Panasonic SVAV100 Bedienungsanleitung

Typ
Bedienungsanleitung
SD Videokamera
Bedienungsanleitung
Model Nr. SV-AV100
Bitte lesen Sie diese Bedienungsanleitung vor der
Inbetriebnahme des Gerätes vollständig durch.
VQT0F59
EG
AV100EG_Ger.book 1 ページ 2003年9月3日 水曜日 午前1時27分
O
Vor dem Öffnen der CD-ROM, lesen Sie bitte folgendes.
sÉêÉáåÄ~êìåÖÉå=ÑΩê=ÇÉå=båÇîÉêÄê~ìÅÜÉê
Ihnen ("Lizenznehmer”) wird eine Lizenz für die Software erteilt, unter der Bedingung, dass die
Vereinbarungen und Konditionen für den Endverbraucher ("Vereinbarung”) akzeptiert werden.
Wenn der Lizenznehmer nicht die Bedingungen dieser Vereinbarung akzeptiert, geben Sie die
Software sofort der Matsushita Electric Industrial Co., Ltd. ("Matsushita”) oder Ihrem Händler
zurück.
Artikel 1 Lizenz
Der Lizenznehmer hat das Recht die Software zu verwenden, einschließlich der Informationen auf
der CD-ROM, der Bedienungsanleitung und aller mitgelieferten Medien (zusammen "Software”),
aber alle anwendbaren Rechte auf Patente, Wahrenzeichen, Handelszeichen und
Produktgeheimnisse der Software werden nicht auf den Lizenznehmer übertragen.
Artikel 2 Verwendung durch Dritte
Der Lizenznehmer darf diese Software ausschließlich im Rahmen dieser Vereinbarung verwenden,
kopieren, verändern, ubertragen oder Dritten, entgeltlich oder ünentgeltlich die Verwendung, Kopie
oder Veranderung der Software gestatten.
Artikel 3 Einschränkungen der Softwarevervielfältigung
Der Lizenznehmer darf eine Kopie dieses Programms, auch auszugsweise, nur zum Zwecke der
Datensicherung erstellen.
Artikel 4 Computer
Dieses Programm darf nur für einen Computer verwendet werden, es darf nicht für mehr als einen
Computer verwendet werden.
Artikel 5 Reverse Engineering, Dekompilation und Zerlegung
Der Lizenznehmer darf die Software nicht analysieren, dekompilieren oder zerlegen, es gelten
jedoch die im Heimatland des Lizenznehmers geltenden gesetzlichen Bestimmungen. Matsushita,
oder deren Vertriebspartner übernehmen keine Haftung für Defekte dieser Software oder für
Schäden welche dem Lizenznehmer aufgrund des Analysierens, Dekompilierens oder Zerlegens
dieser Software entstehen.
Artikel 6 Entschädigungen
Die Software wird ohne jegliche Garantie ausgeliefert, weder ausdrücklich noch indirekt,
einschließlich, aber nicht begrenzt auf Garantieverstöße, Marktfähigkeit und/oder Eignung für
bestimmte Zwecke. Matsushita garantiert auch nicht die Fehlerfreie oder ununterbrochene Funktion
der Software. Matsushita oder ihre Händler sind nicht haftbar für Schäden des Lizenznehmers
welche aus der Verwendung der Software erwachsen.
Artikel 7 Exportkontrolle
Der Lizenznehmer willigt ein, die Software nicht in irgendeiner Form ohne eine Exportlizenz, unter
den Bestimmungen des Landes in welchen der Lizenznehmer ansitzt, zu Exportieren oder Re-
Exportieren.
Artikel 8 Ende der Lizenz
Die Rechte des Lizenznehmers enden automatisch, wenn der Lizenznehmer gegen eine in den
Vereinbarungen bestimmte Klausel oder Kondition verstößt. In diesem Fall muss der Lizenznehmer
die Software und anhängige Dokumentation mit samt aller Kopien auf eigene Kosten zerstören.
AV100EG_Ger.book 2 ページ 2003年9月3日 水曜日 午前1時27分
P
fåÜ~äí
Vereinbarungen für den Endverbraucher ..2
Hinweise zu Ihrer Sicherheit .....................4
Einführung.................................................5
sçêÄÉêÉáíìåÖ
Standardzubehör.......................................6
Optionales Zubehör...................................7
Bedienelemente und Komponenten..........8
Stromversorgung.....................................10
Anbringen der Kamera
an die AV Schale....................................11
Einlegen der Speicherkarte.....................12
Verwendung des LCD Monitors ..............13
Einschalten/Betriebsarten wählen...........15
Verwendung des Menüfensters...............16
Menüliste.................................................17
Einstellung von Datum und Uhrzeit.........20
Einstellung der Helligkeit und
Farbe des LCD Monitors........................22
dêìåÇÑìåâíáçåÉå
Vor der Aufnahme ...................................23
Funktion Bereinigen ................................24
Aufnahme von Movie-Bildern (MPEG2) ..25
Aufnahme von Movie-Bildern (MPEG4) ..26
Wiedergabe von Movie-Bildern
(MPEG2)................................................27
Wiedergabe von Movie-Bildern
(MPEG4)................................................28
Einstellen der Lautstärke.........................29
Aufnahme von Standbildern....................30
Wiedergabe von Standbildern.................31
Alle Standbilder
nacheinander wiedergeben (Diashow) ..32
pçåÇÉêÑìåâíáçåÉå
Funktion Zoom Nah/Fern ........................33
Funktion Gegenlichtkompensation..........33
Einstellung Weißabgleich........................34
Manuelle Einstellung der Belichtung.......35
Manuelle Einstellung der Schärfe ...........35
Aufnahme in speziellen Situationen
(Programm AE)......................................36
Funktion Bildstabilisierung ......................37
Funktion Unterdrückung
Windgeräusche ......................................37
Verwendung der Funktionen das Menüs
Wiedergabe............................................38
Wiedergabe auf einem externen Gerät ...52
Speichern auf dem PC............................53
Verwendung eines DVD Videorecorders mit
Festplatte ...............................................54
^ìÑ=ÉáåÉã=mÉêëçå~äÅçãéìíÉê
Zur mitgelieferten Software .....................55
USB Treiber.............................................56
MediaStage for AV100 ............................57
Installation von MediaStage
& USB Treiber ........................................58
Installierung des USB Treibers................59
Verbindung mit dem PC ..........................60
Starten der Software ...............................61
Sicheres Entfernen des USB Kabels ......61
Wenn die Software nicht länger benötigt wird
(deinstallieren) .......................................61
Erstellen eines Ordners, wenn die
Speicherkarte mit einem PC verwendet
wird ........................................................62
tÉáíÉêÉë
Laden Sie die eingebaute Batterie, um
die Datumsinformationen zu erhalten ....63
Verwendung der optionalen Kopfhörer....63
Verwendung des Zubehörs .....................64
Nach der Verwendung.............................66
Anzeigen (Aufnahmemodus)...................67
Anzeigen (Wiedergabemodus)................69
Hinweise & Vorsichtsmaßnahmen...........72
Hinweise und Tipps.................................75
Vor der Verständigung
des Kundendienstes ..............................83
Technische Daten....................................86
AV100EG_Ger.book 3 ページ 2003年9月3日 水曜日 午前1時27分
Q
Sehr geehrter Kunde,
Wir möchten uns bei Ihnen an dieser Stelle
für den Kauf dieser Panasonic SD
Videokamera bedanken. Lesen Sie Bitte die
Bedienungsanleitung gründlich durch, und
bewaren Sie sie für zukünftige
Konsultationen auf.
eáåïÉáëÉ=òì=fÜêÉê=
páÅÜÉêÜÉáí
WICHTIG
Bitte beachten Sie alle Urheberrechte.
Was immer Sie aufnehmen oder erstellen
ist nur für den persönlichen Gebrauch
vorgesehen. Urheberrechtlich
geschütztes Material darf nur nach
Zustimmung des Inhabers des
Urheberrechts verwendet werden.
Für Verletzungen oder Materialschäden
welche aus jeglicher nicht mit der
Bedienungsanleitung
übereinstimmenden Verwendung
herrühren, ist ausschließlich der
Benutzer haftbar zu machen.
Nach langer Betriebszeit kann sich das
Gerät erwärmen. Dies ist keine
Fehlfunktion. Ein Hinweisschild haftet an
der Oberfläche der SD Videokamera.
Der Hersteller übernimmt keinesfalls die
Haftung für den Verlust von Aufnahmen
durch Fehlfunktionen oder Defekt dieser
SD Videokamera, des Zubehörs oder der
Speicherkarte.
Bitte beachten Sie, dass sich die aktuellen
Bedienelemente, Komponenten,
Menüelemente u.s.w. Ihrer SD
Videokamera etwas von den Abbildungen
in dieser Bedienungsanleitung
unterscheiden könnten.
: Das SD Logo ist ein
Handelszeichen.
Die SD Videokamera verwendet
Copyright-geschützte Technologien und
ist durch patentierte Technologien und
geistiges Eigentum in Japan und den USA
geschützt. Um diese Copyright-
geschützten Technologien zu verwenden,
ist eine Genehmigung der Macrovision
Company erforderlich. Es ist untersagt die
SD Videokamera zu zerlegen oder zu
verändern.
(l 00) gibt die Seite an, auf welche sich
bezogen wird.
Beachten Sie, dass die SD Videokamera
Daten welche mit einem anderen Produkt
aufgenommen oder erstellt wurden nicht
abspielen könnte, und ein anderes Produkt
könnte nicht die mit der SD Videokamera
aufgenommenen Daten abspielen.
Das Typenschild der SD Videokamera
befindet sich unten am Batteriefach.
WARNUNG
UM DIE GEFAHR VON FEUER ODER
ELEKTROSCHOCKS UND
FUNKTIONSSTÖRUNGEN ZU
VERMEIDEN, VERWENDEN SIE NUR
DIE EMPFOHLENEN ZUBEHÖRTEILE,
UND SETZEN SIE DIESE NIEMALS
REGEN ODER FEUCHTIGKEIT AUS.
ENTFERNEN SIE NIEMALS DAS
GEHÄUSE (ODER RÜCKSEITE). IM
GERÄTEINNERN GIBT ES KEINE
BEDIENUNGS ODER
WARTUNGSELEMENTE. ÜBERLASSEN
SIE DEN SERVICE QUALIFIZIERTEM
SERVICEPERSONAL.
DAS NETZTEIL SOLLTE IN DER NÄHE
DES GERÄTES PLATZIERT WERDEN
UND LEICHT ZUGÄNGLICH SEIN.
ACHTUNG
Explosionsgefahr bei falschem
Anbringen der Batterie.
Ersetzen Sie nur mit einem äquivalenten
vom Hersteller empfohlenen Typ.
Behandeln Sie gebrauchte Batterien
nach den Anweisungen des Herstellers.
AV100EG_Ger.book 4 ページ 2003年9月3日 水曜日 午前1時27分
R
báåÑΩÜêìåÖ
Diese SD Videokamera kann MPEG2/MPEG4
Movie-Bilder und Standbilder aufnehmen. Zusätzlich
können mit der Abspielsoftware MediaStage for
AV100 (im Lieferumfang) die MPEG2/MPEG4
Videodaten mit dem Personalcomputer editiert
werden.
ª Laden der Batterie
Laden Sie die mitgelieferte Batterie vor der
Verwendung.
Siehe auf Seite 10 die Vorgehensweise zum
Anbringen und Laden der Batterie.
ª Einstellung der Uhr
Wenn Sie die SD Videokamera gekauft haben, ist
die Uhr noch nicht eingestellt. Um zu starten,
stellen Sie bitte Jahr, Monat, Datum und Uhrzeit
ein. (l 20)
AV100EG_Ger.book 5 ページ 2003年9月3日 水曜日 午前1時27分
S
sçêÄÉêÉáíìåÖ
pí~åÇ~êÇòìÄÉÜ∏ê
1 Netzteil (VSK0617) (l 11)
Versorgt die SD Videokamera mit
Strom.
2 Batterie (CGA-S302E) (l 10)
Versorgt die SD Videokamera mit
Strom.
3 Netzleitung (K2CR2DA00004) (l 11)
4 USB Kabel (K2KZ4CB00002) (l 60)
5 Fernbedienung (N2QACC000005)
und Knopfzelle (CR2025) (l 65)
6 AV Kabel (K2KC4CB00009) (l 52)
7 Trageschlaufe (VFC4012) (l 65)
8 AV Schale (VSK0654) (l 11)
9 Linsenkappe (VGQ7448) und
Linsenkappenschlaufe (VFC4035)
(l 65)
AV100EG_Ger.book 6 ページ 2003年9月3日 水曜日 午前1時27分
T
10 CD-ROM (l 55)
MediaStage for AV100,
USB Treiber, DirectX,
Adobe Acrobat Reader
Zur Verwendung von MediaStage,
siehe bitte das PDF Handbuch.
Dieses Handbuch beschreibt nur die
Installation.
11 Kartentasche/Movie Stand (VFC4032)
(l 66) und
SD Speicherkarte (512 MB)
(RP-SDH512VE0) (l 12)
12 Umhängbare Tragetasche (VFC4020)
Legen Sie die SD Videokamera nach
der Verwendung oder beim Transport
in die mitgelieferte Tragetasche.
léíáçå~äÉë=wìÄÉÜ∏ê
1 Batterie (CGA-S302E/1B) (l 10)
Versorgt die SD Videokamera mit
Strom.
512
Batterie-Entsorgung
Batterien gehören nicht in den
Hausmüll!
Bitte bedienen Sie sich bei der
Rückgabe verbrauchter Batterien/Akkus
eines in Ihrem Land evtl. vorhandenen
Rücknahmesystems. Bitte geben Sie nur
entladene Batterien/Akkus ab. Batterien
sind in der Regel dann entladen, wenn
das damit betriebene Gerät
-abschaltet und signalisiert „Batterien
leer“
-nach lägerem Gebrauch der Batterien
nicht mehr einwandfrei funktioniert.
Zur Kurzschlußsicherheit sollten die
Batteriepole mit einem Klebestreifen
überdeckt werden.
Deutschland
: Als Verbraucher sind Sie
gesetzlich verpflichtet, gebrauchte
Batterien zurückzugeben.
Sie können Ihre alten Batterien überall
dort unentgeltlich abgeben, wo die
Batterien gekauft wurden. Ebenso bei
den öffentlichen Sammelstellen in Ihrer
Stadt oder Gemeinde.
Diese Zeichen finden Sie
auf schadstoffhaltigen
Batterien:
Pb = Batterie enthält Blei
Cd = Batterie enthält
Cadmium
Hg = Batterie enthält
Quecksilber
Li = Batterie enthält Lithium
AV100EG_Ger.book 7 ページ 2003年9月3日 水曜日 午前1時27分
U
_ÉÇáÉåÉäÉãÉåíÉ=ìåÇ=
hçãéçåÉåíÉå
1 Linse (l 73)
2 Aufnahmeleuchte (l 17)
3 Sensor der Fernbedienung (l 65)
4 Anschluss AV Ausgang [A/V OUT] (l 52)
Anschluss Kopfhörer [ ] (l 63)
5 USB Anschluss (l 60)
6 Anschluss Gleichspannungseingang [DC IN
4.9V] (l 10)
7 LCD Monitor (l 13)
8 Speicherkartenschlitz (l 12)
9 Öffnungshebel Abdeckung
Speicherkartenschlitz (l 12)
10 Zugriffsleuchte Karte [ACCESS] (l 76)
11 Multifunktionstaste
Funktion Ausführen/Wählen
[6/;/5//1 SET] (l 16, 27, 31, 32)
Gegenlichtkompensation [
ª] (l 33)
12 Taste Menü [MENU] (l 16)
13 Wählschalter Modus Aufnahme/Wiedergabe
[REC/PLAY] (l 15)
14 Wählschalter Modus [MODE] (l 15)
15 Mikrofon (eingebaut, stereo)
16 Resettaste [RESET] (l 21, 84)
17 Lautsprecher
18 Hebel Zoom [T/W] (l 33)
Lautstärkeregler [rVOLs] (l 29)
19 Taste Aufnahme Start/Stop (l 25, 26, 30)
20 Anschluss AV Schale [MULTI] (l 11)
21 Befestigung Trageschlaufe (l 65)
22 Betriebsleuchte (l 10)
23 Schalter Ein/Aus [ON/OFF] (l 15)
24 hlschalter Auto/Manuell [AUTO/MANUAL/
SELECT] (l 34, 35)
Durch Einschränkungen in der LCD
Produktionstechnologie, könnten auf dem LCD
Monitor einige winzige helle oder dunkle Punkte
erscheinen. Das ist keine Fehlfunktion des
Monitors und hat keine Auswirkungen auf die
Aufnahme.
1
2
3
4
5
6
7
11
12
13
14
8
9
10
17
18
19
21
23
22
24
20
16
15
Í
AV100EG_Ger.book 8 ページ 2003年9月3日 水曜日 午前1時27分
V
25 Sensor Weißabgleich (l 34)
26 Batteriefach (l 10)
27 Abdeckung Batteriefach (l 10)
28 Anschluss Gleichspannungseingang
[DCIN4.9V] (l 11)
29 Anschluss AV Ausgang [A/V OUT] (l 52)
30 Tablett
31 Betriebsleuchte [Í] (l 10)
32 Freigabetaste (l 11)
33 Geräteanschluss (l 11)
34 Wählschalter Modus [MODE] (l 15)
35 Wählschalter Modus Aufnahme/Wiedergabe
[REC/PLAY] (l 15)
36 Taste Menü [MENU] (l 16)
37 Multifunktionstaste
Funktion Ausführen/Wählen
[6/;/5//1 SET] (l 16, 27, 31, 32)
38 Taste Aufnahme Start/Stop (l 25, 26, 30)
39 Taste Zoom [T/W] (l 33)
Lautstärkeregler [rVOLs] (l 29)
25
26
27
30
31
32
33
35
34
36
37
38
39
28 29
AV100EG_Ger.book 9 ページ 2003年9月3日 水曜日 午前1時27分
NM
píêçãîÉêëçêÖìåÖ
ª Verwendung des Netzteils
N Öffnen Sie die Abdeckung des
Anschlusses des
Gleichspannungseingangs und schließen
Sie den Gleichspannungsstecker an den
Anschluss [DC IN 4.9V] an der SD
Videokamera an.
O Verbinden Sie die Netzleitung mit dem
Netzteil und der Steckdose.
ª Laden der Batterie
Laden Sie die mitgelieferte Batterie vor der
Verwendung.
1 Während das Teil A gehalten wird,
schieben Sie um die Abdeckung das
Batteriefachs zu entfernen.
2 Drücken Sie die Batteriepole auf die Pole
des Batteriehalters und legen Sie die
Batterie ein.
Legen Sie die Batterie mit der Beschriftung nach
oben ein.
Nachdem die Batterie eingesetzt ist, schließen
Sie die Abdeckung.
3 Stecken Sie den Gleichstromstecker in
den [DC IN 4.9V] Anschluss an der SD
Videokamera.
4 Verbinden Sie die Netzleitung mit dem
Netzteil und der Steckdose.
Die Betriebsleuchte 1 blinkt, und das Laden
beginnt.
Schalten Sie die SD Videokamera beim Laden
aus.
5 Warten Sie bis die Betriebsleuchte 1
erlischt.
Wenn der Ladevorgang komplett ist, erlischt die
Betriebsleuchte 1.
Wenn die Betriebsleuchte beim Laden schneller
(oder langsamer) blinkt, ist der Ladevorgang nicht
normal. (l 75)
Für weitere Hinweise, siehe Seiten 73, 75.
O
N
1
1
2
4
3
AV100EG_Ger.book 10 ページ 2003年9月3日 水曜日 午前1時27分
NN
^åÄêáåÖÉå=ÇÉê=h~ãÉê~=~å=ÇáÉ=
^s=pÅÜ~äÉ
Das Anbringen der Kamera an die AV Schale
erleichtert das Laden. Die AV Schale ermöglicht den
Anschluss der Kamera an ein externes Gerät, wie z.B.
ein TV Gerät, um die Bilder der Kamera auf dem TV
Gerät anzusehen.
Die Ladekonfiguration ist die gleiche wie beim
Anschluss des Steckers des Gleichstromeingangs an
die SD Videokamera. (l 10)
N Öffnen der Abdeckung [MULTI]. A
O Während dem Drücken der Freigabetaste,
das Tablett herausziehen.
P Legen Sie die SD Videokamera in die AV
Schale.
Wenn die Abdeckung des Anschlusses des
Gleichspannungseingangs
B geöffnet ist, kann
die SD Videokamera nicht an die AV Schale
angebracht werden.
Die Nuten 1 der SD Videokamera passen in die
Führungsfedern 2.
Q Schieben Sie das Tablett bis Sie einen
Klick hören.
R Stecken Sie den Stecker des
Gleichstromeingangs in die [DC IN 4.9V]
Buchse an der AV Schale.
S Verbinden Sie die Netzleitung mit dem
Netzteil und der Steckdose.
Die Betriebsleuchte C blinkt, und das Laden
beginnt.
Schalten Sie die SD Videokamera beim Laden aus.
Wenn der Ladevorgang komplett ist, erlischt die
Betriebsleuchte
C.
Schalten Sie die SD Videokamera vor dem
Anbringen auf der AV Schale aus.
Wenn das AV Kabel oder das Netzteil an die SD
Videokamera angeschlossen ist, kann die SD
Videokamera nicht auf der AV Schale angebracht
werden.
Entfernen der SD Videokamera von der AV Schale
Während Sie die Freigabetaste drücken 1, ziehen Sie das
Tablett heraus und entfernen Sie die SD Videokamera 2.
Für weitere Hinweise, siehe Seite 76.
C
A
B
12
N
P
Q
RIS
O
1
2
AV100EG_Ger.book 11 ページ 2003年9月3日 水曜日 午前1時27分
NO
báåäÉÖÉå=ÇÉê=péÉáÅÜÉêâ~êíÉ
Eine SD Speicherkarte kann für diese SD
Videokamera verwendet werden.
N Öffnen Sie den LCD Monitor und
schieben Sie den Öffnungshebel der
Abdeckung des Speicherkartenschlitzes
um die Abdeckung des
Speicherkartenschlitzes zu öffnen.
O Halten Sie die Speicherkarte mit der
abgekanteten Seite
1 nach vorn und der
beschrifteten Seite
2 nach oben, und
führen Sie sie horizontal ganz in der
Speicherkartenschlitz.
Schalten Sie die SD Videokamera beim
Einlegen/Herausnehmen der Karte aus.
P Verschließen Sie die Abdeckung des
Kartenschlitzes sicher.
ª Entfernen der Speicherkarte
Öffnen Sie die Abdeckung des
Speicherkartenschlitzes und drücken Sie auf die
Mitte der Karte
A dann ziehen Sie sie gerade
heraus
B.
Nach dem Entfernen der Karte, schließen Sie die
Abdeckung des Kartenschlitzes.
Die SD Videokamera könnte beschädigt werden,
wenn die Karte im ganz eingeschobenen
Zustand mit Gewalt herausgezogen wird.
Halten Sie die SD Speicherkarte fern von Kindern,
um Verschlucken zu vermeiden.
Für weitere Hinweise, siehe Seite 76.
1
2
A
B
N
O
AV100EG_Ger.book 12 ページ 2003年9月3日 水曜日 午前1時27分
NP
sÉêïÉåÇìåÖ=ÇÉë=i`a=jçåáíçêë
Aufnehmen und abspielen von Videobildern auf dem
LCD Monitor verfolgen.
N Legen Sie Ihren Finger in die Rille 1, um
den LCD Monitor zu öffnen.
O Stellen Sie den Winkel des LCD Monitors
entsprechend dem gewünschten
Aufnahme/Abspielwinkel ein.
Der LCD Monitor kann in den angegebenen
Winkeln nach oben gedreht werden.
1: Bis zu 90
° maximal
2: Bis zu 130
° maximal
3: Bis zu 140
° maximal
4: Bis zu 130
° maximal
Das Drehen des LCD Monitors mit Gewalt über diese
Bereiche, beschädigt die SD Videokamera.
Ist die Position des LCD Monitors auf 2 oder 4
eingestellt wenn Sie den Aufnahmemodus wählen,
erscheint nur die begrenzte Anzeige (REC Pause [¥;],
REC [¥] oder eine [°]) Warnung auf dem Display.
Wenn Sie zur normalen Anzeige zurückkehren möchten,
stellen Sie die Position des LCD Monitors auf 1 oder 3.
Das LCD Bild erscheint etwas heller als das
aufgenommene Bild. Dies ist Absicht, um eine
bessere Sichtbarkeit zu ermöglichen, wenn die
Kamera bei Außenaufnahmen unter hellem
Sonnenlicht verwendet wird.
Für weitere Hinweise, siehe Seite 76.
ª Vertikale Ausrichtung und horizontale
Ausrichtung
Diese SD Videokamera kann in 2 verschiedenen
Ausrichtungen verwendet werden.
1Vertikale Ausrichtung: Sie wird hauptsächlich bei
der Aufnahme verwendet.
2Horizontale Ausrichtung: Sie wird hauptsächlich
bei der Wiedergabe verwendet.
1
2
3
4
1
NIO
1
2
AV100EG_Ger.book 13 ページ 2003年9月3日 水曜日 午前1時27分
NQ
ª Aufnahme eines Portrait Bildes
Indem Sie den LCD Monitor öffnen und ihn nach vorn
drehen (zur Linse), können Sie das Objekt vor der SD
Videokamera sehen während die Aufnahme erfolgt.
Wenn Sie den LCD Monitor in diese Position stellen,
erscheint das Bild auf dem LCD Monitor
seitenvertauscht. Die Bilder werden jedoch normal
aufgenommen.
Wenn eine allgemeine Warnung [°] erscheint,
stellen Sie den LCD Monitor in die vertikale
Ausrichtung zurück, um den Inhalt anzuzeigen. (l 68)
ª Verwendung der Multifunktionstaste
Bei dieser SD Videokamera, ist die Multifunktionstaste
um 45 Grad nach rechts geneigt, um die Bedienung in
vertikaler und horizontaler Ausrichtung zu erleichtern.
Bewegung des Kursors und Auswahl des
Elements auf dem Display mit der
Multifunktionstaste des Hauptgerätes:
A: 6 (LINKS)
B: (UNTEN)
C: ; (OBEN)
D: 5 (RECHTS)
D
CA
B
AV100EG_Ger.book 14 ページ 2003年9月3日 水曜日 午前1時27分
NR
báåëÅÜ~äíÉåL_ÉíêáÉÄë~êíÉå=
ï®ÜäÉå
Wählen Sie den gewünschten Modus im
Auswahlfenster.
N Stellen Sie den Einschalter auf [ON].
Die SD Videokamera ist eingeschaltet.
O Drücken Sie die Taste [REC/PLAY] um den
Aufnahmemodus oder Wiedergabemodus
zu wählen.
1: Aufnahmemodus
2: Wiedergabemodus
P Drücken Sie die Taste [MODE] um den
gewünschten Betriebsmodus
auszuwählen.
Bei jedem Druck auf die Taste [MODE], ändert
sich der Betriebsmodus wie folgt.
1: Aufnahmemodus
2: Wiedergabemodus
Für weitere Hinweise, siehe Seite 76.
ª Die Betriebsmodi
Es gibt folgende sechs Betriebsmodi.
Movie-Bild [MPEG2]:
Movie-Bild (MPEG2 Format) Aufnahmemodus
(l 25)
Movie-Bild (MPEG2 Format) Wiedergabemodus
(l 27)
Movie-Bild [MPEG4]:
Movie-Bild (MPEG4 Format) Aufnahmemodus
(l 26)
Movie-Bild (MPEG4 Format) Wiedergabemodus
(l 27)
Standbild [PICTURE]:
Standbild (Standbilder im JPEG Format)
Aufnahmemodus (l 30)
Standbild (Standbilder im JPEG Format)
Wiedergabemodus (l 31)
Wenn Sie die Batterie als Stromversorgung für die
SD Videokamera verwenden, wird sie automatisch
abgeschaltet wenn Sie sie für ca. 5 Minuten nicht
bedienen.
SET/
g
SET/
SET/
SET/
SET/
O
12
P
12
Í
N
AV100EG_Ger.book 15 ページ 2003年9月3日 水曜日 午前1時27分
NS
sÉêïÉåÇìåÖ=ÇÉë=
jÉåΩÑÉåëíÉêë
Ermöglicht die im Betriebsmodus zur Verfügung
stehenden Funktionen aus dem Menü aufzurufen.
N Wählen Sie einen gewünschten Modus.
(l 15)
O Drücken Sie die Taste [MENU].
Das Hauptmenü des gewählten Modus wird
angezeigt.
P Drücken Sie die Seite ;/ der
Multifunktionstaste, um das gewünschte
Hauptmenü zu wählen und drücken Sie
die Taste [1 SET].
Das Untermenü des gewählten Modus wird
angezeigt.
Q Drücken Sie die Seite ;/ der
Multi-funktionstaste, um das gewünschte
Untermenü zu wählen und drücken Sie
die Taste [1 SET].
R Drücken Sie die Seite ;/ der
Multi-funktionstaste, um das gewünschte
Element zu wählen und drücken Sie die
Taste [1 SET].
S Drücken Sie die Taste [MENU].
Das Menüfenster verschwindet, und das
gewünschte Element ist nun eingestellt.
Zurückkehren zu vorherigen Menü
Drücken Sie die Seite 6 Multifunktionsschalters.
Drücken Sie die Taste [MENU] während der
Wiedergabe eines Movie-Bildes oder eines
Standbildes um die wiedergegebene Datei zu
bearbeiten.
Wenn Sie für mehr als ca. 1 Minute keine Bedienung
ausführen, verschwindet die Menüanzeige
automatisch.
Für weitere Hinweise, siehe Seite 76.
g
g
SET/
Menu
g
g
SET/
Menu
g
g
SET/
Menu
g
g
P
O
QIR
S
N
AV100EG_Ger.book 16 ページ 2003年9月3日 水曜日 午前1時27分
NT
jÉåΩäáëíÉ
Die Abbildungen des Menüs weichen leicht von den
aktuellen Menüs ab. Dies dient der einfacheren
Illustration.
ª Aufnahmemodus
Einstellung der Kamerafunktionen
1 Modus automatische Belichtung [Program AE]
(l 36)
2 Bildstabilisierung [SIS] (l 37)
3 Digitaler Zoom [Dig. Zoom] (l 33)
4 Unterdrückung Windgeräusche [Wind Cut]
(l 37)
Diese Funktion erscheint im Modus [MPEG2]
und im Modus [MPEG4].
Einstellung der Aufnahmefunktionen
5 Bildqualität [Quality] (l 25, 26, 30)
Einstellung Datum
6 Modus Anzeige Datum und Zeit [Date Mode]
(l 21)
7 Anzeige Datum und Zeit [Indication] (l 21)
8 Einstellung Datum und Zeit [Date Set] (l 20)
Einstellung Display
9 OSD Anzeige [OSD Output] (l 23)
10 Einstellung LCD Helligkeit [LCD Bright] (l 22)
11 Einstellung LCD Farbe [LCD Colour] (l 22)
Grundeinstellungen
12 Piepston [Beep]
Diese SD Videokamera erzeugt einen Piepston
wenn der Einschalter betätigt wird, die Taste
REC gedrückt wird oder eine andere Operation
ausgeführt wird. Wenn Sie den Bestätigungston
nicht wünschen, können Sie ihn ausschalten.
13 LED Aufnahme [Record LED]
Die Aufnahmeleuchte auf der Vorderseite der SD
Videokamera leuchtet während der Aufnahme,
und zusätzlich blinkt sie beim Empfang der
Fernbedienung. Wenn die [Record LED] auf [Off]
gestellt ist, leuchtet die Aufnahmeleuchte nicht.
13
12
g
10
11
9
g
g
1
2
3
4
5
8
6
7
AV100EG_Ger.book 17 ページ 2003年9月3日 水曜日 午前1時27分
NU
ª Wiedergabemodus
Modus [MPEG2/MPEG4]
Szene
1 Löschen einer Szene [Delete] (l 38)
2 Einstellung des Schreibschutzes [File Lock]
(l 39)
3 Detail Szene [Detail] (l 39)
Wiedergabeliste*
4 Auswahl und Umschalten eine Wiedergabeliste
[Switch] (l 41)
5 Wiedergabe einer Wiedergabeliste [Play]
(l 42)
6 Erstellen einer Wiedergabeliste [Create] (l 41)
7 Bearbeiten einer Wiedergabeliste [Edit] (l 42)
8 Bearbeiten eines Titels der Wiedergabeliste
[Title] (l 44)
9 Löschen einer Wiedergabeliste [Delete] (l 45)
Programm*
10 Umschalten eines Programms [Switch] (l 46)
11 Wiedergabe des Programms [Play] (l 46)
12 Bearbeiten des Titels des Programms [Title]
(l 47)
Gehe zu
13 Gehe zum Anfang der Liste [Top] (l 48)
14 Gehe zum Ende der Liste [End] (l 48)
*Nur Modus [MPEG2].
1
2
3
ETC.
4
5
6
7
8
9
ETC.
10
11
12
ETC.
g
ETC.
13
14
AV100EG_Ger.book 18 ページ 2003年9月3日 水曜日 午前1時27分
NV
Karte
15 Kapazität einer Karte [Capacity] (l 49)
16 Wiederherstellen der Schreibgeschwindigkeit
der Daten auf die Karte [Clean Up] (l 24)
17 Formatieren einer Karte [Format Card] (l 49)
Weiteres
18 Einstellung der Wiederholung der Wiedergabe
[Repeat Play] (l 50)
19 Modus Display [Display] (l 51)
Modus [PICTURE]
Szene
20 Einstellungen DPOF [DPOF] (l 40)
Weiteres
21 Einstellung einer Diashow [Slide Show] (l 51)
Die anderen Funktionen im Modus [PICTURE], sind
die gleichen wie jene im Modus [MPEG4].
18
19
ETC.
ETC.
15
16
17
20
ETC.
ETC.
21
AV100EG_Ger.book 19 ページ 2003年9月3日 水曜日 午前1時27分
OM
báåëíÉääìåÖ=îçå=a~íìã=ìåÇ=
rÜêòÉáí
Beim Kauf der SD Videokamera, ist das Datum und
die Uhrzeit noch nicht eingestellt. Stellen Sie erst
Datum und Zeit ein, und verwenden Sie dann die
SD Videokamera.
N Drücken Sie die Taste [REC/PLAY] um den
Aufnahmemodus zu wählen.
O Drücken Sie die Taste [MENU] und wählen
Sie [Date Setup] und drücken Sie die
Taste [1 SET].
P Wählen Sie [Date Set] und drücken Sie die
Taste [1 SET].
Q Drücken Sie die Seite ;//6/5 der
Multi-funktionstaste, um das gewünschte
Datum und die Zeit einzustellen.
≥6/5: Wählen des Elements
≥;/: Ändern des Wertes
Der Jahreszyklus ist wie folgt.
2003, 2004, ..., 2079, 2003, ...
R Drücken Sie die Taste [1 SET].
Eine Bestätigungsmeldung erscheint.
S Wählen Sie [YES] und drücken Sie die
Taste [1 SET].
Wenn [NO] gewählt wird, kehrt man zum Schritt
4 zurück.
Für weitere Hinweise, siehe Seite 76.
SET/
Menu
SET/
Menu
SET/
RIS
PIQ
N
O
AV100EG_Ger.book 20 ページ 2003年9月3日 水曜日 午前1時27分
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44
  • Page 45 45
  • Page 46 46
  • Page 47 47
  • Page 48 48
  • Page 49 49
  • Page 50 50
  • Page 51 51
  • Page 52 52
  • Page 53 53
  • Page 54 54
  • Page 55 55
  • Page 56 56
  • Page 57 57
  • Page 58 58
  • Page 59 59
  • Page 60 60
  • Page 61 61
  • Page 62 62
  • Page 63 63
  • Page 64 64
  • Page 65 65
  • Page 66 66
  • Page 67 67
  • Page 68 68
  • Page 69 69
  • Page 70 70
  • Page 71 71
  • Page 72 72
  • Page 73 73
  • Page 74 74
  • Page 75 75
  • Page 76 76
  • Page 77 77
  • Page 78 78
  • Page 79 79
  • Page 80 80
  • Page 81 81
  • Page 82 82
  • Page 83 83
  • Page 84 84
  • Page 85 85
  • Page 86 86
  • Page 87 87
  • Page 88 88

Panasonic SVAV100 Bedienungsanleitung

Typ
Bedienungsanleitung