Schwaiger 310M Benutzerhandbuch

Kategorie
Überwachungskamera-Zubehör
Typ
Benutzerhandbuch

Dieses Handbuch ist auch geeignet für

TABLE OF CONTENTS
1. Introduction
2. Delivery contents
3. Using the IPCAM for the fi rst time
3.1 App installation
3.2 Connecting the IPCAM to WLAN
3.3 Connecting the IPCAM via WPS
3.4 Operating previously confi gured IPCAMs again
3.5 Adding IPCAMs that are set up for operation to the app
4. General troubleshooting
5. Technical specifi cations
1. INTRODUCTION
Congratulations and thank you for purchasing the Schwaiger
IPCAM310M.
This user manual should assist you in handling and operating
the network camera. Please make sure that you fi rst become
familiar with the characteristics of your IPCAM and WLAN
router to rule out potential sources of error.
2. DELIVERY CONTENTS
» 1x camera (IPCAM310M)
» 1x holder
» 1x power supply
» 1x user manual
BEDIENUNGSANLEITUNG
Motorisierte WLAN Netzwerk IP Kamera
IPCAM 310M
INHALTSVERZEICHNIS
1. Einführung
2. Lieferumfang
3. Inbetriebnahme der IPCAM
3.1. App Installation
3.2. IPCAM mit dem WLAN verbinden
3.3. IPCAM über WPS verbinden
3.4. Bereits eingerichtete IPCAM’s wieder in Betrieb nehmen
3.5. Bereits betriebsbereite IPCAM´s zur App hinzufügen
4. Generelle Fehlerbehebung
5. Technische Spezifi kationen
1. EINFÜHRUNG
Herzlichen Glückwunsch und vielen Dank für den Kauf der
Schwaiger IPCAM310M.
Diese Bedienungsanleitung soll ihnen bei dem Umgang und
der Bedienung mit der Netzwerkkamera helfen. Bitte achten
sie darauf, dass Sie sich zuvor mit den Eigenschaften ihres
Endgerätes sowie Ihres WLAN Routers vertraut gemacht
haben um eventuelle Fehlerquellen ausschließen zu können.
2. LIEFERUMFANG
» 1x Kamera (IPCAM310M)
» 1x Halterung
» 1x Netzteil
» 1x Bedienungsanleitung
3. USING THE IPCAM FOR THE FIRST TIME
3.1 APP INSTALLATION
Download and install the „UCare Cam” app. You can fi nd the
app in Google Play or the app store for your smartphone. You
require at least Android 4.0 or IOS 5.0 to ensure full compa-
tibility between the app and your smartphone´s operating
system.
iOS Android
!
!
App Store
“uCare Cam” Download Link
Google Play Store
“uCare Cam” Download Link
IPCam Passwort: 0000
Benutzer Passwort: admin
Passwort: 0000
3. INBETRIEBNAHME DER IPCAM
3.1. APP INSTALLATION
Laden und installieren Sie die App „UCare Cam”, welche Sie
im Google Play oder App Store ihres Smartphones fi nden.
Sie benötigen mindestens Android 4.0 beziehungsweise
mindestens IOS 5.0 um eine vollständige Komptabilität
zwischen der Applikation und ihren Smartphone Betriebs-
system gewährleisten zu können.
iOS Android
!
!
App Store
“uCare Cam” Download-Link
Google Play Store
“uCare Cam” Download-Link
IPCam Passwort: 0000
Benutzer Passwort: admin
Passwort: 0000
3.2 CONNECTING THE IPCAM TO WLAN
Use the delivered connection cable to operate your IPCAM for
the fi rst time before subsequently establishing a connection
between the network camera and the network.
Step 1
After the camera has been connected to the electricity, wait
until the red and green LEDs alternately light up.
If only one of the two LEDs lights up after 1 minute, hold
down the Reset/WPS button for approximately 10 seconds.
The camera will then restart and try to establish a connection
again.
Step 2
As soon as the LEDs alternately light up, you can search for
the network „WIFI-CAM-p2p” in the WLAN settings in your
terminal device and establish a connection to it.
Step 3
Open the „UCare Cam” app and select „WIFI Connect” at the
lower edge of the display.
Activate the „Router Mode” and press „Next” until you can see
a picture of your IPCAM.
Select „Next” once more. You will now be requested to enter
the name (SSID) and the password of your available WLAN
network. In the fi nal window you can give your IPCAM a
name and a password.
Once the setup is complete, the IPCAM will connect itself to
your WLAN. This can take several minutes. If a connection
cannot be established, reset the IPCAM by holding down the
Reset/WPS button and make sure the SSID and password of
your WLAN network have been entered correctly.
3.2. IPCAM MIT DEM WLAN VERBINDEN
Benutzen Sie vor dem anschließenden Verbindungsaufbau
der Netzwerkkamera mit dem Netzwerk, dass mitgelieferte
Anschlusskabel um Ihre IPCAM in Betrieb zu nehmen.
Schritt 1
Warten Sie nach dem Anschluss der Kamera an den Strom bis
die Rote und Grüne LED abwechselnd aufl euchten.
Sollte nach 1 Minute nur eine der beiden LED’s leuchten,
drücken und halten Sie den Reset/WPS Knopf für etwa 10
Sekunden. Hierbei startet die Kamera neu und versucht
erneut eine Verbindung aufzubauen.
Schritt 2
Sobald die LED’s abwechselnd leuchten, können Sie in den
WLAN Einstellungen Ihres Endgerätes nach dem Netzwerk
WIFI-CAM-p2p” suchen und eine Verbindung zu diesem
aufbauen.
Schritt 3
Öffnen Sie die „UCare Cam” App und wählen Sie „WLAN
Verbindung” am unteren Bildschirmrand.
Betätigen Sie den „Router Mode” und drücken Sie „Weiter” bis
Sie das Bild Ihrer IPCAM sehen.
Wählen Sie ein weiteres Mal „Weiter”, nun werden Sie aufge-
fordert den Namen (SSID) Ihres vorhandenen WLAN-Netz-
werks sowie das Passwort einzugeben. Im letzten Fenster
Können Sie Ihrer IPCAM einen Namen sowie ein Passwort
zuweisen.
Die IPCAM verbindet sich nach Abschluss des Setups mit
Ihrem WLAN, dies kann einige Minuten dauern. Sollte sie sich
nicht verbinden. Setzen Sie die IPCAM mit drücken und halten
der Reset/WPS Taste zurück und stellen Sie sicher, dass Sie
die SSID und das Passwort ihres WLAN-Netzwerkes richtig
eingeben haben.
3.3 CONNECTING THE IPCAM VIA WPS
You can also connect the IPCAM via WPS if your WLAN router
supports WPS.
Step 1
Use the delivered connection cable to operate your IPCAM for
the fi rst time.
Wait until the red and green LEDs alternately light up (ca. 15
seconds).
If only one of the two LEDs lights up after 1 minute, hold
down the Reset/WPS button for approximately 10 seconds.
The camera will then restart and try to establish a connection
again.
Step 2
As soon as the LEDs alternately light up, hold down the
Reset/WPS button for 2 seconds and activate the WPS
function in your WLAN device. With successful WLAN-Router-
verbindung both LED’s (red green) shine at the same time.
Step 3
Open the „UCare Cam” app and select „WIFI Connect” at the
lower edge of the display.
Confi rm the „WPS Setup Mode” and press „Next”. The UID
and IP address of your IPCAM will now be displayed; select
them. In the fi nal window you can give your IPCAM a name
and a password.
Once the setup is completed, the IPCAM will connect itself to
your WLAN.
3.3. IPCAM ÜBER WPS VERBINDEN
Unterstützt Ihr WLAN Router WPS können Sie die IPCAM auch
hierüber verbinden.
Schritt 1
Benutzen Sie das mit gelieferte Netzteil um Ihre IPCAM in
Betrieb zu setzen.
Warten Sie bis die Rote und Grüne LED abwechselnd
aufl euchten (ca. 15 Sekunden).
Sollte nach 1 Minute nur einer der beiden LED leuchten,
drücken und halten sie den Reset/WPS Knopf für etwa 10
Sekunden. Hierbei startet die Kamera neu und versucht
erneut eine Verbindung aufzubauen.
Schritt 2
Sobald die LED’s abwechselnd leuchten, drücken und halten
Sie den Reset/WPS Knopf für 2 Sekunden gedrückt und
aktivieren Sie die WPS Funktion Ihres WLAN Gerätes. Bei
erfolgreicher WLAN-Routerverbindung leuchten beide LED’s
(rot+grün) gleichzeitig.
Schritt 3
Öffnen Sie die „UCare Cam” App und wählen Sie „WIFI
Connect” am unteren Bildschirmrand.
Betätigen Sie den „WPS Setup” und drücken Sie „Weiter”. Nun
wird Ihnen die UID und die IP Adresse Ihrer IPCAM angezeigt,
wählen Sie diese aus. Im letzten Fenster können Sie Ihrer
IPCAM einen Namen sowie ein Passwort zuweisen.
Die IPCAM verbindet sich nach Abschluss des Setups mit
Ihrem WLAN.
3.4 OPERATING A PREVIOUSLY CONFIGURED
IPCAM AGAIN
Your IPCam will connect itself automatically to the WLAN
network again when you turn it on. If this does not happen,
connect the IPCam again by following the instructions listed
in sections 3.2 or 3.3.
3.5
ADDING IPCAMS THAT ARE SET UP FOR
OPERATION TO THE APP
Start the app and select „Import Installed WIFICAM”. You now
have 3 options.
Option 1 Option 2 Option 3
You can manually
enter the UID found
on the back of
the IPCAM as well
as the name and
password of the
IPCAM.
You can use the
menu item „Scan
Camera´s UID in
Intranet”. Your
WLAN will search for
existing IPCAMs.
You can select
„Scan Camera QR
Code”. The QR
code on the back of
your IPCam will be
scanned here. To
scan the QR code,
hold the terminal
device´s camera
over the QR code.
4. GENERAL TROUBLESHOOTING
Disconnect the device from the electricity for 10 seconds.
You can reset the settings in your IPCAM by holding down the
Reset/WPA button for approximately 10 seconds.
Make sure that the IPCAM is within the range of your WLAN
router.
3.4.
BEREITS EINGERICHTETE IPCAM WIEDER IN
BETRIEB NEHMEN
Wenn Sie die IPCam wieder in Betrieb nehmen wird Sie sich
automatisch wieder mit dem WLAN Netzwerk verbinden.
Sollte Sie das nicht, verbinden Sie die IPCam erneut nach den
Anweisungen welche in Punkt 3.2 oder 3.3 aufgeführt sind.
3.5. BEREITS BETRIEBSBEREITE IPCAM´S ZUR
APP HINZUFÜGEN
Starten Sie die App und wählen Sie „Installierte Kamera
importieren”. Ab hier haben Sie 3 Möglichkeiten.
Möglichkeit 1 Möglichkeit 2 Möglichkeit 3
Sie können die
UID die sich auf
der Rückseite der
IPCAM befi ndet
sowie den Namen
und das Passwort
der IPCAM von
Hand eingeben.
Sie können den
Menü Punkt „Suche
nach Kamera´s
UID in Intranet”
benutzen, hier wird
Ihr WLAN nach
vorhanden IPCAM´s
durchsucht.
Sie können „Suche
nach Kamera QR
Code” auswählen,
hier wird der QR
Code auf der
Rückseite der
IPCam eingelesen.
Halten Sie dafür
die Kamera Ihres
Endgerätes auf den
QR Code.
4. GENERELLE FEHLER-BEHEBUNG
Nehmen Sie das Gerät für 10 Sekunden vom Strom.
Sie können durch das drücken und Halten der Reset/WPS
Taste für etwa 10 Sekunden die Einstellungen Ihrer IPCAM
zurücksetzen.
Stellen Sie sicher, dass sich die IPCAM noch in Reichweite
Ihres WLAN Router befi ndet.
5. TECHNICAL SPECIFICATIONS
Frequency Band 2.400~2.4835GHz
2.4GHz Antenna omni-directional antenna
Compression M-JPEG
Image Sensor 1/4” color CMOS
View Angle Lens: f3.6mm
Horizontal: 39.3°
Vertical: 26.8°
Diagonal: 46.5°
Pan Range 300° (Left 175° ~ Right 175°)
Tilt Range 110° (Up 90° ~ Down 20°)
Resolution VGA 640x480 / QVGA 320x240
Frame Rate 1~25 fps
Alarm Motion Detection /Sound Detection/
Email Alarm / Smartphone Notify
Message
Microphone Electronic Condenser
Wireless Security WEP & WPA WPA2 Encryption
Wireless Standard WiFi 802.11 b/g/n
Audio Input Built-in Microphone
IR-LED night vision 10 meters (8 infrared LEDs)
3 Alarm Control ports /+5Vin / +5Vout /GND/
LAN Network RJ45 Interface
Dimensions 90mm*90mm*130mm
Weight Approx.: 290g
Power supply 5VDC /2A
5. TECHNISCHE SPEZIFIKATIONEN
Frequenzbereich 2,400 ~ 2,4835 GHz
2,4 GHz-Antenne Rundstrahlantenne
Kompression M-JPEG
Bildsensor 1/4” Farb-CMOS
Betrachtungswinkel Objektiv: f 3,6 mm
Horizontal:39,3°
Vertikal: 26,8°
Diagonal: 46,5°
Schwenkbereich 300° (Links 175° ~ Rechts 175°)
Neigungsbereich 110° (Oben 90° ~ Unten 20°)
Aufl ösung VGA 640 x 480 / QVGA 320 x 240
Bildrate 1 ~ 25 Bilder/Sekunde
Alarm Bewegungserkennung
Tonerkennung
Email-Alarm
Smartphone Benachrichtigungs-
mitteilung
Mikrofon Elektronischer Kondensator
Wireless-Sicherheit WEP- & WPA WPA2-Verschlüsselung
Wireless-Standard WiFi 802.11 b/g/n
Audioeingang Integriertes Mikrofon
IR-LED-Nachtsicht 10 m (8 Infrarot LEDs)
3 Alarmkontroll-Ports +5 V in / +5 V out / GND
LAN-Netzwerk RJ45-Schnittstelle
Abmessungen 90 x 90 x 130 mm
Gewicht ca. 290 g
Stromversorgung 5 V DC / 2 A
Schwaiger GmbH www.schwaiger.de
Würzburger Str. 17 90579 Langenzenn
Irrtümer, Abweichungen und Änderungen bei den technischen
Angaben und Abbildungen vorbehalten. All technical data and
illustrations are subject to errors, deviations & modifi cations.
0700
MANUAL
Motorized WiFi network IP camera
IPCAM 310M
Schwaiger GmbH www.schwaiger.de
Würzburger Str. 17 90579 Langenzenn
Irrtümer, Abweichungen und Änderungen bei den technischen
Angaben und Abbildungen vorbehalten. All technical data and
illustrations are subject to errors, deviations & modifi cations.
0700
IPCAM310M_021_Manual.indd 1 02.09.14 07:34
  • Page 1 1

Schwaiger 310M Benutzerhandbuch

Kategorie
Überwachungskamera-Zubehör
Typ
Benutzerhandbuch
Dieses Handbuch ist auch geeignet für

in anderen Sprachen