Fagor CNC 8050 TC Benutzerhandbuch

Typ
Benutzerhandbuch
FAGOR CNC 8050 TC
HANDBUCH
FÜR
BEDIENUNG
Ref. 9701 (ale)
INDEX
Abschnitt Seite
EINLEITUNG
Sicherheitshinweise .........................................................................................................3
Verschickungsbedingungen............................................................................................5
FAGOR-Unterlagen für CNC 8050TC.............................................................................6
Inhalt dieses Handbuchs..................................................................................................7
Kapitel 1 KONFIGURATIONEN
1.1 Grundkonfiguration......................................................................................................... 2
1.1.1 14-Zoll Farbmonitor ........................................................................................................ 3
1.1.1.1 Steckverbinder zum Anschluß an die Zentraleinheit ...................................................... 4
1.1.1.2 Monitorgehäuse............................................................................................................... 5
1.1.2 Tastatur 8050 TC............................................................................................................. 6
1.1.2.1 Steckverbinder zum Anschluß an die Zentraleinheit ...................................................... 7
1.1.2.2 Das Tastaturgehäuse ........................................................................................................ 8
1.2 Erweiterte Konfiguration ................................................................................................. 9
1.2.1 14-Zoll Farbmonitor mit Tastatur der CNC 8050T ......................................................... 10
1.2.1.1 Steckverbinder zum Anschluß des Monitors .................................................................. 11
1.2.1.2 Steckverbinder für den Anschluß der Tastatur 8050T..................................................... 12
1.2.1.3 Monitorgehäuse............................................................................................................... 13
1.1.2 Tastatur 8050 TC............................................................................................................. 14
1.2.2.1 Steckverbinder zum Anschluß an die Umschaltplatine .................................................. 15
1.2.2.2 Das Tastaturgehäuse ........................................................................................................ 16
1.2.3 Tastaturumschaltplatine .................................................................................................. 17
Kapitel 2 ALLGEMEINE BEGRIFFE
2.1 Tastatur ............................................................................................................................ 1
2.2 Allgemeines..................................................................................................................... 2
2.2.1 Koordinatensystem.......................................................................................................... 4
2.2.2 Handräder ........................................................................................................................ 5
2.2.3 Steuerungsinterne Variablen ........................................................................................... 6
2.2.4 Allgemeine logische Ausgänge der CNC ........................................................................ 6
2.3 Einschalten ...................................................................................................................... 7
2.4 Betrieb im Modus 8050T ................................................................................................ 8
Abschnitt Seite
Kapitel 3 HANDBETRIEB
3.1 Einführung....................................................................................................................... 2
3.2 Achssteuerung ................................................................................................................. 6
3.2.1 Arbeitseinheiten .............................................................................................................. 6
3.2.2 Koordinatenvoreinstellung ............................................................................................. 6
3.2.3 Achsenvorschubverwaltung (F)....................................................................................... 6
3.3 Maschinenreferenzpunktsuche........................................................................................ 7
3.4 Verschieben der Achsen im Handbetrieb ........................................................................ 8
3.4.1 Kontinuierliche Verschiebung ........................................................................................ 8
3.4.2 Kettenmaßverschiebung.................................................................................................. 9
3.4.3 Verschiebung mittels elektronischem Handrad............................................................... 10
3.5 Werkzeugsteuerung ......................................................................................................... 11
3.5.1 Werkzeugwechsel ............................................................................................................ 12
3.5.1.1 Variabler Werkzeugwechselpunkt................................................................................... 13
3.5.2 Werkzeugvermessung...................................................................................................... 14
3.5.2.1 Definition des Werkzeugs in der Werkzeugtabelle ......................................................... 15
3.5.2.2 Werkzeugvermessung...................................................................................................... 16
3.6 Spindelsteuerung............................................................................................................. 18
3.6.1 Spindel in U/min ............................................................................................................. 19
3.6.2 Konstante Schnittgeschwindigkeit (CSS) ....................................................................... 20
3.6.2.1 Betrieb mit konstanter Schnittgeschwindigkeit.............................................................. 21
3.7 Steuerung der externen Einrichtungen............................................................................ 22
Kapitel 4 BETRIEB MIT ARBEITSGÄNGEN ODER ZYKLEN
4.1 Allgemeines..................................................................................................................... 2
4.1.1 Modus Zyklusedition ...................................................................................................... 4
4.1.2 Definition der Spindelbedingungen................................................................................ 5
4.1.3 Definition der Bearbeitungsbedingungen....................................................................... 6
4.2 Positionierzylus ............................................................................................................... 7
4.2.1 Definition der Daten ........................................................................................................ 8
4.3 Zyklus Längsdrehen ........................................................................................................ 9
4.3.1 Definition der Geometrie ................................................................................................. 9
4.3.2 Allgemeine Funktionsweise ............................................................................................ 10
4.4 Zyklus Plandrehen.......................................................................................................... 12
4.4.1 Definition der Geometrie ................................................................................................. 12
4.4.2 Allgemeine Funktionsweise ............................................................................................ 13
4.5 Zyklus Kegeldrehen ........................................................................................................ 15
4.5.1 Definition der Geometrie ................................................................................................. 16
4.5.2 Allgemeine Funktionsweise ............................................................................................ 18
4.6 Zyklus Eckenverrundung ................................................................................................ 20
4.6.1 Definition der Geometrie ................................................................................................. 21
4.6.2 Allgemeine Funktionsweise ............................................................................................ 23
4.7 Zyklus Gewindeschneiden .............................................................................................. 25
4.7.1 Definition der Geometrie ................................................................................................. 27
4.7.2 Definition der Bearbeitungsart ........................................................................................ 28
4.7.3 Allgemeine Funktionsweise. Ebene 1 ............................................................................. 29
4.7.4 Allgemeine Funktionsweise. Ebene 2 ............................................................................. 30
4.7.5 Allgemeine Funktionsweise. Ebene 3 ............................................................................. 31
Abschnitt Seite
4.8 Einstechzyklus ................................................................................................................ 32
4.8.1 Vermessung des Einstechwerkzeugs ............................................................................... 33
4.8.2 Definition der Geometrie ................................................................................................. 34
4.8.3 Allgemeine Funktionsweise ............................................................................................ 35
4.9 Bohrzyklus und Gewindebohrzyklus.............................................................................. 37
4.9.1 Definition der Geometrie ................................................................................................. 38
4.9.2 Allgemeine Funktionsweise. Bohrzyklus........................................................................ 39
4.9.3 Allgemeine Funktionsweise. Gewindebohrzyklus .......................................................... 40
4.10 Profilzyklus ..................................................................................................................... 41
4.10.1 Ebene 1. Profildefinition ................................................................................................. 42
4.10.2 Ebene 2. Profildefinition ................................................................................................. 43
4.10.3 Definition der Geometrie ................................................................................................. 45
4.10.4 Allgemeine Funktionsweise ............................................................................................ 47
4.10.5 Beispiel. Ebene 1............................................................................................................. 48
4.10.6. Beispiele. Ebene 2 ........................................................................................................... 49
Kapitel 5 PROGRAMMSPEICHERUNG
5.1 Verzeichnis der gespeicherten Programme......................................................................2
5.2 Den Inhalt eines Programms ansehen ..............................................................................3
5.2.1 Einen der Arbeitsgänge im Detail ansehen .....................................................................3
5.3 Ein neues Teileprogramm erstellen .................................................................................4
5.3.1 Speicherung eines Arbeitsgangs oder eines Zyklus ........................................................4
5.4 Ein Teileprogramm löschen ............................................................................................5
5.5 Ein Teileprogramm in ein anderes kopieren ...................................................................5
5.6 Ein Teileprogramm abändern. .........................................................................................6
5.6.1 Einen Arbeitsgang löschen..............................................................................................6
5.6.2 Einen Arbeitsgang an eine andere Stelle bringen ...........................................................6
5.6.3 Einen neuen Arbeitsgang einfügen .................................................................................7
5.6.4 Einen schon bestehenden Arbeitsgang abändern............................................................7
Kapitel 6 AUSFÜHRUNG UND SIMULATION
6. Ausführung und Simulation ............................................................................................1
6.1 Einen Arbeitsgang oder Zyklus simulieren oder ausführen ............................................ 2
6.2 Ein Teileprogramm simulieren oder ausführen ............................................................... 2
6.3 Simulieren oder Ausführen eines gespeichertenArbeitsgangs ........................................ 2
6.4 Ausführungsmodus.......................................................................................................... 3
6.4.1 Werkzeuginspektion ....................................................................................................... 4
6.5 Graphische Darstellung ................................................................................................... 5
ANHANG
Tastaturwahl ....................................................................................................................3
Tastencodes .....................................................................................................................5
Einleitung - 1
CNC 8050TC
EINLEITUNG
Einleitung - 2
CNC 8050TC
Einleitung - 3
CNC 8050TC
SICHERHEITSHINWEISE
Lesen Sie folgende Sicherheitshinweise gründlich, um Verletzungen von Personen und Beschädigungen
dieses Produkts und der mit ihm verbundenen Geräte zu vermeiden.
Nur Personen, die von Fagor Automation dazu autorisiert sind, dürfen dieses Gerät instandsetzen.
Fagor Automation haftet für keinerlei Personen- oder Sachschaden, der auf der Nichteinhaltung
dieser Sicherheitsnormen beruht.
Vorsichtsmaßnahmen zur Vermeidung von Personenschäden
Vor Einschalten des Geräts Erdung überprüfen
Vergewissern Sie sich, um elektrische Entladungen zu vermeiden, daß eine Erdung vorgenommen
wurde.
Nicht in feuchter Umgebung betreiben
Arbeiten Sie zur Vermeidung von elektrischen Entladungen immer in einer Umgebung, deren
relative Luftfeuchtigkeit ohne Kondensation bei 45 °C unter 90% liegt.
Nicht in explosionsgefährdeten Räumen betreiben
Zur Vermeidung von Risiken, Verletzungen oder Schäden nicht in explosionsgefährdeten
Räumen arbeiten.
Vorsichtsmaßnahmen zur Vermeidung von Sachschäden
Arbeitsraum
Dieses Gerät ist für den Betrieb in industriellen Räumen ausgelegt und entspricht den bestehenden
Richtlinien und Normen der Europäischen Union.
Fagor Automation haftet nicht für Schäden, die das Gerät erleidet oder verursacht, wenn es unter
anderen Bedingungen eingesetzt wird (Wohn- oder häusliche Räume).
Installation des Geräts an geeignetem Ort
Wir empfehlen, die Steuerung wann immer dies möglich ist nicht in der Nähe von Kühlflüssigkeiten
oder chemischen Produkten, die sie beschädigen könnten, anzubringen, sowie nicht an Orten, wo
sie der Gefahr von Stößen ausgesetzt ist.
Das Gerät entspricht den europäischen Richtlinien über elektromagnetische Verträglichkeit. Es ist
jedoch zu empfehlen, es von folgenden Quellen elektromagnetischer Störungen fernzuhalten:
- Starke Ladungen, die an das gleiche Netz wie das Gerät angeschlossen sind.
- Tragbare Übertragungsgeräte (Funktelefone, Amateurfunk-Sender).
- Radio/TV-Geräte.
- Lichtbogenschweißmaschinen.
- Hochspannungsleitungen.
- Usw.
Umgebungsbedingungen
Die Umgebungstemperatur muß während des Betriebs zwischen +5°C und +45°C liegen.
Während des Nichtbetriebs muß die Umgebungstemperatur zwischen -25°C und 70°C liegen.
Sicherheitshinweise
Einleitung - 4
CNC 8050TC
Schutzeinrichtungen des Geräts
Schutzeinrichtungen des Geräts
Modul Netzteil
Das Gerät verfügt über 2 externe 3,15 Amp./250 V Flinksicherungen zum Schutz des Netzeingangs.
Modul Achsen
Alle digitalen Ein- und Ausgänge sind durch 1 externe 3,15 Amp./250 V Flinksicherung (F) gegen
Überspannung der externen Stromquelle (mehr als 33 Vdc) und gegen einen Polwechsel der
Stromquelle geschützt.
Modul Ein- und Ausgänge
Alle digitalen Ein- und Ausgänge sind durch 1 externe 3,15 Amp./250 V Flinksicherung (F) gegen
Überspannung der externen Stromquelle (mehr als 33 Vdc) und gegen einen Polwechsel der
Stromquelle geschützt.
Modul Ein- und Ausgänge und Nachformen
Alle digitalen Ein- und Ausgänge sind durch 1 externe 3,15 Amp./250 V Flinksicherung (F) gegen
Überspannung der externen Stromquelle (mehr als 33 Vdc) und gegen einen Polwechsel der
Stromquelle geschützt.
Modul Lüfter
1 oder 2 externe Sicherungen, je nach Modell.
Es handelt sich um 0,4 Amp. /250 V Flinksicherungen (F) zum Schutz der Lüfter.
Monitor
Der Sicherungstyp des Monitors hängt vom Modell ab. Überprüfen Sie dies bitte am Identifikationsetikett
am Gerät selbst.
Vorsichtsmaßnahmen bei der Instandsetzung
Im Innern des Geräts darf nichts verändert werden
Solche Arbeiten dürfen nur Personen vornehmen, die von Fagor dazu autorisiert sind.
Nicht mit den Steckverbindern des Geräts hantieren so lange das Gerät ans
Stromnetz angeschlossen ist.
Vergewissern Sie sich vor jeder Berührung der Steckverbinder (Ein-/Ausgänge,
Messystemeingänge, usw.), daß das Gerät nicht ans Stromnetz angeschlossen ist.
Sicherheitssymbole
Symbole, die im Handbuch erscheinen
Symbol VORSICHT.
Dabei steht ein Text, der auf die Handlungen oder Arbeitsgänge hinweist, die
Personen oder Geräten Schaden zufügen können.
Symbole, die auf dem Gerät selbst stehen können
Symbol VORSICHT.
Dabei steht ein Text, der auf die Handlungen oder Arbeitsgänge hinweist, die
Personen oder Geräten Schaden zufügen können.
Symbol ELEKTROSCHOCK.
Dieses Symbol weist darauf hin, daß ein Punkt unter Spannung stehen kann.
Symbol ERDUNG.
Dieses Symbol weist darauf hin, daß der Punkt zum Schutz von Personen und Geräten
an den zentralen Erdungspunkt der Maschine angeschlossen werden muß.
Einleitung - 5
CNC 8050TC
VERSCHICKUNGSBEDINGUNGEN
Wollen Sie den Monitor oder die Zentraleinheit schicken, so verpacken Sie sie im Originalkarton mit dem
Originalverpackungsmaterial. Haben Sie dies nicht zur Hand, verpacken Sie das Gerät folgendermaßen:
1.- Nehmen Sie einen Karton, dessen Innenmaße jeweils mindestens 15 cm (6 Zoll) größer sind als die
des Geräts. Das Kartonmaterial muß eine Widerstandsfähigkeit von 170 kg (375 Pfund) haben.
2.- Wenn Sie das Gerät an eine Fagor Automation-Zweigstelle schicken, legen Sie ein Etikett mit dem
Namen und der Adresse des Besitzers, dem Namen des Ansprechpartners, dem Gerätetyp, der
Seriennummer sowie einer Kurzbeschreibung des Defekts bei.
3.- Wickeln Sie das Gerät zum Schutz in eine Rolle Polyäthylen oder ähnliches Material ein.
Wenn Sie den Monitor schicken, schützen Sie besonders das Glas des Bildschirms.
4.- Polstern Sie den Karton auf allen Seiten gut mit Polyurethanschaum aus.
5.- Verschließen Sie den Karton mit Klebefolie oder Krampen.
Verschickungsbedingungen
Einleitung - 6
CNC 8050TC
FAGOR-Unterlagen für
CNC 8050TC
FAGOR-UNTERLAGEN FÜR
CNC 8050TC
Die CNC 8050TC basiert auf der CNC 8050T. Sie verfügt über alle Leistungen der CNC 8050T und
zusätzlich über die spezifischen Leistungen des TC-Modus.
Die Unterlagen umfassen daher die spezifische Dokumentation für dieses Modell sowie die vollständigen
Unterlagen für das Modell CNC 8050T.
Handbuch CNC 800 OEM Dieses Handbuch richtet sich an den Maschinenhersteller oder an
diejenige Person, die mit der Installation und Inbetriebnahme der
Steuerung betraut ist.
Dieses ist allen Modellen 8050-M, 8050-T und 8050-TC
gemeinsam. Es enthält das Installationshandbuch.
Handbuch CNC 8050-T USER Dieses Handbuch richtet sich an den Benutzer, also an die Person,
die mit der Steuerung in der Modalität 8050-T arbeitet.
Es enthält zwei Handbücher:
Das Bedienerhandbuch, in dem beschrieben ist, wie die CNC zu
bedienen ist.
Das Programmierhandbuch, in dem beschrieben ist, wie die CNC
programmiert wird.
Handbuch CNC 8050-TC USER Dieses Handbuch richtet sich an den Benutzer, also an die Person,
die mit der Steuerung in der Modalität 8050-TC arbeitet.
Handbuch Software DNC 8050 Dieses Handbuch richtet sich an diejenigen Personen, die die
Kommunikationssoftware DNC 8050 benutzen werden.
Handbuch DNC 8050-Protokoll Dieses Handbuch richtet sich an diejenigen Personen, die ihre
eigene DNC Kommunikation durchführen möchten, ohne die
Kommunikations-Software DNC 8050 zu benutzen.
Handbuch AUTOCAD 8050 Dieses Handbuch richtet sich an diejenigen, die ihre Seiten und
Symbole mit AUTOCAD entwerfen möchten. Es erklärt, wie das
Autocad-Programm personalisiert werden muß, damit die CNC
die entworfenen Seiten und Symbole korrekt interpretiert.
Handbuch FLOPPY DISK Dieses Handbuch richtet sich an diejenigen Personen, die das
FAGOR Diskettenlaufwerk benutzen und gibt Hinweise zu dessen
Benutzung.
Einleitung - 7
CNC 8050TC
INHALT DIESES HANDBUCHS
Dieses Handbuch setzt sich folgendermaßen zusammen:
Inhaltsverzeichnis
Neue Funktionen und Veränderungen des Fräsmaschinenmodells.
Einleitung Zusammenfassung der Sicherheitshinweise.
Verschickungsbedingungen.
Liste der FAGOR-Unterlagen für die CNC 8050.
Inhalt dieses Handbuchs.
Kapitel 1 Konfigurationen
Erläuterung der 2 Konfigurationsmöglichkeiten, der Grundkonfiguration und der erweiterten
Konfiguration.
Hinweis auf den Anschluß der verschiedenen Elemente und Beschreibung ihrer
Eigenschaften.
Kapitel 2 Allgemeine Begriffe.
Beschreibung der Tastatur und der von Fagor Automation gelieferten Programme.
Spezifische Parameter und Variablen des Modells 8050TC.
Die Möglichkeit 1, 2 oder 3 elektronische Handräder zu benutzen.
Einschalten der CNC und Zugang zur Betriebsart 8050T.
Kapitel 3 Handbetrieb.
Werte, die die CNC in dieser Betriebsart anzeigt.
Anwählen der Arbeitseinheiten, des Achsenvorschubs, usw.
Durchführung einer Maschinenreferenzpunktsuche.
Verfahren der Maschine im Handbetrieb oder mit elektronischen Handrädern.
Werkzeugsteuerung. Werkzeugwechsel, -vermessung und -messung.
Spindelsteuerung in U/min und mit konstanter Schnittgeschwindigkeit.
Steuerung der externen Einrichtungen.
Kapitel 4 Die Arbeit mit Arbeitsgängen oder Zyklen
Anwählen der verschiedenen Arbeitsgänge oder Zyklen.
Definition der Daten für die einzelnen Arbeitsgänge.
Definition der Bearbeitungsbedinungen für einen Arbeitsgang.
Kapitel 5 Programmspeicherung.
Zugriff auf die Liste der gespeicherten Programme.
Ansehen des Inhalts eines Programms oder eines seiner Arbeitsgänge.
Erstellen, Löschen oder Kopieren eines neuen Teileprogramms.
Ändern eines Teileprogramms oder eines seiner Arbeitsgänge.
Kapitel 6 Ausführung und Simulation
Simulation oder Ausführung eines Arbeitsgangs oder eines Teileprogramms.
Anhang Tastaturwahl bei erweiterter Konfiguration.
Tastencodes für deren Bearbeitung in der SPS.
Inhalt der von Fagor Automation gelieferten Programme P999995 und P999997.
Inhalt dieses Handbuchs
Kapitel 1 - Seite 1
CNC 8050TC
1. KONFIGURATIONEN
Es gibt 2 Konfigurationsmöglichkeiten:
Grundkonfiguration: Zentraleinheit + Tastatur 8050TC + 14-Zoll-Monitor, Farbe
Tastatur 8050TC 14-Zoll-Monitor, Farbe
Zentraleinheit
erweiterte Konfiguration: Zentraleinheit + Tastatur 8050TC + 14-Zoll-Monitor, Farbe mit Tastatur wie bei
8050T
Tastatur 8050TC 14-Zoll-Monitor, Farbe
mit Tastatur wie bei 8050T
Zentraleinheit
Bei Verwendung dieser Konfiguration muß die Tastaturumschaltplatine eingesetzt werden.
1. Konfigurationen
Kapitel 1 - Seite 2
CNC 8050TC
1.1 GRUNDKONFIGURATION
Bei Benutzung der Grundkonfiguration (Zentraleinheit + Tastatur 8050TC + 14-Zoll-Monitor, Farbe),
müssen folgende Anschlüsse vorgenommen werden:
Tastatur 8050TC 14-Zoll-Monitor, Farbe
Zentraleinheit
Zentraleinheit - Tastatur über den Steckverbinder X1 des Moduls CPU. Fagor Automation liefert das für
diese Verbindung notwendige Kabel.
Zentraleinheit -Monitor über den Steckverbinder X2 des Moduls CPU. Fagor Automation liefert das für
diese Verbindung notwendige Kabel
Die detaillierte Bechreibung der Steckverbinder der Zentraleinheit finden Sie
im Installationshandbuch, Kapitel 1 (Konfiguration der CNC), im Abschnitt
CPU.
1. Konfigurationen
1.1 Grundkonfiguration
Kapitel 1 - Seite 3
CNC 8050TC
1.1.1 14-ZOLL FARBMONITOR
Abmessungen in mm:
Folgende Elemente sind vorhanden:
X2 25-poliger D-förmiger Stecker (Vaterteil), für den Anschluß des Monitors an die Zentraleinheit.
1.- Erdungsklemme. Allgemeiner Erdungsanschluß der Maschine. Metrisch 6.
2.- Steckverbinder für Netzanschluß. Der zu diesem Zweck gelieferte Steckverbinder wird zum
Anschluß an 220 V Wechselstrom und zur Erdung benutzt.
1. Konfigurationen
1.1 Grundkonfiguration
1.1.1 14-Zoll Farbmonitor
Kapitel 1 - Seite 4
CNC 8050TC
Thermoadaptierbare
Externe Abschirmung an
Metallkappe gelötet
Abschirmung
1.1.1.1 STECKVERBINDER ZUM ANSCHLUß AN DIE ZENTRALEINHEIT
25-poliger D-förmiger Stecker (Vaterteil), für den Anschluß des Monitors an die Zentraleinheit.
Fagor Automation liefert das notwendige Verbindungskabel, das aus einem Kabelschlauch und je einem
25-poliger D-förmiger Stecker (Mutterteil) an den Schlauchenden besteht.
Beide Steckverbinder werden mittels zweier UNC 4.40 Schrauben befestigt.
Der Kabelschlauch birgt 8 verflochtene Drahtpaare mit 0.34 mm
2
Durchmesser (8 x 2 x 0.34mm²), mit
Globalabschirmung und Acrylgummiumhüllung. Er besitzt eine spezifische Impedanz von 120 Ohm. Es
ist eine Maximallänge von 25 m zulässig.
Die Abschirmung des Kabelschlauchs ist an die Metallkappen angelötet, die die Steckverbinder bedecken
und sowohl an der Zentraleinheit als auch am Monitor ist diese Abschirmung hardwaremäßig mit Stift 1
des Steckverbinders verbunden.
1. Konfigurationen
1.1 Grundkonfiguration
1.1.1 14-Zoll Farbmonitor
PAAR KABELFARBE PIN SIGNAL
Abschirmung Metallkappe Chassis
1
Blau 4 VD4
Weiss 17 VD4
2
Rot 5 VD3
Gelb 18 VD3
3
Grün 7 HSINC
Rosa 20 HSINC
4
Orange 8 VSINC
Schwarz-Weiss 21 VSINC
5
Rot 9 VD0
Frau 22 VD0
6
Grün 10 VD1
Weiss 23 VD1
7
Blau 11 VD2
Grau 24 VD2
8
Schwarz 12 BLANK
Braun 25 BLANK
Metallkappe
Kapitel 1 - Seite 5
CNC 8050TC
1.1.1.2 MONITORGEHÄUSE
Zwischen dem Monitor und allen Wänden des Gehäuses müssen folgende Mindestabände (in mm)
bestehen, um die geforderten Umgebungsbedingungen zu gewährleisten:
Wenn ein Lüfter zur Verbesserung der Belüftung des Gehäuses benutzt wird, so muß dieser mit einem
Gleichstrommotor betrieben werden, da Wechselstrommotoren Magnetfelder erzeugen, die den Bildschirm
verzerren können.
Die Temperatur muß innerhalb des Gehäuses zwischen 0 und 50°C (32 und 122°F) liegen.
Der Monitor ist wie folgt zu befestigen (Abmessungen in mm):
1. Konfigurationen
1.1 Grundkonfiguration
1.1.1 14-Zoll Farbmonitor
Kapitel 1 - Seite 6
CNC 8050TC
1.1.2 TASTATUR 8050 TC
Die Tastatur kann an jeder beliebigen Stelle der Maschine angebracht werden. Ihre Abmessungen in mm:
Auf der Rückseite ist folgendes zu finden:
1.- 25-poliger D-förmiger Stecker (Mutterteil), für den Anschluß der Tastatur an die Zentraleinheit.
2.- Erdungsklemme.
3.- Summer.
4.- Potentiometer zum Einstellen der Summerlautstärke.
1. Konfigurationen
1.1 Grundkonfiguration
1.1.2 Tastatur 8050 TC
Kapitel 1 - Seite 7
CNC 8050TC
PIN KABELFARBE SIGNAL
1 Grün GND
2 Grün-Braun C9
3 Blau C11
4 Weiss C13
5 Schwarz C15
6 Braun-Rot C1
7 Rot C3
8 Rosa-Braun C5
9 Grau-Braun C7
10 Rot-Blau D1
11 Braun-Blau D3
12 Gelb-Weiss D5
13 Gelb-Braun D7
14 Weiss-Schwarz C8
15 Weiss-Grün C10
16 Weiss-Rot C12
17 Weiss-Grau C14
18 Weiss-Blau C0
19 Weiss-Rosa C2
20 Rosa C4
21 Grau C6
22 Braun D0
23 Gelb D2
24 Grau-Rosa D4
25 Violett D6
Metallkappe Abschirmung Chassis
Thermoadaptierbare
Externe Abschirmung an
Metallkappe gelötet
Abschirmung
Metallkappe
1.1.2.1 STECKVERBINDER ZUM ANSCHLUß AN DIE ZENTRALEINHEIT
25-poliger D-förmiger Stecker (Mutterteil), für den Anschluß der Tastatur an die Zentraleinheit.
Fagor Automation liefert das notwendige Verbindungskabel, das aus einem Kabelschlauch und je einem
25-poliger D-förmigen Stecker (Vaterteil) an jedem Schlauchende besteht.
Beide Steckverbinder verfügen über ein Befestigungssystem mittels zweier UNC 4.40 Schrauben.
Der Kabelschlauch birgt 25 Drähte mit 0.14 mm
2
Durchmesser (25 x 0.14 mm²), mit Globalabschirmung
und Acrylgummiumhüllung. Es ist eine Maximallänge von 25 m zulässig.
Die Abschirmung des Kabelschlauchs ist an die Metallkappen angelötet, die die beiden Steckverbinder
bedecken und sowohl an der Zentraleinheit als auch an der Tastatur ist diese Abschirmung hardwaremäßig
mit Stift 1 des Steckverbinders verbunden.
1. Konfigurationen
1.1 Grundkonfiguration
1.1.2 Tastatur 8050 TC
Kapitel 1 - Seite 8
CNC 8050TC
1.1.2.2 DAS TASTATURGEHÄUSE
Die Tastatur ist wie folgt zu befestigen (Abmessungen in mm):
1. Konfigurationen
1.1 Grundkonfiguration
1.1.2 Tastatur 8050 TC
Kapitel 1 - Seite 9
CNC 8050TC
1.2 ERWEITERTE KONFIGURATION
Bei Benutzung der erweiterten Konfiguration (Zentraleinheit + Tastatur 8050TC + 14-Zoll-Farbmonitor
mit Tastatur des 8050T), müssen folgende Anschlüsse vorgenommen werden:
Tastatur 8050TC 14-Zoll-Monitor, Farbe
mit Tastatur wie bei 8050T
Zentraleinheit
Zentraleinheit -Monitor über den Steckverbinder X2 des Moduls CPU. Fagor Automation liefert das für
diese Verbindung notwendige Kabel.
Zentraleinheit - Tastatur über den Steckverbinder X1 des Moduls CPU. Fagor Automation liefert das für
diese Verbindung notwendige Kabel.
Die detaillierte Bechreibung der Steckverbinder der Zentraleinheit finden Sie
im Installationshandbuch, Kapitel 1 (Konfiguration der CNC), im Abschnitt
CPU.
1. Konfigurationen
1.2 Erweiterte Konfiguration
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44
  • Page 45 45
  • Page 46 46
  • Page 47 47
  • Page 48 48
  • Page 49 49
  • Page 50 50
  • Page 51 51
  • Page 52 52
  • Page 53 53
  • Page 54 54
  • Page 55 55
  • Page 56 56
  • Page 57 57
  • Page 58 58
  • Page 59 59
  • Page 60 60
  • Page 61 61
  • Page 62 62
  • Page 63 63
  • Page 64 64
  • Page 65 65
  • Page 66 66
  • Page 67 67
  • Page 68 68
  • Page 69 69
  • Page 70 70
  • Page 71 71
  • Page 72 72
  • Page 73 73
  • Page 74 74
  • Page 75 75
  • Page 76 76
  • Page 77 77
  • Page 78 78
  • Page 79 79
  • Page 80 80
  • Page 81 81
  • Page 82 82
  • Page 83 83
  • Page 84 84
  • Page 85 85
  • Page 86 86
  • Page 87 87
  • Page 88 88
  • Page 89 89
  • Page 90 90
  • Page 91 91
  • Page 92 92
  • Page 93 93
  • Page 94 94
  • Page 95 95
  • Page 96 96
  • Page 97 97
  • Page 98 98
  • Page 99 99
  • Page 100 100
  • Page 101 101
  • Page 102 102
  • Page 103 103
  • Page 104 104
  • Page 105 105
  • Page 106 106
  • Page 107 107
  • Page 108 108
  • Page 109 109
  • Page 110 110
  • Page 111 111
  • Page 112 112
  • Page 113 113
  • Page 114 114
  • Page 115 115
  • Page 116 116
  • Page 117 117
  • Page 118 118
  • Page 119 119
  • Page 120 120
  • Page 121 121
  • Page 122 122
  • Page 123 123
  • Page 124 124
  • Page 125 125
  • Page 126 126
  • Page 127 127
  • Page 128 128
  • Page 129 129
  • Page 130 130

Fagor CNC 8050 TC Benutzerhandbuch

Typ
Benutzerhandbuch