1
2
Verpackungsinhalt
Prüfen Sie vor der Verwendung, ob alle im Folgenden angegebenen Elemente in der
Verpackung enthalten sind.
Setzen Sie den Objektivschutz entsprechend dem für die Aufzeichnung
eingestellten Bildwinkel auf. Bringen Sie die Schutzvorrichtungen so an, dass
die Markierung nach oben zeigt.
CM-1100
(mit vorinstalliertem
Standard- Objektivschutz)
USB-Kabel
Halterungs-Set
(
Halterung A, Halterung B,
Schraube, Leine, Gurt, Gummi,
doppelseitige Klebebänder)
Objektivschutz
(für Superweitwinkel)
Benutzerhandbuch (dieses Handbuch)
Aufzeichnen von Videos
Aufzeichnung beginnen
Drücken der REC/STOP-Taste startet
die Videoaufzeichnung. Es ertönt ein
langer Signalton.
Aufzeichnung stoppen
Erneutes Drücken der REC/STOP-Taste
stoppt die Videoaufzeichnung. Es ertönt ein
Signalton.
•
Die Aufnahme von Videos ist nur möglich, wenn eine Speicherkarte
eingesetzt ist.
•
Sie können während der Aufzeichnung eines Videos Standbilder
aufnehmen, indem Sie die
Wi-Fi/POWER-Taste drücken.
Nützliche Funktionen
Folgende Einstellungen können konfi guriert werden, wenn die Kamera per
WLAN mit einem Smartphone verbunden ist. Weitere Details zu den
Einstellungsvorgängen fi nden Sie in der Hilfe der betreffenden App.
Umschalten zwischen den Aufnahmemodi
Zusätzlich zur Standardeinstellung FullHD (1920x1080) 60fps können
verschiedene weitere Einstellungen zur Bildqualität und Laufruhe des Videos
konfi guriert werden. Sie können auch Standbilder aufnehmen.
AUTO REC
Durch Anschließen der Kamera an ein ANT+
TM
-Gerät, kann die Aufnahme
automatisch gestartet und gestoppt werden.
Weitere Details zu den Bedienvorgängen zum Anschluss an WLAN- und ANT+
TM
-
Geräte, zu den erforderlichen Apps für die Verwendung von Peripheriegeräten usw.
finden Sie auf unserer Kundendienst-Website.
http://www.shimano-sportcamera.com/
UM-0178A-001-00
CM-1100
SHIMANO SPORT CAMERA
Vorsichtsmaßnahmen
GEFAHR
•
Die CM-1100 nicht in der Nähe von Wärmequellen wie Heizgeräten aufbewahren. Die CM-1100
nicht erhitzen und nicht in Feuer werfen. Dadurch kann der eingebaute Akku bersten oder sich
entzünden.
•
Lassen Sie die CM-1100 nicht fallen und setzen Sie sie keinen starken Stößen aus. Anderenfalls
kann der eingebaute Akku überhitzen, bersten oder sich entzünden.
•
Die CM-1100 nicht verformen, modifi zieren oder zerlegen. Den eingebauten Akku zu keinen
nicht vorgesehenen Zwecken verwenden. Anderenfalls kann er lecken, überhitzen, bersten
oder sich entzünden.
WARNUNG
•
Die Betriebstemperaturbereiche für den Akku sind nachstehend angegeben. Den Akku nicht
bei Temperaturen außerhalb dieser Temperaturbereiche verwenden. Wenn der Akku bei
Temperaturen außerhalb dieser Bereiche verwendet oder aufbewahrt wird, kann es zu Brand,
Verletzungen oder Betriebsproblemen kommen.
1. Bei Verwendung: –10°C bis 40°C
2. Bei Aufbewahrung: –20°C bis 60°C
•
Bewahren Sie den Akku an einem sicheren Ort außerhalb der Reichweite von Kindern auf.
Kleinkinder könnten die Speicherkarte versehentlich verschlucken, da sie sehr klein ist. In
diesem Fall sollten Sie sofort einen Arzt aufsuchen.
VORSICHT
•
Die CM-1100 nicht an Orten mit direkter Sonneneinstrahlung, an heißen Tagen in Fahrzeugen
oder an anderen sehr warmen Orten aufbewahren. Dies könnte zu Leckagen des eingebauten
Akkus führen.
•
Falls ausgetretene Flüssigkeit auf Ihre Haut oder Kleidung gerät, die entsprechende Stelle
sofort mit sauberem Wasser abwaschen. Die ausgetretene Flüssigkeit kann Ihre Haut angreifen.
Die neueste Version dieser Gebrauchsanweisung ist auf der folgenden
Website verfügbar.
http://si.shimano.com
Vorsichtsmaßnahmen
• Beachten Sie beim Fotografi eren die allgemeinen Verhaltensregeln.
• Beachten Sie, dass das Fotografi eren von Personen und die Veröffentlichung solcher Bilder
gegen das Recht am eigenen Bild verstoßen können.
• Verwenden Sie die CM-1100 auf keine Weise, die gegen die öffentliche Ordnung oder die
guten Sitten verstößt, etwa durch das Fotografi eren kommerziell erhältlicher Bücher oder
literarischer Werke.
• Speichern Sie wichtige Daten auf einem PC oder einem anderen Medium.
• Das Einführen der Speicherkarte in der falschen Ausrichtung kann zu Schäden an der
Speicherkarte, dem Schlitz oder den Bilddaten führen.
• Führen Sie ausschließlich Speicherkarten der unterstützten Größe in den
Speicherkartenschlitz ein. Andernfalls könnten Fehlfunktionen auftreten. Gehen Sie
vorsichtig vor, da die Speicherkarte unerwartet herausspringen kann, wenn sie eingeführt
oder entnommen wird.
• Es wird gewährleistet, dass die CM-1100 unter Betriebstemperaturen zwischen –10°C und
40°C funktioniert. Der Betriebstemperaturbereich kann jedoch je nach Art der
Speicherkarte variieren.
Details entnehmen Sie bitte dem Benutzerhandbuch für Ihre Speicherkarte.
Vorsichtsmaßnahmen für die Entsorgung oder Weitergabe der
Speicherkarte
Die Daten auf der Speicherkarte werden mit den Funktionen „Formatieren“ oder
„Löschen“ möglicherweise nicht vollständig von der CM-1100 oder PCs gelöscht. Wenn Sie
beabsichtigen, die Speicherkarte weiterzugeben, empfehlen wir, die Daten mithilfe von
Datenlöschsoftware für PCs vollständig zu löschen.
Bei der Entsorgung der Speicherkarte wird empfehlen, diese physisch zu zerstören.
• Für Aktualisierungen der Komponentensoftware wenden Sie sich bitte an den Ort des
Kaufs.
Die neuesten und aktuellen Informationen fi nden Sie auf der Shimano-Website.
• Beachten Sie alle Vorsichtsmaßnahmen, die für die von Ihnen verwendete Halterung
gelten.
• Natürlicher Verschleiß und Verschlechterung der Produkte durch normale Verwendung
und den gewöhnlichen Alterungsprozess sind nicht durch die Garantie abgedeckt.
Akku
• Wenn der Akku für einen längeren Zeitraum nicht verwendet wird, sollte er vor seiner
Lagerung geladen werden.
• Wenn der Akku vollständig leer und entladen ist, sollten Sie ihn schnellstmöglich
wiederaufl aden.
Wird der Akku in entladenem Zustand belassen, wird sich seine Leistung verschlechtern.
• Natürliche Verschlechterung der Produkte durch normale Verwendung und den
gewöhnlichen Alterungsprozess sind nicht durch die Garantie abgedeckt.
Software-Updates
Verwenden Sie die Sport-Kamera, nachdem Sie die Software auf
die neueste Version aktualisiert haben. Genauere Informationen
entnehmen Sie bitte dem Bereich „UPDATE“ der folgenden
Website.
http://www.shimano-sportcamera.com/
Sie können auch auf die Seite
zugreifen, indem Sie den
nebenstehenden QR-Code verwenden.
Vorsichtsmaßnahmen
•
Shimano haftet nicht für Datenspeicherfehler oder Datenverlust aufgrund jeglicher Fehlfunktionen
der CM-1100 oder der SD-Karte.
•
Lassen Sie die CM-1100 nicht fallen. Dies könnte sie beschädigen.
•
Lassen Sie die CM-1100 nicht für längere Zeit in Bereichen mit starker Sonneneinstrahlung.
•
Kondensation kann die CM-1100 verformen, beispielsweise wenn sie im Winter von draußen in
einen warmen Innenbereich gebracht wird. Das Eindringen von Kondensation (Tau) in das Produkt
kann Fehlfunktionen verursachen. Um Kondensation zu vermeiden, sollten Sie das Produkt in
einem Beutel versiegeln und es sich nach einer Verlagerung in den Innenbereich langsam an die
Innentemperatur anpassen lassen, bevor Sie es aus dem Beutel nehmen. Öffnen Sie schließlich die
Abdeckung und lassen Sie das Produkt für einige Stunden ruhen.
•
Wenn Seewasser auf die CM-1100 gerät, waschen Sie Salz, Sand und Schmutz von der CM-1100 mit
frischem Wasser (z.B. mit Wasser von einer Dusche) ab. Entfernen Sie anschließend den
Objektivschutz und trocknen Sie die CM-1100.
•
Setzen Sie die Kameralinse nicht für längere Zeit direkter Sonneneinstrahlung aus.
•
Blasen Sie den Schmutz und Staub mit einem Föhn ab und wischen Sie die Linse mit einem
weichen, trockenen Tuch behutsam ab, um die Linse zu reinigen.
•
Gerade Linien in von der CM-1100 aufgenommenen Bildern können aufgrund einer für die Linse
typischen Verzerrung hervorgerufen werden. Dabei handelt es sich jedoch nicht um eine
Fehlfunktion.
•
Wenn sich die CM-1100 nach kontinuierlichem Gebrauch erhitzt, kann sich der Schutzschaltkreis
einschalten und den weiteren Betrieb der CM-1100 unterbrechen.
•
Wasserdichtigkeit
* Die CM-1100 entspricht dem JIS-Grad8 (IPX8) für Wasserdichtigkeit und kann bis zu 1Stunde
lang in einer Tiefe von bis zu 18m (bei Ausrüstung mit einem standardmäßigen Objektivschutz)
verwendet werden.
* Die Wasserdichtigkeit entspricht unseren Teststandards und garantiert keinen vollständigen
Schutz vor Schäden oder Fehlfunktionen und keine Wasserdichtigkeit unter allen Bedingungen.
* Wenn Sie die CM-1100 heftigen Erschütterungen, z.B. durch Schläge oder Fallenlassen,
aussetzen, kann die Wasserdichtigkeit nicht gewährleistet werden.
* Verwenden Sie die CM-1100 nicht unter einem höheren Wasserdruck als in den technischen
Daten angegeben, an heißen Quellen oder in Wasser mit einer Temperatur von 40°C oder mehr.
* Die Wasserdichtigkeit der CM-1100 ist nur in Meerwasser und Frischwasser gegeben.
* Fehlfunktionen durch eingedrungenes Wasser aufgrund unsachgemäßer Verwendung sind
durch die Garantie nicht abgedeckt.
•
Verwenden Sie den Unterwasser-Objektivschutz beim Einsatz der CM-1100 unter Wasser. Der
Objektivschutz kann die Funktionsfähigkeit des Geräts einschränken, beispielsweise durch
Einschränkung des Bildwinkels oder der Schärfeneinstellung.
•
Der Unterwasser-Objektivschutz kann nur für einen Bildwinkel von 135Grad verwendet werden.
•
Um die Wasserdichtigkeit zu gewährleisten, müssen Sie unbedingt die wasserdichte Abdeckung
schließen und den Objektivschutz befestigen.
•
Digitales 2,4GHz-Drahtlossystem
Bei dem digitalen drahtlosen System mit einer Frequenz von 2,4GHz handelt es sich um die gleiche
Technologie, die auch für WLAN verwendet wird.
In sehr seltenen Fällen kann es jedoch vorkommen, dass Objekte und Orte starke
elektromagnetische Wellen und Interferenzen verursachen, die die Messgenauigkeit
beeinträchtigen könnten.
* Fernseher, PCs, Radios, Motoren oder Autos und Züge
* Bahnübergänge und nahe gelegene Bahntrassen, Umgebung von Sendestationen für TV-Signale
oder nahe gelegene Radarstationen
* Sonstige Wireless-Computer oder digital gesteuertes Licht
Deutsch
Vorbereitung für Aufnahmen
Laden des Akkus
Öffnen Sie die wasserdichte Abdeckung
und schließen Sie das mitgelieferte
USB-Kabel an der Buchse an.
Verbinden Sie das USB-Kabel mit dem
PC und laden Sie den Akku vollständig
auf.
Der Ladestand wird durch die Lampe
(links) wie folgt angezeigt:
•
Ladevorgang läuft: Orange (blinkend)
•
Vollständig geladen: Orange (leuchtet
anhaltend)
Standardmäßige Ladedauer: 4 Stunden
Aufnahmedauer: Ca. 1,5 Stunden (Full
HD 60fps)
Austauschen der
Speicherkarte
Öffnen Sie die wasserdichte Abdeckung
und setzen Sie die Speicherkarte
(getrennt zu erwerben) mit nach oben
zeigendem Etikett in den Schlitz ein, bis
sie einrastet. Zum Entfernen drücken Sie
erneut auf die eingesetzte
Speicherkarte.
Unterstützte Speicherkarten:
Micro SD/SDHC/SDXC
Klasse 10 oder höher
(bis zu 128GB)
Ein- und Ausschalten der Kamera
Drücken Sie die Taste etwa 2Sekunden lang,
um die Kamera einzuschalten. Es ist ein
Signaltöne zu hören.
Wenn Sie die Taste erneut etwa 2Sekunden
lang drücken, wird die Kamera ausgeschaltet.
Es sind 2 Signaltöne zu hören.
Zum Starten/Stoppen der Aufnahme.
Herstellen der Verbindung zu einem Smartphone
Herunterladen einer App
Laden Sie die Smartphone-App aus dem App Store für iPhones oder
dem Play Store für Android-Smartphones herunter.
Geben Sie „shimano“ in das Suchfeld ein, um die Smartphone-
App zu fi nden.
Verbinden Ihres Smartphones mit der CM-1100 über WLAN mithilfe
der App
Schalten Sie die Kamera ein und
drücken Sie die
Wi-Fi/POWER-Taste.
Es ertönt ein Signalton, die Lampe
(rechts) leuchtet grün und die
Kamera überträgt WLAN-Signale.
Schalten Sie das WLAN auf Ihrem
Smartphone ein und wählen Sie das
Netzwerk „SMN_CAM-xxxx“ aus.
Geben Sie das WLAN-Passwort „shimano_
cam“ ein, um eine Verbindung
herzustellen.
Beachten Sie bei der Eingabe die
Groß- und Kleinschreibung und den
Unterstrich.
Nachdem die Verbindung hergestellt
wurde, starten Sie die Smartphone-App.
Weitere Einzelheiten zur Verwendung
der Smartphone-App fi nden Sie in der
Hilfe der App.
Lampe
(links)
An PC
Speicherkarte
(getrennt zu erwerben)
USB-Kabel
(mitgeliefert)
Nach dem Einschalten der Kamera leuchten die beiden Lampen etwa
3Sekunden lang. Die Lampen zeigen den folgenden Status an.
(51% oder höher) Grün (21% oder mehr verblieben)
(21–50%) Orange (20% oder weniger verblieben)
(20% oder niedriger: Laden erforderlich)
Rot (Speicherkarte nicht eingesetzt)
Während der Aufnahme von Bildern leuchtet die Lampe (links) rot,
unabhängig von der verbleibenden Akkuleistung.
Während der Aufzeichnung von Videos leuchtet die Lampe (links) grün,
unabhängig von der verbleibenden Akkuleistung.
Weitere Funktionen
Schlafmodus beenden
Wenn auf der CM-1100 über einen bestimmten Zeitraum (Standard: 3Minuten)
keine Aktionen ausgeführt werden, wechselt die Kamera in den Schlafmodus. In
diesem Modus blinkt die Lampe (links) grün.
Zum Beenden des Schlafmodus der Kamera drücken Sie die Wi-Fi/POWER-
Taste oder die
REC/STOP-Taste.
Verriegelung
Drücken Sie im ausgeschalteten Zustand die Wi-Fi/POWER-Taste und die
REC/STOP-Taste gleichzeitig etwa 4Sekunden lang. Der Betriebsschlüssel wird
verriegelt und es ertönen zwei Signaltöne. Zum Entriegeln drücken Sie die
Wi-Fi/POWER-Taste und die REC/STOP-Taste erneut etwa 4Sekunden lang.
Zurücksetzen der CM-1100
Wenn die CM-1100 auf keine Aktionen reagiert, ist sie möglicherweise
eingefroren.
Zum Zurücksetzen der CM-1100 drücken und halten Sie gleichzeitig die Wi-Fi/
POWER-Taste und die
REC/STOP-Taste (8Sekunden oder länger).
Herstellen der Verbindung zu einem PC
Schalten Sie die CM-1100 ein, öffnen Sie die wasserdichte Abdeckung und
schließen Sie ein Ende des mitgelieferten USB-Kabels an der Buchse und das
andere Ende am PC an. Wenn der PC die CM-1100 als externes Speichergerät
erkennt, wurde die Verbindung hergestellt.
Herstellen der Verbindung zu einem ANT+
TM
-Produkt
Die CM-1100 kann mit einem ANT+TM-Produkt verbunden werden.
* Siehe
das
Bedienungshandbuch Ihres Senders.
3
Für Weitwinkel Für Superweitwinkel
Standard-Objektivschutz Objektivschutz
(für Superweitwinkel)
Wasserdichte
Abdeckung
öffnen
Hinweis: Änderungen der technischen Daten zur Produktverbesserung ohne Vorankündigung
vorbehalten. (Deutsch)
Leuchtet grün
Wi-Fi/POWER-
Taste
REC/STOP-Taste