NordicTrack NTEVEL08990 Bedienungsanleitung

Typ
Bedienungsanleitung

Dieses Handbuch ist auch geeignet für

ACHTUNG
Lesen Sie bitte aufmerksam alle
Hinweise und Anleitungen, bevor
Sie dieses Gerät in Betrieb neh-
men. Heben Sie diese Anleitung
für eventuellen späteren
Gebrauch auf.
Modell-Nr. NTEVEL08990
Serien-Nr.
Aufleber
mit
Serien-Nr.
www.nordictrack.com
Unsere Website:
BEDIENUNGSANLEITUNG
FRAGEN?
Als Hersteller verpflichten wir
uns zur kompletten Zufrieden-
stellung unserer Kunden. Falls
Sie irgendwelche Fragen haben
oder falls Teile fehlen, rufen Sie
bitte an.
01805 231 244
Unsere Bürozeiten sind von
10.00 bis 15.00 Uhr.
Fitness Produkt—Klasse: HC
INHALTSVERZEICHNIS
WICHTIGE VORSICHTSMAßNAHMEN . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .3
BEVOR SIE ANFANGEN . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .4
MONTAGE . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .5
BENUTZUNG DES ELLIPSENTRAINERS . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .9
WARTUNG UND AUFBEWAHRUNG . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .16
TRAININGSRICHTLINIEN . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .17
TEILELISTE . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .18
DETAILZEICHNUNG . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .19
BESTELLUNG VON ERSATZTEILEN . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .Rückseite
GARANTIEBESTIMMUNG . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .Rückseite
2
NordicTrack ist ein eingetragenes Warenzeichen von AICON Health & Fitness, Inc.
3
WICHTIGE VORSICHTSMAßNAHMEN
WARNUNG:Um ernstliche Unfälle zu vermeiden, lesen Sie bitte die folgenden wichti-
gen Vorsichtsmaßnahmen bevor Sie den Ellipsentrainer in Benutzung nehmen.
1. Lesen Sie bitte alle Anleitungen, bevor Sie
dieses Gerät in Betrieb nehmen.
2. Der Eigentümer ist dafür verantwortlich, dass
alle Benutzer des Gerätes hinreichend über
alle Vorsichtsmaßnahmen informiert sind.
3. Stellen Sie das Gerät auf eine ebene Fläche
und darunter zum Schutz des Bodens oder
des Teppichs eine Unterlage. Benutzen Sie
das Gerät nur im Haus und halten Sie es vor
Feuchtigkeit und Staub fern.
4. Überprüfen Sie alle Einzelteile und ziehen
Sie die Teile regelmäßig nach. Abgenutzte
Teile müssen sofort ausgetauscht werden.
5. Kinder unter 12 Jahren und Haustiere müs-
sen jederzeit entfernt gehalten werden.
6. Der Ellipsentrainer sollte nur von Personen
unter 115 kg Körpergewicht benutzt werden.
7. Tragen Sie immer angemessene Kleidung,
während Sie auf dem Ellipsentrainer trainie-
ren. Zum Schutz Ihrer Füße sollten Sie
immer Sportschuhe tragen.
8. Halten Sie sich beim Auf- oder Absteigen
oder während Sie auf dem Ellipsentrainer
trainieren immer am Handgriff-Pulssensor
oder an den Hantelstangen fest.
9. Der Pulssensor ist kein medizinisches
Instrument. Verschiedene Faktoren, einsch-
ließlich der Bewegungen des Benutzers
während des Trainings, können die
Pulsschlagwerte verändern. Der Pulssensor
soll Ihnen nur als Trainingshilfe dienen,
indem er Ihnen den durchschnittliche
Pulfsrequenz angibt.
10. Halten Sie Ihren Rücken immer gerade,
wenn Sie auf dem Gerät trainieren; krümmen
Sie Ihren Rücken nicht.
11. Sollten Sie jemals Schmerz fühlen oder
schwindelig werden während Sie Fitness
betreiben, hören Sie sofort damit auf und
kühlen Sie ab.
12. Wenn Sie mit dem Training fertig sind, las-
sen Sie die Pedale langsam auslaufen, bis
sie sich nicht mehr bewegen.
13. Der Ellipsentrainer ist nur für den Hausge-
brauch vorgesehen. Verwenden Sie ihn nicht
in kommerziellem, verpachtetem oder insti-
tutionellem Rahmen.
14. Nachdem der Neigungsrahmen ausgerichtet
worden ist, schieben Sie ihn leicht rauf oder
runter bis der Stift im Neigungsknopf in
einem der vier Löcher in der Neigungsklam-
mer einschnappt. Drücken Sie auf den
Neigungsknopf um zu sichern, dass der Stift
fest im Loch eingeführt ist.
15. Der unten abgebildete Aufkleber muss am
Gerät an der angezeigten Stelle befestigt
sein. Suchen Sie die Aufklebeblätter, die die
gleichen Informationen in vier anderen
Sprachen enthalten. Ziehen Sie den deut-
schen Aufkleber ab, und kleben Sie ihn auf
den Englischen.
Sollte der Aufkleber fehlen oder unleserlich
sein, fordern Sie bitte kostenlos einen
Ersatz von unserem Kundendienst unter der
Service-Telefon-Nr.: 01805 231 244.
WARNUNG:
Bevor Sie mit diesem oder jedem anderen Trainingsprogramm beginnen,
sollten Sie einen Arzt konsultieren. Dies gilt besonders für Personen über 35 Jahre und für all dieje-
nigen, die Gesundheitsprobleme gehabt haben oder haben. Bitte lesen Sie alle Instruktionen durch,
bevor Sie das Gerät in Betrieb nehmen. AICON übernimmt keinerlei Haftung für Personen oder
Sachschäden.
Die Neigungsknopf muss
unbedingt ganz einge-
drückt sein, bevor Sie das
Gerät Inbetrieb nehmen.
ACHTUNG
!
4
BEVOR SIE ANFANGEN
Wir gratulieren Ihnen zur Wahl des revolutionären
NordicTrack
®
VGR940 Ellipsentrainer. Der
NordicTrack
®
VGR940 ist ein unglaublich flüssig ver-
laufendes Trainings-gerät, das Ihre Füße auf natürli-
chem, elliptischem Weg führt, so dass der Aufprall auf
Ihre Knie- und Fußgelen-ke minimal wird. Der einzigarti-
ge NordicTrack
®
VGR940 bietet verstellbaren
Widerstand und einen Computer von höchster Qualität
an, um Ihnen das beste Training zu ermöglichen.
Herzlich willkommen zur völlig neuen Welt der natürli-
chen, elliptischen Bewegung, von NordicTrack.
Zu Ihrem eigenen Vorteil, lesen Sie bitte diese
Bedienungsanleitung genauestens durch bevor
Sie Ihren NordicTrack
®
VGR940 in Verwendung
nehmen. Sollten Sie noch irgendwelche Fragen oder
Probleme haben, setzen Sie sich bitte mit unserem
Kundendienst unter der Service-Telefon-Nr. 01805 231
244 in Verbin-dung. Halten Sie bitte vor Ihrem Anruf
die Modell- und die Serien-Nummer Ihres Gerätes
bereit. Die Modell-Nummer ist NTEVEL08990. Die
Serien-Nummer können Sie auf einem Aufkleber am
Ellipsentrainer finden (die genaue Stelle des
Aufklebers ersehen Sie aus der Vorderseite dieser
Bedienungsanleitung).
Bevor Sie nun weiterlesen, werfen Sie bitte zunächst
einen Blick auf die untenstehende Zeichnung und
machen Sie sich mit den gekennzeichneten Einzeltei-
len vertraut.
Oberkörperhebel
Brustpulsmonitor-Halter*
*Flasche nicht inbegriffen.
Handgriff
VORDERSEITE
HINTEN
RECHTE SEITE
Pedalarm
Pedal-Schraube
Rad
Pedal
Buchhalter
Computer
Neigungsknopf
Neigungsrahmen
5
MONTAGE
Zur Montage braucht man zwei Personen. Legen Sie alle Teile des Ellipsentrainers auf einer dafür freige-
machten Fläche aus und entfernen Sie alle Verpackungsmaterialien. Werfen Sie diese jedoch erst weg, wenn
die Montage komplett fertiggestellt ist. Zur Montage braucht man einen Kreuzschraubenzieher ,
eine verstellbare Schraubenschlüssel , und einen Gummihammer zu den bei-
gelegten Inbussschlüsseln.
Dieses Diagramm hilft Ihnen bei der Identifizierung der kleinen Montageteile. Die Zahl in Klammer, die unter jedem
Teil zu finden ist, ist die Bestell-Nr. des Teiles, welches Sie in der TEILELISTE auf Seite 18 finden. Die zweite Zahl
bezieht sich auf die Menge der Teile, die zum Montieren nötig sind. Einige kleine Teile wurden möglicherweise
zur Erleichterung des Transportes schon vorher an größeren Teilen angebracht. Sollten Sie ein Teil nicht
sofort finden, überprüfen Sie bitte, ob es nicht schon an einem anderen Teil angebracht worden ist.
1. Finden Sie den vorderen Stabilisator (59), mit den
Rädern (45).
Befestigen Sie den hinteren Stabilisator (59) hinten an
den Rahmen (1) mit zwei hinteren Stabilisator-Bolzen
(60) und zwei M10 Nylon-Verschlussmuttern (26).
Achten Sie darauf, dass der vordere Stabilisator so
gedreht ist, dass die Räder den Boden nicht
berühren.
26
1
60
45
26
59
1
Hinterer Stabilisator-Bolzen (60)–2
M10 Nylon-
Verschlussmutter
(26)–6
Pedal-Schraube (43)–6
Neigungsachsenschraube (30)–2
Plastik-Pedal-
Abstandsstück
(85)–2
M8 Geschlitzte
Unterlegscheibe
(58)–2
Chromröhre
Unterlegscheibe
(84)–2
M8 Unterlegscheibe
(33)–2
Vorderer Stabilisator-Bolzen (86)–2
2. Befestigen Sie den vorderen Stabilisator (14) vorderen
an den Rahmen (1) mit zwei vorderen Stabilisator-
Bolzen (86) und zwei M10 Nylon-Verschlussmuttern
(26).
86
14
26
26
1
2
6
3
5
V-förmige Rille
29
Schmiermittel
33
33
30
30
58
58
1
Röhren
Röhren
3. Schieben Sie eine M8 Geschlitzte Unterlegscheibe (58)
und eine M8 Unterlegscheibe (33) auf eine Neigungs-
achsenschraube (30). Schrauben Sie die Neigungs-
achsenschraube in ein Ende der Neigungsachse (29).
Dann schmieren Sie eine kleine Menge des einbegriffe-
nen Schmiermittels auf die Neigungsachse.
Richten Sie die angezeigten Röhren am Neigungsrah-
men (5) nach den Röhren an der Rahmen (1) aus.
Achten Sie darauf, dass der Neigungsrahmen so
gedreht ist, dass sich die v-förmigen Rillen oben
befinden. Führen Sie die Neigungsachse (29) durch
den Neigungsrahmen und die Rahmen. Anmerkung:
Es wäre eventuell nötig mit einem Gummihammer auf
die Neigungsachse zu klopfen um sie einzuführen.
Schieben Sie eine M8 Geschlitzte Unterlegscheibe
(58) und einen M8 Unterlegscheibe (81) auf die andere
Neigungsachsenschraube (30). Schrauben Sie die
Neigungsachsenschraube fest in das offene Ende der
Neigungsachse (29).
2
Computer-
draht
51
35
35
44
4
87
4. Entfernen Sie die vier Computer-Schrauben (35) und
die vier Computer-Unterlegscheiben (44) vom
Computer (87).
Verbinden Sie den Computer-Draht mit der
Halterverlängerung (51).
Befestigen Sie den Computer (87) an den Pfosten (2)
mit den vier Computer-Schrauben (35) und den vier
Computer-Unterlegscheiben (44), die Sie vorher ent-
fernt haben. Achten Sie darauf, dass die Drähte
nicht eingeklemmt sind.
5. Enternen Sie die vier M10 Nylon-Verschlussmuttern
(26) (nicht gezeigt) von den geschweißten Bolzen
vorne am Rahmen (1).
Legen Sie ein Tuch vorne über den Rahmen (1) um
ihn vor Kratzer zu beschützen. Legen Sie den Pfosten
(2) in die gezeigte Position. Verbinden Sie die
Halterverlängerung (51) mit dem Drahthalter (25).
2
1
51
25
5
Geschweißten
Bolzen
7
7. Identifizieren Sie den linken Pedalarm (3), der einen
"L" Aufkleber hat. Dann identifizieren Sie das linke
Pedal (41), das den Buchstaben "L" auf der
Unterseite eingraviert hat.
Drehen Sie den linken Pedalarm (3) wie gezeigt.
Setzen Sie die drei Plastikpföstchen auf das linke
Pedal (41) in die drei angezeigten Löcher im linken
Pedalarm. Achten Sie darauf, dass das linke Pedal
so gedreht ist wie gezeigt. Befestigen Sie das linke
Pedal mit drei M4 x 16 mm Pedal-Schraube (43).
Befestigen Sie das rechte Pedal (42) (nicht gezeigt) an
den rechten Pedalarm (4) (nicht gezeigt) auf die gleiche
7
43
3
41
Offene Seite
Plastikpföstchen
6. Bringen Sie die zwei Löcher an der Voderseite des
Pfostens (2) in Linie mit den zwei geschweißten
Bolzen an der Vorderseite des Rahmen (1).
Dann drehen Sie den Pfosten (2) ca. halbwegs in eine
vertikale Position. Beziehen Sie sich auf die einge-
setzte Zeichnung. Wenn Sie den Pfosten hochhe-
ben, schauen Sie in das untere Ende und achten
darauf, dass die Halterverlängerung (51) und der
Drahthalter (25) nicht zwischen dem Pfosten (2) und
dem Rahmen (1) eingeklemmt werden. Zusätzlich,
führen Sie den schlaffen Teil der Halterverläng-
erung und des Drahthalters in den Pfosten ein.
Heben Sie den Pfosten noch weiter hoch bis die vier
geschweißten Bolzen durch die Klammer am Unterteil
des Pfostens eingesetzt sind.
Heben Sie das vordere Ende den Neigungsrahmens
(5) hoch. Ziehen Sie eine M10 Nylon-Verschlussmut-
ter (26) in jedem geschweißten Bolzen fest.
6
2
5
1
26
1
25
51
2
Geschweißte
Bolzen
Geschweißte
Bolzen
8. Schmieren Sie eine kleine Menge Schmiermittel auf
die Achse am linken Tretkurbelarm (6).
Schieben Sie eine Plastik-Pedal-Abstandsstück (85)
und den linken Pedalarm (3) auf die Achse auf dem
linken Tretkurbelarm (6). Anmerkung: Eventuell sollten
Sie einen Gummihammer benützen um diese Teile
aufzuhämmern. Achten Sie darauf, dass Sie nicht
den linken Pedalarm mit dem rechten Pedalarm
(nicht gezeigt) verwechseln. Schauen Sie auf die
Position der runden Röhre um den linken
Pedalarm zu identifizieren. Dann klopfen Sie eine
3/4" Achse kappe (61) auf die Achse.
Befestigen Sie den rechten Pedalarm (4) (nicht
gezeigt) auf die gleiche Weise.
6
Schmiermittel
85
61
3
8
Runde
Röhre
8
12.Versichern Sie sich, dass alle Teile des ellipsentrainer. fest angezogen sind. Anmerkung: Einige Teile
könnten übrig bleiben, nachdem der Aufbau fertig ist. Um den Boden oder den Teppich zu schützen,
legen Sie eine Schutzdecke unter dem ellipsentrainer.
10.Schieben Sie den linken Oberkörperarm (7), der mit
einem "L" Aufkleber versehen ist, auf die Chromröhre
(21) am linken Pedalarm (3). Schieben Sie den rechten
Oberkörperarm (75) auf die Chromröhre am rechten
Pedalarm (4). Achten Sie darauf, dass sich die
Oberkörperarme auf den korrekten Seiten befinden
- die oberen Ende sollten sich in die Richtung bie-
gen, die gezeigt ist mit den Pfeilen. Dann schieben
Sie eine Achsen-Abdeckung (74) auf den Pfosten an
jedem Oberkörperarm.
Schmieren Sie Schmiermittel auf die Arm-Aachse (19).
Führen Sie die Arm-Aachse in den Pfosten (2), in die
rechte Achsen-Abdeckung (74) und in den rechten
Oberkörperarm (75) ein, wie gezeigt. Drücken Sie die
Arm-Aachse in den Pfosten bis das linke Ende der
Achse gleich hoch ist wie die linke Seite des Pfostens.
Dann heben Sie den linken Oberkörperarm (7) hoch
und führen die Armachse in die linke Achsendeckung
(74) und den linken Oberkörperarm ein. Die Arm-
Aachse muss in der Mitte sein.
Mit dem inbegriffenen Druckmutter-Werkzeug klopfen
Sie zwei Druckmuttern (15) ca. 3 mm auf jedes Ende
der Arm-Aachse (19). Achten Sie darauf, dass die
Druckmuttern so gedreht sind wie gezeigt in der einge-
setzten Zeichnung. Anmerkung: Es könnte eventuell
helfen, wenn eine andere Person ein Stück Holz gegen
ein Ende der Armachse hält, während Sie die
Druckmutter auf das andere Ende klopfen.
Drücken Sie die zwei Dreh-Achsen-Kappen (34) auf
den Arm-Aachse (19).
11. Stecken Sie das Stromkabel (78) in die Steckdose hin-
ten am elliptischen Crosstrainer. Anmerkung: Ihr
Stromkabel könnte anders aussehen als das abge-
bildete Kabel.
10
21
21
2
74
Pfosten
Schmieren
74
19
34
34
15
15
7
3
4
75
9. Schmieren Sie Schmiermittel auf den geschweißten
Bolzen am linken Pedalarm (3). Schieben Sie eine
Chromröhre (21) und eine Chromröhre-Unterlegscheibe
(84) auf den geschweißten Bolzen. Achten Sie darauf,
dass die Chromröhre genau so gedreht ist wie in
der eingesetzten Zeichnung gezeigt. Dann drehen
Sie eine M10 Nylon-Verschlussmutter (26) auf dem
geschweißten Bolzen fest.
Befestigen Sie die andere Chromröhre (nicht gezeigt)
an den rechten Pedalarm (4) auf die gleiche Weise.
Schmieren Sie etwas des inbegriffenen Teflon-
Schmiermittels auf ein Papierhandtuch. Schmieren Sie
eine dünne Schicht des Schmiermittels auf beide
Chromröhren (21).
21
84
84
Breite
Seite
Schmale
Seite
Geschweißte Bolzen
26
26
9
3
4
3
Schmieren
Druckmutter-
Werkzeug
15 19
Schmieren
11
78
Jack
21
9
BENUTZUNG DES ELLIPSENTRAINERS
NEIGUNGSVERSTELLUNG
Wenn Sie auf dem Ellipsentrainer trainieren, können
Sie den Einfluss des Trainings variieren indem Sie den
Neigungsrahmen erhöhen oder verniedern. Zuerst
bringen Sie die Pedalarme Seite an Seite, wie gezeigt
Dann heben Sie den Neigungsrahmen leicht hoch
und ziehen am Neigungsknopf. Erhöhen oder vernie-
dern Sie den Neigungsrahmen in die gewünschte
Position und lassen den Neigungsknopf los. Schieben
Sie den Neigungsrahmen hoch oder runter bis der
Stift am Neigungsknopf in einem der vier Löcher in
der Neigungsklammer einschnappt. Drücken Sie
auf den Neigungsknopf um zu sichern, dass der
Stift fest im Loch eingeführt ist.
WIE MAN DAS STROM KABEL EINSCHALTET
Achten Sie darauf,
dass das Stromkabel
in den elliptischen
Crosstrainer einge-
steckt ist (siehe Stufe
11 auf Seite 8). Dann
stecken Sie das
Stromkabel in einen
elektrischen Schalter.
Anmerkung: Jedes Mal wenn der Strom eingeschaltet
ist, wird sich der ellipsentrainer automatisch kalibrie-
ren. Die Kalib-rierung dauert weniger als eine Minute.
Während der Kalibrierung werden die Buchstaben
"CAL" im linken LED-Display erscheinen und die
Indikatoren in der Trainingzone (TRAINING ZONE)
werden in einer schnellen Folge aufleuchten.
MIT DEM ELLIPSENTRAINER TRAINIEREN
Um auf den Ellipsentrainer aufzusteigen, halten Sie
sich am Handgriff-Pulssensor und steigen Sie auf das
Pedal, das sich in der niedrigeren Position befindet.
Steigen Sie dann auf das andere Pedal. Bewegen Sie
die Pedale, bis sie sich in einer ununterbrochenen
Bewegung befinden. Anmerkung: Die Pedalschei-
ben können sich in beide Richtungen bewegen.
Wir empfehlen, dass Sie die Pedalscheiben in der
unten angezeigten Richtung bewegen. Sie können
jedoch zur Abwechslung die Pedalscheiben auch
in die andere Richtung drehen.
Um vom Ellipsentrainer abzusteigen, warten Sie
zuerst, bis die Pedale völlig zum Stillstand gekommen
sind. Wichtig: Der Ellipsentrainer hat kein Freilauf-
rad. Die Pedale werden so lange in Bewegung
bleiben, bis das Schwungrad zum Stillstand
kommt. Wenn die Pedale sich nicht mehr bewegen,
steigen Sie zuerst von dem höheren Pedal herunter.
Dann steigen Sie vom unteren Pedal herunter.
WIE MAN DIE OBERKÖRPERARME BENÜTZT
Die Oberkörper-
arme sind für
zusätzliches
Oberkörper-
Training während
Ihres Workouts
entworfen.
Bewegen Sie die
Oberkörperarme
vorwärts und rück-
wärts während Sie
trainieren um Ihre
Arme, Rücken und Schultern mit einem Workout zu
versehen.
Um nur den Unterkörper zu trainieren, halten Sie die
Handgriff-Pulssensor, während Sie trainieren.
Pedale
Pedalscheibe
Handgriff
Oberkörperarme
Handgriff
Neigungs-
rahmen
Neigungs-
klammer
Neigungs-
knopf
BESCHREIBUNG DES COMPUTERS
Der vortgeschrittene Computer bietet eine Vielfalt von
Merkmalen an um Ihnen das beste Workout anzubie-
ten. Wenn der manuelle Modus am Computer ausge-
wählt wird, kann der Widerstand der Pedale mit dem
Druck auf eine Taste verändert werden. Während Sie
trainieren, werden Sie das Programm-Display, das
Trainingszone-Display, und die zwei LED-Display mit
fortlaufenden Training-Rückinformationen versehen.
Sie können sogar Ihren Herzschlag messen mit dem
eingebauten Pulssensor.
Zusätzlich offeriert der Computer auch fünf program-
mierte Workout-Programme. Jedes Programm kontrol-
liert automatisch der Widerstand der Pedale während
es Sie durch ein effektives Workout führt.
Der Computer bietet zudem eine revolutionäre
iFIT.com Technologie an. Diese Technologie ermöglicht
dem Computer speziell entworfene CD (separat erhäl-
tich) abzuspielen, welche automatisch den Widerstand
der Pedale kontrollieren, während Sie ein persönlicher
Trainer Sie durch jede Stufe Ihres Workouts führt.
Schwungvolle Musik sorgt für zusätzliche Motivation.
Jede CD enthält zwei von AFA
TM
bestätigten, persönli-
chen Trainern entworfene Workout-Programme. Für
Information über unsere iFIT.com CD setzen Sie sich
bitte mit unserem Kundendienst unter der Sevice-
Telefon-Nr. 01805 231 244 in Verbindung oder schau-
en auf unserer Web Site www.iFIT.com nach.
Anmerkung: Der Computer kann die
Geschwindigkeit und Distanz entweder in Meilen
oder Kilometer anzeigen. Um die gewünschte
Messeeinheit zu wählen, beziehen Sie sich auf die
Instruktionen oben auf Seite 16.
BENUTZUNG DES MANUELLEN MODUS
Achten Sie darauf, dass das Stromkabel ein-
geschaltet ist.
Beziehen Sie sich auf Seite 9.
Drücken Sie auf irgendeine Taste am
Computer oder bewegen die Pedale um den
Strom einzustellen.
Wenn auf eine der Tasten am Computer gedrückt
worden ist, oder die Pedale bewegt worden sind,
werden verschiedene Display und Indikatoren
leuchten und das LED-Display wird anfangen zu
blinken. Anmerkung: Wenn das Stromnetz gerade
eingeschaltet worden ist, ist der Strom schon an.
Wählen Sie den manuellen Modus
Wenn der Strom ein-
geschaltet worden
ist, ist der manuelle
Modus gewählt wor-
den und der manuel-
le Indikator wird auf-
leuchten. Wenn Sie
ein programmiertes Programm oder den iFIT.com-
Modus gewählt haben, drücken Sie andauernd
auf die Workout-Auswahl-Taste (SELECT WORK-
OUT)zur Auswahl des manuellen Modus.
Fangen Sie mit dem Training an und vestellen
Sie nach Wünsch den Pedalenwiderstand.
Während Sie trainie-
ren, ändern Sie den
Widerstand der
Pedale indem Sie
auf die Widerstand-
Tasten (RESI-
STANCE) drucken.
Es gibt zehn Widerstandsstufen; Stufe 1 ist die
leichteste. Anmerkung: Nachdem auf eine Wider-
stand-Taste gedruckt worden ist, wird es einen
Moment dauern bis die Pedale die gewählte
Widerstandsstufe erreicht haben.
Verfolgen Sie Ihren Fortschritt mit dem Pro-
gramm-Display, dem Trainingszone-Display
und den LED-Displays.
Das Programmdis-
play
Wenn der
manuelle Modus
oder ein iFIT.com
Programm ausge-
wählt ist, wird das
Programm-Display
eine LED-Runde von 1/4 Meilen anzeigen.
Während Sie trainieren, werden die Indikatoren
um die Runde aufleuchten um Ihre Position auf
der Runde anzuzeigen.
Die Trainingszone-
Display
Während
Sie trainieren wird das
Trainingszone-Display
anzeigen, ob die In-
tensität Ihres Train-
ings für Abwärmpha-
sen (WARM UP/COOL-DOWN), Fettverbrennung
(FAT-BURN), Ausdauer-Training (ENDURANCE)
oder athletische Hochleistung (PERFORMANCE)
ideal ist.
5
4
3
2
1
10
Manuelle
Indikator
11
Das linke LED-
Display—Während
Sie trainieren wird
das linke Display die
vergangene Zeit,
Ihre gegenwärtige
Geschwindigkeit und die gegenwärtige
Widerstandsstufe anzeigen. Das Display wird alle
sechs Sekunden von einer Zahl auf die andere
wechseln, durch den Zeit- (TIME), den Geschwin-
digkeit- (SPEED), und den Widerstand- (RESI-
STANCE) Indikator gezeigt. Anmerkung: Wenn ein
programmiertes Programm ausgewählt worden ist,
wird das linke Display die übrigbleibende Zeit im
Programm, anstatt die vergangene Zeit anzeigen.
Das rechte LED-
Display—Während
Sie trainieren wird
das rechte Display
die ungefähre An-
zahl der Kalorien,
die Sie verbrannt
haben und die von Ihnen zurückgelegte Distanz
anzeigen. Das Display wird alle sechs Sekunden
von einer Zahl auf die andere wechseln, durch
den Kalorien- (CALS.) und den Distanz-
(DISTANCE) Indikator gezeigt. Dieses Display
wird auch Ihre Pulsfrequenz (HEART RATE)
anzeigen wenn der Pulssensor benutzt wird (siehe
Stufe 6).
Anmerkung: Wenn Sie sechs Sekunden oder län-
ger mit dem Training aufhören, wird der Computer
auch unterbrechen und das linke LED-Display wir
anfangen zu blinken.
Messen Sie Ihren Herzschlag, wenn gewünscht.
Anmerkung: Falls sich dünne Plastikfolie auf
den Metallkon-takten des Handgriff-Pulssen-
sors befinden, entfernen Sie diese.
Um den Puls-
sensor zu
benutzen, legen
Sie Ihre Hände
auf die Metall-
kontakte. Ihre
Hand flächen
müssen auf den
oberem Kontakten ausruhen, und Ihre Finger müs-
sen die unteren Kontakte berühren. Vermeiden
Sie es Ihre Hände zu bewegen.
Wenn Ihr Puls fest-
gestellt ist, wird der
Herzschlag-Monitor
über dem rchten
LED-Display auf-
leuchten, ein bis drei
Striche werden im
Display erscheinen, dann wird Ihr Herzschlag
angezeigt. Für die genaueste Herz-schlagable-
sung halten Sie die Kontakte noch ca. 15
Sekunden. Anmerkung: Falls Ihr Herzschlag nicht
angezeigt wird, versichern Sie sich, dass Ihre
Hände so liegen wir oben beschrieben. Achten Sie
darauf, dass Sie Ihre Hände nicht übermäßig
bewegen oder die Metallkontakte zu fest drücken.
Anmerkung: Wenn Sie den Pulssensor halten,
wird das rechte LED-Display Ihren Herzschlag
zwei Minuten lang anzeigen. Wenn Sie weiterhin
den Pulssensor halten, wird das Display Ihren
Herzschlag sowie die Anzahl der Kalorien, die Sie
verbrannt haben und die von Ihnen zurückgelegte
Distanz anzeigen.
Wenn Sie Ihr Training beendet haben, stellen
Sie den Strom ab.
Um den Strom abzustellen, warten Sie einfach ca.
zehn Minuten. Der Computer hat ein "automa-
tisch aus" Merkmal. Wenn die Computer-
Tasten nicht gedrückt und die Pedale zehn
Minuten lang nicht bewegt werden, wird sich
der Computer automatisch abstellen.
Anmerkung: Falls die Displays und Indikatoren
nach zehn Minuten immer noch leuchten, kann
sich der Computer im "Demo"-Modus befin-
den. Beziehen Sie sich auf die Instruktionen
auf Seite 16 um den Demo-Modus abzustellen.
7
6
Metallkon-
takte
12
Achten Sie darauf, dass das Stromkabel einge-
schaltet ist.
Beziehen Sie sich auf Seite 9.
Drücken Sie auf irgendeine Taste am
Computer oder bewegen die Pedale um den
Strom einzustellen.
Wenn auf eine der Tasten am Computer gedrückt
worden ist, oder die Pedale bewegt worden sind,
werden verschiedene Display und Indikatoren
leuchten und das LED-Display wird anfangen zu
blinken. Anmerkung: Wenn das Stromnetz gerade
eingeschaltet worden ist, ist der Strom schon an.
Select one of the five preset programs.
Wenn der Strom ein-
geschaltet worden
ist, ist der manuelle
Modus gewählt wor-
den und der manuel-
le Indikator wird auf-
leuchten. Um ein vor-
eingestelltes Programm auszuwählen, drücken Sie
andauernd auf die WORKOUT-AUSWAHL- (SEL-
ECT WORKOUT) Taste bis einer der fünf
Programm-Indikatoren aufleuchtet.
Die Graphe unten zeigen an wie sich der
Widerstand während der fünf programmierten
Programme ändern wird. Während dem Gorge-
Trail-Programm wird sich, zum Beispiel der
Widerstand langsam erhöhen während der ersten
Hälfte des Programms und dann langsam vernie-
dern. Anmerkung: Wenn ein Programm ausge-
wählt worden ist, wird das Programm-Display ein
vereinfachter Graph des Programms zeigen.
Drucken Sie auf die Programm-Start-Taste
(START PROGRAM) und fangen Sie an zu trai-
nieren.
Jedes Programm ist
in einige verschiede-
ne Segmente aufge-
teilt. Jedes Segment
ist jedoch ein, zwei,
drei oder vier Minuten
lang. Eine Wider-
standseinstellung ist
für jedes Segment programmiert. Die Widerstands-
einstellung für das erste Segment wird in der blin-
kenden laufenden Segment-Kolonne des Program-
mes angezeigt. Die Widerstandseinstellung für die
nächsten vier Segmente werden in den Segmen-
ten auf der rechten Seite angezeigt.
Wenn im ersten Segment nur noch drei Sekunden
übrig bleiben, werden die gegenwärtige Segment-
Kolonne sowie die Kolonne auf der rechten Seite
aufleuchten und eine Serie von Tönen werden zu
hören sein, und alle Widerstandseinstellungen wer-
den sich ein Kolonne nach links verschieben. Die
Widerstandseinstellung für das zweite Segment wird
dann in der blinkenden gegenwärtigen Segment-
Kolonne gezeigt, und der Widerstand der Pedale
wird sich automatisch an die zweite Einstellung
anpassen. Das Programm wird auf diese Weise fort-
geführt bis die Widerstandsein-stellung für das letzte
Segment in der gegenwärtigen Segment-Kolonne
angezeigt wird und das letzte Segment ist beendet.
Anmerkung: Sie können sich, wenn gewünscht
manuell über die Widerstandeinstellung des gegen-
wärtigen Segments hinwegsetzen, indem Sie auf
die Widerstand-Tasten (RESISTANCE) drucken.
Wenn jedoch das nächste Segment beginnt,
wird sich der Widerstand der Pedale automa-
tisch der Einstellung für das nächste Segment
anpassen.
Anmerkung: Wenn Sie sechs Sekunden oder länger
mit dem Training aufhören, wird das Programm
anhalten und das linke LED-Display wird anfangen
zu blinken. Um mit dem Programm wieder anzufan-
gen, setzen Sie einfach Ihr Training fort.
Verfolgen Sie Ihren Fortschritt mit dem
Trainingszone-Display und den LED-Displays.
Beziehen Sie sich auf Schritt 5, Seiten 10 und 11.
Messen Sie Ihren Herzschlag, wenn gewünscht.
Beziehen Sie sich auf Schritt 6, Seite 11.
Wenn Sie Ihr Training beendet haben, stellen
Sie den Strom ab.
Beziehen Sie sich auf Schritt 7, Seite 11.
7
6
5
4
3
2
1
Programm-Indikator
Laufendes Segment
BENUTZUNG EINES VOREINGESTELLTES
PROGRAMM
13
ANSCHLUSS DES ELLIPSENTRAINERS AN
IHREN CD-PLAYER
Um die iFIT.com CDs zu benutzen, muss der Ellip-
sentrainer an Ihren CD-Player oder Computer mit CD-
Player, tragbare Stereoanlage oder Stereoanlage an-
geschlossen sein. Siehe Seiten 13–14 für
Anschlussinstruktionen.
ANSCHLUSS DES TRAGBAREN CD-PLAYERS
Anmerkung: Für ein CD-Player mit separatem Out-
Linie- (LINE OUT) und Kopfhörer-Sockel (PHO-
NES), befolgen Sie die unten stehende Instruktion
A. Falls Ihr CD-Player nur einen Sockel hat, befol-
gen Sie Instruktion B.
A. Stecken Sie ein Ende des Audiokabels in den
Sockel unter dem Computer am Ellipsentrainer.
Stecken Sie das andere Ende des Kabels in den
Out-Linie-Sockel in Ihrem CD-Player. Stecken Sie
Ihre Kopfhörer in den Kopfhörer-Sockel.
B. Stecken Sie ein Ende des Audiokabels in den
Sockel unter dem Computer am Ellipsentrainer.
Stecken Sie das andere Ende des Kabels in einen
3,5mm Y-Adapter (in Elektronikgeschäften erhält-
lich). Stecken Sie den Y-Adapter in den Kopfhörer-
Sockel an Ihrem CD-Player. Stecken Sie Ihre
Kopfhörer in die andere Seite des Y-Adapters.
ANSCHLUSS DES TRAGBAREN STEREOS
Anmerkung: Falls Ihr Stereo ein RCA-ähnliche
Out-Audio-Sockel hat, befolgen Sie unten stehen-
de Instruktion A. Falls Ihr Stereo eine 3,5mm Out-
Linie-Sockel (LINE OUT) hat, befolgen Sie Instruk-
tion B. Falls Ihr Stereo nur einen Kopfhörer-Sockel
(PHONES) hat, befolgen Sie Instruktion C.
A. Stecken Sie ein Ende des Audiokabels in den
Sockel unter dem Computer am Ellipsentrainer.
Stecken Sie das andere Ende des Kabels in den
einbegriffenen Adapter. Stecken Sie den Adapter in
den Out-Audio-Sockel an Ihrer Stereo.
B. Beziehen Sie sich auf die Zeichnung oben. Stecken
Sie ein Ende des Audio-Kabels in den Sockel unter
dem Computer am Ellipsentrainer. Stecken Sie das
andere Ende des Kabels in den Out-Linie-Sockel
an ihrer Stereo. Benutzen Sie nicht den Adapter.
C. Stecken Sie ein Ende des Audiokabels in den
Sockel unter dem Computer am Ellipsentrainer.
Stecken Sie das andere Ende des Kabels in einen
3,5mm Y-Adapter (in Elektronikgeschäften erhält-
lich). Stecken Sie den Y-Adapter in den Kopfhörer-
Sockel an Ihrem CD-Player. Stecken Sie Ihre
Kopfhörer in die andere Seite des Y-Adapters.
LINE OUT
PHONES
LINE OUT
PHONES
Audio-
kabel
Kopfhörer
A
AUDIO OUT
RIGHT
LEFT
Audiokabel
Adapter
A/B
PHONES
Audio-
kabel
C
PHONES
PHONES
Audio-
kabel
3,5mm
Y-Adapter
Kopfhörer
B
3,5mm
Y-Adapter
Kopfhörer
14
ANSCHLUSS IHRER HEIMSTEREOANLAGE
Anmerkung: Falls Ihre Stereoanlage eine nicht
benutzte Out-Linie-Sockel (LINE OUT) hat, befol-
gen Sie die unten stehende Instruktion A. Falls die
Out-Linie-Sockel benutzt wird, befolgen Sie
Instruktion B.
A. Stecken Sie ein Ende des Audiokabels in den
Sockel unter dem Computer am Ellipsentrainer.
Stecken Sie das andere Ende des Kabels in den
einbegriffenen Adapter. Stecken Sie den Adapter in
den Out-Linie-Sockel an Ihrer Stereo.
B. Stecken Sie ein Ende des Audiokabels in den
Sockel unter dem Computer am Ellipsentrainer.
Stecken Sie das andere Ende des Kabels in den
einbegriffenen Adapter. Stecken Sie den Adapter in
einen RCA-Adapter (in Elektronikgeschäften erhält-
lich). Dann entfernen Sie den Draht, der in der Out-
Linie-Sockel an Ihrer Stereo eingesteckt ist, und
stecken Sie den Draht in die unbenutzte Seite des
RCA-Adapters. Stecken Sie den RCA-Adapter in
die Out-Linie-Sockel an Ihrer Stereo.
ANSCHLUSS IHRES COMPUTERS
Anmerkung: Falls Ihr Computer einen 3,5mm Out-
Linie-Sockel (LINE OUT) hat, befolgen Sie Instruk-
tion A. Falls Ihr Computer nur einen Kopfhörer-
Sockel (PHONES) hat, befolgen Sie Instruktion B.
A. Stecken Sie ein Ende des Audiokabels in den
Sockel unter dem Computer am Ellipsentrainer.
Stecken Sie das andere Ende des Kabels in den
Out-Linie-Sockel an Ihrem Computer.
B. Stecken Sie ein Ende des Audiokabels in den
Sockel unter dem Computer am Ellipsentrainer.
Stecken Sie das andere Ende des Kabels in einen
3,5mm Y-Adapter (in Elektronikgeschäften erhält-
lich). Stecken Sie den Y-Adapter in den Kopfhörer-
Sockel an Ihrem Computer. Stecken Sie Ihre
Kopfhörer oder Lautsprecher in die andere Seite
des Y-Adapters.
CD
VCR
Amp
LINE OUT
LINE OUT
Audiokabel
Adapter
A
LINE OUT
Audiokabel
A
CD
VCR
Amp
LINE OUT
Audio-
kabel
RCA-
Adapter
Draht von der Out-Linie-
Sockel (LINE OUT) entfernt
B
Adapter
PHONES
Audiokabel
B
3,5mm
Y-Adapter
Kopfhörer/Lautsprecher
15
IFIT.com-CDs (separat erhältlich) kontrollieren automa-
tisch den Widerstand der Pedale, während ein persön-
licher Trainer Sie durch jede Stufe Ihres Workouts
führt. Zum Einkauf eines CDs, rufen Sie uns an:
01805 231 244.
Um iFIT.com-CDs oder Videokassetten zu benutzen,
muss der Ellipsentrainer mit Ihrem CD-Player ange-
schlossen sein. Siehe Seiten 13-14 an für Anschluss-
instruktionen. Folgen Sie die unten angeführten Schrit-
te zur Benutzung eines iFIT.com-CD-Programms.
Achten Sie darauf, dass das Stromkabel ein-
geschaltet ist.
Beziehen Sie sich auf Seite 9.
Drücken Sie auf irgendeine Taste am Compu-
ter oder bewegen die Pedale um den Strom
einzustellen.
Wenn auf eine der Tasten am Computer gedrückt
worden ist, oder die Pedale bewegt worden sind,
werden verschiedene Display und Indikatoren
leuchten und das LED-Display wird anfangen zu
blinken. Anmerkung: Wenn das Stromnetz gerade
eingeschaltet worden ist, ist der Strom schon an.
Wählen Sie den iFIT.com-Modus.
Jedes Mal wenn
der Computer ein-
gestellt ist, wird
der manuelle
Modus ausge-
wählt. Um den
iFIT.com-Modus
zu wählen, drucken Sie die iFIT.com-Taste. Der
Indikator auf der Taste wird leuchten und die
Buchstaben
Schieben Sie die iFIT.com-CD ein.
Drucken Sie auf die Spieltaste (PLAY) auf
Ihrem CD-Player.
Ein Moment nachdem die Taste gedruckt worden
ist, wird Ihnen Ihr persönlicher Trainer durch Ihr
Training führen. Befolgen Sie einfach seine
Instruktionen.
Während eines CD-Programms wird sich der
Pedallenwiderstand gemäß den Programm-Einstel-
lungen automatisch verändern. Ein elektronischer
Gezwitscher-Ton weißt Ihnen darauf, dass der
Widerstand sich bald ändern wird. Falls die Wider-
standsstufe zu hoch oder zu niedrig ist, können
Sie den Widerstand verändern, indem Sie auf den
Widerstands- (RESISTANCE) Tasten auf dem
Computer drucken. Wenn den nächsten Gezwit-
scher-Ton gehört wird, wird sich jedoch der Wider-
stand auf der neuen Einstellung aufpassen.
Anmerkung: Wenn sich der Widerstand des
Ellipsentrainers und/oder die Tempo-Einstel-
lung nicht ändert wenn den Gezwitscher-Ton
zu hören ist, dann:
Achten Sie darauf, dass der Indikator auf der
iFIT.com-Taste leuchtet.
• Passen Sie die Lautstärke Ihres CD-Players
an. Wenn die Lautstärke zu hoch oder nied-
rig ist, kann der Computer die
Programmsignale eventuell nicht feststellen.
Achten Sie darauf, dass das Audiokabel kor-
rekt verbunden ist und, dass es ganz einge-
steckt ist.
Verfolgen Sie Ihren Fortschritt mit dem Pro-
gramm-Display, dem Trainingszone-Display
und den LED-Displays.
Beziehen Sie sich auf Schritt 5, Seiten 10 und 11.
Messen Sie Ihren Herzschlag, wenn gewünscht.
Beziehen Sie sich auf Schritt 6, Seite 11.
Wenn Sie Ihr Training beendet haben, stellen
Sie den Strom ab.
Beziehen Sie sich auf Schritt 7, Seite 11.
8
7
6
5
4
3
2
1
BENUTZUNG DER iFIT.COM-CD-PROGRAMMEN
16
Sauberhalten
des Neigungs-
rahmens sorgt
für eine flüssi-
ge Bewegung
des Elliptical
Crosstrainers.
Entfernen Sie
Staub und
andere
Rückstände
vom Neigungs-
rahmen, wo die
Räder laufen, mit einem weichen Tuch und einem mil-
den Reinigungsmittel. Andere Teile des Elliptical
Crosstrainer können gleichenfalls auf diese Weise
gereinigt werden. Never use abrasive or solvents.
Überprüfen Sie alle Teile des Elliptical Crosstrainers
regelmäßig und ziehen Sie sie nach, wenn nötig.
Abgenutzte Teile müssen unbedingt sofort ersetzt
werden.
KALIBRIEREN DES WIDERSTANDSSYSTEM
Falls das Widerstandssystem des elliptischen
Crosstrainers nicht korrekt funktioniert, müssten Sie
eventuell das Kalibrierungsverfahren.
Um das Kalibrierungsverfahren des Widerstands zu
aktivieren, drücken Sie auf die niedrigste Wider-
stands- (RESISTANCE) Taste. Warten Sie bis der
Widerstandsmotor anhält. Drucken Sie dann auf die
höchste Widerstands-Taste. Während der Wider-
standsmotor läuft, ziehen Sie das Stromkabel aus
dem Sockel am Ellipsentrainer aus (siehe Stufe 11
auf Seite 8). Ziehen Sie nicht das Stromkabel aus der
Steckdose an der Wand heraus. Warten Sie ein paar
Sekunden und stecken Sie dann das Stromkabel wie-
der in den Sockel am Ellipsentrainer ein. Das Wider-
standssystem wird sich jetzt automatisch kalibrieren.
WARTUNG UND FEHLERSUCHE
Neigungs-
rahmen
Rad
DER INFORMATIONS-/DEMO-MODUS
Der Computer hat ein Informationsmodus, der die
Gesamtanzahl der Stunden die auf dem Laufgerät
benützt worden sind, sowie die Gesamtanzahl der
Meilen, die auf dem Laufband gelaufen worden sind,
zählt. Der Informationsmodus erlaubt Ihnen auch den
Computer von Meilen auf Kilometer pro Stunde zu
ändern. Zusätzlich können Sie mit dem Informations-
modus den "demo" Modus an oder ausstellen.
Um den Informations-Modus auszuwählen, drücken
Sie gleichzeitig auf die Widerstands- (RESISTANCE)
Taste, die mit "1" gekennzeichnet ist und die Workout-
Auswahl- (SELECT WORKOUT) Taste. Folgende
Informationen werden gezeigt:
Das linke LED-Display
wird die Gesamtanzahl
der Stunden zeigen in
denen der elliptische
Crosstrianer in Gebrauch
war. Zusätzlich wird ein
"E" für englische Meilen
oder ein "M" für Kilometer im Display erscheinen.
Drucken Sie auf die Programm-Start- (START PRO-
GRAM) Taste, um nach wünsch die Maßeinheit zu
ändern.
Das recht LED-Display
zeigt die Gesamtanzahl
der Meilen, welche die
Pedale zurückgelegt
haben.
WICHTIG: Achten Sie
darauf, dass der Buch-
stabe “d” im rechten
Display nicht erscheint.
Falls ein "d" auf dem
Display erscheinen soll-
te, dann befindet sich der Computer im "Demo-
Modus”. Dieser Modus ist zur Benutzung vorgesehen,
wenn der elliptische Crosstrainer in einem Geschäft
ausgestellt wird. Wenn sich der Computer in dem
Demo-Modus befindet, kann das Stromkabel einge-
schaltet sein und die Displays und Indikatoren auf
dem Computer werden automatisch aufleuchten in
einer programmierten Reihenfolge, aber die Tasten am
Computer werden nicht funktionieren. Falls ein "d" im
rechten Display aufleuchtet wenn der Informations-
Modus ausgewählt wird, drücken Sie auf die SELECT
WORKOUT (WORKOUT AUSWAHL)- Taste, sodass
das "d" Display entschwindet.
Um den Informations-Modus zu verlassen, drücken
Sie gleichzeitig auf die Widerstands- (RESISTANCE)
Taste, die mit "1" gekennzeichnet ist und die Workout-
Auswahl- (SELECT WORKOUT) Taste.
17
TRAININGSRICHTLINIEN
Die folgenden Richtlinien werden Ihnen bei der Ausar-
beitung eines persönlichen Trainingsprogrammes behilf-
lich sein. Denken Sie daran, dass gute Ernähr-ung und
angemessene Pausen wesentlich zum Erfolg beitragen.
ÜBUNGSINTENSITÄT
Egal, ob Sie abnehmen oder Ihr Herz-Kreislaufsystem
stärken wollen, ist der Schlüssel zum Erfolg die richti-
ge Übungsintensität. Der Indikator für die richtige
Übungsintensität ist die Pulsfrequenz. Die folgende
Tabelle zeigt die empfohlene Pulsfrequenz zum Kal-
orienverbrauch und maximalem Fettabbau sowie für
Herz-Kreislauf- (Aerob-) Training.
Um Ihre richtige Pulsfrequenz zu bestimmen, müssen
Sie oben im Diagramm Ihr Alter finden. (Die Alters-
angaben sind auf die nächsten zehn Jahre abgerun-
det.) Die drei Zahlen unter Ihrer Altersangabe zeigen
Ihren persönlichen Trainingsbereich. Die zwei niedri-
gere Zahlen sind die empfohlene Pulsfrequenzen zum
Kalorienverbrauch; die höchste Zahl ist die empfohle-
ne Pulsfrequenz zum aeroben Training.
Fettabbau
Um Fette wirkungsvoll abzubauen, müssen Sie mit
relativ niedriger Intensität über einen längeren Zeitraum
hinweg trainieren. Während der ersten paar Minuten
des Trainings baut der Körper leicht zugängliche
Kohlenhy-drat-Kalorien zur Energiegewinnung ab und
fängt erst dann an, gespeicherte Fett-Kalorien abzu-
bauen. Wenn es Ihr Ziel ist, abzunehmen, dann stei-
gern Sie die Inten-sität Ihres Trainings bis Ihr Puls die
niedrigste Zahl in Ihrem Trainingsbereich erreicht hat.
Zum maximalen Fettabbau müssen Sie die Intensität
des Trainings so weit steigern, bis Ihr Puls bei der
mittleren Zahl Ihres Trainingsbereiches liegt.
Aerob-Übung
Wenn es Ihr Ziel ist, Ihr Herz-Kreislaufsystem zu stär-
ken, dann empfehlen wir Aerob-Übung. Aerob-Übung
ist eine Aktivität, die grössere Mengen an Sauerstoff
über einen längeren Zeitraum hinweg benötigt. Das
wiederum regt das Herz an, vermehrt Blut in die Mus-
keln zu pumpen und die Lunge, das Blut mit mehr
Sauerstoff zu versorgen. Für Aerob-Übung müssen
Sie die Intensität Ihrer Übungen so weit steigern, bis
Ihr Puls bei der höchsten Zahl Ihres Trainingsberei-
ches liegt.
TRAININGS-RICHTLINIEN
Jedes Training sollte folgendes beinhalten:
Ein Warm-Up, das aus 5 bis 10 Minuten Dehnen und
leichter Übungen besteht. Ein richtiges Warm-Up
erhöht die Körpertemperatur, steigert die Pulsfrequenz
und den Kreislauf und bereitet somit den Körper für
das Training vor.
Übungen innerhalb Ihres Trainingsbereiches, die
aus 20 bis 30 Minuten Übungen, bei dem Ihr Puls-
schlag innerhalb Ihres Trainingsbereiches liegt.
(Während der ersten Wochen sollte dieses Training
20 Minuten nicht überschreiten.)
Eine Abkühlung, die aus 5 bis 10 Minuten Dehnen
besteht. Das steigert die Flexibilität der Muskeln und
wirkt eventuellen Problemen nach dem Training ent-
gegen.
ÜBUNGSHÄUFIGKEIT
Zur Verbesserung oder Erhaltung Ihrer Kondition soll-
ten Sie dreimal pro Woche trainieren und mindestens
einen Tag Pause dazwischen einlegen. Nach einigen
Monaten regelmässigen Trainings können Sie nach
Wunsch bis zu fünf mal pro Woche trainieren. Denken
Sie daran, dass Sie nur dann Ihr Ziel erreichen, wenn
Sie Ihr Training regelmässig und positiv angehen.
WARNUNG:
Bevor Sie mit diesem oder einem anderen
Trainingsprogramm beginnen, sollten Sie
Ihren Arzt konsultieren. Dies gilt besonders
für all diejenigen, die über 35 Jahre sind
oder schon gesundheitliche Probleme haben
oder gehabt haben.
Der Pulssensor ist kein medizinisches Instru-
ment. Verschiedene Faktoren können die
Pulsschlagwerte verändern. Der Pulssensor
soll Ihnen nur als Trainingshilfe dienen,
indem er Ihnen den durchschnittlichen Herz-
schlag angibt.
18
Anmerkung: # weißt auf ein nicht-abgebildetes Teil hin. Veränderungen zu den Angaben sind dem Hersteller,
ohne Benachrichtigung, vorbehalten.
1 1 Rahmen
2 1 Pfosten
3 1 Linker Pedalarm
4 1 Rechter Pedalarm
5 1 Neigungsrahmen
6 2 Tretkurbelarm
7 1 Linker Oberkörperhebel
8 1 Große Rolle
9 2 Rahmenlager
10 1 Plastik-Kurbel-Abslandsstück
11 1 Flache "Delrin"-Unterlegscheibe
12 1 Leerlaufklammer
13 2 Mutter
14 1 Vorderer Stabilisator
15 4 Druckmutter
16 1 Leerlaufarm-schraube
17 2 M10 Flache Unterlegscheibe
18 2 Schaumgriff
19 1 Arm-Achse
20 2 Plastik-Arm-Muffe
21 2 Chromröhre
22 4 Verlängerungsstange-Buchse
23 6 Arm-Buchse
24 1 Seitenabdeckungsklammer
25 1 Drahthalter/Widerstandsmotor
26 13 M10 Nylon-Verschlussmutter
27 1 Neigungsknopf
28 1 Gurt
29 1 Neigungsachse
30 2 Neigungsachsenschraube
31 6 Neigungsbuchse
32 4 Neigungrahmenkappe
33 2 M8 Unterlegscheibe
34 2 Dreh-Achse-Kappe
35 4 Computer-Schraube
36 1 Feder
37 1 Schwungrad
38 2 Schwungradlager
39 1 Schwungradachse
40 2 Pedalscheibe
41 1 Linker Pedal
42 1 Rechter Pedal
43 6 Pedal-Schraube
44 4 Computer-Unterlegscheibe
45 2 Rad
46 2 Rad-Bolzen
47 1 Linke Seitenschutzplatte
48 1 Linke Seitenschutzplatte
49 1 Computerbasis
50 1 Membranenschalter/Draht
51 1 Halterverlängerung
52 1 Membranenschalterklammer
53 1 Widerstandskabel
54 1 Membranenschalterklemme
55 1 Magnet
56 1 “C”-Magnet
57 1 Stopbolzen
58 2 M8 Geschlitzte Unterlegscheibe
59 1 Hinterer Stabilisator
60 2 Hinterer Stabilisator-Bolzen
61 2 3/4” Achse Kappe
62 2 Vorderer Stabilisator-Endkappe
63 4 Pedalarmkappe
64 2 Hinterer Stabilisator-Endkappe
65 1 “J”-Bolzen-Mutter
66 1 “J”-Bolzen
67 2 M10 Nylon-Blockiermutter
68 1 Ringbolzen
69 3 M6 Nylon-Verschlussmutter
70 1 Einstellklammer
71 1 M4 x 63.5mm Schraube
72 7 M4 x 16mm Schraube
73 9 M5 x 16mm Schraube
74 2 Achsen-Abdeckung
75 1 Rechter Oberkörperhebel
76 4 Pedalbuchse
77 2 Pedalrad
78 1 Stromkabel
79 2 Pedalradbolzen
80 3 M8 Nylon-Verschlussmutter
81 4 M8 Schwarze Unterlegscheibe
82 4 Rad-Abstandsstück
83 2 Flange-Bolzen
84 2 Chromröhre Unterlegscheibe
85 2 Plastik-Pedal-Abstandsstück
86 2 Vorderer Stabilisator-Bolzen
87 1 Computer
88 4 M5 x 25mm Schraube
89 2 M5 x 6mm Schraube
# 1 Schmiermittel
# 1 Teflon
®
Lubricant
# 1 Druckmutter-Werkzeug
# 2 Aufkleber f. Seitenschild
# 1 Bedienungsanleitung
Nr. Zahl Beschreibung Nr. Zahl Beschreibung
TEILELISTE—Modell-Nr. NTEVEL08990 R0901A
DETAILZEICHNUNG—Modell-Nr. NTEVEL08990 R0901A
19
88
71
73
73
73
72
88
72
48
40
2622
84
21
22
42
79
81
63
4
81
80
77
82
82
43
69
70
67
68
17
38
61
76
63
76
85
28
6
83
24
69
10
9
57
73
9
69
26
64
46
26
45
60
45
26
46
64
59
26
8
6
83
76
85
63
76
61
3
66
16
65
26
12
31
36
52
54
73
50
72
80
31
67
17
39
38
55
26
62
14
26
62
86
51
18
2
20
75
89
23
15
34
19
23
26
74
23
23
35
18
74
23
7
23
15
34
89
22
20
21
22
84
26
30
58
31
31
32
31
29
58
30
47
32
49
87
40
41
80
81
63
81
79
82
77
82
43
5
37
56
1
11
33
33
44
27
73
25
13
53
25
78
72
Teile-Nr. 178513 R0901A In China gedrückt © 2001 AICON Health & Fitness, Ltd.
BESTELLUNG VON ERSATZTEILEN
Unter der nachfolgenden Adresse und Telefonnummer können Sie Ersatzteile bestellen:
AICON Health & Fitness, GmbH
Kalscheurener Straße 172
D-50354 Hürth
Fax: 01805 231 243
Telefonanrufe außerhalb Deutschlands: +49 2233 613 250
Fax: +49-2233 613 255
Wenn Sie eine Ersatzteilbestellung vornehmen wollen, benötigen wir die folgenden Angaben:
die MODELL-NUMMER des Produktes (NTEVEL08990)
den NAMEN des Produktes (NordicTrack
®
VGR940 Ellipsentrainer)
die SERIEN-NUMMER des Produktes (Sie finden diese auf der ersten Seite dieser Anleitung)
die BESTELLNUMMER und die BESCHREIBUNG der Teile (sehen Sie Seite 18 in dieser Anleitung).
01805 231 244
GARANTIEBESTIMMUNG
Als Hersteller übernehmen wir für dieses Gerät eine Garantie von 6 Monaten ab dem Versanddatum.
Innerhalb dieser Garantiezeit beseitigen wir nach unserer Wahl, durch Reparatur oder Austausch des
Gerätes, unentgeltlich alle Mängel, die auf Material- oder Herstellungsfehlern beruhen.
Von der Garantie sind ausgenommen: Schäden, die auf unsachgemäßem Gebrauch und Lagerung
zurückzuführen sind, normaler Verschleiß und Mängel, die den Wert oder die Gebrauchstauglichkeit des
Gerätes nur unerheblich beeinflussen.
Bei Eingriffen durch nicht von uns autorisierte Stellen oder bei Verwendung von anderen als Original
ICON Ersatzteilen erlischt die Garantie.
Mängel müssen innerhalb von 8 Tagen nach dem Aufbau des Gerätes oder unverzüglich nach
Bekanntwerden des Mangels reklamiert werden, da sonst die Garantie erlischt.
Benutzen Sie das Gerät nur so wie es in dieser Anleitung beschrieben wird. Dieses Fitneßgerät ist aus-
schließlich für den Privatgebrauch konzipiert. Bei Benutzung für kommerzielle Zwecke erlischt automa-
tisch die von uns gewährte Garantie.
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20

NordicTrack NTEVEL08990 Bedienungsanleitung

Typ
Bedienungsanleitung
Dieses Handbuch ist auch geeignet für