Pro-Form 905 ZLT Bedienungsanleitung

Kategorie
Fahrradzubehör
Typ
Bedienungsanleitung

Dieses Handbuch ist auch geeignet für

Aufkleber mit
Serien-Nr.
Modell-Nr. PETL12810.0
Serien-Nr.
Schreiben Sie die Seriennummer in
den oben dafür freigehaltenen Platz,
falls sie in Zukunft gebraucht werden
sollte.
VORSICHT
Lesen Sie bitte aufmerksam alle
Anleitungen, bevor Sie dieses
Gerät in Betrieb nehmen.
Verwahren Sie diese Bedien-
ungsanleitung für späteren
Gebrauch.
FRAGEN?
Als Hersteller verpflichten wir uns
zur vollkommenen Zufrie-denstel-
lung unserer Kunden. Falls Sie
irgendwelche Fragen haben oder
falls Teile fehlen, rufen Sie bitte an.
01805 231 244
Unsere Bürozeiten sind von 10.00
bis 15.00 Uhr
E-mail:
Unsere Website:
www.iconsupport.eu
BEDIENUNGSANLEITUNG
www.iconeurope.com
INHALTSVERZEICHNIS
WARNUNGSAUFKLEBER ANBRINGEN . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .2
WICHTIGE VORSICHTSMAßNAHMEN . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .3
BEVOR SIE ANFANGEN . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .5
M
ONTAGE . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .6
BENUTZEN DES BRUST-PULSMESSERS . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .15
BEDIENUNG UND EINSTELLUNG . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .16
ZUSAMMENKLAPPEN UND TRANSPORTIEREN . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .23
FEHLERSUCHE . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .25
TRAININGSRICHTLINIEN . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .28
TEILELISTE . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .30
DETAILZEICHNUNG . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .32
BESTELLEN VON ERSATZTEILEN . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .Rückseite
INFORMATION ZUM RECYCLING . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .Rückseite
Die hier abgebildeten Warnungsaufkleber wur-
den an den angezeigten Stellen angebracht.
Sollte ein Aufkleber fehlen oder unlesbar
sein, kontaktieren Sie den Kundendienst auf
der Vorderseite dieser Bedienungsanleitung,
um einen kostenlosen Ersatzaufkleber anzu-
fordern. Kleben Sie den Aufkleber dann an
die angezeigte Stelle. Anmerkung: Die
Aufkleber sind nicht unbedingt in wahrer Größe
abgebildet.
WARNUNGSAUFKLEBER ANBRINGEN
2
PROFORM ist ein eingetragenes Warenzeichen von ICON IP, Inc.
3
1. Bevor Sie mit diesem oder irgendeinem an-
deren Trainingsprogramm beginnen, konsul-
tieren Sie bitte zunächst Ihren Arzt. Dies ist
besonders für Personen über 35 Jahre oder
für Personen mit Gesundheitsproblemen von
großer Bedeutung.
2. Der Eigentümer dieses Gerätes ist dafür ver-
antwortlich, dass alle Benutzer des
Lauftrainers hinreichend über alle
Vorsichtsmaßnahmen informiert sind.
3. Verwenden Sie den Lauftrainer nur so, wie in
dieser Bedienungsanleitung beschrieben.
4. Stellen Sie den Lauftrainer nur auf eine ebene
Fläche. Achten Sie darauf, dass hinter dem
Lauftrainer ein Freiraum von mindestens 2,4
m verbleibt und an beiden Seiten je min-
destens 0,6 m. Blockieren Sie mit dem
Lauftrainer keinesfalls einen Luftschacht.
Legen Sie zum Schutz Ihres Bodens oder
Teppichs eine Unterlage unter das Gerät.
5. Bewahren Sie den Lauftrainer im Haus auf
und halten Sie ihn von Feuchtigkeit und
Staub fern. Stellen Sie den Lauftrainer nicht
in einer Garage oder auf einem überdachten
Balkon auf oder in der Nähe von Wasser.
6. Vermeiden Sie einen Standort, wo Aerosol-
Produkte oder Sauerstoff eingesetzt werden.
7. Kinder unter 12 Jahren und Haustiere sollten
unbedingt vom Gerät fern gehalten werden.
8. Der Lauftrainer sollte nur von Personen be-
nutzt werden, die nicht mehr als 150 kg
wiegen.
9. Erlauben Sie niemals mehr als einer Person
gleichzeitig die Benutzung des Lauftrainers.
10. Angemessene Kleidung ist für das Training
auf dem Lauftrainer notwendig. Trainieren Sie
nur in nicht zu weiter Sportkleidung, damit
sie sich nicht im Gerät verfängt. Wir
empfehlen für Männer wie auch für Frauen
Sportkleidung. Tragen Sie immer
Sportschuhe. Betreten Sie das Laufband
niemals barfuß, auch nicht mit Strümpfen
oder mit Sandalen.
11. Wenn Sie das Gerät an das Stromnetz
anstecken (siehe Seite 16), stecken Sie das
Netzkabel in eine vorschriftsmäßig geerdete
Steckdose. Schließen Sie keine weiteren elek-
trischen Geräte an diesen Stromkreis an.
12. Wenn man ein Verlängerungskabel braucht,
soll man nur ein dreirädriges Kabel von der
Größe 14 (1 mm
2
) und von weniger als 1,5 m
Länge verwenden.
13. Halten Sie das Netzkabel von heißen
Oberflächen fern.
14. Versuchen Sie nicht, das Laufband zu bewe-
gen, wenn der Strom abgeschaltet ist.
Trainieren Sie nie, wenn das Netzkabel oder
die Steckdose beschädigt ist oder wenn das
Gerät einmal nicht einwandfrei funktionieren
sollte. (Siehe FEHLERSUCHE auf Seite 25,
falls der Lauftrainer nicht richtig funktioniert.)
15. Bevor Sie den Lauftrainer in Gebrauch
nehmen, lesen Sie wie man im Notfall das
Laufband anhält und probieren Sie dieses
Verfahren aus. (Siehe EINSCHALTEN DES
LAUFTRAINERS auf Seite 18.)
16. Stellen Sie sich, bevor Sie den Lauftrainer
einschalten, nie direkt auf das Laufband.
Halten Sie immer die Haltegriffe, wenn Sie
den Lauftrainer benutzen.
WARNUNG: Um ernsthafte Verletzungen zu vermeiden, lesen Sie bitte alle wichtigen
Vorsichtsmaßnahmen und Anleitungen in dieser Bedienungsanleitung und alle Warnungen, die auf
d
em Lauftrainer angebracht wurden, bevor Sie diesen Lauftrainer benutzen. Der Hersteller (ICON)
übernimmt keine Haftung für Personen- oder Sachschäden, die durch dieses Produkt oder seine
Benutzung entstanden sind.
WICHTIGE VORSICHTSMASSNAHMEN
4
17. Dieses Gerät ist auch für hohe
Geschwindigkeiten geeignet. Steigern Sie die
G
eschwindigkeit langsam, um plötzliche,
sprunghafte Veränderungen zu vermeiden.
18. Der Pulssensor ist kein medizinisches
I
nstrument. Verschiedene Faktoren, ein-
schließlich der Bewegungen des Benutzers
während des Trainings, können die Herzfre-
quenzwerte verändern. Der Pulssensor soll
Ihnen nur als Trainingshilfe dienen, indem er
Ihre durchschnittliche Herzfrequenz angibt.
19. Lassen Sie das in Betrieb genommene Gerät
nie ohne Aufsicht. Ziehen Sie sowohl den
Schlüssel, als auch das Netzkabel immer her-
aus, und stellen Sie den Überlastschalter auf
AUS, wenn der Lauftrainer nicht gebraucht
wird. (Siehe Abb. auf Seite 5, um den
Stromkreisunterbrecher zu finden.)
20. Versuchen Sie nicht, den Lauftrainer
hochzuheben, herunterzulassen oder zu be-
wegen, bevor er vollständig aufgebaut ist.
(Siehe MONTAGE auf Seite 6 und ZUSAM-
MENKLAPPEN UND TRANSPORTIEREN auf
Seite 23.) Sie müssen in der Lage sein, ohne
Schwierigkeiten 20kg zu heben, um den
Lauftrainer anzuheben, niederzulassen oder
zu bewegen.
21. Beim Zusammenklappen oder Bewegen des
Lauftrainers vergewissern Sie sich erst, dass
der Rahmen durch die Lagerungssperre in
der Lagerungsposition verbleibt.
22. Führen Sie keine Fremdkörper in irgendeine
Öffnung des Lauftrainers ein.
23. Alle Teile des Lauftrainers müssen
regelmäßig überprüft und richtig festgezogen
werden.
24.
GEFAHR: Ziehen Sie das Netzkabel
immer sofort nach Benutzen heraus, bevor
Sie den Lauftrainer reinigen und bevor Sie
Wartungen und Einstellungen durchführen,
wie in der Bedienungsanleitung beschrieben.
Entfernen Sie niemals die Motorhaube, es sei
denn, dies wurde von einem autorisierten
Kundendienstvertreter genehmigt.
Wartungsarbeiten, die nicht in dieser
Bedienungsanleitung beschrieben sind, soll-
ten nur von einem autorisiertem
Kundendienstvertreter durchgeführt werden.
25. Der Lauftrainer ist nur für den Hausgebrauch
vorgesehen. Verwenden Sie diesen
Lauftrainer nicht in kommerziellem, ver-
pachtetem oder institutionellem Rahmen.
26. Zu anstrengende Übungen können zu ern-
sthaften Verletzungen und Tod führen. Wenn
Sie sich schwach fühlen oder Schmerzen
während des Trainings verspüren, beenden
Sie das Training sofort und ruhen Sie sich
aus.
VERWAHREN SIE DIESE ANLEITUNGEN
5
Vielen Dank für Ihre Wahl des revolutioren PRO-
F
ORM
®
1
300 ZLT Lauftrainers. Dieser 1300 ZLT
Lauftrainer bietet eine beeindruckende Anzahl von
Funktionen an, die so konzipiert wurden, dass Ihr
Training zu Hause angenehmer und wirksamer veruft.
U
nd wenn Sie ihn nicht brauchen, dann kann man den
einzigartigen Lauftrainer zusammenklappen. Dadurch
nimmt er weniger als die lfte des Platzes anderer
Lauftrainer in Anspruch.
Lesen Sie bitte zu Ihrem eigenen Vorteil diese
Bedienungsanleitung genauestens durch, bevor
Sie den Lauftrainer in Betrieb nehmen. Sollten Sie
nach der Lektüre dieser Bedienungsanleitung noch
F
ragen haben, finden Sie die Kontaktinformation auf
der Vorderseite. Damit wir Ihnen schneller helfen kön-
nen, halten Sie bitte die Produktmodellnummer und die
Seriennummer bereit, bevor Sie mit uns in Kontakt tre-
t
en. Die Modellnummer und die Stelle, wo der
Aufkleber mit der Seriennummer angebracht ist, finden
Sie auf der Vorderseite der Bedienungsanleitung.
Bevor Sie weiterlesen, werfen Sie bitte zuerst einen
Blick auf die unten abgebildete Zeichnung und machen
Sie sich mit den gekennzeichneten Einzelteilen ver-
traut.
BEVOR SIE ANFANGEN
Haltegriff
Pfosten
Ablage
Schlüssel/Klipp
Ëntstör-/Aus-
Überlastschalter
Laufband
Plattformpolsterung
Fußschiene
Netzkabel
Leerlaufrolle-
Einstellbolzen
Computer
Pulssensor
6
MONTAGE
Zur Montage braucht man zwei Personen. Legen Sie den Lauftrainer auf einer Stelle nieder, wo sich genügend
Platz zur Entfernung der Verpackungsmaterialien befindet. Werfen Sie die Verpackung erst weg, nachdem die
M
ontage vollendet ist. Anmerkung: Die Unterseite des Laufbandes ist mit einem hochleistungsfähigen
Schmiermittel eingefettet. Es ist möglich, dass während des Transports ein wenig von dem Schmiermittel auf die
O
berseite des Laufbandes oder auf den Verpackungskarton übertragen wurde. Das ist normal und beeinträchtigt
die Leistung des Lauftrainers auf keine Weise. Sollte sich auf der Oberseite des Laufbandes etwas Schmiermittel
befinden, entfernen Sie es einfach mit einem weichen Tuch, welches mit einem milden Haushaltsreiniger benetzt
wurde.
Zur Montage braucht man den beigelegten Sechskantschlüssel und einen Kreuzschlitzschrauben-
dreher , einen Schraubenschlüssel , eine Spitzzange und eine
Schere .
Verwenden Sie die Abbildungen unten zur Identifikation von Montageteilen. Die Zahl innerhalb der Klammern, die
sich unter jeder Abbildung befindet, ist die Bestellnummer, die mit der TEILELISTE am Ende dieser
Bedienungsanleitung übereinstimmt. Die Zahl nach den Klammern gibt an, wieviele solche Teile man zur
Montage braucht. Anmerkung: Sollte sich ein Teil nicht im Teilebeutel befinden, überprüfen Sie, ob das
Teil nicht schon in der Fabrik montiert worden ist. Um aus Plastik bestehende Teile nicht zu beschädi-
gen, sollten Sie bei der Montage keine Elektrowerkzeuge verwenden. Möglicherweise sind auch einige
Extrateile beigelegt worden.
Basisfußabstand-
halter (94)–2
3/8" Zahnscheibe
(11)–4
#8 x 1/2"
Schraube (3)–8
#8 x 1" Bohrschraube
(5)–4
3/8" Mutter (10)–3
5/16"
Zahnscheibe
(13)–6
5/16" x 1" Bolzen mit
Nylon-Klemmteil
(4)–6
Bolzenabstandhalter (14)–4
3/8“ x 2“ Bolzen (8)–3
3/8" x 4 1/4" Bolzen mit Nylon-Klemmteil (7)–4
1/4"
Zahnscheibe
(12)–4
#8 x 3/4"
Halbrundschraube mit
Unterlegscheibe (2)–2
#8 x 1" Schraube
(107)–4
1/4" x 1 1/4" Bolzen
mit Nylon-Klemmteil
(9)–4
7
2. Kippen Sie den Lauftrainer mithilfe einer zweiten
Person vorsichtig auf die linke Seite, wie abge-
bildet. Klappen Sie den Rahmen (55) teilweise
zusammen, damit der Lauftrainer stabiler ist.
Klappen Sie den Rahmen aber noch nicht
ganz zusammen.
Entfernen Sie die zwei angedeuteten Bolzen (B)
und die Transportklammer (C).
Schneiden Sie die Transportbefestigung, die
den Pfostendraht (87) an der Basis (95) festhält,
ab. Finden Sie eine Plastikbefestigung im
angedeuteten Loch der Basis und benutzen Sie
die Befestigung, um den Pfostendraht aus dem
Loch herauszuziehen.
Befestigen Sie zwei Basisfüße (90) an den
angedeuteten Stellen an der Basis (95) mit zwei
#8 x 1" Bohrschrauben (5) und zwei
Basisfußabstandhaltern (94).
Befestigen Sie dann die anderen zwei Basisfüße
(90) mit zwei #8 x 1" Bohrschrauben (5).
2
95
5
55
90
90
5
5
5
90
94
90
87
Loch
94
C
B
1. Achten Sie darauf, dass das Netzkabel nicht
e
ingesteckt ist.
E
ntfernen Sie die 3/8" Mutter (10), den 3/8" x 2"
Bolzen (8) und die Transportklammer (A) von
der Basis (95). Wiederholen Sie diesen Schritt
an der anderen Seite des Lauftrainers.
Die 3/8" Muttern (10) und die 3/8" x 2" Bolzen
(8) werden in den Montagestufen 3 und 6 ge-
braucht. Die Transportklammern braucht man
nicht mehr.
1
95
A
8
10
8
4. Finden Sie den Rechten Pfosten (85) und den
Rechten Pfostenabstandhalter (91), welche
beide mit Aufklebern mit dem Wort “Right”
markiert sind (L oder Left bedeutet links; R oder
Right bedeutet rechts). Stimmen Sie das ovale
Loch des rechten Pfostenabstandhalters mit
dem ovalen Loch in der Basis (95) überein. Kann
man die Löcher nicht aufeinander abstimmen,
muss man den rechten Pfostenabstandhalter
umdrehen.
Schieben Sie den Pfostendraht (87) durch den
Rechten Pfostenabstandhalter (91), wie
angezeigt. Setzen Sie den rechten
Pfostenabstandhalter auf die Basis (95) auf.
Eine zweite Person soll den Rechten Pfosten
(85) an die Basis (95) hinhalten. Siehe
Detailzeichnung. Binden Sie die Befestigung,
die sich im rechten Pfosten befindet, fest um das
Ende des Pfostendrahts (87). Ziehen Sie dann
am anderen Ende der Kabelbefestigung bis der
Pfostendraht ganz durch den rechten Pfosten
geführt wird.
95
Kabel-
befestigung
87
85
91
87
4
Kabelbef
estigung
85
87
Ovales
Loch
Ovales
Loch
3. Befestigen Sie ein Rad (96) an der Basis (95)
mit dem 3/8" x 2" Bolzen (8) und der 3/8" Mutter
(10), die Sie in Schritt 1 entfernt haben. Ziehen
S
ie die Mutter nicht zu fest an. Man muss das
Rad leicht bewegen können.
Drücken Sie eine Basiskappe (89) in die Basis
(95) hinein.
95
8
10
3
96
8
9
9
6. Mithilfe einer zweiten Person kippen Sie den
Lauftrainer auf die rechte Seite, wie angedeutet.
Klappen Sie den Rahmen (55) teilweise zusam-
men, damit der Lauftrainer stabiler ist. Klappen
Sie ihn noch nicht ganz zusammen.
Entfernen Sie die zwei angedeuteten Bolzen (B)
und die Transportklammer (C). Sie werden nicht
mehr gebraucht.
Befestigen Sie mit dem 3/8" x 2" Bolzen (8) und
der 3/8" Mutter (10), die Sie in Schritt 1 entfernt
haben, ein Rad (96) an der Basis (95). Ziehen
Sie die Mutter nicht zu fest. Man muss das
Rad leicht bewegen können.
Drücken Sie eine Basiskappe (89) in die Basis
(95) hinein.
6
8
55
10
95
89
96
C
B
5. Halten Sie einen Bolzenabstandhalter (14) inner-
halb des unteren Endes des Rechten Pfostens
(85) hin. Führen Sie einen 3/8" x 4 1/4" Bolzen
mit Nylon-Klemmteil (7) mit einer 3/8"
Z
ahnscheibe (11) in den rechten Pfosten und
den Bolzenabstandhal-ter ein. Wiederholen Sie
diesen Schritt mit einem zweiten Bolzenab-
standhalter, einem 3/8" x 4 1/4" Bolzen mit
N
ylon-Klemmteil (7) und einer 3/8"
Zahnscheibe (11).
Halten Sie den rechten Pfosten (85) gegen den
rechten Pfostenabstandhalter (91). Achten Sie
darauf, den Pfostendraht (87) nicht abzuk-
lemmen. Ziehen Sie die 3/8" x 4 1/4" Bolzen mit
Nylon-Klemmteil (7) an, bis die Köpfe der Bolzen
den rechten Pfosten berühren. Ziehen Sie die
Bolzen mit Nylon-Klemmteil noch nicht fest.
91
85
87
11
1
4
7
5
10
102
9
84
Klammer
12
Angeschweißte
Muttern
Kabel-
befestigung
9
12
85
83
87
82
8
7. Stimmen Sie das ovale Loch am linken
Pfostenabstandhalter (88) mit dem ovalen Loch
an der Basis (95), wie in Schrittt 4 beschrieben,
a
ufeinander ab.
H
alten Sie einen Bolzenabstandhalter (14) in-
nerhalb des unteren Endes des rechten
Pfostens (84) hin. Führen Sie einen 3/8" x 4 1/4"
Bolzen mit Nylon-Klemmteil (7) mit einer 3/8"
Zahnscheibe (11) in den linken Pfosten und den
Bolzenabstandhalter ein. Wiederholen Sie
diesen Schritt mit einem zweiten Bolzenab-
standhalter, einem 3/8" x 4 1/4" Bolzen mit
Nylon-Klemmteil (7) und einer 3/8"
Zahnscheibe (11).
Halten Sie den linken Pfostenabstandhalter (88)
und den linken Pfosten (84) an die Basis (95)
hin. Ziehen Sie die 3/8" x 4 1/4" Bolzen mit
Nylon-Klemmteil (7) an, bis die Köpfe der
Bolzen den linken Pfosten berühren. Ziehen Sie
die Bolzen mit Nylon-Klemmteil noch nicht
fest.
Kippen Sie den Lauftrainer mithilfe einer zweiten
Person, sodass die Basis (95) flach auf dem
Boden steht.
8. Schieben Sie die Klammer des linken Haltegriffs
(82) in den linken Pfosten (84) hinein.
Schieben Sie den Pfostendraht (87) einige
Zentimeter nach unten und in den rechten
Pfosten (85) hinein. Achten Sie darauf, dass
der Draht nicht in den rechten Pfosten hine-
infällt. Schieben Sie dann den rechten Haltegriff
(83) in den rechten Pfosten hinein. Vermeiden
Sie dabei ein Abklemmen des Pfostendrahts.
Richten Sie den Computerrahmen (102) so aus,
wie abgebildet, mit den angeschweißten Muttern
unten. Schieben Sie die Enden des
Computerrahmens in den linken und den
rechten Haltegriff (82, 83) hinein. Befestigen Sie
den Computerrahmen mit vier 1/4" x 1 1/4"
Bolzen mit Nylon-Klemmteil (9) und vier 1/4"
Sternscheiben (12). Drehen Sie die vier
Bolzen leicht an, bevor Sie sie festziehen.
Heben Sie den Computerrahmen (102) hoch
und nehmen Sie die Haltegriffe (82, 83) von den
Pfosten (84, 85) herunter. Ziehen Sie dann den
Pfostendraht (87) aus dem rechter Pfosten her-
aus.
88
8
4
7
95
14
11
7
Angeschweißte
Muttern
11
10. Mithilfe einer zweiten Person halten Sie die hal-
tegriffeinheit (E) umgekehrt an den computer-
bausatz (D) hin. Stecken Sie den computermas-
seleiter (6) der Haltegriffeinheit und den masse-
leiter des computerbausatzes zusammen.
Schieben Sie den computerdraht (F) in die
Schiene des computerbausatzes (D).
Schieben Sie den Computermasseleiter (6)
durch das Loch am computerbausatz (D), wenn
Sie die haltegriffeinheit (E) am computerbausatz
befestigen. Achten Sie darauf, dass der com-
puterdraht (F) nicht aus der Schiene heraus-
rutscht. Vermeiden Sie dabei ein Abklemmen
der Drähte.
10
Massel-
eiter
Schiene
F
102
D
E
6
9. Legen Sie die Computerbausatz (D) mit der
Oberfläche nach unten auf eine weiche
Unterlage, um ein Kratzen des Computers zu
vermeiden. Befestigen Sie die linke Ablage
(
103) mit vier #8 x 1/2" Schrauben (3). Ziehen
Sie alle vier Schrauben leicht an, bevor Sie
sie festziehen.
B
efestigen Sie die rechte Ablage (104) auf
die gleiche Weise.
9
D
3
3
103
3
104
12
12. Schieben Sie die Linke Pfostenabdeckung (80)
auf den Linken Pfosten (84).
Schieben Sie die Rechte Pfostenabdeckung
(86) auf den Rechten Pfosten (85).
12
80
84
85
86
11. Befestigen Sie die haltegriffeinheit (E) mit zwei
#8 x 3/4" Halbrundschrauben mit
Unterlegscheibe (2) am computerbausatz (D).
Ziehen Sie beide Halbrundschrauben mit
U
nterlegscheibe leicht an, bevor Sie diese
festziehen. Ziehen Sie die Halbrundschraube
mit Unterlegscheibe nicht zu fest an!
B
efestigen Sie eine Computerklemme (105) mit
zwei #8 x 1" Schrauben (107) am computer-
bausatz (D). Ziehen Sie beide Schrauben le-
icht an, bevor Sie sie festziehen. Achten Sie
darauf, die Schrauben nicht zu fest anzuziehen.
Befestigen Sie die andere Computerklemme
(105) auf die gleiche Weise.
Entfernen Sie die Drahtbefestigungen von den
Haltegriffen (82, 83). Wenn notwendig, drücken
Sie die 5/16" Käfigmuttern (38) wieder hinein.
D
105
105
8
3
82
2
2
11
107
107
38
38
E
13
14
85
84
4
4
4
13
13
13
4
D
13
13. Mithilfe einer zweiten Person halten Sie den
computerbausatz (D) an den rechten Pfosten
(85) und an den linken Pfosten (nicht abge-
bildet) hin. Schieben Sie den Pfostendraht (87)
d
urch das Loch, das sich unten am Haltegriff
befindet und ziehen Sie ihn, wie abgebildet, am
Ende heraus.
S
tecken Sie den Pfostendraht (87) und den
computerdraht (F) zusammen. Siehe
Detailzeichnung. Die Anschlussteile sollten
ohne Probleme ineinanderpassen und ein-
rasten. Sollte das nicht der Fall sein, drehen Sie
eines der Verbindungsstücke um und versuchen
Sie es noch einmal. SIND DIE
VERBINDUNGSSTUCKE NICHT RICHTIG
ZUSAMMENGESTECKT, KANN DER
COMPUTER BEIM EINSCHALTEN SCHADEN
ERLEIDEN. Enfernen Sie die Drahtbefestigung
vom Pfostendraht.
Legen Sie den computerbausatz (D) auf den
Rechten Pfosten (85) und auf den linken
Pfosten (nicht abgebildet) auf. Vermeiden Sie
dabei ein Abklemmen der Drähte.
Schieben Sie die Drähte in den rechten
Haltegriff (83) hinein. Drücken Sie je eine
Haltegriffkappe (63) in das Ende des rechten
und des linken Haltegriffs (nicht abgebildet)
hinein. Achten Sie darauf, dass sich der
Computerdraht (F) in der Kerbe der rechten
Haltegriffkappe befindet.
14. Befestigen Sie den computerbausatz (D) mit
sechs 5/16" x 1" Bolzen mit Nylon-Klemmteil (4)
und sechs 5/16" Sternscheiben (13) am Linken
Pfosten (84) am Rechten Pfosten (85). Ziehen
Sie alle sechs Bolzen mit Nylon-Klemmteil
erst leicht an, bevor Sie diese festziehen.
Siehe Schritte 5 und 7. Ziehen Sie die 3/8" x 4
1/4" Bolzen mit Nylon-Klemmteil (7) fest.
13
F
Kabel-
befestigung
85
87
83
6
3
87
F
D
Kerbe
14
16. Achten Sie darauf, dass alle Teile fest angezogen sind, bevor Sie den Lauftrainer benutzen. Sollten
sich Plastikfolien auf den Aufklebern befinden, entfernen Sie diese. Um Ihren Boden oder Teppich zu
schützen, sollten Sie eine Schutzdecke unter den Lauftrainer legen. Anmerkung: Es können weitere Teile im
Lieferumfang eingeschlossen sein. Bewahren Sie den Innensechskantschlüssel gut auf; er wird dazu ge-
braucht, das Laufband einzustellen (siehe Seite 26 und 27).
15. Stellen Sie den Rahmen (55) nun so auf, wie in
der Zeichnung dargestellt. Eine zweite Person
sollte den Rahmen festhalten, bis dieser
Schritt vollendet ist.
Richten Sie die Lagerungssperre (51) so aus,
dass der große Zylinder und der
Verschlussknopf so ausgerichtet sind, wie abge-
b
ildet.
Befestigen Sie die Absperrungsklammer (109)
und die Lagerungssperre (51) mit zwei 3/8" x 2"
Bolzen (8) und zwei 3/8" Muttern (10) an der
Basis (95).
Befestigen Sie das obere Ende der
Lagerungssperre (51) mit einem 3/8" x 2"
Bolzen (8) und einer 3/8" Mutter (10) an der
Klammer des Rahmens. Anmerkung:
Möglicherweise muss man den Rahmen vor-
und zurückbewegen, um die Lagerungssperre
mit der Klammer übereinzustimmen.
Lassen Sie den Rahmen (55) herunter (siehe
DEN LAUFTRAINER ZUR VERWENDUNG
HERUNTERKLAPPEN auf Seite 24).
51
95
1
0
Großer
Zylinder
8
55
10
109
15
8
Verschluss-
knopf
15
WIE MAN DER BRUSTGURT-PULSMESSER ANZIEHT
Der Brustgurt-Pulsmesser besteht aus zwei Teilen: dem
Brustriemen und der Sensoreinheit. hren Sie die Lasche
an einem Ende des Brustriemens in ein Ende der
Sensoreinheit ein, wie in der eingesetzten Zeichnung ge-
zeigt. Die Lasche sollte sich auf gleicher Ebene mit der
Vorderseite der Sensoreinheit befinden.
Als nächstes legen
Sie den Brustgurt-
Pulsmesser um Ihren
Brustkorb und befesti-
gen Sie das andere
Ende des Brust-rie-
mens an der Sensor-
einheit. Stellen Sie die
Länge des Riemens
auf Ihren Körperumfang ein. Der Brustgurt-Pulsmesser
sollte unter Ihrer Kleidung an der Haut, so nah wie mög-
lich unter dem Brustmuskel bzw. dem Busen, getragen
werden, aber nur so nah, dass es immer noch bequem
ist. Vergewissern Sie sich, dass das Logo der
Sensoreinheit nach außen weist und aufrecht liegt.
Ziehen Sie die Sensoreinheit ein paar Zentimeter von
Ihrem Körper weg und finden Sie die zwei Elektroden-
flächen an der Innenseite. Die Elektrodenflächen sind
mit kleinen Rillen gekennzeichnet. Befeuchten Sie beide
Elektrodenflächen mit einer Salzlösung wie Speichel
oder Kontaktlinsenlösung. Befestigen Sie die
Sensoreinheit wieder an Ihrem Körper.
PFLEGE UND WARTUNG
Trocknen Sie den Brustgurt-Pulsmesser nach jedem
Gebrauch gründlich ab. Der Brustgurt-Pulsmesser
wird aktiviert, wenn die Elektrodenflächen befeuchtet
sind und der Brustgurt-Pulsmesser umgelegt wird. Der
Brustgurt-Pulsmesser schaltet sich ab, wenn man ihn
abnimmt und die Elektrodenflächen abtrocknet. Wenn
man den Brustgurt-Pulsmesser nicht abtrocknet, dann
bleibt er länger eingeschaltet und die Batterie wird
schneller verbraucht.
Verwahren Sie der Brustgurt-Pulsmesser an einem
warmen, trockenen Ort.
Verwahren Sie der Brustgurt-Pulsmesser keinesfalls
in einer Plastiktüte oder einem Behälter, der
Feuchtigkeit speichern könnte.
Setzen Sie der Brustgurt-Pulsmesser nicht für längere
Zeit direktem Sonnenlicht aus. Setzen Sie ihn auch
nicht Temperaturen über 50° C oder unter -10° C aus.
Biegen oder dehnen Sie die Sensoreinheit nicht über-
mäßig, wenn sie den Brustgurt-Pulsmesser benutzen
oder verwahren.
Säubern Sie die Sensoreinheit mit einem feuchten
Tuch. Benutzen Sie niemals Alkohol, Scheuermittel
oder Chemikalien. Der Brustriemen kann mit der Hand
gewaschen und luftgetrocknet werden.
FEHLERSUCHE
Die Anweisungen auf der folgenden Seite erklären,
wie der Brustgurt-Pulsmesser mit dem Computer be-
nutzt wird. Sollte der Brustgurt-Pulsmesser nicht
richtig funktionieren, dann versuchen Sie bitte die
folgenden Massnahmen.
Achten Sie darauf, dass Sie den Brustgurt-Pulsmes-
ser so tragen wie links beschrieben. Anmerkung:
Wenn der Brustgurt-Pulsmesser nicht funktioniert,
wenn wie beschrieben befestigt, dann befestigen Sie
ihn etwas höher oder tiefer an Ihrer Brust.
Benutzen Sie eine Salzlösung wie Speichel oder
Kontaktlinsenlösung, um die zwei Elektrodenflächen
der Sensorein-heit zu befeuchten. Werden die
Herzschläge erst angezeigt, wenn Sie zu schwitzen
anfangen, dann befeuchten Sie nochmals die
Elektrodenflächen.
Laufen oder rennen Sie in der Mitte des Laufbandes.
Der Benutzer darf nicht mehr als eine Armlänge
vom Computer entfernt sein, damit er die
Herzschläge anzeigen kann.
Der Brustgurt-Pulsmesser funktioniert für Leute mit
einem normalen Herzschlag. Medizinische Umstände
wie Wehen, Tachycardien oder Arrhythmien können
die Herzschlagaufzeichnung beeinflussen.
Die Funktion des Brustgurt-Pulsmessers kann durch
magnetische Felder, die durch Hochspannungsleitun-
gen oder andere Quellen erzeugt werden, beeinflusst
werden. Wenn Sie eine solche Interferenz vermuten,
stellen Sie den Lauftrainer an einer anderen Stelle auf.
Brustriemen
Laschen
Sensoreinheit
Lasche
Sensor-
einheit
Schnalle
BENUTZEN DES BRUSTGURT-PULSMESSERS
16
BEDIENUNG UND EINSTELLUNG
D
AS EINGESCHMIERTE LAUFBAND
Das Laufband Ihres Lauftrainers wurde mit einem
Hochleistungsschmiermittel behandelt. WICHTIG:
V
erwenden Sie keinesfalls Silikon-Sprühmittel
oder sonstige Mittel zur Behandlung des
Laufbandes oder der Laufplattform. Solche Mittel
können am Laufband Schäden verursachen.
ANSCHLUSS
Dieses Produkt muss geerdet sein. Sollte es nicht
richtig funktionieren oder beschädigt sein, dann versi-
chert die Erdung, dass der elektrische Strom dem
Weg des geringsten Widerstandes folgt und reduziert
dadurch das Risiko eines Elektroschocks. Dieses
Gerät wird mit einem Netzkabel geliefert, welches mit
einem geräteerdenden Stromleiter und einem
Erdungsstecker versehen ist. WICHTIG: Falls das
Netzkabel beschädigt ist, muss es mit einem vom
Hersteller empfohlenen Stromkabel ersetzt wer-
den.
S
iehe Abb. 1. Stecken Sie das angedeutete Ende des
Netzkabels in die Buchse am Lauftrainer. Siehe Abb.
2. Stecken Sie das Netzkabel in eine passende
Steckdose, die nach lokalen Vorschriften richtig instal-
l
iert und geerdet wurde.
GEFAHR: Falscher Anschluss
des geräteerdenden Leiters kann zu erhöh-
tem Risiko eines Elektroschocks führen.
Konsultieren Sie einen qualifizierten
Elektriker oder Service-Techniker, falls Sie
Zweifel haben, ob das Gerät ordnungsgemäß
geerdet ist. Verändern Sie nichts am Stecker,
der mit diesem Gerät mitgeliefert wurde. Falls
er nicht in die Steckdose passen sollte, soll-
ten Sie eine angemessene Steckdose von
einem qualifizierten Elektriker installieren
lassen.
Buchse am Lauftrainer
Stromkabel
Steckdose
1
2
17
WARNUNGSAUFKLEBER ANBRINGEN
Finden Sie die Warnungen, die auf dem Computer auf
englisch angebracht wurden. Dieselben Warnungen
kann man auch in anderen Sprachen auf dem beigeleg-
ten Aufkleberabziehblatt finden. Ziehen Sie den
Aufkleber mit der entsprechenden deutschen Warnung
ab und kleben Sie ihn über den englischen.
FUNKTIONEN DES COMPUTERS
Der Computer, der diesem Lauftrainer angeschlossen
ist, bietet eine beeindruckende Anzahl von Funktionen
an, die Ihr Training effizienter und angenehmer gestal-
ten. Wenn man den manuellen Modus des Computers
hlt, dann kann man die Geschwindigkeit und die
Neigung des Lauftrainers auf Knopfdruck vendern.
hrend Sie trainieren, wird der Computer fortlaufend
Trainingsinformationen anzeigen. Man kann sogar mit
dem Haltegriffpulssensor oder mit dem Brustpulssensor
die Herzfrequenz messen (Information zum
Brustpulssensor finden Sie auf Seite 15).
Zutzlich bietet der Computer sechzehn voreingestellte
Programme an—sechs Kalorienprogramme und zehn
Leistungsprogramme. Jedes Programm kontrolliert auto-
matisch die Geschwindigkeit und die Neigung des
Lauftrainers, wobei Sie durch eine wirkungsvolle
Trainingsroutine geführt werden.
Man kann den Computer auch auf den iFit-
Trainingsmodus einstellen, welcher es dem Lauftrainer
erglicht mit Ihrem drahtlosen Netzwerk durch ein zu-
tzlich erhältliches iFit-Live-Modul zu kommunizieren.
Mit dem iFit-Live-Modul kann man individuell gestaltete
Programme heruterladen. Auf der iFit-Live-Website kann
man seine Trainingsresultate verfolgen und analysieren
sowie andere interessante Funktionen verwenden. Das
iFit-Live-Modul kann man jederzeit via www.ifit.com
oder durch Anruf der Telefonnummer auf der
Vorderseite dieser Bedienungsanleitung erwerben.
Man kann durch die Stereoanlage des Computers auch
seine Lieblingsmusik oder Hörcher anhören.
Anleitungen zum Einschalten des Stroms finden Sie
auf Seite 18. Zur Benutzung des manuellen Modus
siehe Seite 18. Zur Benutzung voreingestellter
Programme siehe Seite 20. Zur Benutzung des iFit-
Trainingsmodus siehe Seite 21. Zur Benutzung des
Informationsmodus siehe Seite 22. Zur Benutzung
der Stereoanalge siehe Seite 22.
WICHTIG: Falls sich eine dünne Plastikfolie auf der
Computeroberfläche befindet, entfernen Sie diese.
Um Scden an der Laufplattform zu vermeiden, tra-
gen Sie bitte während der Benutzung des Gets
immer saubere Schuhe. Bei der ersten
Inbetriebnahme des Lauftrainers sollte die
Ausrichtung des Laufbands von Zeit zu Zeit über-
prüft und, falls erforderlich, korrigiert werden (siehe
Seite 27).
COMPUTERDIAGRAMM
Audio-
buchse
18
EINSCHALTEN DES LAUFTRAINERS
WICHTIG: Sollte der Lauftrainer kalten
T
emperaturen ausgesetzt worden sein, dann
lassen Sie ihn erst auf Raumtemperatur erwärmen,
b
evor Sie den Strom einschalten. Andernfalls kann
man das Computerdisplay oder andere elektronis-
che Teile beschädigen.
Stecken Sie das Netzkabel
ein (siehe Seite 16). Finden
Sie als nächstes den Über-
lastschalter Entstörung/Aus
[RESET/OFF] am Lauf-
trainerrahmen nahe des
Netzkabels. Stellen Sie den
Überlastschalter auf die
Entstör-Position.
WICHTIG: Am Computer gibt es einen Display-
Demo-Modus, der verwendet werden kann, wenn
der Lauftrainer in einem Geschäft ausgestellt wird.
Wenn die Displays aufleuchten sobald man das
Netzkabel einsteckt und den Überlastschalter auf
die Entstör-Position einstellt, dann ist der Demo-
Modus eingeschaltet. Um den Demo-Modus
abzuschalten, halten Sie die Stopp-Taste mehrere
Sekunden lang nieder. Bleiben die Displays er-
leuchtet, siehe DER INFORMATIONS-MODUS auf
Seite 22, um den Demo-Modus auszuschalten.
Steigen Sie auf die Fuß-
schienen des Lauftrainers.
Finden Sie den am
Schlüssel befestigten Klipp
(siehe Abb. rechts) und
schieben Sie den Klipp
sicher auf das Gürtelband
Ihrer Kleidung. Schieben Sie
dann den Schlüssel in den Computer ein. Nach einem
Moment schaltet sich die Displaybeleuchtung ein.
WICHTIG: Im Notfall kann man den Schlüssel aus
dem Computer herausziehen, wodurch das
Laufband angehalten wird. Testen Sie den Klipp,
indem Sie vorsichtig ein paar Schritte rückwärts
laufen; wird dabei der Klipp nicht aus dem
Computer herausgezogen, dann müssen Sie die
Position des Klipps besser einstellen.
Anmerkung: Der Computer kann die Geschwindigkeit
und Distanz entweder in Meilen oder Kilometern
anzeigen. Um zu überprüfen, welche Maßeinheit
gewählt wurde, siehe DER INFORMATIONS-MODUS
auf Seite 22. Einfachheitshalber sind alle
Instruktionen in dieser Bedienungsanleitung in
Kilometern angegeben.
BENUTZEN DES MANUELLEN MODUS
1. Stecken Sie den Schlüssel in den Computer.
Siehe EINSCHALTEN DES LAUFTRAINERS links.
2. Wählen Sie den manuellen Modus.
Jedesmal, wenn man
den Schlüssel einsteckt,
erscheint das Haupt-
menü. Um den
manuellen Modus zu
wählen, benutzen Sie die
Auf- und Abtasten neben
der Eingabetaste [ENTER] und markieren Sie
START. Drücken Sie dann die Eingabetaste.
Anmerkung: Wenn man ein Programm oder den
iFit-Trainingsmodus gewählt hat, drückt man die
Menütaste, um zum Hauptmenü zurückzukehren.
3. Starten Sie das Laufband und stellen Sie die
Geschwindigkeit ein.
Um das Laufband zu starten, drücken Sie die
Starttaste [START], die Beschleunigungstaste
[SPEED] oder eine der von 2 bis 20 nummerierten
Geschwindigkeitstaste.
Wenn Sie die Start- oder die Beschleunigungstaste
drücken, beginnt das Laufband mit einer
Geschwindigkeit von 2 km/h zu laufen. Ändern Sie
während Ihres Trainings die Geschwindigkeit des
Laufbandes wie gewünscht, indem Sie die
Beschleunigungs- oder Verlangsamungstasten
drücken. Jedesmal, wenn man eine der Tasten
drückt, verändert sich die Geschwindigkeits-
einstellung um 0,1 km/h. Wenn man die Taste
niedergedrückt hält, dann verändert sich die
Geschwindigkeitseinstellung um 0,5 km/h.
Wenn man eine der nummerierten
Geschwindigkeitstasten drückt, dann verändert
sich die Geschwindigkeit des Laufbandes allmäh-
lich, bis es die gewählte Geschwindigkeit erreicht.
Um das Laufband anzuhalten, drückt man auf die
Stopp-Taste [STOP]. Um das Laufband wieder in
Betrieb zu setzten, kann man die Start-Taste
drücken, die Geschwindigkeits-Auf-Taste oder eine
der nummerierten Geschwindigkeits-tasten.
Klipp
Entstör
Schlüssel
19
4. Verändern Sie die Neigung des Lauftrainers auf
Wunsch.
U
m die Neigung des Lauftrainers zu verändern,
drücken Sie auf die Neigungs-Auf- oder –Ab-Taste
o
der eine der von 0 bis 10 nummerierten
Neigungstasten. Jedesmal, wenn man eine dieser
Tasten drückt, verändert sich die Neigung allmäh-
lich, bis sie die gewählte Neigungseinstellung erre-
icht.
5. Wählen Sie einen Displaymodus und verfolgen
Sie auf dem Monitor Ihren Fortschritt.
Der Computer bietet mehrer Anzeigemodi an.
Abhängig vom gewählten Anzeigemodus werden
verschiedene Trainingsinformationen am Display
angezeigt. Um den gewünschten Anzeigemodus
zu wählen, drücken Sie mehrmals die Displaytaste
[DISPLAY].
Während man auf dem Lauftrainer geht oder läuft,
kann man auf dem Display die folgende
Trainingsinformation verfolgen:
den Neigungsgrad [INCLINE] des Lauftrainers.
die Geschwindigkeit [SPEED] des Laufbandes.
die Distanz [DISTANCE], die man hinter sich
gelegt hat.
die vergangene Zeit [TIME].
Ihr Tempo [PACE] in Minuten pro Meile oder in
Minuten pro Kilometer
die ungefähre Anzahl der bereits verbrannten
Kalorien [CALORIES].
Ihre Herzfrequenz (siehe Schritt 6 auf dieser
Seite)
Egal, welchen Anzeigemodus man wählt, die
Geschwindigkeits- und die Neigungseinstellungen
werden jedes Mal ein paar Sekunden lang am
Display erscheinen, wenn man die Einstellung
verändert.
6. Messen Sie auf Wunsch Ihre Herzfrequenz.
Anmerkung: Wenn Sie den zusätzlich er-
h
ältlichen Brustpulssensor tragen und gle-
ichzeitig den Haltegriffpulssensor halten, kann
d
er Computer Ihre Herzfrequenz nicht korrekt
anzeigen. Information zum Brustpulssensor finden
Sie auf Seite 15.
Bevor Sie den
Haltegriffpuls-
sensor ver-
wenden, ent-
fernen Sie die
durchsichtigen
Plastikfolien
von den
Metallkon-
takten. Des
Weiteren, vergewissern Sie sich, dass ihre Hände
sauber sind.
Um Ihre Herzfrequenz zu messen, stellen Sie
sich auf die Fußschienen und halten Sie min-
destens zehn Sekunden lang die Kontakte—
vermeiden Sie dabei ein Verrutschen der
Hände. Wenn Ihr Puls entdeckt wird, erscheint Ihre
Herzfrequenz am Display. Die Pulsmessung wird
am genauesten, wenn Sie die Kontakte noch
ungefähr weitere 15 Sekunden lang berühren.
7. Wenn das Programm fertig ist, ziehen Sie den
Schlüssel aus dem Computer heraus.
Steigen Sie auf die Fußschiene, drücken Sie die
Stopp-Taste und stellen Sie die Neigung des
Lauftrainers auf die niedrigste Stufe ein. Die
Neigung muss auf die kleinste Stufe eingestellt
sein, wenn man das Lauftrainer in die
Lagerungsposition gibt. Ansonsten könnte der
Lauftrainer beschädigt werden. Entfernen Sie
dann den Schlüssel vom Computer und verwahren
Sie ihn an einem sicheren Ort.
Wenn Sie den Lauftrainer nicht mehr benutzen,
stellen Sie den Überlastschalter in die AUS [OFF]-
Position und ziehen Sie das Netzkabel heraus.
WICHTIG: Wenn Sie dies nicht tun, können die
elektronischen Teile des Lauftrainers vorzeitig
abgenutzt werden.
Kontakte
20
BENUTZEN EINES VORPROGRAMMIERTEN
PROGRAMMS
1
. Stecken Sie den Schlüssel in den Computer.
S
iehe EINSCHALTEN DES LAUFTRAINERS auf
Seite 18.
2. Wählen Sie ein voreingestelltes Programm.
Wenn Sie den manuellen Modus, ein Programm
oder den iFit-Trainingsmodus gewählt haben,
drücken Sie die Menütaste, um zum Hauptmenü
zurückzukehren.
Um ein voreingestelltes Programm zu wählen, be-
nutzen Sie die Auf- und Ab-Tasten neben der
Eingabetaste [ENTER] und markieren Sie WORK-
OUTS. Drücken Sie die Eingabetaste. Drücken Sie
dann die Auf- und Ab-Tasten, um die gewünschte
Trainingskategorie zu wählen und drücken Sie
dann die Eingabetaste. Sie können auch die 6
Kalorienprogrammtasten [6 CALORIE WORK-
OUTS] oder die 10 Leistungsprogrammtasten
drücken [10 PERFORMANCE WORKOUTS].
Wenn man ein Leistungsprogramm wählt, benutzt
man die Auf- und Ab-Tasten, um die gewünschte
Trainingskategorie zu wählen. Drücken Sie dann
die Eingabetaste.
Benutzen Sie die Auf- und Ab-Tasten, um das
gewünschte Programm zu wählen. Wenn man ein
Programm auswählt, gibt das Display den Namen,
die Laufzeit, die maximale Geschwindigkeitsein-
stellung, maximale Neigungeinstellung und einen
Querschnitt der Geschwindigkeitseinstellungen des
Programms an. Drücken Sie die Eingabetaste.
Anmerkung: Wenn man ein Leistungsprogramm
wählt, dann erscheint die Trainingsdauer nicht am
Display.
3. Fangen Sie an.
Drücken Sie die Starttaste [START] oder die
Geschwindigkeitserhöhungstaste [SPEED], um
das Programm zu starten. Einen Moment, nach-
dem die Taste gedrückt wurde, wird sich der
Lauftrainer automatisch an die erste
G
eschwindigkeits- und Neigungseinstellung des
Programms anpassen. Halten Sie sich an den
H
altegriffen fest und fangen Sie an zu gehen.
Jedes voreingestellte Programm ist in Abschnitte
unterteilt. Je eine Geschwindigkeitseinstellung und
eine Neigungseinstellung sind für jeden Abschnitt
vorprogrammiert. Anmerkung: Es kann vorkom-
men, dass dieselbe Geschwindigkeit-seinstellung
und/oder dieselbe Neigungseinstel-lung bei
aufeinanderfolgenden Abschnitten einprogram-
miert ist.
Während des Pro-
ramms gibt der
Querschnitt Ihren
Fortschritt an. Der
blinkende Abschnitt
des Querschnitts
entspricht dem
laufenden Abschnitt des Programms. Die Höhe
des blinkenden Abschnitts gibt die
Geschwindigkeitseinstellung des laufenden
Abschnitts an.
Am Ende jeden Abschnitts erklingt eine Serie von
Tönen und der nächste Abschnitt im Querschnitt
beginnt zu blinken. Wenn für den nächsten
Abschnitt eine neue Geschwindigkeits- oder
Neigungseinstellung vorprogrammiert ist, dann er-
scheint die Geschwindigkeit und/oder die Neigung
am Display und der Lauftrainer wird sich automa-
tisch auf die neuen Einstellungen einrichten.
Das Programm geht so weiter, bis der letzte
Abschnitt des Querschnitts am Display blinkt und
der letzte Abschnitt beendet ist. Das Laufband
kommt allmählich zum Stehen. Anmerkung: Wenn
ein Distanzprogramm oder ein Kalorienprogramm
zu Ende läuft, dann beginnt ein Cooldown und das
Laufband kommt langsam zum Stehen.
Laufender Abschnitt
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36

Pro-Form 905 ZLT Bedienungsanleitung

Kategorie
Fahrradzubehör
Typ
Bedienungsanleitung
Dieses Handbuch ist auch geeignet für