauerndem Schießlärm ausset-
zen, kann dies zu bleibenden Gehörschäden hren. Verwenden Sie auf dem Schießstand, wo der Schießlärm am
lautesten ist, den bestmöglichen Gehörschutz. Gewöhnen Sie sich an, immer einen Gehörschutz zu tragen.
8. g e b o t
vergewissern sie siCh vor deM sChiessen, dass der LauF Frei von
FreMdkörpern ist.
Öffnen Sie vor dem Laden der Waffe den Verschlussmechanismus und vergewissern Sie sich, dass sich keine
Munition im Patronenlager oder im Magazin befindet. Überprüfen Sie den Lauf auf Verstopfungen oder
Rückstände. Selbst geringe Mengen Schnee, Schlamm, Öl- oder Fettüberschuss in der Laufbohrung können den
Druck gefährlich erhöhen und dazu führen, dass sich der Lauf beim Abfeuern wölbt oder explodiert. Entfernen
Sie alle Reste von Rostschutzmitteln oder andere Rückstände und Fremdkörper mit einem Putzstab und einem
Lappen aus dem Lauf. Versuchen Sie nie, einen verstopften Lauf mit einer anderen Patrone freizuschießen!
Verlassen Sie sich beim Schießen auf Ihr Gefühl. Brechen Sie das Schießen sofort ab, wenn Ihnen das
Schussgeräusch der Waffe leiser oder der Rückstoß schwächer vorkommt, und überprüfen Sie den Lauf der
Waffe auf Verstopfungen. Erinnern Sie sich an den 12/20-Rohrkrepierer? So etwas kann passieren, wenn der Lauf
verstopft ist. Vergewissern Sie sich daher stets, dass Sie die richtige Munition geladen haben und der Lauf frei
von Fremdkörpern ist.
9. g e b o t
ModiFiZieren sie die waFFe niCht, und Lassen sie sie regeLMässig überhoLen.
Ihre Schusswaffe wurde so konzipiert, dass sie im Rahmen bestimmter werksseitiger Spezifikationen optimal funktio-
niert. Wenn Sie versuchen, den Abzug, die mechanischen Sicherheitsvorrichtungen oder andere Mechanismen zu modi-
fizieren, setzen Sie Ihre eigene und die Sicherheit anderer Personen aufs Spiel. Sie
rfen folglich unter keinen Umständen Änderungen an Ihrer Waffe vornehmen.
Wie jedes andere mechanische Gerät unterliegt auch Ihre Waffe einem gewissen
Verschleiß. Sie muss regelmäßig gewartet werden, um optimale Sicherheit und
Leistung zu gewährleisten. Nur ein qualifizierter Service darf an Ihrer Remington-
Schusswaffe Reparaturen oder Änderungen vornehmen. Informationen zum
Einschicken Ihrer Waffe und Hinweise zu dem für Sie zuständigen autorisierten
Remington-Servicecenter finden Sie im Bedienungshandbuch.
Die richtige Reinigung und Schmierung sind ebenfalls wichtige Schritte bei der
Wartung Ihrer Waffe und erforderlich, um Genauigkeit, Sicherheit und Zuverlässigkeit sicherzustellen.
Vergewissern Sie sich vor dem Reinigen, dass Ihre Waffe vollständig entladen wurde. Reinigen Sie den Lauf mög-
lichst immer vom Ende des Patronenlagers hin zur Mündung.
Machen Sie es sich zur Gewohnheit, den Lauf Ihrer Schusswaffe zu reinigen, bevor Sie damit schießen. Vor oder nach
längerer Aufbewahrung der Waffe, jedoch mindestens einmal pro Jahr, sollten Sie sie vollständig reinigen. Auch soll-
ten Sie Ihre Waffe immer reinigen, nachdem Sie sie unter ungünstigen Witterungsbedingungen wie Regen, Schmutz,
Schlamm, Schnee, Eisregen oder Salzwasser eingesetzt haben.
tragen sie beiM sChiessen iMMer eine sChutZbriLLe und einen gersChutZ.
g-5
r1e7316rem_txtQ8:rem_m887_24p_9PT_5.qxd 11/11/11 12:52 PM Page 39
Um die sichere und zuverlässige Funktion Ihrer Schusswaffe zu gewährleisten, müssen alle Teile der Waffe ord-
nungsgemäß gereinigt und geölt sein. Die interne Mechanik der Waffe ist stets zu überprüfen, um sicherzustel-
len, dass sie sauber und rostfrei ist und keinerlei Verschmutzungen aufweist.
Verwenden Sie die für Ihre Waffe empfohlenen Schmiermittel und vermeiden Sie übermäßiges Schmieren. Eine
übermäßige Verwendung nicht empfohlener Schmiermittel kann die Funktion und den sicheren Betrieb der Waffe
beeinträchtigen. Vergessen Sie nicht, dass Sie für die ordnungsgemäße Pflege und Wartung Ihrer Schusswaffe ver-
antwortlich sind. Eine mangelhafte Wartung der Waffe kann nicht nur zu Schäden oder Zerstörung der Waffe, son-
dern auch zu unnötigen schweren oder tödlichen Verletzungen führen.
Remington® bietet eine umfassende Palette an Produkten an, die eine optimale Pflege und Reinigung Ihrer Schusswaffe
erglichen. Die Produktpalette umfasst alles, was Sie zur Reinigung und Pflege betigen – vonsungsmitteln über
Schmiermittel bis hin zu Putzstäben und Reinigungstüchern. Alle Produkte sind bei Ihrem Remington-Händler erltlich.
 #
!! " " C!  " ! $  $
!! "$""&
Nicht alle Schusswaffen sind gleich. Die mechanischen Eigenschaften, die bestimmen, wie die Waffe zu tragen und zu
bedienen ist, sind unterschiedlich. Jeder, der eine Waffe verwenden möchte, sollte sich zuerst mit dem Waffentyp und
der sicheren Handhabung beim Laden, Entladen, Tragen, Schießen und Aufbewahren vertraut machen.
Noch bevor Sie Ihre neue Remington-Schusswaffe auspacken, lesen Sie das Bedienungshandbuch
von der ersten bis zur letzten Seite und machen Sie sich mit den verschiedenen Komponenten
und Teilen der Waffe vertraut. Lesen Sie dann aufmerksam die zehn Gebote zum sicheren
Umgang mit Schusswaffen in diesem Handbuch.
VORSICHT! Das Entladen und Reinigen von Schusswaffen oder der Umgang mit
Munition in schlecht belüfteten Räumen kann zu einer erhten Bleibelastung hren.
Blei ist eine Substanz, die Geburts- und Fruchtbarkeitsschäden, Krebs und andere
schwere rperschäden verursachen kann. Sorgen Sie daher stets r eine ausrei-
chende Beftung. Waschen Sie sich nach dem Umgang mit Blei gndlich die Hände.
SCHIESSEN SIE NIEMALS UNTER EINFLUSS VON ALKOHOL, MEDIKAMENTEN
ODER BETÄUBUNGSMITTELN
Es gibt noch eine weitere Regel, die Sie im Umgang mit Schusswaffen befolgen müssen. Um diese Regel einzu-
halten, ist es unerlässlich, diese zehn Gebote zum sicheren Umgang mit einer Schusswaffe zu befolgen. Diese
Regel lautet: SCHIESSEN SIE NIEMALS UNTER EINFLUSS VON ALKOHOL, MEDIKAMENTEN ODER
BETÄUBUNGSMITTELN! Schusswaffen und Alkohol, Medikamente oder Betäubungsmittel sind eine tödliche
Kombination. Nehmen Sie niemals etwas zu sich, das auch nur im geringsten Ihr Urteilsvermögen oder Ihre kör-
perliche Koordinationsfähigkeit beeinträchtigt, wenn Sie eine Schusswaffe verwenden. Ein Großteil der Jagd- und
Schießunfälle, die jedes Jahr geschehen, ist auf den Konsum von Alkohol, Medikamenten oder Betäubungsmitteln
zurückzuführen. Seien Sie klug. Schießen Sie nur in nüchternem Zustand und bleiben Sie so am Leben.
VORSICHT! Die Nichteinhaltung dieser Sicherheitsregeln kann zu schweren oder tödlichen Verletzungen
beim Schützen oder Umstehenden oder zu Sachschäden führen. Setzen Sie die Waffe erst ein, wenn Sie alle zehn
Gebote zum sicheren Umgang mit Schusswaffen verstanden haben und umsetzen können. Wenn Sie Fragen zum
sicheren Umgang mit einer Remington-Schusswaffe haben, schreiben Sie an den Kundenservice unter:
Remington Arms Company, LLC., Consumer Service, P.O. Box 700, Madison, NC 27025-0700, USA.
BEHALTEN SIE DIESES WISSEN NICHT FÜR SICH!
Als Waffenbesitzer müssen Sie dafür sorgen, dass der Schießsport für Beteiligte wie auch für Außenstehende
sicher ist. Sie können zur Sicherheit beitragen, indem Sie die Richtlinien zum sicheren Umgang mit Schusswaffen
umsetzen und anderen, insbesondere neuen Schützen, mit auf den Weg geben. Seien Sie ein Vorbild für Anfänger.
Gehen Sie mit gutem Beispiel voran und führen Sie Anfänger in die faszinierende Welt des Schießsports ein.
Nehmen Sie sich Zeit und Geduld für die Liebe zu diesem Sport und dessen Zukunft. Nicht zuletzt ist es Ihre Liebe
zum Sport, die Sie veranlasst hat, eine neue Remington zu kaufen.
Waffenbesitzer zu sein, ist ein Recht und ein Privileg. Es ist ein Privileg, das mit einem hohen Maß an persönlicher
Verantwortung verbunden ist, die Waffe so zu verwenden, dass die eigene und die Sicherheit Dritter keinesfalls gefähr-
det wird. Die Wahrung dieses Rechtes und das damit verbundene Privileg hängen von Ihrem pernlichen Engagement
und dem anderer Schützen ab, im Umgang mit einer Feuerwaffe sicher und verantwortungsvoll zu handeln. Lassen Sie
sich in Ihrem Verhalten von den zehn Geboten zum sicheren Umgang mit Schusswaffen in diesem Handbuch leiten.
Geben Sie diese Regeln bei jeder Gelegenheit weiter und setzen Sie sich für deren Einhaltung ein. Bedenken Sie stets,
dass die Sicherheit Ihrer Schusswaffe voll und ganz von Ihnen abhängt! Nur wenn Sie diese Regeln einhalten, werden
Sie Freude an Ihrer Remington-Waffe haben und sich den Spaß am Sportschien bewahren.

!-
Herz
Schu
empf
Schu
ABBI
Vorde
allg
Das V
Nitro
und -
überz
Betät
Ziehe
Zu Be
Löse
der V
Vorde
net, w
gezog
dem
Vorde
wird
zurüc
nach
dem
gege
gesc
Trans
die n
der V
ist, is
der V
und d
r1e7316rem_txtQ8:rem_m887_24p_9PT_5.qxd 11/11/11 12:52 PM Page 40
e ord-
ustel-
Eine
Waffe
e ver-
son-
waffe
n über
ältlich.
nd zu
p und
TEN
einzu-
Diese
ODER
dliche
e kör-
- und
mitteln
ungen
zehn
n zum
unter:
hende
waffen
änger.
s ein.
Liebe
licher
efähr-
ement
en Sie
eiten.
stets,
erden
!-314/:54L5,-2M1:85)/4;3%58,-89+0).:8-6-:1-8-8
Herzlichen Glückwunsch zur Wahl einer Remington®. Mit der richtigen Pflege wird Ihnen Ihre
Schusswaffe viele Jahre zuverlässig dienen und viel Spaß bereiten. Um die besten Ergebnisse zu erzielen,
empfehlen wir die Verwendung von Remington-Munition. Dies ist auch die Munition, mit der wir Ihre
Schusswaffe werksseitig anhand unserer strengen Funktions- und Leistungsvorgaben geprüft haben.
ABBILDUNG 1 Diese Abbildung zeigt die wichtigsten Teile eines REMINGTON® MODEL 887™ Nitro Magnum-
Vorderschaftrepetierers. Die Abbildung soll die nachfolgenden Anweisungen veranschaulichen.
++&$,$(-$4-*3(.-
Das Vorderschaftrepetiergewehr Remington
Nitro Magnum Model 887™ hat einen Stahllauf
und -rahmen, die mit hochfestem Polymer
überzogen sind. Die Waffe kann nach jedem
Betätigen des Verschlussmechanismus und
Ziehen des Abzugs mehrere Schüsse abfeuern.
Zu Beginn der Schussfolge wird nach dem
Lösen einer Patrone aus dem Patronenlager
der Verschluss entriegelt. Wenn der
Vorderschaft oder Verschlussmechanismus öff-
net, wird die Patrone aus dem Patronenlager
gezogen und durch die Auswurföffnung aus
dem Rahmen ausgestoßen. Wenn der
Vorderschaft weiter nach hinten gezogen wird,
wird der Schlaghebel gespannt und der Abzug
zurückgesetzt. Wenn der Vorderschaft ganz
nach hinten gezogen ist, wird eine Patrone aus
dem Magazin in die Transportvorrichtung frei-
gegeben. Sobald der Vorderschaft nach vorne
geschoben wird, bewegt sich die
Transportvorrichtung nach oben und platziert
die neue Patrone vor dem Verschluss. Wenn
der Vorderschaft ganz nach vorne geschoben
ist, ist die neue Patrone im Patronenlager und
der Verschluss in Schussposition verriegelt,
und der Zyklus ist abgeschlossen.
$1($--4,,$1 +(!$14-#
=-&$#$1"'1.3/ 31.-$-
Die Seriennummer finden Sie an der Unterseite
des Rahmens. Siehe Abb. 2.
Angaben zu Kaliber und Länge der
Schrotpatronen für Ihre Waffe befinden sich aus
Sicht des Schützen an der linken Seite des Laufs.
VORSICHT! Verwenden Sie nur für Ihre
Schusswaffe geeignete Schrotpatronen mit
dem Kaliber und der Länge, die auf dem Lauf
eingraviert sind. Siehe „Laden der
Schusswaffe“ auf Seite 11.
("'$1'$(32,$"' -(2,42
Der Sicherheitsmechanismus der Nitro
Magnum Model 887™ schützt gegen verse-
hentliches oder unbeabsichtigtes Abfeuern
eines Schusses unter normalen Bedingungen,
wenn die Schusswaffe ordnungsgemäß gesi-
chert und in ordnungsgemäßem Zustand ist.
Der Sicherheitsmechanismus ist kein Ersatz
für die im Umgang mit einer Waffe geltenden
Sicherheitsregeln. Die Querbolzensicherung
sperrt den Abzug, sodass dieser in der
Stellung ON (ein) oder SAFE (gesichert) nicht
gezogen werden kann.
Um den Sicherheitsmechanismus zu aktivieren,
drücken Sie den Sicherheitsknopf hinter dem
Abzugsbügel in Blickrichtung des Schützen
ganz nach rechts, bis die rote Ringmarkierung
NICHT mehr sichtbar ist. Siehe Abb. 3.
Aktivieren Sie den Sicherheitsmechanismus
immer, indem Sie den Sicherheitsknopf ganz
nach rechts drücken, bevor Sie die Waffe
handhaben, laden oder entladen.
Schaft
Rahmen
Magazinkappe
Vorderschaft
Lauf
Korn
Mündung
Abzug
("'3(&$$(+$#$1 %%$

Rahmenunterseite
Seriennummer
Abb. 2
Auswurföffnung
Magazinverschluss
Sicherheitsm
echanismus
Magazin
r1e7316rem_txtQ8:rem_m887_24p_9PT_5.qxd 11/11/11 12:52 PM Page 41
Wenn Sie SCHUSSBEREIT sind, lösen Sie den
Sicherheitsmechanismus, indem Sie den
Sicherheitsknopf in Blickrichtung des Schützen
ganz nach links drücken, sodass die ROTE
RINGMARKIERUNG sichtbar ist. Siehe Abb. 4.
Nun haben Sie den Sicherheitsmechanismus
deaktiviert, sodass die Waffe SCHUSSBEREIT
ist.
Behren Sie nicht den Abzug, während Sie den
Sicherheitsknopf bewegen. Halten Sie Ihre Finger
und alle übrigen Objekte vom Abzugsgel und
vom Abzug fern, solange Sie nicht wirklich
schussbereit sind.
Ziehen Sie niemals den Abzug, wenn sich der
Sicherheitsmechanismus in der Stellung ON
oder SAFE (gesichert) befindet.
VORSICHT! Ein Schuss wird abgefeuert,
wenn der Abzug betätigt wird und der
Sicherheitsmechanismus in der Stellung OFF
(aus) oder FIRE (schussbereit) ist.
Auch wenn sich der Sicherheitsmechanismus in
der Stellung ON (ein) oder SAFE (gesichert)
befindet, kann sich durch achtlosen Umgang mit
der Waffe ein Schuss lösen. Siehe „Zehn Gebote
zum sicheren Umgang mit Schusswaffen“ auf
Seite 2.
42=39+("'$4-*3(.-$-
Neben dem manuellen Sicherheitsmechanismus
enthalten Nitro Magnum Model 887™-Gewehre
passive
Funktionen, die bei normaler
Verwendung und in gutem Funktionszustand
zusätzlichen Schutz vor versehentlichem oder
unbeabsichtigtem Abfeuern bieten. Diese passi-
ven Sicherheitsvorrichtungen wie z.B. das
Tgheits-Schlagbolzen-System,
Stahllegierungen und/oder deren metallurgische
Behandlungen, die Stellungen von Schlaghebel,
Fangklinke und Abzug, die Abzugstrennung, das
Verschlussverriegelungssystem, der Kopfabstand
und der Abzugsbügel, funktionieren alle ohne
direkten Einfluss des Schützen, sofern die Waffe
sauber und in gutem Zustand ist.
VORSICHT! Modifizieren, umgehen und
deaktivieren Sie diese Sicherheitsfunktionen
nicht.
/$115.11("'34-&
Diese Schusswaffe wurde ursprünglich mit einer
abschließbaren Sperrvorrichtung zum Schutz
vor unbefugten Zugriffen verkauft. Sie dient zur
sicheren Aufbewahrung. Außerdem sollte die
Waffe vollständig entladen sein, während sie
gelagert oder nicht verwendet wird. Die
Verwendung einer Sperrvorrichtung befreit Sie
jedoch nicht von der Pflicht, Ihre Waffen und
Munition an einem separaten, verschlossenen
Ort aufzubewahren. Siehe „Zehn Gebote zum
sicheren Umgang mit Schusswaffen“ auf Seite 2.
Die Sperrvorrichtung befreit Sie NICHT von der
Pflicht, mit der Schusswaffe sicher umzugehen
und diese und alle weiteren Schusswaffen bei
Nichtverwendung in entladenem Zustand an
einem sicheren, verschließbaren Ort zu
verwahren. Lesen und befolgen Sie diese
und andere Sicherheitsregeln in diesem
Bedienungshandbuch. Das Nichtbeachten die-
ser Regeln kann zu ernsthaften und ggf. tödli-
chen Verletzungen führen. Lesen Sie die „Zehn
Gebote zum sicheren Umgang mit
Schusswaffen“ auf Seite 2.
Lassen Sie die Sperrvorrichtung aktiviert,
solange die Waffe nicht verwendet wird.
Verwahren Sie die Schlüssel an einem siche-
ren Ort, zu dem andere keinen Zugang haben.
Bewahren Sie WEDER die Schlüssel NOCH die
Munition zusammen mit Ihrer Waffe auf, die
sich ungeladen und verriegelt an einem siche-
ren Ort befinden sollte.
g-8
ABBILDUNG 4
Sicherheits-
mechanismus
in Stellung FIRE
(schussbereit)
ABBILDUNG 3
Sicherheitsmechanismus
in Stellung SAFE (gesichert)
.1
 ,
Wenn
wird,
dem
entrie
geöff
nach
wird,
gezog
VOR
Versc
gesc
Siche
FIRE
durch
!9
Durc
SCHU
Die A
887™
der A
wird,
des S
nicht
müss
Rem
werd
VOR
den A
Schu
'.
Die V
Laufs
net. W
durch
aus u
des V
Münd
selba
Das A
ABB
r1e7316rem_txtQ8:rem_m887_24p_9PT_5.qxd 11/11/11 12:52 PM Page 42
mus
ehre
d
er
assi-
sche
ebel,
das
stand
ne
Waffe
en
einer
utz
t zur
ie
ie
Sie
nd
nen
m
ite 2.
der
ehen
bei
n
die-
dli-
ehn
he-
ben.
H die
die
che-
.1#$12"' %34-#
 ,,$1$-31($&+$1
Wenn der Vorderschaft nach hinten gezogen
wird, öffnet der Verschlussmechanismus. Mit
dem Kammerentriegler wird der Verschluss
entriegelt. Der Verschlussmechanismus kann
geöffnet werden, wenn der Kammerentriegler
nach innen gedrückt und dadurch aktiviert
wird, während der Vorderschaft nach hinten
gezogen wird. Siehe Abb. 5.
VORSICHT! Wenn der Vorderschaft oder
Verschlussmechanismus nach vorne in die
geschlossene Stellung und der
Sicherheitsmechanismus auf OFF (aus) oder
FIRE (schussbereit) gestellt ist, kann die Waffe
durch Betätigen des Abzugs abgefeuert werden.
!94&2! 4&14//$
Durch Betätigen des Abzugs wird ein
SCHUSS abgefeuert.
Die Abzugsbaugruppe der Schrotflinte Model
887™ ist ein Single-Action-Abzug (SA). Wenn
der Abzug vollständig nach hinten gezogen
wird, startet die Schussfolge durch Freigabe
des Schlaghebels. Die Abzugsbaugruppe ist
nicht einstellbar. Alle Reparaturen am Abzug
müssen im Werk oder von einem autorisierten
Remington-Reparaturzentrum durchgeführt
werden.
VORSICHT! Legen Sie den Finger erst auf
den Abzug, wenn Sie im Begriff sind, die
Schusswaffe abzufeuern.
'.*$(-2 39
Die Verengung im Lauf am Mündungsende des
Laufs einer Schrotflinte wird als Choke bezeich-
net. Wenn eine Schrotpatrone abgefeuert wird,
durchquert sie den Lauf, tritt an der Mündung
aus und verstreut sich dann. Die Art und Weise
des Verstreuens wird durch die Verengung der
Mündung bestimmt. Model 887 hat ein auswech-
selbares, einschraubbares Choke-Einsatzsystem.
Das Auswechseln des Choke-Einsatzes wird in
„Auswechseln des Choke-Einsatzes“ auf Seite
13 beschrieben. Weitere Informationen über
Choke-Einsätze finden Sie in der Publikation
The Remington Guide to Shotguns and Shot
Shell Ammunition oder auf unserer Website
www.remington.com.
VORSICHT! Entladen Sie Ihre Schrotflinte,
bevor Sie einen Choke-Einsatz entfernen oder
montieren, und vergewissern Sie sich, dass der
Sicherheitsmechanismus aktiviert ist, indem er
auf ON (ein) oder SAFE (schussbereit) gestellt ist.
VORSICHT! Feuern Sie Ihre Schrotflinte nur
mit einwandfrei montiertem Choke-Einsatz ab,
um Schäden und Verletzungen zu vermeiden.
VORSICHT! Feuern Sie niemals Stahlschrot
durch einen Choke-Einsatz, der nur für Blei
vorgesehen ist. NICHT für Stahl ausgelegte
Choke-Einsätze sind mit „Lead Only“ („Nur für
Blei“) gekennzeichnet.
 & 9(-!.#$-
Das Model M887 wird mit einem Magazinboden
ausgeliefert, das die Kapazität des Magazins auf
zwei (2) Schrotpatronen begrenzt. Eine einge-
schränkte Magazinkapazität ist durch den Federal
Migratory Bird Treaty Act (US-Bundesgesetz
zu Zugvögeln) und einige Gesetze von US-
Bundesstaaten vorgeschrieben. Erkundigen Sie
sich bei der zuständigen Behörde, ob für Sie
ein Magazinboden zur Begrenzung der
Magazinkapazität vergeschrieben ist.
Das Ein- und Ausbauen eines Magazinbodens
wird in „Einbauen des Magazinbodens“ auf
Seite 13 beschrieben.
WARNUNG! Vergewissern Sie sich vor dem
Ein- oder Ausbau eines Magazinbodens, dass
die Waffe vollsndig entladen und der
Sicherheitsmechanismus aktiviert ist, indem er
auf ON (ein) oder SAFE (gesichert) gestellt ist.
(2($1$
VORSICHT! Vergewissern Sie sich vor dem
Justieren der Visiere oder Montieren von
Zielfernrohren, dass die Waffe vollsndig entla-
den und der Sicherheitsmechanismus aktiviert
ist, indem er auf ON (ein) oder SAFE (gesichert)
gestellt ist.
Beachten Sie die beiliegenden Anweisungen
zum Auswechseln der Faseroptik (Litepipe) für
das Korn.
g-9
ABBILDUNG 5
Auswurföffnung
Vorderschaft
Kammerentriegler
r1e7316rem_txtQ8:rem_m887_24p_9PT_5.qxd 11/11/11 12:52 PM Page 43
 ',$-,.-3($13$(2($1$
Der Rahmen des Model 887™ Nitro Magnum
kann an der Oberseite eine Gewindebohrung
zur Montage eines optischen Visiers (nicht im
Lieferumfang enthalten) aufweisen.
Informationen zur Montage und Einstellung
eines optischen Visiers finden Sie in der
Anleitung zu Ihrem optischen Visiersystem.
 4%
WARNUNG! Das Innere des Laufs muss
sauber und frei von Fremdkörpern sein. Siehe
„Zehn Gebote zum sicheren Umgang mit
Schusswaffen“ auf Seite 2.
1G%$-#$2 4%2 4%1$,#*D1/$1
1. Halten Sie die Schusswaffe stets in eine
ungefährliche Richtung.
2. Aktivieren Sie den Sicherheitsmechanismus,
indem Sie ihn auf ON (ein) oder SAFE (gesi-
chert) stellen. Die rote Ringmarkierung ist
dann NICHT sichtbar.
3. Halten Sie den Kammerentriegler gedrückt
und öffnen Sie den Verschluss, indem Sie
den Vorderschaft nach hinten ziehen.
4. Sehen Sie in die Auswurföffnung und
prüfen Sie das Patronenlager, die
Transportvorrichtung und das Magazin,
um sicherzustellen, dass die Waffe voll-
ständig entladen ist.
5. Schieben Sie nun einen Putzstab durch die
Mündung ein.
6. Schieben Sie den Putzstab vollständig durch
den Lauf, bis er an der Auswurföffnung zu
sehen ist.
-3%$1-$-5.-1$,#*D1/$1- 42
#$, 4%
VORSICHT! Versuchen Sie NIEMALS, einen
Gegenstand aus dem Lauf zu entfernen, indem
Sie eine weitere Patrone laden und abfeuern.
Der Lauf oder die Schrotpatrone könnten zer-
reißen und schwerwiegende oder tödliche
Verletzungen verursachen.
1. Halten Sie die Schusswaffe stets in eine
ungefährliche Richtung.
2. Aktivieren Sie den Sicherheitsmechanismus,
indem Sie ihn auf ON (ein) oder SAFE
(gesichert) stellen. Die rote Ringmarkierung
ist dann NICHT sichtbar.
3. Halten Sie den Kammerentriegler gedrückt
und öffnen Sie den Verschluss, indem Sie
den Vorderschaft nach hinten ziehen.
4. Sehen Sie in die Auswurffnung und pfen
Sie das Patronenlager, die Transportvorrichtung
und das Magazin, um sicherzustellen, dass
die Waffe vollständig entladen ist.
5. Das Entfernen des Laufs wird in „Zerlegen
der Schusswaffe zu Reinigungszwecken“
auf Seite 15 beschrieben.
6. Schieben Sie den Putzstab in den Lauf und
klopfen Sie leicht auf dessen Ende, um
Fremdkörper aus dem Lauf zu entfernen.
7. Schieben Sie den Putzstab vollständig
durch den Lauf, bis er an der Öffnung des
Patronenlagers zu sehen ist.
8. Wenn ein Objekt nicht ohne Weiteres mit
der Reinigungsstange aus dem Lauf
geschoben werden kann, schicken Sie die
Waffe an das Werk oder ein autorisiertes
Remington-Servicecenter.
42 ,,$-! 4#$1"'4226 %%$
Das Model 887™ Nitro Magnum wird stan-
dardmäßig mit demontierter Laufbaugruppe
geliefert. Siehe Abb. 6. Das Model M887
Tactical wird vollständig montiert geliefert.
Hinweis: Die Laufbohrung und das
Patronenlager sind vor dem Zusammenbau zu
reinigen. Siehe „Reinigung, Schmierung und
Wartung“ auf Seite 14.
1. Aktivieren Sie den Sicherheitsmechanismus,
indem Sie ihn auf ON (ein) oder SAFE (gesi-
chert) stellen. Die rote Ringmarkierung ist
dann NICHT sichtbar.
2. Vergewissern Sie sich, dass das Innere
des Laufs frei von Fremdkörpern ist.
3. Lösen und entfernen Sie die
Magazinkappe, indem Sie sie gegen den
Uhrzeigersinn drehen.
g-10
4. V
v
5. S
v
M
VOR
Lauf
betät
6.
H
z
n
7. S
L
8. W
g
w
d
9. H
10. Ö
K
V
 #
VOR
ng
Waffe
Es
Patro
Sie a
und d
sind.
Schu
Ihrer
haben
Tod f
ren U
4-
Über
korre
Sie s
Inform
den S
Guide
www
ABBILDUNG 6
Pappdichtungsring
Kammerentriegler
ABBILDUNG 5a
AB
r1e7316rem_txtQ8:rem_m887_24p_9PT_5.qxd 11/11/11 12:52 PM Page 44
ne
mus,
rung
rückt
Sie
fen
tung
ss
egen
en“
und
n.
des
mit
die
s
%%$
-
pe
u zu
nd
mus,
esi-
st
e
en
4. Vergewissern Sie sich, dass der Lauf frei
von Fremdkörpern ist.
5. Schieben Sie den Pappdichtungsring nach
vorn und entfernen Sie ihn aus dem
Magazinschacht.
VORSICHT! Mechanik NICHT bei entferntem
Lauf bewegen oder den Abzug wiederholt
betätigen.
6.
Halten Sie den Kammerentriegler gedrückt und
ziehen Sie den Vorderschaft etwa bis zur Hälfte
nach hinten. Siehe Abb. 5.
7. Schieben Sie den Lauf in den Rahmen und den
Laufring über den Magazinschacht. Siehe Abb. 7.
8. Wenn der Lauf vollständig in den Rahmen
geschoben ist, setzen Sie die Magazinkappe
wieder auf den Magazinschacht. Ziehen Sie sie
durch Drehen im Uhrzeigersinn handfest.
9. Halten Sie die Schusswaffe stets in eine unge-
hrliche Richtung.
10. Öffnen Sie den Verschluss, indem Sie auf den
Kammerentriegler dcken,hrend Sie den
Vorderschaft vollständig nach hinten ziehen.
 #$-#$1"'4226 %%$
VORSICHT! Das spezielle Kaliber und die
nge der Schrotpatronenmunition, die für Ihre
Waffe geeignet ist, sind auf dem Lauf eingraviert.
Es dürfen keine unterschiedlichen Kaliber und
Patronenlängen verwendet werden. Verwenden
Sie ausschließlich Munition mit dem Kaliber
und der Länge, die auf der Waffe angegeben
sind. Die Verwendung falscher Munitionr Ihre
Schusswaffe kann eine schwere Fehlfunktion
Ihrer Schusswaffe oder der Munition zur Folge
haben, die zu schweren Körperverletzungen oder
Tod führen kann. Siehe Zehn Gebote zum siche-
ren Umgang mit Schusswaffen“ auf Seite 2.
4-(3(.-
Überprüfen Sie die Schrotpatrone stets auf das
korrekte Kaliber und die korrekte Länge, bevor
Sie sie in die Schusswaffe laden. Weitere
Informationen zu Schrotpatronen-Munition fin-
den Sie in der Veröffentlichung The Remington
Guide to Shotguns and Ammunition unter
www.remington.com.
 #$-5.- 31.-$-+ &$14-#
 & 9(-
HINWEIS: Die Laufbohrung muss gereinigt
werden, bevor Sie die Waffe zum ersten Mal
laden.
Folgen Sie den Reinigungsanweisungen unter
„Reinigen des Laufs“ auf Seite 16.
1. Halten Sie Ihre Schusswaffe stets in eine
ungefährliche Richtung.
2. Aktivieren Sie den Sicherheitsmechanismus,
indem Sie ihn auf ON (ein) oder SAFE
(gesichert) stellen. Die rote
Ringmarkierung ist dann NICHT sichtbar.
3. Halten Sie den Kammerentriegler gedrückt
und öffnen Sie den Verschlussmechanismus,
indem Sie den Vorderschaft nach hinten
ziehen.
4. Sehen Sie in die Auswurföffnung und
inspizieren Sie das Patronenlager, die
Ladeöffnung und das Magazin, um sicher-
zustellen, dass die Schusswaffe vollstän-
dig entladen ist.
5. Vergewissern Sie sich, dass der Lauf und
das Patronenlager frei von Fremdkörpern
sind. Siehe „Prüfen des Laufs auf
Fremdkörper“ auf Seite 10.
 #$-#$2 31.-$-+ &$12
6. Stecken Sie eine Schrotpatrone des kor-
rekten Kalibers und der korrekten Länge
durch die Auswurföffnung.
7. Bewegen Sie den Vorderschaft, um den
Verschlussmechanismus zu schließen.
 #$-#$2 & 9(-2
8. Schieben Sie bis zu vier (4) 2¾-Zoll-
Patronen oder 3-Zoll-Patronen oder drei (3)
-Zoll-Patronen des geeigneten Kalibers
nacheinander ganz nach vorne in den
Magazinschacht und stellen Sie sicher, dass
der Rand jeder Patrone am Zuführriegel ein-
rastet und im Magazinschacht gehalten wird.
g-11
ABBILDUNG 8
SCHR
OTPATRONE
Kaliberangabe
Patronenkopf
Angabe von
Geschoss-
körper und
Ladung
Rand
Zündkapsel
ABBILDUNG 7
Lauf
Magazinschacht
Laufring
r1e7316rem_txtQ8:rem_m887_24p_9PT_5.qxd 11/11/11 12:52 PM Page 45
h
7. S
i
s
8. W
S
P
9. P
K
d
W
-
1. H
t
R
2. A
i
o
R
3. D
n
g
VOR
gespa
che s
4. D
i
r
g
5. W
P
s
s
6. Ö
d
S
z
P
7. H
n
A
8. S
p
 #$-$(-$2 "3(" + & 9(-2
8a. Schieben Sie bis zu sieben (7) 2¾-Zoll-
Patronen oder sechs (6) 3-Zoll-Patronen oder
fünf (5) 3½-Zoll-Patronen des richtigen
Kalibers nacheinander ganz nach vorne in den
Magazinschacht und stellen Sie sicher, dass
der Rand jeder Patrone am Zuführriegel ein-
rastet und im Magazinschacht gehalten wird.
VORSICHT! Die Waffe ist jetzt gespannt und
vollständig geladen. Prüfen Sie, ob sich der
Sicherheitsmechanismus noch in der Stellung
ON bzw. SAFE (gesichert) befindet. Die rote
Ringmarkierung ist dann NICHT sichtbar.
Halten Sie die Schusswaffe stets in eine unge-
fährliche Richtung.
 #$-#$1 ,,$15., & 9(-
1. Halten Sie Ihre Schusswaffe stets in eine
ungefährliche Richtung.
2. Aktivieren Sie den Sicherheitsmechanismus,
indem Sie ihn auf ON (ein) oder SAFE
(gesichert) stellen. Die rote
Ringmarkierung ist dann NICHT sichtbar.
3. Pfen Sie bei offenem Verschluss die
Kammer, die Auswurföffnung, die
Transportvorrichtung und das Magazin,
um sicherzustellen, dass die Waffe voll-
ständig entladen und der Lauf frei von
Fremdkörpern ist.
4. Schließen Sie den Verschlussmechanismus,
indem Sie den Vorderschaft ganz nach
vorne ziehen.
5. Laden Sie das Magazin, wie auf Seite 11
unter „Laden des Magazins“ bzw. „Laden
des Tactical-Magazins“ beschrieben.
6. Öffnen Sie den Verschluss, indem Sie auf den
Kammerentriegler drücken, während Sie den
Vorderschaft vollsndig nach hinten ziehen.
7. Platzieren Sie die Patrone im Patronenlager,
indem Sie den Verschluss schließen oder
den Vorderschaft ganz nach vorne bewe-
gen, bis der Verschluss einrastet.
VORSICHT! Die Waffe ist jetzt gespannt und
vollständig geladen.
!%$4$1-#$1"'4226 %%$
VORSICHT! Tragen Sie beim Schießen mit
Ihrer Waffe immer eine Schutzbrille und einen
Gehörschutz. Siehe „Zehn Gebote zum siche-
ren Umgang mit Schusswaffen“ auf Seite 2.
1. Zielen Sie mit dem Lauf auf das gewünschte
Ziel.
2. sen Sie den Sicherheits-
mechanismus, indem Sie den
Sicherheitsknopf auf OFF bzw.
FIRE (schussbereit) stellen. Die
rote Ringmarkierung ist dann sichtbar.
3. Drücken Sie den Gewehrkolben fest gegen
Ihre Schulter und richten Sie diendung
auf
das Ziel. Ziehen Sie nun am Abzug. Die
Waffe feuert bei jeder Betätigung des Abzugs
mit anschließendem Verschlusszyklus, bis
das Magazin und die Kammer leer sind.
VORSICHT! Wenn eine Patrone bei
Betätigung des Abzugs nicht abgefeuert wird
(Versager), halten Sie die Waffe in eine unge-
fährliche Richtung und warten Sie eine Minute,
bevor Sie den Verschluss öffnen. Siehe
„Entladen der Schusswaffe“ auf Seite 12.
VORSICHT! Wenn der Widerhall des Schusses
deutlich leiser oder lauter oder irgendwie anders
ist, halten Sie die Waffe in eine ungefährliche
Richtung, entladen Sie Sie sie und prüfen Sie die
Laufbohrung auf Fremdkörper. Siehe „Entfernen
von Fremdkörpern aus dem Lauf“ auf Seite 10.
4. Aktivieren Sie den Sicherheitsmechanismus,
indem Sie den Sicherheitsknopf auf ON
(ein) oder SAFE (gesichert) stellen. Die rote
Ringmarkierung ist dann NICHT sichtbar.
5. Sehen Sie in die Auswurföffnung und inspizie-
ren Sie das Patronenlager, die Ladeöffnung
und das Magazin, um sicherzustellen, dass die
Schusswaffe vollsndig entladen ist.
-3+ #$-#$1"'4226 %%$
  
VORSICHT! Gehen Sie NIEMALS davon
aus, dass Ihre Waffe entladen ist, um nachlässi-
ges Handeln zu rechtfertigen. Achten Sie immer
darauf, in welche Richtung die Mündung Ihrer
Schusswaffe zeigt, auch wenn Sie meinen, dass
sie vollständig entladen ist.
1. Halten Sie die Waffe während des gesam-
ten Entladevorgangs in eine ungefährliche
Richtung.
2. Aktivieren Sie den Sicherheitsmechanismus,
indem Sie den Sicherheitsknopf auf ON
(ein) oder SAFE (gesichert) stellen. Die rote
Ringmarkierung ist dann NICHT sichtbar.
3. Öffnen Sie den Verschluss, indem Sie auf
den Kammerentriegler drücken, während
Sie den Vorderschaft langsam nach hinten
ziehen, bis die Patrone aus dem
Patronenlager austritt.
4. Heben Sie das vordere Ende der Patrone
nach außen und entfernen Sie sie aus der
Auswurföffnung.
5. Ziehen Sie den Vorderschaft ganz nach
hinten, bis die nächste Patronenhülse aus
dem Magazin in die Transportvorrichtung
freigegeben wird.
6. Neigen Sie die Waffe zur Seite, sodass die
Patronenhülse aus der Auswurföffnung
g-12
AB
r1e7316rem_txtQ8:rem_m887_24p_9PT_5.qxd 11/11/11 12:52 PM Page 46
herausfallen
kann.
7. Schließen Sie den Verschlussmechanismus,
indem Sie den Vorderschaft nach vorne
schieben.
8. Wiederholen Sie den Öffnungs- und
Schließvorgang (Schritte 5 bis 7), bis alle
Patronen aus der Waffe entnommen sind.
9. Prüfen Sie bei geöffnetem Verschluss die
Kammer, die Transportvorrichtung und
das Magazin, um sicherzustellen, dass die
Waffe vollständig entladen ist.
-4$++$2-3+ #$-#$2 & 9(-2
1. Halten Sie die Waffe während des gesam-
ten Entladevorgangs in eine ungefährliche
Richtung.
2. Aktivieren Sie den Sicherheitsmechanismus,
indem Sie den Sicherheitsknopf auf ON (ein)
oder SAFE (gesichert) stellen. Die rote
Ringmarkierung ist dann NICHT sichtbar.
3. Drücken Sie die Transportvorrichtung
nach oben gegen Verschlussträger, bis die
gestufte Patrone im Magazin freiliegt.
VORSICHT! Die Patronen im Magazin sind feder-
gespannt. Tragen Sie eine Schutzbrille, um mögli-
che schwere rperverletzungen zu verhindern.
4. Drücken Sie den linken Zuführriegel nach
innen zur Rahmenwand, bis die ausge-
richtete Patrone aus dem Magazin freige-
geben wird. Siehe Abb. 9.
5. Wiederholen Sie Schritt 4, bis alle
Patronen aus dem Magazin entnommen
sind und der orangefarbene Zubringer
sichtbar ist.
6. Öffnen Sie den Verschluss, indem Sie auf
den Kammerentriegler drücken, während
Sie den Vorderschaft langsam nach hinten
ziehen, bis die Patrone aus dem
Patronenlager austritt.
7. Heben Sie das vordere Ende der Patrone
nach außen und entfernen Sie sie aus der
Auswurföffnung.
8. Sehen Sie in die Auswurföffnung und
prüfen Sie das Patronenlager, die
Transportvorrichtung
und das Magazin,
um sicherzustellen, dass die Waffe voll-
ständig entladen ist.
426$"'2$+-#$2'.*$(-2 39$2
VORSICHT! ENTLADEN Sie die Schusswaffe
VOLLSTÄNDIG, bevor Sie den Choke-Einsatz
auswechseln. Siehe „Entladen der Schusswaffe“
auf Seite 12.
1. Halten Sie Ihre Schusswaffe stets in eine
ungefährliche Richtung.
2. Aktivieren Sie den
Sicherheitsmechanismus, indem Sie den
Sicherheitsknopf auf ON (ein) oder SAFE
(gesichert) stellen. Die rote
Ringmarkierung ist dann NICHT sichtbar.
3. Öffnen Sie den Verschluss, indem Sie auf
den Kammerentriegler drücken, während
Sie den Vorderschaft vollständig nach hin-
ten ziehen.
4. Sehen Sie in die Auswurföffnung und prü-
fen Sie das Patronenlager, die
Transportvorrichtung und das Magazin,
um sicherzustellen, dass die Waffe voll-
ständig entladen ist. Wechseln Sie den
Choke-Einsatz nur aus, wenn der
Verschluss oder das Schloss geöffnet ist.
5. Stecken Sie den mit der Waffe gelieferten
Choke-Schlüssel in den Choke-Einsatz.
Siehe Abb. 10.
6. Drehen Sie den Choke-Schlüssel gegen
den Uhrzeigersinn, bis der Choke-Einsatz
aus dem Lauf entfernt werden kann.
7. Wählen Sie den gewünschten Choke-
Einsatz und setzen Sie ihn in die
Laufmündung ein.
8. Platzieren Sie den Choke-Schlüsse auf
dem Choke-Einsatz und drehen Sie ihn im
Uhrzeigersinn fest. Ziehen Sie ihn nicht
zu fest!
9. Überprüfen Sie den Choke-Einsatz regel-
mäßig – mit auf ON (ein) oder SAFE (gesi-
g-13
en
ng
Die
zugs
is
ird
ge-
nute,
sses
ders
e
e die
rnen
10.
us,
N
rote
bar.
pizie-
ng
ss die
on
ässi-
mer
rer
dass
am-
iche
mus,
N
rote
bar.
auf
end
nten
one
der
h
aus
ung
s die
g
ABBILDUNG 9
Linker Patronenanschlag
Schrotpatrone
ABBILDUNG 10
Choke-
Einsatz
Lauf-
mündung
r1e7316rem_txtQ8:rem_m887_24p_9PT_5.qxd 11/11/11 12:52 PM Page 47
chert)
gestelltem Sicherheitsmechanismus,
geöffnetem Verschluss und vollständig ent-
ladenem Patronenlager und Magazin – auf
festen und sicheren Sitz.
HINWEIS: Feuern Sie Ihre Schrotflinte NIE-
MALS ohne installierten Choke-Einsatz ab.
(-! 4#$2 & 9(-!.#$-2
1. Halten Sie Ihre Schusswaffe in eine unge-
fährliche Richtung.
2. Aktivieren Sie den Sicherheitsmechanismus,
indem Sie ihn auf ON (ein) oder SAFE (gesi-
chert) stellen. Die rote Ringmarkierung ist
dann NICHT sichtbar.
3. Entladen Sie das Magazin und das
Patronenlager vollständig. Sehen Sie in die
Auswurföffnung und pfen Sie das
Patronenlager, die Transportvorrichtung und
das Magazin, um sicherzustellen, dass die
Waffe vollständig entladen ist. Pfen Sie
auch, ob der Lauf frei von Fremdkörpern ist.
4. Entfernen Sie die Magazinkappe, indem Sie
sie gegen den Uhrzeigersinn drehen.
5. Führen Sie einen großen
Schlitzschraubendreher in den
Magazinfederteller ein. Siehe Abb. 11.
6. Drücken Sie den Schraubendreher und den
Magazinfederteller (etwa) 2,5 cm oder aber
so weit nach unten, bis Sie den
Schraubendreher drehen können.
VORSICHT! Gehen Sie mit äußerster Sorgfalt
vor, wenn Sie den Magazinfederteller entfernen,
da die Magazinfeder unter Kompressionsdruck
steht. Tragen Sie eine Schutzbrille, um mögli-
che schwere Körperverletzungen zu verhindern.
7. Drehen Sie den Schraubendreher um
etwa eine Viertelumdrehung. Lassen Sie
den Magazinfederteller langsam los, da er
unter Druck steht. Entfernen Sie den
Magazinfederteller. Entfernen Sie dabei
nicht die Magazinfeder.
8. Setzen Sie den Magazinboden mit dem
schmalen Ende voran in die Magazinfeder.
Siehe Abb. 12.
9. Platzieren Sie das offene Ende des
Magazinfedertellers auf der Oberseite des
Magazinbodens.
10. Halten Sie die Magazinfeder und den
Magazinfederteller mit der einen Hand fest und
setzen Sie dabeo einen Schlitzschraubendreher
in den Schlitz oben im Magazinfederteller.
11. Drücken Sie die Magazinfeder, den
Magazinboden und den Magazinfederteller
in den Magazinschacht, während Sie die
Arretierungsschlitze des Magazinfedertellers
mit den Arretierungen im Magazinschacht
ausrichten. Siehe Abb. 13.
12. Nach dem Ausrichten der Arretierungen
schieben Sie die Magazinfeder, den
Magazinboden und den Magazinfederteller
(etwa 4 cm) nach unten in den
Magazinschacht, bis der Schraubendreher
eine Viertelumdrehung gedreht werden kann
oder bis die Arretierungen nicht mehr aus-
gerichtet sind und den Magazinfederteller in
seiner Position arretieren.
13. Drehen Sie den Schraubendreher langsam.
Bei korrektem Sitz ist der Magazinfederteller
etwa einen halben Zentimeter höher als die
Oberseite des Magazinschachts.
14. Setzen Sie die Magazinkappe wieder auf,
indem Sie sie im Uhrzeigersinn festziehen.
Ziehen Sie sie nicht zu fest.
$(-(&4-&"',($14-&4-#
 134-&
VORSICHT! Vergewissern Sie sich vor dem
Reinigen der Waffe, dass sie vollständig entla-
den ist (Patronenlager und Magazin) und der
Sicherheitsmechanismus auf ON oder SAFE
(gesichert) gestellt ist.
g-14
ABBILDUNG 13
Magazinfederteller
Arretierungsschlitze
Magazinboden
VOR
Ihrer
besch
aus. S
so sc
geölt
zuc
spüle
ölen.
niert,
Remi
bevor
Anwe
Funkt
mit To
HINW
das P
ersten
"'
Ver
Auf
mit
dert
VO
Sch
der
Sch
War
Sch
son
schw
Verl
Rei
Sch
Sie
Met
Rem
Sie
Sie
Patr
sen
Um
Ihre
der
rege
Rem
und
glei
VO
nich
Rein
ABBILDUNG 11
Magazinfederteller
Schraubendreher
Magazinschacht
ABBILDUNG 12
Magazinfeder
Magazinboden
r1e7316rem_txtQ8:rem_m887_24p_9PT_5.qxd 11/11/11 12:52 PM Page 48
es
und
reher
ler
e
llers
ht
ler
er
kann
us-
er in
m.
eller
die
uf,
hen.
em
tla-
er
E
g-15
G 13
itze
VORSICHT! Führen Sie nach jeder Verwendung
Ihrer Schusswaffe die in diesem Handbuch
beschriebenen Schmier- und Wartungsarbeiten
aus. Sollte die Waffe ins Wasser fallen, muss sie
so schnell wie möglich gründlich gereinigt und
geölt werden. Bei Behrung mit Salzwasser sind
zuchst alle Teile unter fliendem Wasser abzu-
spülen, zu trocknen, zu reinigen und dann zu
ölen. Wenn die Waffe nicht einwandfrei funktio-
niert, senden Sie sie an ein autorisiertes
Remington-Reparaturzentrum zur Inspektion,
bevor Sie sie erneut benutzen. Wenn diese
Anweisungen nicht befolgt werden, kann es zu
Funktionsstörungen und schweren Verletzungen
mit Todesfolge kommen.
HINWEIS: Reinigen Sie die Laufbohrung und
das Patronenlager, bevor Sie die Schusswaffe zum
ersten Mal laden und abfeuern.
"',($14-&
Vermeiden Sie stets ein übermäßiges
Auftragen von Schmiermittel. Rost kann
mit einem dünnen Film Rem
TM
Oil verhin-
dert werden.
VORSICHT!Übermäßige Verwendung von
Schmiermitteln kann zur Beeinträchtigung
der Funktion und des sicheren Betriebs Ihrer
Schusswaffe führen. Eine mangelhafte
Wartung der Waffe kann nicht nur zu
Schäden oder zur Zerstörung der Waffe,
sondern auch zu unnötigen
schweren oder tödlichen
Verletzungen führen.
Reinigen und ölen Sie Ihre
Schusswaffe gründlich, bevor
Sie sie aufbewahren. Äußere
Metalloberflächen sollten gelegentlich mit
Rem
TM
Oil abgewischt werden. Entfernen
Sie überschüssiges Schmiermittel, bevor
Sie Ihre Schusswaffe wieder benutzen. Das
Patronenlager und die Laufbohrung müs-
sen gründlich trockengerieben werden.
Um eine sichere und zuverlässige Funktion
Ihrer Schusswaffe zu gewährleisten, müssen
der Lauf und der Verschlussmechanismus
regelmäßig gereinigt werden.
Remington empfiehlt, Reinigungsmittel
und Schmiermittel von Remington oder
gleichwertige Produkte zu verwenden.
VORSICHT! Eine überßige Verwendung
nicht empfohlener Schmier- oder
Reinigungsmittel kann zur Beeinträchtigung
der Funktion und des sicheren Betriebs Ihrer
Schusswaffe führen. Verwenden Sie keine
gefrierenden Schmiermittel. Die Verwendung
nicht gefrierender Schmiermittel wie z. B.
Rem™ Oil wird dringend empfohlen.
HINWEIS: Remington RemOil ist im
Fachhandel erltlich. Wenn Ihr Fachndler
RemOil nicht vorrätig hat, bitten Sie ihn, es
beim Remington-Vertriebsndler zu bestellen.
$1+$&$-#$1"'4226 %%$94
$(-(&4-&296$"*$-
ACHTUNG: Die Schrotflinte NITRO MAG-
NUM Model 887 darf außer vom Hersteller
oder von einem autorisierten Remington-
Reparaturzentrum NICHT weiter zerlegt wer-
den als in diesem Handbuch beschrieben.
VORSICHT! Entladen Sie die Waffe vollstän-
dig, bevor Sie sie reinigen. Blicken Sie in die
Auswurföffnung und prüfen Sie das
Patronenlager, die Ladeöffnung und das
Magazin, um festzustellen, ob sich noch
Patronen in der Schusswaffe befinden. Tragen
Sie beim Zerlegen oder Zusammenbauen einer
Schusswaffe stets eine Schutzbrille.
-3%$1-$-#$2 4%2
1. Halten Sie Ihre Schusswaffe stets in eine
ungefährliche Richtung.
2. Aktivieren Sie den Sicherheitsmechanismus,
indem Sie den Sicherheitsknopf auf ON
(ein) oder SAFE (gesichert) stellen. Die rote
Ringmarkierung ist dann NICHT sichtbar.
3. Sehen Sie in die Auswurföffnung und prü-
fen Sie das Patronenlager, die
Transportvorrichtung
und das Magazin, um
sicherzustellen, dass
die Waffe vollständig
entladen ist.
4. Schieben Sie den
Vorderschaft um etwa
die Hälfte nach vorn.
5. Entfernen Sie die
Magazinkappe, indem
Sie sie gegen den
Uhrzeigersinn drehen.
6. Halten Sie den Lauf über
dem Laufführungsring und ziehen Sie den
Lauf aus dem Rahmen. Siehe Abb. 14.
ABBILDUNG 14
r1e7316rem_txtQ8:rem_m887_24p_9PT_5.qxd 11/11/11 12:52 PM Page 49
-3%$1-$-$(-$2 4%2,(3
 & 9(-$16$(3$14-&J
 "3(" +
7. Entfernen Sie das gesamte Schienenzubehör.
8. Entfernen Sie die Schiene von der Klammer
am Lauf für die Magazinerweiterung, indem
Sie die Montageschraube der Schiene lösen.
Siehe Abb. 15.
9. Entfernen Sie die Laufklammer des
Magazins, indem Sie (1) die beiden
Montageschrauben und (2) die rechte
und linke Laufklammer des Magazins
vom Lauf und der Magazinerweiterung
entfernen. Siehe Abb. 16.
10. Schrauben Sie nach Entfernen der
Laufklammer die Magazinerweiterung ab,
indem Sie die Laufmutter gegen den
Uhrzeigersinn drehen. Siehe Abb. 17.
VORSICHT! Gehen Sie mit äußerster Sorgfalt
vor, wenn Sie die Magazinerweiterung entfer-
nen, da die Magazinfeder unter
Kompressionsdruck steht. Tragen Sie eine
Schutzbrille, um mögliche schwere
Körperverletzungen zu verhindern.
11. Heben Sie die Magazinerweiterung von der
Magazinfeder ab.
12. Entfernen Sie die Magazinfeder aus dem
Magazinschacht. Entfernen Sie dabei nicht
den Magazinzubringer.
-3%$1-$-#$1!94&2! 4&14//$
1. Klopfen Sie die vorderen und hinteren
Abzugsplattenstifte mit einem Dorn heraus.
Siehe Abb. 18.
2. Entfernen Sie die Abzugsbaugruppe aus
dem Rahmen, indem Sie sie nach unten
ziehen. Siehe Abb. 19.
-3%$1-$-#$2$12"'+4222"'($!$12
3. Nachdem Sie den Lauf und die
Abzugsbaugruppe entfernt haben, bewegen
Sie den Vorderschaft nach vorne, bis der
Verschluss vom Rahmen gelöst ist. Siehe
Abb. 20.
g-16
4. E
M
5. E
v
F
b
$(
VOR
empf
zur B
ren B
1. V
R
C
e
E
r
2. T
B
3. B
P
4. F
v
d
S
5. V
d
S
6. B
m
7. S
d
8. E
v
r
ABB
ABB
Ö
ABBILDUNG 19
Abzugs-
baugruppe
Abzugsplattenstifte
ABBILDUNG 18
Montage der
Laufklammer:
Schraube
Mutter
ABBILDUNG 16
ABBILDUNG 17
Magazin-
erweiterung
Magazin
Magazinerweiterung
ABBILDUNG 15
Schiene
Schienenmonta
geschraube
Magazin-
erweiterung
Laufklammer
Tactical-
Choke-
Öffnungen
Lauf
Laufmutter
Ö
r1e7316rem_txtQ8:rem_m887_24p_9PT_5.qxd 11/11/11 12:52 PM Page 50
der
m
icht
raus.
s
n
12
egen
er
ehe
g-17
4. Entfernen Sie den Verschluss von den
Mechanikstangen, indem Sie ihn anheben.
5. Entfernen Sie die Öffnungsabdeckung
vom Verschluss, indem Sie sie über den
Führungsstift und dann nach oben anhe-
ben. Siehe Abb. 21.
$(-(&$-#$2 4%2
VORSICHT! Eine übermäßige Verwendung nicht
empfohlener Schmier- oder Reinigungsmittel kann
zur Beeinträchtigung der Funktion und des siche-
ren Betriebs Ihrer Schusswaffe führen.
1. Verwenden Sie qualitativ hochwertige
Reinigungssets (z. B. Remington®
Cleaning Kit) und folgend Sie den darin
enthaltenen Anweisungen. Weitere
Empfehlungen erhalten Sie in Ihrem auto-
risierten Remington-Servicecenter.
2. Tränken Sie das Reinigungstuch mit Brite
Bore™ oder einem vergleichbaren Produkt.
3. Befestigen Sie das Tuch an der Spitze des
Putzstabs.
4. Führen Sie das Reinigungstuch mehrmals
vom Patronenlager zur Mündung durch
die Laufbohrung und entfernen Sie alle
Schmutzrückstände
5. Verwenden Sie eine Laufreinigungsbürste
des entsprechenden Kalibers und bringen
Sie diese am Putzstab an.
6. Besprühen Sie die Laufreinigungsbürste
mit Brite Bore.
7. Schieben Sie den Putzstab mehrmals
durch den Lauf.
8. Entfernen Sie die Laufreinigungsbürste
vom Putzstab und bringen Sie ein saube-
res Reinigungstuch an.
9. Schieben Sie das Reinigungstuch durch
die Laufbohrung.
10.
Wiederholen Sie den Vorgang mehrmals
und verwenden Sie jedes Mal ein neues sau-
beres Reinigungstuch, bis kein Schmutz
mehr am Reinigungstuch sichtbar ist.
11. Entfernen Sie alle Schießrückstände von
der Arretierkerbe im Lauf mit Rem™
Action Cleaner. Siehe Abb. 22.
12. Schieben Sie ein sauberes, in Rem™ Oil
getränktes Reinigungstuch durch den Lauf.
13. Schieben Sie ein trockenes und sauberes
Reinigungstuch durch den Lauf, um über-
schüssiges Schmiermittel zu entfernen.
14. Tragen Sie mit einem sauberen weichen
Tuch einen dünnen Film Rem™ Oil auf die
äußere Oberfläche der Lauferweiterung auf.
VORSICHT! Vergewissern Sie sich nach dem
Reinigen, dass der Lauf frei von Fremdrpern ist.
$(-(&$-#$2'.*$(-2 39$2
1. Entfernen Sie den Choke-Einsatz aus dem
Lauf. Siehe „Auswechseln des Choke-
Einsatzes“ auf Seite 13.
2. Reinigen Sie den Choke-Einsatz ein-
schließlich der Gewinde mit Rem Action
Cleaner und wischen Sie sie ab.
3. Bringen Sie nach dem Trocknen Rem Oil
auf die Gewinde des Choke-Einsatzes auf
und montieren Sie dann den Lauf. Siehe
„Auswechseln des Choke-Einsatzes“ auf
Seite 13.
$(-(&$-#$2$12"'+422$2
1. Sprühen und reiben Sie den Verschluss
und Verschlusskopf mit Rem Action
Cleaner ein. Siehe Abb. 23.
Verschlussbaugruppe
Verschlusskopf
ABBILDUNG 23
Arretierkerbe
ABBILDUNG 22
Lauf
Lauf-
erweiterung
ABBILDUNG 20
Verschlussbaugruppe
ABBILDUNG 21
Verschlussbaugruppe
Öffnungsabdeckung
Verschlussschlagnockenstift
e
stifte
Führungsstift der
Öffnungsabdeckung
r1e7316rem_txtQ8:rem_m887_24p_9PT_5.qxd 11/11/11 12:52 PM Page 51
2. Drücken Sie den Verschlusskopf in den
Verschluss. Stellen Sie sicher, dass sich der
Verschlusskopf frei bewegt und ungehin-
dert nach vorne zurückläuft. Siehe Abb. 24.
3. Drücken Sie mit eingedrücktem
Verschlusskopf von hinten auf den
Schlagbolzen. Stellen Sie sicher, dass sich
der Schlagbolzen frei nach vorne bewegt
und ungehindert zurückläuft. Siehe Abb. 25.
4. Wenn sich der Schlagbolzen nicht frei
bewegt oder vorne bleibt, spülen Sie ihn
mit Rem Action Cleaner ab und wiederho-
len Sie Schritt 23.
VORSICHT! Wenn sich der Schlagbolzen
nicht frei bewegt oder nicht ungehindert
zurückläuft, ist der Verschluss NICHT betriebs-
sicher. Der Gebrauch einer Waffe in mangelhaf-
tem Betriebszustand kann zu schweren oder
tödlichen Verletzungen führen. Senden Sie die
Waffe an das Werk oder an ein autorisiertes
Remington-Reparaturzentrum ein.
5. Wischen Sie Verschluss, Schlagbolzen und
Verschlusskopf sauber und trocken, bevor
Sie einen dünnen Film Rem Oil auftragen.
6. Vergewissern Sie sich, dass der
Verschlussschlagnockenstift vorhanden und
fest montiert ist.
7. Um den Verschlussschlagnockenstift einzu-
setzen, drücken Sie den Verschlusskopf in
den Verschluss, bis der Schlagnockenstift
vollständig in den Verschluss eingeführt
werden kann. Wenn der Schlagnockenstift
vollständig eingeführt ist, lassen Sie den
Verschlusskopf langsam los.
V
ORSICHT! Wenn der
Verschlussschlagnockenstift nicht im Verschluss
installiert ist, ist die Waffe NICHT betriebssicher.
Wird der Verschlussschlagnockenstift nicht im
Verschluss eingebaut, kann dies zu Verletzungen
(mit Todesfolge) des Schützen oder anderer
Personen führen.
$(-(&$-#$1!94&2! 4&14//$
VORSICHT! Eine übermäßige Verwendung nicht
empfohlener Schmier- oder Reinigungsmittel kann
zur Beeinträchtigung der Funktion und des sicheren
Betriebs Ihrer Schusswaffe führen.
1. Besprühen Sie das Innere der
Abzugsbaugruppe an den in Abb. 26
dargestellten Punkten gründlich mit Rem
Action Cleaner.
2. Trocknen Sie die Abzugsbaugruppe gründ-
lich mit Druckluft, oder lassen Sie sie an
der Luft trocknen.
3. Lösen Sie den Sicherheitsmechanismus,
indem Sie den Sicherheitsknopf in
Blickrichtung des Schützen nach links
drücken.
4. Während Sie bei deaktiviertem
Sicherheitsmechanismus den Daumen auf
den Schlaghebel drücken, ziehen Sie den
Abzug nach hinten und lassen Sie ihn wie-
der los. Siehe Abb. 27. Wiederholen Sie
dies mehrmals. Stellen Sie sicher, dass
sich der Abzug jederzeit vollständig nach
vorn bewegen lässt. Wenn der Abzug nicht
vollständig zurückläuft, wiederholen Sie die
Schritte 1 bis 4.
g-18
VOR
Losla
funkt
darf e
sie vo
Repa
Der G
Betrie
chen
5. A
S
m
(
in
r
d
6. D
(
S
S
h
f
(
d
S
W
fr
s
d
d
VOR
Siche
Stellu
niert
NICH
von e
Repa
Gebr
Betrie
chen
7. T
d
$(-
1. S
R
o
2. L
L
D
ABBILDUNG 27
ABBILDUNG 26
Mit Rem
TM
Oil einsprühen
Abzugsplatteneinheit
Der Schlagbolzen
darf wie gezeigt
nie in der vorderen
Stellung bleiben
ABBILDUNG 25
ABBILDUNG 24
r1e7316rem_txtQ8:rem_m887_24p_9PT_5.qxd 11/11/11 12:52 PM Page 52
uss
her.
m
gen
$
nicht
ann
heren
em
ünd-
an
s,
auf
en
wie-
e
ch
icht
e die
g-19
VORSICHT! Wenn sich der Abzug nach jedem
Loslassen nicht vollständig nach vorn bewegt,
funktioniert Ihre Waffe NICHT einwandfrei und
darf erst dann wieder verwendet werden, wenn
sie von einem autorisierten Remington-
Reparaturzentrum überprüft worden ist.
Der Gebrauch einer Waffe in mangelhaftem
Betriebszustand kann zu schweren oder tödli-
chen Verletzungen führen.
5. Aktivieren Sie bei vollständig gespanntem
Schlaghebel den Sicherheitsmechanismus
mehrmals in der Stellung ON (ein) oder SAFE
(gesichert), indem Sie den Sicherungsknopf
in Blickrichtung des Schützen ganz nach
rechts drücken. Die rote Ringmarkierung ist
dann NICHT sichtbar.
6. Die Sicherheitstaste muss vollsndig auf ON
(ein) oder SAFE (gesichert) gestellt sein. Der
Sicherheitsmechanismus darf NICHT zwischen
SAFE (gesichert) und FIRE (schussbereit) ste-
hen. Wenn der Sicherheitsmechanismus nicht
frei in die Stellung SAFE (gesichert) oder FIRE
(schussbereit) zurückuft, wiederholen Sie
die Schritte 1 bis 2. Wenn der
Sicherheitsmechanismus nach mehreren
Wiederholungen der Schritte 1 bis 2 nicht
frei in die Stellung SAFE oder FIRE zurück-
uft, senden Sie die Waffe an ein autori-
siertes Remington-Reparaturzentrum,
damit der Sicherheitsmechanismus und
der Abzug überprüft werden.
VORSICHT! Wenn der
Sicherheitsmechanismus nicht frei in die
Stellung SAFE oder FIRE zurückläuft, funktio-
niert die Waffe NICHT einwandfrei und darf
NICHT verwendet werden, solange sie nicht
von einem autorisierten Remington-
Reparaturzentrum repariert worden ist. Der
Gebrauch einer Waffe in mangelhaftem
Betriebszustand kann zu schweren oder tödli-
chen Verletzungen führen.
7. Tragen Sie einen dünnen Film Rem Oil auf
die in Abb. 26 dargestellten Bereiche auf.
$(-(&$-#$1 ',$-! 4&14//$
1. Sphen und reiben Sie alle Komponenten im
Rahmen gndlich mit RemAction Cleaner
oder einem vergleichbaren Produkt ein.
2. Lassen Sie den Rahmen vollständig an der
Luft trocknen, oder trocknen Sie ihn mit
Druckluft.
3. Wischen Sie den Magazinschacht mit
einem sauberen Tuch ab und lassen Sie
ihn vollständig an der Luft trocknen, oder
trocknen Sie ihn mit Druckluft.
4. Tragen Sie einen dünnen Film Rem™ Oil
auf die inneren und äußeren Oberflächen
des Rahmens auf.
5. Entfernen Sie mit einem sauberen, trocke-
nen Tuch überschüssiges Schmiermittel.
HINWEIS: Ihr Gewehr wurde mit verbesser-
tem Korrosionsschutz entwickelt und her-
gestellt. Nur mit sorgfältiger Pflege bleibt
Ihre Waffe in gutem Funktionszustand und
bewahrt ihr Aussehen. Nach längerem
Gebrauch kann die Schutzschicht auf den
beschichteten Teilen verschleißen und den
Korrosionsschutz mindern. Verschlissene
Teile sollten ausgetauscht werden, damit
der Korrosionsschutz erhalten bleibt.
Remington empfiehlt, die Waffe regelmä-
ßig von einem autorisierten Remington-
Reparaturzentrum auf einwandfreie
Funktion überprüfen und Verschleißteile
auswechseln zu lassen. Siehe
„Reparaturservice“ auf Seite 26.
42 ,,$-! 4#$1"'4226 %%$
VORSICHT! Pfen Sie das Patronenlager, die
Ladeöffnung und das Magazin, um sicherzustel-
len, dass die Waffe vollständig entladen ist und
sich keine Patronen mehr in der Waffe befinden.
1. Der Führungsschlitz der Öffnungsabde-
ckung muss sich auf der rechten Seite
des Verschlusses befinden. Platzieren Sie
die Öffnungsabdeckung auf dem
Verschluss über dem Führungsstift,
sodass die Oberseite der Öffnungsabde-
ckung einrastet. Siehe Abb. 21.
2. Setzen Sie den Gestängehalter (der nur
als Hilfe beim Einbau von Verschluss und
Stangen in den Rahmen dient) mittig zwi-
schen den beiden Stangen und den
Verschlussträgerkerben. Siehe Abb. 28.
en
ABBILDUNG 28
Gestängehalter
Verschlussträgerkerben
Vorderschaft
Gestänge
r1e7316rem_txtQ8:rem_m887_24p_9PT_5.qxd 11/11/11 12:52 PM Page 53
g-20
3. Setzen Sie den Verschluss auf dem
Gestänge, sodass der Verschlusskopf zum
Vorderschaft zeigt. Vergewissern Sie sich,
dass
alle vier Verschlussträgerlaschen voll-
ständig in den Verschlussträgerkerben sit-
zen. Siehe Abb. 29.
4. Führen Sie Verschluss, Gestänge und
Vorderschaft auf dem Magazinschacht ein
wie in Abb. 30 dargestellt.
5. Richten Sie die Stangen an der rechten und
linken Führungsschiene im Rahmen aus.
6. Nachdem die Stangen an den Führungsschienen
des Rahmens ausgerichtet sind, bewegen Sie
den Vorderschaft zurück, sodass der Verschluss
halb in den Rahmen gleitet.
7. Schieben Sie den Lauf in den Rahmen und
richten Sie den Laufring über dem
Magazinschacht aus. Siehe Abb. 7.
8. Setzen Sie die Magazinkappe wieder auf das
Magazin. Ziehen Sie sie durch Drehen im
Uhrzeigersinn handfest. Ziehen Sie sie nicht
zu fest an.
Hinweis: Zum Abschluss der Montage für eine
Standardkonfiguration siehe Schritt 9 auf
Seite 20.
42 ,,$-! 4$(-$1
 & 9(-$16$(3$14-&
1e. Drücken Sie die Feder der
Magazinerweiterung in den Magazinschacht.
2e. Schieben Sie die Magazinerweiterung über
die zugehörige Feder. Siehe Abb. 16.
3e.
Drücken Sie das Rohr der
Magazinerweiterung über die Magazinfeder
und ziehen Sie die Laufmutter fest, indem
Sie sie im Uhrzeigersinn drehen. Ziehen Sie
sie
nicht zu fest an. Siehe Abb. 31.
4e. Setzen Sie die rechte
und linke Laufklammer
auf das Magazin und
den Lauf.
5e. Richten Sie den klei-
neren Radius der
Laufklammer über
das Magazin aus. Die
Ausrichtung der
Laufklammer kann
durch einen zum
Magazin weisenden
Pfeil angezeigt sein
(nicht abgebildet).
Siehe Abb. 32.
6e. Schieben Sie die Befestigungsschlitzschrauben
durch die Befestigungsbohrungen in der
Laufklammer.
7e. Befestigen Sie die Laufklammern mit den
Schlitzmuttern. Ziehen Sie sie nicht zu fest
an. Siehe Abb. 33.
9. Setzen Sie die Abzugsbaugruppe ein, indem
Sie die vordere Lasche im Rahmen ausrichten.
Siehe Abb. 34.
Laufmutter
Magazinerweiterung
Lauf
ABBILDUNG 34
Vordere Kerbe
ABBILDUNG 32
ABBILDUNG 31
Laufklammer
ABBILDUNG 33
Befestigungsbohrungen mit Schlitz
Befestigungsschrauben
mit Schlitz
10.
R
B
d
ri
w
h
n
11. S
d
m
d
12. K
A
____
4-
Nachd
zusam
Test d
Funkt
laden
einem
niert,
bauen
führe
schlä
Remi
VOR
aus
Blicke
Sie d
und d
noch
Trage
eine S
1. H
t
c
2. S
O
d
S
R
3. Ö
K
Befestigungsmutter
mit Schlitz
ABBILDUNG 29
Verschlussträgerlaschen vollständig
in Verschlussträgerkerben
ABBILDUNG 30
Gestänge
Verschlussbaugruppe
Öffnungsabdeckung
Vorderschaft
Verschlussträgerlasche
Magazinschacht
r1e7316rem_txtQ8:rem_m887_24p_9PT_5.qxd 11/11/11 12:53 PM Page 54
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32

Remington 887 NITRO MAGNUM Bedienungsanleitung

Typ
Bedienungsanleitung