ProForm PFEVEX4915 Bedienungsanleitung

Typ
Bedienungsanleitung
BEDIENUNGSANLEITUNG
ACHTUNG
Lesen Sie bitte aufmerksam alle
Anleitungen, bevor Sie dieses
Gerät in Betrieb nehmen. Heben
Sie diese Anleitung für späteren
Gebrauch auf.
Aufkleber mit Serien-Nr.
(unter der Stützstange)
Teile-Nr. 229162 R1005A In China gedruckt © 2005 ICON IP, Inc.
Modell-Nr. PFEVEX4915.0
Serien-Nr.
Notieren Sie sich hier die Serien-Nr.,
falls Sie sie einmal brauchen sollten.
BESTELLUNG VON ERSATZTEILEN
Unter der nachfolgenden Adresse und Telefonnummer können Sie Ersatzteile bestellen:
AICON Health & Fitness, GmbH
Kalscheurener Straße 172
D-50354 Hürth
Fax: 01805 231 243
Service-Telefonnummer von außerhalb Deutschlands: +49 2233 613 250
Fax: +49 2233 613 255
Wenn Sie eine Ersatzteilbestellung vornehmen wollen, benötigen wir die folgenden Angaben:
die MODELL-NUMMER des Produktes (PFEVEX4915.0)
den NAMEN des Produktes (PROFORM 755 EKG Heimfahrrad)
die SERIEN-NUMMER des Produktes (finden Sie auf der Vorderseite dieser Bedienungsanleitung)
• die BESTELL-NUMMER und die BESCHREIBUNG des Teils/der Teile (sehen Sie sich Seite 22 an)
FRAGEN?
Als Hersteller verpflichten wir
uns zur vollen Zufriedenstellung
unserer Kunden. Falls Sie
irgendwelche Fragen haben
oder falls Teile fehlen, rufen Sie
bitte an.
01805 231 244
Unsere Bürozeiten sind von
10.00 bis 15.00 Uhr
01805 231 244
2
INHALTSVERZEICHNIS
WICHTIGE VORSICHTSMASSNAHMEN . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .3
BEVOR SIE ANFANGEN . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .4
MONTAGE . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .5
BENUTZUNG DES HEIMFAHRRADS . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .9
WARTUNG UND FEHLERSUCHE . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .20
TRAININGSRICHTLINIEN . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .21
TEILELISTE . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .22
DETAILZEICHNUNG . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .23
BESTELLUNG VON ERSATZTEILEN . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .Rückseite
23
1
2
4
5
8
7
11
9
10
6
13
16
15
14
17
19
19
20
21
22
24
25
18
26
27
32
28
34
35
36
37
38
39
44
43
48
51
53
56
57
61
45
46
62
47
55
30
29
33
12
57
57
57
62
57
57
62
57
62
57
57
61
57
57
57
57
61
57
3
65
40
14
17
23
43
43
50
50
51
58
57
63
63
63
65
64
64
54
49
49
52
41
50
42
31
52
52
60
59
66
DETAILZEICHNUNG—Modell-Nr. PFEVEX4915.0 R1005A
PROFORM ist ein eingetragenes W
arenzeichen von ICON IP
, Inc.
22
1
1 Rahmen
2
1 Pfosten
3 1 Haltestange
4 1 Computer
5 1 Einstellgriff für die Haltestange
6 1 Sattelhalter
7 2 Schaumstoffgriff
8 1 Sattelstange
9 1 Sattel
10 1 Linke Endkappe der vorderen
Stützstange
11 1 Rechte Endkappe der vorderen
Stützstange
12 1 Rahmenbuchse
13 1 Haltestangenklammer
14 2 Hintere Abdeckung der Stützstange
15 1 Vorderer Stützstange
16 1 Hinterer Stützstange
17 2 Rad
18 1 Rechter Pedalriemen
19 2 Ausgleichfuß
20 1 Sattelknopf
21 1 Rechtes Pedal
22 1 Linkes Pedal
23 2 Endkappe für die Haltestange
24 1 Einstellgriff für den Sitz
25 1 Linker Pedalriemen
26 1 Linke Seitenschutzplatte
27 1 Rechte Seitenschutzplatte
28 1 Spannrolle
29 1 Rolle/Kurbelarm
30
1
Magnet
31 1 Spannrollenhalter
32 1 Lagersitz
33 1 Kurbellagersatz
34 1 Schwungrad
35
1 C-Magnet
36
1 Widerstandskabelmontage
37 1 Feder
38 1 Widerstandsmotor
39 1 Abstandshalter für das Schwungrad
40 1 Klemmring
41 1 M8 x 90mm Linsenschraube
42 1 Oberer Kabelbaum
43 4 M10 x 112mm Schraube mit
Vierkantansatz
44 2 M6 x 72mm Linsenschraube
45 1 Klemme
46
1 Membranenschalter/-draht
47 1 Antriebsriemen
48 1 Abdeckung für das Schwungrad
49 4 M4 x 5mm Schraube
50 7 M8 Federring
51 2 M8 x 25mm Linsenschraube
52 4 M6 x 13mm Linsenschraube
53 1 Rechte Riemenabdeckung
54 1 Spannungsschraube
55 1 Linke Riemenabdeckung
56 1 M6 x 8mm Linsenschraube
57 22 M4 x 16mm Schraube
58 2 M6 x 8mm Schraube
59 1 M6 x 38mm Schraube
60 2 M6 Mutter
61 3 M4 x 19mm Schraube
62 5 M4 x 10mm Schraube
63 4 M10 Mutter mit Nylon-Klemmteil
64 4 M5 Scheibe
65
5
M8 Mutter mit Nylon-Klemmteil
66 1 Unterer Kabelbaum
# 2 Montage-Werkzeug
# 1 Bedienungsanleitung
Anmerkung: „#” weist auf ein nicht abgebildetes Teil hin. Änderungen vorbehalten. Beziehen Sie sich auf die
Rückseite dieser Anleitung, wenn Sie eine Ersatzteilbestellung unternehmen wollen.
TEILELISTE—Modell-Nr. PFEVEX4915.0 R1005A
Bestell-
Nr. Anzahl Beschreibung
Bestell-
Nr. Anzahl Beschreibung
3
1.
Lesen Sie sich vor der Benutzung des
Heimfahrrads alle Anweisungen und
Warnhinweise über das Heimfahrrad in dieser
Anleitung sorgfältig durch. Verwenden Sie
das Heimfahrrad nur auf die hier beschriebe-
ne Art und Weise.
2. Der Eigentümer dieses Gerätes ist dafür ver-
antwortlich, dass alle Benutzer des Heimfahr-
rads hinreichend über alle Vorsichtsmaßnah-
men informiert sind.
3. Das Heimfahrrad ist nur für den Hausge-
brauch vorgesehen. Verwenden Sie es nicht
in kommerziellem, verpachtetem oder institu-
tionellem Rahmen.
4. Stellen Sie das Heimfahrrad auf ebenem
Untergrund auf. Halten Sie das Heimfahrrad
von Schmutz und Feuchtigkeit fern. Legen
Sie zum Schutz des Bodens eine Matte unter
das Heimfahrrad. Achten Sie darauf, dass Sie
genügend Platz zum Auf- und Absteigen und
zum Training mit dem Heimfahrrad haben.
5. Überprüfen Sie alle Einzelteile und ziehen Sie
sie regelmäßig nach. Defekte oder abgenutzte
Teile müssen sofort ausgetauscht werden.
6. Halten Sie Kinder unter 12 Jahren und
Haustiere von diesem Gerät fern.
7. Tragen Sie angemessene Kleidung während
Sie trainieren; tragen Sie keine zu lose
Kleidung, die sich im Gerät verfangen könn
-
te. Zum Schutz Ihrer Füße sollten Sie immer
Sportschuhe tragen.
8.
Das Heimfahrrad sollte nur von Personen
unter 1
15 kg Körpergewicht benutzt werden.
9.
Die Pulssensoren sind keine medizinischen
Instrumente. V
erschiedene Faktoren, ein-
schließlich der Bewegungen des Benutzers
während des Trainings, können die Genauig-
keit der Herzfrequenzmessung beeinträchti-
gen. Die Pulssensoren sollen Ihnen nur als
Trainingshilfe dienen, indem sie Ihnen
Herzfrequenztrends angeben.
10. Halten Sie Ihren Rücken immer gerade, wenn
Sie auf dem Heimfahrrad trainieren; krümmen
Sie Ihren Rücken nicht.
11. Sollten Sie jemals Schmerz empfinden oder
sollte Ihnen schwindelig werden während Sie
trainieren, beenden Sie das Training sofort
und kühlen Sie ab.
12. Der unten abgebildete Aufkleber muss am
Gerät an der gezeigten Stelle befestigt sein.
Alle Aufkleber sind auf Englisch beschriftet.
Bitte ersetzen Sie die englischen Aufkleber
mit den deutschen. Sollte ein Aufkleber feh-
len oder unlesbar sein, rufen Sie bitte die
Telefonnummer auf der Vorderseite der
Bedienungsanleitung an, um einen kostenlo-
sen Ersatz anzufordern. Kleben Sie den deut-
schen Aufkleber dann an die angegebene
Stelle.
WARNUNG: Bevor Sie mit diesem oder irgendeinem anderen Trainingsprogramm
beginnen, konsultieren Sie bitte zunächst Ihren Arzt. Dies ist besonders wichtig für diejenigen
Personen, die über 35 Jahre alt sind oder gesundheitliche Probleme haben oder hatten. Lesen Sie
alle Hinweise bevor Sie Ihr neues Gerät benutzen. ICON übernimmt keine Haftung für Personen- oder
Sachschäden, die durch die Benutzung dieses Gerätes entstehen könnten.
WICHTIGE VORSICHTSMASSNAHMEN
WARNUNG:
Um ernstliche Unfälle zu vermeiden, lesen Sie bitte die folgenden wichtigen
Vorsichtsmaßnahmen bevor Sie den Heimfahrrad in Benutzung nehmen.
WARNUNG
214
Wir gratulieren Ihnen zur Auswahl des neuen PRO-
FORM
®
755 EKG Heimfahrrads. Fahrradfahren ist
eine der effektivsten Übungen, um das Herz-
Kreislaufsystem zu verbessern, um die Ausdauer zu
erhöhen und um den ganzen Körper zu trainieren.
Das PROFORM 755 EKG Heimfahrrad bietet eine
beeindruckende Vielfalt von Funktionen an, damit Sie
dieses gesunde Training zu Hause und ganz privat
genießen können.
Lesen Sie zu Ihrer eigenen Sicherheit diese
Anleitung aufmerksam durch, bevor Sie Ihr
Heimfahrrad in Betrieb nehmen. Wenn Sie Fragen
haben, rufen Sie bitte die Service-Telefonnummer auf
der Vorderseite dieser Bedienungsanleitung an. Halten
Sie bitte vor Ihrem Anruf die Modell- und die Serien-
Nummer Ihres Gerätes bereit. Die Modell-Nummer lau
-
tet PFEVEX4915.0. Die Serien-Nummer können Sie
auf einem Aufkleber am Heimfahrrad finden (siehe
Vorderseite dieser Bedienungsanleitung).
Bevor Sie weiterlesen, werfen Sie bitte zuerst einen
Blick auf die unten abgebildete Zeichnung und machen
Sie sich mit den gekennzeichneten Einzelteilen vertraut.
Handgriff-Pulssensor
RÜCKSEITE
VORDERSEITE
Sattel
Sattelknopf
Pedal/-riemen
Rad
Ausgleichfuß
Computer
Ventilator
Haltestange
RECHTE SEITE
BEVOR SIE ANFANGEN
Einstellgriff für die Haltestange
Einstellgriff für den Sattel
TRAININGSRICHTLINIEN
Die folgenden Richtlinien werden Ihnen bei der Ausar-
beitung eines persönlichen Trainingsprogrammes behilf-
lich sein. Denken Sie daran, dass gute Ernährung und
angemessene Pausen wesentlich zum Erfolg beitragen.
ÜBUNGSINTENSITÄT
Egal, ob Sie abnehmen oder Ihr Herz-Kreislaufsystem
stärken wollen, ist der Schlüssel zum Erfolg die richti-
ge Übungsintensität. Der Indikator für die richtige
Übungsintensität ist die Herzfrequenz. Die folgende
Tabelle zeigt die empfohlene Herzfrequenz zum
Kalorienverbrauch und maximalem Fettabbau sowie
für (aerobes) Herz-Kreislauf-Training.
Die Ihrem
Alter angemessene Herzfrequenz bestim
-
men Sie anhand des obigen Diagramms (runden Sie
Ihr Alter auf die nächstliegende Altersangabe). Als
nächstes finden Sie die drei Zahlen rechts von Ihrem
Alter
. Die drei Zahlen oberhalb der
Alterangabe stellen
Ihren „Trainingsbereich” dar. Die niedrigste Zahl ist die
zur Fettverbrennung empfohlene Herzfrequenz; die
mittlere Zahl ist die zur maximalen Fettverbrennung
empfohlene Herzfrequenz; die höchste Zahl ist die für
aerobes Training empfohlene Herzfrequenz.
Fettabbau
Um Fette wirkungsvoll abzubauen, müssen Sie mit
relativ niedriger Intensität über einen längeren Zeitraum
hinweg trainieren. Während der ersten paar Minuten
des Trainings baut der Körper leicht zugängliche
Kohlenhydratkalorien zur Energiegewinnung ab und
fängt erst dann an, gespeicherte Fettkalorien abzubau-
en. Wenn es Ihr Ziel ist, abzunehmen, dann steigern
Sie die Intensität Ihres Trainings bis Ihre Herzfrequenz
zwischen der niedrigsten und der mittleren Zahl in
Ihrem Trainingsbereich liegt. Passen Sie zur maxima-
len Fettverbrennung die Intensität Ihres Trainings ent-
sprechend an, bis sich Ihre Herzfrequenz im Bereich
der mittleren Zahl befindet.
Aerobes Training
Wenn es Ihr Ziel ist, Ihr Herz-Kreislaufsystem zu stär-
ken, dann empfehlen wir aerobes Training. Beim aer-
oben Training werden grössere Mengen an Sauerstoff
über einen längeren Zeitraum hinweg benötigt. Das
wiederum regt das Herz an, vermehrt Blut in die Mus-
keln und die Lunge zu pumpen und, das Blut mit
mehr Sauerstoff zu versorgen. Für aerobes Training
müssen Sie die Intensität Ihrer Übungen so weit stei-
gern, bis Ihre Herzfrequenz nahe der höchsten Zahl
Ihres Trainingsbereiches liegt.
TRAININGSRICHTLINIEN
Jedes Training sollte Folgendes beinhalten:
Ein Warm-Up, das aus 5 bis 10 Minuten Dehnen und
leichter Übungen besteht. Ein richtiges Warm-Up
erhöht die Körpertemperatur, steigert die Herzfre-
quenz und den Kreislauf und bereitet somit den
Körper für das Training vor.
Übungen innerhalb Ihres Trainingsbereiches, die
aus 20 bis 30 Minuten
T
raining besteht, bei dem Ihre
Herz-frequenz innerhalb Ihres
T
rainingsbereiches
liegt. (Während der ersten Wochen sollte dieses
Training 20 Minuten nicht überschreiten.)
Eine Abkühlungsphase, die aus 5 bis 10 Minuten
Dehnen besteht. Das steigert die Flexibilität der
Muskeln und wirkt eventuellen Problemen nach dem
T
raining entgegen.
ÜBUNGSHÄUFIGKEIT
Zur Verbesserung oder Erhaltung Ihrer Kondition soll-
ten Sie dreimal pro Woche trainieren und mindestens
einen Tag Pause dazwischen einlegen. Nach einigen
Monaten regelmäßigen Trainings können Sie nach
Wunsch bis zu fünfmal pro Woche trainieren. Denken
Sie daran, dass Sie nur dann Ihr Ziel erreichen, wenn
Sie Ihr Training regelmäßig und positiv angehen.
WARNUNG: Bevor Sie mit die-
sem oder einem anderen Trainingsprogramm
beginnen, sollten Sie Ihren Arzt konsultieren.
Dies gilt besonders für all diejenigen, die
über 35 Jahre sind oder schon gesundheitli-
che Probleme haben oder gehabt haben.
Die Pulssensoren sind keine medizinische
Instrumente. Verschiedene Faktoren können
die Herzfrequenzwerte verändern. Die Puls-
sensoren sollen Ihnen nur als Trainingshilfe
dienen, indem sie Ihre durchschnittliche
Herzfrequenz angeben.
520
MONTAGE
Für die Montage braucht man zwei Personen. Legen Sie alle Teile des Heimfahrrads auf einer dafür freige-
machten Fläche aus und entfernen Sie alle V
erpackungsmaterialien. Werfen Sie diese jedoch erst weg, wenn
die Montage komplett fertiggestellt ist.
Für die Montage werden die inbegriffenen Werkzeuge und Ihr eigener verstellbarer Schraubenschlüssel
und Kreuzschraubenzieher gebraucht.
Dieses Diagramm hilft Ihnen bei der Identifizierung der kleinen Montageteile. Die Zahl in Klammern, die unter
jedem Teil zu finden ist, ist die Bestell-Nr. des Teiles, welches Sie in der TEILELISTE auf Seite 22 finden. Die zwei-
te Zahl bezieht sich auf die Menge der Teile, die zum Montieren nötig ist. Anmerkung: Einige kleine Teile sind
für den Transport eventuell schon angebracht. Falls ein Teil nicht im Teilebeutel ist, sehen Sie nach, ob es
schon befestigt ist.
M8 Federring
(50)–7
M8 Mutter mit Nylon-
Klemmteil (65)–4
M4 x 16mm
Schraube (57)–4
M10 x 112mm Schraube mit Vierkantansatz (43)–4
M10 Mutter mit Nylon-
Klemmteil (63)–4
M8 x 90mm
Linsenschraube (41)–1
M8 x 25mm
Linsenschraube (51)–2
M6 x 8mm
Schraube (58)–2
1. Montieren Sie die hintere Stützstange (16) mit zwei
M10 x 112mm Schrauben mit Vierkantansatz (43) und
zwei M10 Muttern mit Nylon Nylon-Klemmteil (63).
63
1
16
1
43
Überprüfen Sie alle Einzelteile und ziehen Sie die Teile
regelmäßig nach. Abgenutzte Teile müssen sofort aus-
getauscht werden.
Um das Heimfahrrad zu putzen, verwenden Sie ein
feuchtes Tuch und eine kleine Menge milde Seife.
Wichtig: Um Schaden am Computer zu vermeiden,
halten Sie Flüssigkeiten und direktes Sonnenlicht
vom Computer fern.
DAS HEIMFAHRRAD TRANSPORTIEREN
Um das Heimfahrrad zu transportieren, stellen Sie sich
zuerst vor das Heimfahrrad, halten die Haltestange
und stellen Sie einen Fuß auf die vorderen
Stützstange. Ziehen Sie an die Haltestange bis das
Heimfahrrad auf den Vorderrädern bewegt werden
kann. Bewegen Sie das Heimfahrrad vorsichtig zum
gewünschten Ort, stellen Sie einen Fuß auf die vorde-
ren Stützstange und lassen Sie dann das
Heimfahrrad vorsichtig herunter.
DAS HEIMFAHRRAD AUSGLEICHEN
Nachdem das
Heimfahrrad an
einem andern Ort
aufgestellt und
benutzt wird, ach-
ten Sie darauf,
dass die Enden
beider Stützstan-
gen den Boden
berühren. Wenn
das Heimfahrrad
während Gebrauch leicht rüttelt, drehen Sie eines
oder beide der Ausgleichfüße unter der vorderen
Stützstange bis das Rütteln aufhört.
PULSSENSOR-FEHLERSUCHE
Vermeiden Sie es Ihre Hände zu bewegen während
Sie den Handgriff-Pulssensor benutzen. Übermäßi-
ge Bewegung könnte die Herzfrequenzmessung
beeinträchtigen.
Halten Sie die Metallkontakte nicht zu fest, dies
könnte die Herzfrequenzmessung beeinträchtigen.
Um die möglichst genaue Messwerte zu erhalten,
warten Sie ungefähr 30 Sekunden.
Zur optimalen Effizienz des Handgriff-Pulssensors,
halten Sie die Metallkontakte sauber. Die Kontakte
können mit einem weichen Tuch gereinigt werden.
Benutzen Sie keinen Alkohol, keine
Schleifmittel, oder Chemikalien.
BA
TTERIEWECHSEL
Wenn die Displaybeleuchtung schwächer wird, sollten
die Batterien ausgetauscht werden. V
iele Probleme
mit dem Computer sind das Ergebnis schwacher
Batterien. Eine Anleitung zum Austausch der Batterien
finden Sie in Montageschritt 5 auf Seite 7 an.
WARTUNG UND FEHLERSUCHE
Haltestange
Rad
Fuß hier
hinstellen
Ausgleichfuß
196
3
2
42
Achten Sie darauf,
dass Sie die
Kabelbäume wäh-
rend Sie
den
Pfosten einsetzen
nicht einklemmen.
51
50
1
3. Während eine andere Person den Pfosten (2) in der
gezeigten Position hält, verbinden Sie den oberen
Kabelbaum (42) mit den unteren Kabelbaum (66).
Ziehen Sie vorsichtig am oberen Ende des oberen
Kabelbaums, um die Kabelbäume zu straffen.
Stecken Sie den Pfosten (2) in den Rahmen (1).
Achten Sie darauf, dass die Kabelbäume (42, 66)
dabei nicht eingeklemmt werden. Montieren Sie den
Pfosten mit zwei M8 x 25mm Linsenschrauben (51),
einer M8 x 90mm Linsenschraube (41) und drei M8
Federringen (50).
3
4
2
51
50
66
13
2. Richten Sie die vordere Stützstange (15) wie gezeigt
aus. Befestigen Sie die vordere Stützstange mit zwei
M10 x 1
12mm Schrauben (43) und zwei M10 Muttern
mit Nylon Nylon-Klemmteil (63) am Rahmen (1).
1
2
15
63
43
41
4. Schieben Sie die zwei Schlitze an der Haltestangen-
klammer (13) auf die zwei in der Abbildung gezeigten
Laschen am Pfosten (2). Heben Sie den unteren Teil
der Haltestangenklammer an, vom Pfosten weg.
Führen Sie die Haltestange (3) zwischen der
Haltestangenklammer und dem Pfosten ein. Die
Haltestange muss in der Mitte sein und kann dann zur
gewünschten Position gedreht werden.
Identifizieren Sie den Einstellgriff für die Haltestange
(5), der einen etwas längeren Gewindeschaft hat als
der Einstellgriff für den Sitz (nicht abgebildet.)
Schieben Sie den Einstellgriff für die Haltestange (5) in
die Haltestangenklammer (13) und drehen Sie ihn in
den Pfosten (2) hinein. Anmerkung: Der Einstellgriff für
die Haltestange funktioniert wie ein Schraubenschlüs-
sel. Drehen Sie den Griff gegen den Uhrzeigersinn,
ziehen Sie ihn vom Pfosten weg, drehen Sie ihn im
Uhrzeigersinn, drücken Sie ihn zum Pfosten, und dre-
hen Sie ihn dann wieder gegen den Uhrzeigersinn.
5
L
aschen
BENUTZUNG DER PROGRAMME DIREKT VON
UNSERER WEBSITE
Auf unserer Website www.iFIT.com können Sie direkt
vom Internet
Audio- und Videoprogramme benutzen.
Um diese Programme zu benutzen, muss das
Heimfahrrad an Ihren PC angeschlossen sein. Siehe
ANSCHLUSS IHRES PCS auf Seite 15. Außerdem
müssen Sie eine Internetverbindung haben. Eine Liste
besonderer Systemanforderungen finden Sie auf unse-
rer Website.
Folgen Sie den unten angeführten Schritten zur
Benutzung eines Programms von unserer Website.
Fangen Sie an zu treten, um den Computer zu
aktivieren.
Sehen Sie sich Schritt 1 auf Seite 11 an.
Wählen Sie den iFIT.com-Modus.
Um den iFIT.com-Modus auszuwählen, drücken
Sie die iFIT.com-Taste; der Indikator neben der
Taste beginnt zu leuchten.
Starten Sie eine Internet-Verbindung mit
Ihrem PC.
Wenn erforderlich, starten Sie den Web-
Browser und gehen Sie zu unserer Website
www.iFIT.com.
Folgen Sie den entsprechenden Links auf
unserer Website, um ein Programm auszusu-
chen.
Folgen Sie den Online-Anweisungen, um das
Programm zu starten.
W
enn Sie das Programm starten, wird am
Bildschirm ein Countdown angezeigt.
Gehen Sie zum Heimfahrrad zurück und fan-
gen Sie einfach an, Fahrrad zu fahren.
Wenn der Countdown am Bildschirm endet,
beginnt das Programm. Das Programm funktio-
niert fast genauso wie ein voreingestelltes
Programm (beziehen Sie sich auf Schritt 3 auf
Seite 13). Jedoch wird Sie ein elektronischer
Piepston darauf aufmerksam machen, wenn sich
der Widerstand und/oder das Zieltempo verändert.
Folgen Sie Ihren Trainingsverlauf anhand der
Anzeige.
Sehen Sie sich Schritt 4 auf Seite 11 an.
Messen Sie auf Wunsch Ihre Herzfrequenz.
Sehen Sie sich Schritt 5 auf Seite 12 an.
Wenn das Programm endet, schaltet sich der
Computer automatisch ab.
Sehen Sie sich Schritt 7 auf Seite 12 an.
10
9
8
7
6
5
4
3
2
1
718
6
4
2
57
9
20
8
7
Computer-
draht
57
65
5
Schraube
Batterien
Batterien-
schublade
V
erpackungs
-schlauch
1
42
4
50
6
24
58
BENUTZUNG DER iFIT-CD- UND VIDEOPRO-
GRAMME
Um iFIT-CDs oder Videokassetten zu benutzen, muss
das Heimfahrrad mit einem tragbaren CD-Player, einer
tragbaren Stereoanlage, einer Heimstereoanlage,
einem PC mit CD-Player oder einem Videogerät ver-
bunden sein. Sehen Sie ANSCHLUSS DES HEIM-
FAHRRADES AN IHREN CD-PLAYER, VIDEOGERÄT
ODER PC auf den Seiten 15 bis 17. Um iFIT.com
CDs oder Videos zu erwerben, wählen Sie bitte die
Service-Telefonnummer auf der Vorderseite dieser
Bedienungsanleitung.
Folgen Sie den unten angeführten Schritten zur
Benutzung eines iFIT-CD- oder Videoprogramms.
Fangen Sie an zu fahren, um den Computer zu
aktivieren.
Sehen Sie sich Schritt 1 auf Seite 11 an.
Select the iFIT.com mode.
Um den iFIT.com-Modus auszuwählen, drücken
Sie die iFIT.com-Taste; der Indikator neben der
Taste beginnt zu leuchten.
Schieben Sie die iFIT-CD oder Videokassette
ein.
Wenn Sie eine iFIT-CD benutzen wollen, legen
Sie die CD in den CD-Player ein. Wenn Sie eine
iFIT-Videokassette benutzen wollen, legen Sie die
Videokassette in Ihr Videogerät ein.
Drücken Sie auf die taste an Ihrem CD-Player
oder Videogerät.
Einen Moment nachdem die
Taste gedrückt
wurde, wird Sie Ihr persönlicher Trainer durch das
Training führen. Befolgen Sie einfach seine
Anweisungen.
Das Programm funktioniert fast genauso wie ein
voreingestelltes Programm
(siehe Schritt 3 auf
Seite 13). Es wird Sie jedoch ein elektronischer
Piepston darauf aufmerksam machen, wenn sich
der Widerstand und/oder die Tempo-Einstellung
verändert.
Anmerkung: W
enn sich der Widerstand der
Pedale und/oder die Zieltempo-Einstellung
nach einem Piepston nicht verändern:
Achten Sie darauf, dass der Indikator auf der
iFIT.com-Taste leuchtet.
• Passen Sie die Lautstärke Ihres CD-Players
oder Videogeräts an. Wenn die Lautstärke zu
hoch oder zu niedrig ist, kann der Computer
die Programmsignale eventuell nicht erkenn-
nen.
Achten Sie darauf, dass das Audiokabel kor-
rekt verbunden ist und dass es ganz einge-
steckt ist.
Folgen Sie Ihren Trainingsverlauf anhand der
Anzeige.
Sehen Sie sich Schritt 4 auf Seite 11 an.
Messen Sie auf Wunsch Ihre Herzfrequenz.
Sehen Sie sich Schritt 5 auf Seite 12 an.
Schalten Sie auf Wunsch den Ventilator ein.
Sehen Sie sich Schritt 6 auf Seite 12 an.
Wenn das Programm endet, schaltet sich der
Computer automatisch ab.
Sehen Sie sich Schritt 7 auf Seite 12 an.
8
7
6
5
4
3
2
1
6. Während eine andere Person den Computer (4) in der
gezeigten Position festhält verbinden Sie den
Kabelbaum des Computers mit dem oberen
Kabelbaum (42). Schieben Sie das restliche Ende des
Kabelbaums in den Pfosten (2).
Befestigen Sie den Computer (4) mit vier M4 x 16mm
Schrauben (57) an der Pfosten (2). Achten Sie
darauf, dass Sie die Drähte nicht einklemmen.
7. Entfernen Sie den Verpackungsschlauch vom Rahmen
(1). Lockern Sie den Sattelknopf (20) indem Sie ihn
zwei oder drei Umdrehungen gegen den Uhrzeigersinn
drehen. Ziehen Sie nun am Sattelknopf und stecken
Sie die Sattelstange (8) in den Rahmen. Lassen Sie
den Knopf los und
bewegen Sie die Sattelstange
leicht nach oben und unten bis der Knopf in einem
der Löcher im Pfosten einrastet. Drehen Sie den
Knopf nun im Uhrzeigersinn fest.
Drehen Sie eine M6 x 8mm Schraube (58) in ein Ende
der Platte am Ende der Sattelstange (8). Befestigen
Sie nun den Sattelhalter (6) auf der Sattelstange und
schrauben Sie den Einstellgriff für den Sattel (24) in
den Sattelhalter. Drehen Sie dann eine M6 x 8mm
Schraube (58) in das andere Ende der Platte an der
Sattelstange.
Montieren Sie den Sattel (9) mit vier M8 Muttern mit
Nylon-Klemmteil (65) und vier M8 Federringen (50) an
den Sattelhalter. Anmerkung: Die Muttern mit Nylon
Nylon-Klemmteil und die Federringe sind bereits am
Sattel angebracht.
5.
Der Computer (4) braucht vier 1,5V D-Batterien; alkali-
sche Batterien sind empfohlen. Entfernen Sie die
gezeigte Schraube von der Batterienschublade und
ziehen Sie die Batterienschublade heraus. Legen Sie
vier Batterien in die Batterienschublade ein;
achten
Sie dabei darauf, dass die Batterien nach den im
Computer angegebenen Zeichnungen ausgerichtet
sind. Schließen Sie die Batterienschublade und befes-
tigen Sie sie wieder mit der Schraube.
178
9. Achten Sie darauf, dass alle Teile fest angezogen sind, bevor Sie das Heimfahrrad benutzen.
Anmerkung: Einige Teile könnten übrig bleiben, nachdem der Aufbau fertig ist. Um Ihren Boden vor Schäden
zu schützen, legen Sie eine Unterlage unter das Heimfahrrad.
8. Identifizieren Sie das linke Pedal (22); zur Identifikation
ist es mit einem „L” versehen. Mit einem verstellbaren
Schraubenschlüssel
ziehen Sie das linke Pedal
gegen den Uhrzeigersinn im linken Kurbelarm (29)
fest.
Drehen Sie das rechte Pedal (nicht abgebildet) im
Uhrzeigersinn in den rechten Kurbelarm ein. Wichtig:
Befestigen Sie die Pedale so fest wie möglich.
Nachdem Sie das Heimfahrrad eine Woche lang in
Betrieb genommen haben, ziehen Sie die Pedale
erneut fest. Zur besten Leistung, müssen die
Pedale stets fest angezogen.
Verstellen Sie den linken Pedalriemen (25) in die
gewünschte Position und drücken Sie das Ende des
linken Pedalriemens auf das Haltestück am linken
Pedal (22). Verstellen Sie den rechten Pedalriemen
(nicht gezeigt) auf die gleiche Weise.
8
29
25
Haltestück
22
ANSCHLUSS IHRES PCS
Anmerkung: Falls Ihr PC eine 3,5mm Line-Out-
Buchse hat, folgen Sie Anleitung A. Falls Ihr PC nur
eine Kopfhörer-Buchse hat, folgen Sie
Anleitung B.
A. Stecken Sie ein Ende des Audiokabels in die
Buchse unter dem Computer. Stecken Sie das
andere Ende des Audiokabels in die Line-Out-
Buchse an Ihrem PC.
B. Stecken Sie ein Ende des Audiokabels in die Buchse
unter dem Computer. Stecken Sie das andere Ende
des Kabels in einen Splitter. Stecken Sie den Splitter
in die Kopfhörer-Buchse an Ihrem Computer. Stecken
Sie Ihre Kopfhörer oder Lautsprecher in die andere
Seite des Splitters.
ANSCHLUSS IHRES VIDEOGERÄTS
Anmerkung: Falls Ihr V
ideogerät eine unbenutzte
Out-Audio-Buchse hat, folgen Sie der unten ste-
henden
Anleitung A. Falls die Out-Audio-Buchse in
Benutzung ist, folgen Sie Anleitung B. Falls Sie
einen Fernseher mit eingebautem Videogerät
haben, folgen Sie Anleitung B. Falls Ihr Videogerät
mit Ihrer Heimstereoanlage verbunden ist, sehen
Sie ANSCHLUSS IHRER HEIMSTEREOANLAGE auf
Seite 15.
A. Stecken Sie ein Ende des Audiokabels in die
Buchse unter dem Computer. Stecken Sie das
andere Ende des Audiokabels in den Adapter.
Stecken Sie den Adapter in die Out-Audio-Buchse
an Ihrem Videogerät.
B. Stecken Sie ein Ende des Audiokabels in die
Buchse unter dem Computer. Stecken Sie das
andere Ende des Audiokabels in den Adapter.
Stecken Sie den Adapter in einen RCA Y-Adapter
(in Elektronikgeschäften erhältlich). Dann entfernen
Sie den Draht, der in der Line-Out-Buchse an
Ihrem Videogerät eingesteckt ist, und stecken Sie
den Draht in die unbenutzte Seite des Y-Adapters.
Stecken Sie den
Y
-Adapter in die Line-Out-Buchse
an Ihrem V
ideogerät.
AUDIO OUT
RIGHT
LEFT
VIDEO AUDIO
ANT
. IN
RF OUT
IN
OUT
CH
3
4
Audiokabel
Adapter
A
VIDEO AUDIO
ANT
. IN
RF OUT
IN
OUT
CH
3
4
Audiokabel
Adapter
B
Draht von der Line-
Out-Buchse entfernt
RCA
Y-adaptor
LINE OUT
Audio-
kabel
A
PHONES
Audio-
kabel
B
Spalter
Kopfhörer/Lautsprecher
916
BENUTZUNG DES HEIMFAHRRADS
DIE SA
TTELSTANGE VERSTELLEN
Für ein effektives
Training sollte der
Sattel in der richti
-
gen Höhe ange-
bracht sein. Beim
Betätigen der
Pedale, sollten Ihre
Knie leicht gebeugt
sein, wenn sich die
Pedale in der nie-
drigsten Position
befinden. Um die
Sattelhöhe zu ver-
ändern, drehen Sie
den Knopf der
Sattelstange vorerst zwei- oder dreimal gegen den
Uhrzeigersinn, um ihn zu lockern (wenn der Knopf
nicht locker genug ist, könnte er die Sattelstange zer-
kratzen). Dann ziehen Sie den Knopf heraus, schieben
Sie die Sattelstange zur gewünschten Höhe und las-
sen Sie den Knopf wieder los.
Schieben Sie die
Sattelstange leicht hoch und runter bis der Stift
am Knopf in eines der Löcher an der Sattelstange
einschnappt. Dann drehen Sie den Knopf im
Uhrzeigersinn bis er festsitzt.
DIE PEDALRIEMEN VERSTELLEN
Um die Pedalrie-
men zu verstellen,
ziehen Sie zuerst
die Riemen von den
Haltestücken an
den Pedalen ab.
Verstellen Sie die
Riemen zur
gewünschten
Position und drü-
cken Sie die Enden
der Riemen wieder auf die Haltestücke.
Pedal-
riemen
Haltestücke
Sattel-
pfosten
Knopf
Sattel
ANSCHLUSS EINER TRAGBAREN STEREOANLAGE
Anmerkung: Falls Ihre Stereoanlage eine RCA-ähn-
liche
Audio-Out-Buchse hat, folgen Sie der unten
stehenden Anleitung A. Falls Ihr Stereo eine 3,5mm
Line-Out-Buchse hat, folgen Sie Anleitung B. Falls
Ihre Stereoanlage nur eine Kopfhörer-Buchse
[PHONES] hat, folgen Sie
Anleitung C.
A. Stecken Sie ein Ende des Audiokabels in die
Buchse unter dem Computer. Stecken Sie das
andere Ende des Audiokabels in den Adapter.
Stecken Sie den Adapter in die Audio-Out-Buchse
an Ihrer Stereoanlage.
B. Beziehen Sie sich auf die Zeichnung oben. Stecken
Sie ein Ende des Audiokabels in die Buchse unter
dem Computer. Stecken Sie das andere Ende des
Audiokabels in die Line-Out-Buchse an Ihrer
Stereoanlage. Benutzen Sie nicht den Adapter.
C. Stecken Sie ein Ende des Audiokabels in die
Buchse unter dem Computer. Stecken Sie das
andere Ende des Audiokabels in einen Splitter.
Stecken Sie den Splitter in die Kopfhörer-Buchse
an Ihrer Stereoanlage. Stecken Sie Ihre Kopfhörer
in die andere Seite des Splitters.
ANSCHLUSS IHRER HEIMSTEREOANLAGE
Anmerkung: Falls Ihre Heimstereoanlage eine
nicht benutzte Line-Out-Buchse hat, folgen Sie der
unten stehenden Anleitung A. Falls die Out-Linie-
Buchse belegt ist, folgen Sie Anleitung B.
A.
Stecken Sie ein Ende des Audiokabels in die
Buchse unter dem Computer. Stecken Sie das
andere Ende des Audiokabels in den Adapter.
Stecken Sie den Adapter in die Line-Out-Buchse an
Ihrer Heimstereoanlage.
B. Stecken Sie ein Ende des Audiokabels in die
Buchse unter dem Computer. Stecken Sie das
andere Ende des Audiokabels in den Adapter.
Stecken Sie den Adapter in einen RCA Y-Adapter
(in Elektronikgeschäften erhältlich). Dann entfernen
Sie den Draht, der in der Line-Out-Buchse an Ihrer
Stereo eingesteckt ist, und stecken Sie den Draht
in die unbenutzte Seite des Y-Adapters. Stecken
Sie den Y-Adapter in die Line-Out-Buchse an Ihrer
Heimstereoanlage.
CD
VCR
Amp
LINE OUT
LINE OUT
Audiokabel
A
CD
VCR
Amp
LINE OUT
Audiokabel
RCA Y-Adapter
Adapter
Draht von der Out-
Linie-Buchse entfernt
B
Adapter
AUDIO OUT
RIGHT
LEFT
Audio-
kabel
Adapter
A/B
PHONES
Audio-
kabel
C
Splitter
Kopfhörer
1510
COMPUTERFUNKTIONEN
Der moderne Computer bietet eine Vielfalt von
Funktionen, um Ihr Training angenehmer und effektiver
zu gestalten. Wenn der manuelle Modus am Computer
ausgewählt wird, kann der Widerstand der Pedale mit
dem Druck einer Taste verändert werden. Während
Sie trainieren, wird der Computer fortlaufend
Trainingsinformationen anzeigen. Sie können sogar
Ihre Herzfrequenz mit dem eingebauten Handgriff-
Pulssensor messen.
Der Computer verfügt auch über zehn voreingestellte
Programme. Jedes Programm wechselt automatisch
den Widerstand der Pedalen und fordert Sie auf, Ihr
T
empo zu erhöhen oder zu verringern, während Sie
durch ein ef
fektives W
orkout geführt werden.
Zusätzlich bietet der Computer auch zwei
Pulsprogramme an, die den W
iderstand der Pedale
wechseln und Sie auf
fordern, Ihr
T
empo während des
Trainings zu variieren, um Ihre Herzfrequenz der
Zielherzfrequenz anzupassen.
Der Computer zeichnet sich durch iFIT
-Dialogtech-
nologie aus. Mit iFIT-Dialogtechnologie haben Sie prak-
tisch Ihren eigenen
Trainer im Haus. Mit einem Stereo-
T
onkabel (inbegrif
fen) lässt sich das Heimfahrrad an
Ihre Heimstereoanlage, tragbare Stereoanlage, oder
Ihren PC oder Videorekorder anschließen. Dann kann
man spezielle iFIT-CDs und Videokassettenprogramme
abspielen. (iFIT-CDs und Videokassetten sind separat
erhältlich.) Die iFIT-CD- und Video-Programme kontrol-
lieren automatisch den Widerstand der Pedalen und
zwingen Sie dadurch, Ihr Tempo zu verändern, wobei
ein Trainer Sie durch jede Stufe des Workouts führt.
Musik voller Energie sorgt für zusätzlichen Schwung.
Informationen über die Verfügbarkeit verschiedener
iFIT-CDs und Videokassetten finden Sie auf unserer
Website: www.iconeurope.com.
W
enn das Heimfahrrad an Ihrem PC angeschlossen
ist, können Sie die Programme auch direkt über unse-
re W
ebsite www
.iFIT
.com abrufen.
W
eitere
Informationen finden Sie auf www
.iFIT
.com.
Um den Computer im manuellen Modus zu verwen
-
den
,
sehen Sie sich Seite 1
1 an.
Um ein voreinge
-
stelltes Programm zu benutzen,
sehen Sie sich
Seite 12 an. Zur Verwendung eines Pulspro-
gramms, sehen Sie sich Seite 15 an
.
Um ein iFIT
-
CD- oder V
ideoprogramm zu benutzen
, sehen Sie
sich Seite 18 an. Um ein Programm direkt von
unserer W
ebsite zu benutzen,
sehen Sie sich Seite
19 an.
Anmerkung:
Diese Tasten
sind für dieses
Modell nicht
verfügbar.
Ein-/Resettaste
Widerstandstasten
Das Display zeigt bei Puls-Programm 1 die noch
verbleibende Zeit bis zum Ablauf und bei Puls-
Programm 2 die bereits abgelaufene Zeit an.
Wenn Sie das Fahren für einige Sekunden unter-
brechen, hält das Programm an und im Display
beginnt die Zeit zu blinken. Um das Programm
erneut zu starten, fangen Sie wieder an zu fahren.
Verfolgen Sie auf Wunsch Ihren Fortschritt mit
den Displays.
Sehen Sie sich Schritt 4 auf Seite 11 an.
Stellen Sie auf Wunsch den Ventilator ein.
Sehen Sie sich Schritt 6 auf Seite 12 an.
Wenn Sie mit dem Training fertig sind, wird
sich der Computer automatisch abstellen.
Sehen Sie sich Schritt 6 auf Seite 12 an.
ANSCHLUSS DES HEIMFAHRADES AN IHREN
CD-PLA
YER, VIDEOGERÄT ODER PC
Um iFIT
-CDs
zu benutzen, muss das Heimfahrrad an
Ihren tragbaren CD-Player
, Ihren PC mit CD-Player,
oder Ihre tragbare oder Heimstereoanlage angeschlos-
sen sein. Anleitungen zum Anschluss finden Sie auf
den Seiten 14 und 15.
Um iFIT-Videokassetten zu
benutzen, muss das Heimfahrrad an Ihr Videogerät
angeschlossen sein. Siehe Seite 16. Um iFIT.com-
Programme direkt von unserer Website zu benutzen,
muss das Heimfahrrad an Ihren PC angeschlossen
sein. Siehe Seite 15.
ANSCHLUSS EINES TRAGBAREN CD-PLAYERS
Anmerkung: Für ein CD-Player mit separater Line-
Out-Buchse und Kopfhörer-Buchse [PHONES],
Folgen Sie der unten stehenden Anleitung A. Falls
Ihr CD-Player nur eine Buchse hat, befolgen Sie
Anleitung B.
A. Stecken Sie ein Ende des Audiokabels in die
Buchse unter dem Computer. Stecken Sie das
andere Ende des Audiokabels in die Line-Out-
Buchse an Ihrem CD-Player. Stecken Sie Ihre
Kopfhörer in die Kopfhörerbuchse.
B. Stecken Sie ein Ende des Audiokabels in die
Buchse unter dem Computer. Stecken Sie das
andere Ende des Audiokabels in einen Spalter.
Stecken Sie den Splitter in die Kopfhörer-Buchse
an Ihrem CD-Player. Stecken Sie Ihre Kopfhörer in
die andere Seite des Splitters.
8
7
6
LINE OUT
PHONES
LINE OUT
PHONES
Audio-
kabel
Kopfhörer
A
PHONES
PHONES
Audio-
kabel
Splitter
Kopfhörer
B
Ventilatoren-
taste
11
BENUTZUNG
DES MANUELLEN MODUS
Stellen Sie den Computer an.
Anmerkung: Der Computer braucht vier 1,5V „D”-
Batterien (siehe Montageschritt 5 auf Seite 7).
Um den Computer einzuschalten, drücken Sie auf
die Ein-/Resettaste oder fangen Sie an zu fahren.
(Sehen Sie sich die Zeichnung auf Seite 10 an,
um die Ein-/Resettaste zu identifizieren.)
Wählen Sie den manuellen Modus.
Jedes Mal wenn
der Computer
eingeschaltet
wird, befindet er
sich im manuel
-
len Modus.
Wenn ein Programm gewählt wurde, wählen Sie
den manuellen Modus durch wiederholtes
Drücken der Programmtaste [PGM], bis auf dem
Display eine Strecke von 0.00 erscheint.
Fangen Sie an zu fahren und verstellen Sie den
Widerstand der Pedalen, wenn gewünscht.
Während Sie fahren, verstellen Sie den
Widerstand der Pedalen indem Sie auf die + und
– Tasten unter dem großen Display drücken. Es
gibt zehn Widerstandsstufen; Stufe 10 ist die
anspruchsvollste. Anmerkung: Nachdem die
Tasten gedrückt worden sind, wird es ein paar
Sekunden dauern bis der Widerstand die gewählte
Einstellung erreicht.
V
erfolgen Sie Ihren Fortschritt anhand des
Displays.
Der obere
Abschnitt der
Anzeige zeigt
die Distanz
[DISTANCE] ,
die Sie gefahren
sind und die Anzahl der Kalorien [CALORIES] die
Sie verbrannt haben, an. Die Anzeige wechselt
alle paar Sekunden von einer Zahl zur anderen.
Wenn Sie den Handgriff-Pulssensor benutzen,
wird die Anzeige Ihre Herzfrequenz anzeigen
(siehe Schritt 5 auf Seite 12).
Die mittlere
Anzeige zeigt
die bereits abge
-
laufene Zeit
[TIME] und ihr
gegenwärtiges
Tempo [PACE] an (die
Geschwindigkeit wird auf diesem Abschnitt der
Anzeige in Minuten pro km angegeben). Die
Anzeige wechselt alle paar Sekunden von einer
Zahl zur andern.
Anmerkung: Wenn ein
Programm gewählt ist, zeigt dieses Display die
noch verbleibende Zeit bis zum Ende des
Programms anstatt der bereits abgelaufenen Zeit.
Der untere
Abschnitt der
Anzeige zeigt
Ihre Trittge-
schwindigkeit (in
Umdrehungen
pro Minute [RPM]), Ihr Tempo und den
Pedalwiderstand an. Die Anzeige springt alle
paar Sekunden von einer Zahl zur anderen um.
Um die Anzeige zurückzusetzen, drücken Sie auf
die Ein-/Resettaste.
Anmerkung: Der
Computer kann
die Geschwin-
digkeit und die
Strecke entwe-
der in km oder
Meilen anzeigen. Um die Maßeinheit zu ändern,
halten Sie zunächst die Programmtaste [PGM] für
ca. sechs Sekunden gedrückt. Es erscheinen die
Buchstaben „M“ und „KM/H“ oder „E“ und „MPH“
im unteren Abschnitt der Anzeige. Drücken Sie die
+ Taste, um ggf. eine andere Maßeinheit auszu-
wählen. Wenn die gewünschte Maßeinheit ausge-
wählt ist, drücken Sie wieder die Programmtaste.
Anmerkung: Wenn die Batterien ersetzt werden,
kann es sein, dass Sie die gewünschte
Maßeinheit erneut einstellen müssen.
Wenn Sie eine
Maßeinheit
auswählen, haben
Sie auch die
Möglichkeit, einen
Modus für die
Hintergrundbeleuchtung auszuwählen. Im Modus
„On“ ist die Hintergrundbeleuchtung eingeschaltet
solange der Computer eingeschaltet ist. Im Modus
„Of
f“ ist die Hintergrundbeleuchtung ausgeschaltet.
Im Modus „Auto“ wird die Hintergrundbeleuchtung
zur Schonung der Batterien nur während Ihres
T
rainings eingeschaltet. Drücken Sie die
Widerstand-Taste, wenn sie den Modus für die
Hintergrundbeleuchtung ändern möchten. Wenn
Sie die Maßeinheit und den Modus für die
Hintergrundbeleuchtung ausgewählt haben, drück
-
en Sie erneut die Programmtaste.
4
3
2
1
BENUTZUNG EINES
PULS-PROGRAMMS
Puls-Programm 1 hält Ihre Herzfrequenz während des
T
rainings innerhalb eines voreingestellten Bereichs.
Das Puls-Programm 2 ist so konzipiert, dass man
seine Herzfrequenz nahe einer selbtgewählten
Zielherzfrequenz hält.
Befolgen Sie die nachstehenden Schritte zur
Benutzung eines Puls-Programms.
Schalten Sie den Computer ein.
Sehen Sie sich Schritt 1 auf Seite 11 an.
Wählen Sie ein Puls-Programm.
Zur Auswahl
eines Puls-
Programms
drücken Sie
wiederholt die
Programmtaste
[PGM] bis „P-1“ oder „P-2“ im oberen Teil des
Displays erscheint.
Geben Sie Ihr Alter oder eine Zielherzfrequenz
ein.
Bei Puls-
Programm 1
blinkt das Wort
„Age“ (Alter) im
unteren Teil des
Displays und eine
Alterseinstellung erscheint. Wenn Sie Ihr Alter
bereits eingegeben haben, drücken Sie die Taste
mit dem Herzsymbol. Wenn Sie Ihr Alter noch
nicht eingegeben haben, drücken Sie zur Eingabe
Ihres Alters die kleinen Tasten mit + oder – und
drücken Sie dann die Taste mit dem Herzsymbol.
Hinweis: W
enn Sie Ihr Alter einmal eingegeben
haben, wird diese Einstellung gespeichert.
Bei Puls-
Programm 2
blinkt das W
ort
„Rate“ (Frequenz)
im unteren
Teil
des Displays und
eine Zielherzfrequenzeinstellung erscheint. Wenn
Sie die Zielherzfrequenzeinstellung ändern möcht-
en, drücken Sie die kleinen
T
asten mit + oder –
(siehe ÜBUNGSINTENSITÄT auf Seite 21).
Drücken Sie dann die Taste mit dem Herzsymbol.
Umfassen Sie den Handgriff-Pulssensor.
Es ist nicht notwendig, den Handgrif
f-Pulssensor
während eines Puls-Programms ständig zu
umfassen, jedoch müssen Sie ihn in regelmäßigen
Abständen verwenden, damit das Programm kor-
rekt funktioniert. Jedes Mal, wenn man die
Handgriffe hält, soll man die Hände mindestens
30 Sekunden lang auf den Metallkontakten
aufliegen lassen. Anmerkung: Wenn man die
Handgriffe nicht hält, dann erscheinen in der
großen Anzeige die Buchstaben PLS.
Programm durch Treten der Pedale beginnen.
Puls-Programm 1 ist in 30 einminütige Abschnitte
unterteilt. Für jeden Abschnitt ist eine Zielherzfre-
quenzeinstellung programmiert. (Anmerkung: Es
kann für zwei oder mehr aufeinanderfolgende
Abschnitte die gleiche Zielherzfrequenzeinstellung
programmiert sein.) Puls-Programm 2 ist in 60
einminütige Abschnitte unterteilt (Sie können auch
nur einen Teil des Programms verwenden). Für alle
Abschnitte ist die gleiche Zielherzfrequenzeinstel-
lung programmiert.
Während das Programm abläuft vergleicht der
Computer Ihre Herzfrequenz regelmäßig mit der
Zielherzfrequenzeinstellung für den laufenden
Abschnitt. Befindet sich Ihre Zielherzfrequenz
weit über oder unter der Zielherzfrequenzeinstel-
lung, ändert sich der Widerstand der Pedalen
automatisch, um Ihre Herzfrequenz der
Zielherzfrequenzeinstellung anzunähern. Hinweis:
Wenn Ihnen die Widerstandsstufe zu hoch oder
zu niedrig ist, können Sie die Einstellung ändern,
indem Sie die Widerstand-Tasten drücken.
Jedoch kann sich der Widerstand automatisch
ändern, nachdem der Computer Ihre
Herzfrequenz mit der Zielherzfrequenzeinstellung
verglichen hat.
Nach
Ablauf des
ersten
Abschnitts
hilft Ihnen das
T
empo-Display,
eine gleichmäßige
Trittgeschwindig-
keit beizubehalten.
W
enn eine der
„too slow“ (zu langsam) Anzeigen aufleuchtet,
beschleunigen Sie Ihr Tempo. Leuchtet eine der
„too fast“ (zu schnell)
Anzeigen auf, verlangsamen
Sie Ihr
T
empo. W
enn die mittlere
Anzeige
aufleuchtet, behalten Sie Ihr derzeitiges Tempo bei.
W
ichtig
: Das T
empo-Display soll Ihnen nur
einen Richtwert liefern. Halten Sie ein Tempo
ein, das Sie angenehm finden.
5
4
3
2
1
14
1312
Messen Sie auf Wunsch Ihre Herzfrequenz.
Falls sich
dünne
Plastik-
schichten
auf den
Metallkon-
takten oder
Handgriffen
befinden,
ziehen Sie
diese ab. Um den Handgriff-Pulssensor zu
benutzen, umfassen Sie die Handgriffe, mit den
Handflächen auf den Metallkontakten liegend.
Vermeiden Sie Handbewegungen. Wenn Ihr
Puls gemessen wird, blinkt das herzförmige
Symbol auf dem oberen Abschnitt der Anzeige
jedes Mal, wenn Ihr Herz schlägt. Es erscheinen
ein bis drei Striche und dann wird Ihre
Herzfrequenz angezeigt.
Die genaueste Herzfrequenzmessung erhalten
Sie, wenn Sie die Handgriffe ca. 30 Sekunden
lang umfassen. Anmerkung: Wenn Sie die
Handgriffe erst festhalten, zeigt Ihnen die Anzeige
30 Sekunden lang ständig Ihre Herzfrequenz an.
Danach wird Ihre Herzfrequenz mit den anderen
Trainingsinformationen im wechselnden Zyklus
angezeigt.
Stellen Sie auf Wunsch den Ventilator ein.
Um den Venti-
lator auf niedere
Geschwindigkeit
einzustellen, drü-
cken Sie auf die
Ventilatoren-
taste. Um den
Ventilator auf
hohe Gesch-win-
digkeit einzustel-
len, drücken Sie ein zweites Mal auf die
Ventilatortaste. Um den Ventilator abzustellen,
drücken Sie ein drittes Mal auf die
Ventilatortaste. Anmerkung: Wenn der Ventilator
eingestellt ist und die Pedale ca. eine halbe Minute
lang nicht bewegt werden, stellt sich der Ventilator
ab, um die Batterien zu schonen.
Drehen Sie das Daumenrad auf der rechten
Seite des Computers, um den Ventilator in die
gewünschte Richtung zu drehen.
Wenn Sie mit dem Training fertig sind, stellt
sich der Computer automatisch ab.
Wenn die Pedale ein paar Sekunden lang nicht
bewegt werden, schaltet sich das Display ab und
die Zeit wird im Display angezeigt.
Wenn die Pedalen nicht bewegt und die
Computertasten ein paar Sekunden lang nicht
gedrückt werden, stellt sich der Computer ab, um
die Batterien zu schonen.
7
65
Daumen-
rad
V
entilat-
ortaste
VOREINGESTELLTE PROGRAMME BENUTZEN
Jedes voreingestellte Programm ändert automatisch
den Pedalwiderstand und fordert Sie auf, Ihr Tempo zu
steigern oder zu verlangsamen, um Sie durch ein effek-
tives Training zu leiten.
Zur Verwendung eines voreingestellte Programms
befolgen Sie die nachstehenden Schritte.
Schalten Sie den Computer ein.
Sehen Sie sich Schritt 1 auf Seite 11 an.
Wählen Sie ein voreingestelltes Programm.
Zur Auswahl
eines voreinge-
stelltes Pro-
gramms drücken
Sie wiederholt
die Programm-
taste [PGM] bis „P-3,” „P-4,” „P-5,” „P-6,” „P-7,”
„P-8,” „P-9,” „P-10,” „P-11,” oder „P-12” im oberen
Teil des Displays erscheint.
Beginnen Sie mit dem Programm an.
Um das Programm zu starten, beginnen Sie ein-
fach zu treten. Jedes Standardprogramm besteht
aus 20, 30 oder 45 einminütigen Zeitabschnitten.
Eine Widerstandsstufe und ein Zieltempo sind für
jeden Segment programmiert. Anmerkung: Die
gleiche Widerstandseinstellung und/oder das glei-
che Zieltempo kann für fortlaufende Segmente
programmiert sein.
Am Ende der einzelnen Programmabschnitte
blinkt die Zeit im mittleren Display und eine Reihe
von
Tönen erklingt. Außerdem ändert sich der
Pedalenwiderstand automatisch, wenn für den
nächsten Abschnitt eine andere Widerstandsstufe
programmiert ist.
Anmerkung: W
enn die gegen
-
wärtige W
iderstandsstufe zu hoch oder zu niedrig
ist, können Sie die W
iderstandsstufe ändern,
indem Sie auf die + oder –
T
asten drücken. W
enn
jedoch der gegenwärtige Segment des Programms
beendet ist, wird sich die W
iderstandsstufe, wenn
eine andere W
iderstandsstufe für den nächsten
Abschnitt programmiert worden ist, automatisch
ändern.
Während Ihres
Trainings unter-
stützt Sie die
Tempoanzeige
dabei, Ihr
Tempo
so nah wie mög-
lich am Zieltempo
für den laufenden
Zeitabschnitt zu halten. Wenn eine der „too slow“
(zu langsam) Anzeigen aufleuchtet, beschleuni-
gen Sie Ihr Tempo. Leuchtet eine der „too fast“
(zu schnell) Anzeigen auf, verlangsamen Sie Ihr
Tempo. Wenn die mittlere Anzeige aufleuchtet,
behalten Sie Ihr derzeitiges Tempo bei.
Wichtig: Die Zieltempo-Einstellungen dienen
Ihrer Motivation. Ihr tatsächliches Tempo kann
unter der Zieleinstellung für das Tempo liegen.
Achten Sie darauf, dass Sie mit einem Tempo
trainieren, dass Ihnen angenehm ist.
Die mittlere Anzeige zeigt während des
Programms die im Programm verbleibende Zeit
an. Wenn Sie ein paar Sekunden lang mit dem
Fahren aufhören, schaltet sich das Display ab und
die Zeit blinkt. Wenn Sie Ihr Training fortsetzen
nachdem das Programm beendet ist, zeigt die
Anzeige weiterhin Ihr Trainingsinformation an.
Verfolgen Sie Ihren Fortschritt mit den Displays.
Sehen Sie sich Schritt 4 auf Seite 11 an.
Messen Sie auf Wunsch Ihre Herzfrequenz.
Sehen Sie sich Schritt 5 auf Seite 12 an.
Schalten Sie auf W
unsch den V
entilator ein.
Sehen Sie sich Schritt 6 auf Seite 12 an.
W
enn Sie mit dem Training fertig sind, stellt
sich der Computer automatisch ab.
Sehen Sie sich Schritt 6 auf Seite 12 an.
7
6
5
4
3
2
1
Kontakten
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12

ProForm PFEVEX4915 Bedienungsanleitung

Typ
Bedienungsanleitung