Silvercrest SND 3600 B1 User Manual And Service Information

Typ
User Manual And Service Information
SilverCrest SND 3600 B1
22 - English
Service
Phone: 020 – 70 49 04 03
Phone: 01 - 4370121
Phone: 027 78 11 03
Phone: 02 – 20 09 025
IAN: 270353
Manufacturer
TARGA GmbH
Coesterweg 45
59494 SOEST
GERMANY
SilverCrest SND 3600 B1
Svenska - 65
Service
Telefon: 08 – 40 83 63 23
IAN: 270353
Tillverkare
TARGA GmbH
Coesterweg 45
59494 SOEST
GERMANY
SilverCrest SND 3600 B1
Dansk - 87
Service
Telefon: 078 79 29 87
IAN: 270353
Producent
TARGA GmbH
Coesterweg 45
59494 SOEST
GERMANY
SilverCrest SND 3600 B1
110 - Deutsch
Inhaltsverzeichnis
Warenzeichen ...................................................................... 111
Einleitung.............................................................................. 111
Bestimmungsgemäße Verwendung ...................................... 111
Lieferumfang ........................................................................ 112
Technische Daten .................................................................. 113
Sicherheitshinweise .............................................................. 114
Urheberrecht ........................................................................ 117
Übersicht der Bedienelemente und Tastenfunktionen ........... 118
Vor der Inbetriebnahme ....................................................... 119
Die Software installieren ................................................................................ 119
Installation unter Windows ....................................................................... 119
Installation unter Mac OS......................................................................... 120
Inbetriebnahme .................................................................... 121
Dias einlegen ................................................................................................. 121
Negative einlegen ......................................................................................... 122
Negative/Dias digitalisieren ......................................................................... 124
Windows Software .................................................................................... 124
Mac Software ............................................................................................ 126
Fehlerbehebung ................................................................... 128
Reinigung ............................................................................. 128
Lagerung bei Nichtbenutzung .............................................. 129
Umwelthinweise und Entsorgungshinweise .......................... 129
Konformitätsvermerke ......................................................... 129
Hinweise zu Garantie und Serviceabwicklung ..................... 130
SilverCrest SND 3600 B1
Deutsch - 111
Warenzeichen
Microsoft Windows ist ein eingetragenes Warenzeichen von Microsoft
Corporation, U.S.A.
Mac und Mac OS sind Markenzeichen von Apple Inc.
USB ist ein eingetragenes Warenzeichen.
Weitere Namen und Produkte können die Warenzeichen bzw. eingetragene
Warenzeichen der jeweiligen Eigentümer sein.
Einleitung
Vielen Dank, dass Sie sich für ein SilverCrest Produkt entschieden haben.
Bestimmungsgemäße Verwendung
Der Negativ-Digitalisierer SilverCrest SND 3600 B1, im Folgenden als
Digitalisierer bezeichnet, ist ein Gerät der Informationstechnik und nicht für den
Betrieb in einem Unternehmen bzw. den gewerblichen Einsatz vorgesehen. Er
kann zum Digitalisieren von Dias und Negativen verwendet werden.
Verwenden Sie das Gerät ausschließlich für den privaten Gebrauch, jede
andere Verwendung ist nicht bestimmungsgemäß. Außerdem darf das Gerät
nicht außerhalb von geschlossenen Räumen und in tropischen Klimaregionen
genutzt werden. Dieses Gerät erfüllt alle in der Konformitätserklärung
aufgeführten Normen und Richtlinien. Bei einer nicht mit dem Hersteller
abgestimmten Änderung des Gerätes ist die Einhaltung dieser Normen nicht
mehr gewährleistet. Aus hieraus resultierenden Schäden oder Störungen ist
jegliche Haftung seitens des Herstellers ausgeschlossen.
Bitte beachten Sie die Landesvorschriften bzw. Gesetze des Einsatzlandes.
SilverCrest SND 3600 B1
112 - Deutsch
Lieferumfang
Nehmen Sie das Gerät und alle Zubehörteile aus der Verpackung. Entfernen
Sie alle Verpackungsmaterialien und überprüfen Sie, ob alle Teile vollständig
und unbeschädigt sind. Im Falle einer unvollständigen oder beschädigten
Lieferung wenden Sie sich bitte an den Hersteller.
A Negativ-Digitalisierer SilverCrest SND 3600 B1
B Negativhalter (2Stück)
C USB-Kabel
D Schnelllader (für gerahmte Dias)
E Reinigungsbürste
F Software-CD (Symbolbild)
G Diese Bedienungsanleitung (Symbolbild)
SilverCrest SND 3600 B1
Deutsch - 113
Technische Daten
Bildsensor 5 Megapixel CMOS Sensor
Scan-Methode Single Pass
Scanner Auflösung 1800 dpi
Belichtungssteuerung 128 Stufen
Farbeinstellung 3 x 13 Stufen (RGB)
Lichtquelle Negative/Dias: 3 weiße LEDs
Anschlüsse USB 2.0
Betriebstemperatur 5 °C bis 35 °C
Lagertemperatur 0 °C bis 50 °C
Betriebsluftfeuchtigkeit max. 85 % rel. Feuchte
Abmessungen (B x H x T) ca. 100 x 90 x 152 mm
Gewicht ca. 380 g
Spannungsversorgung /
Stromaufnahme
5V / 0,3A
Systemvoraussetzungen - Computer mit einem freien USB 2.0-
Anschluss und CD-Rom Laufwerk
- Microsoft
®
Windows
®
XP (32-bit),
Windows Vista
®
(32-bit/64bit),
Windows
®
7 (32-bit/64bit),
Windows
®
8 (32-bit/64bit) oder
Windows
®
10 (32-bit/64bit) oder
Mac OS X 10.5, 10.6, 10.7 oder 10.8
CPU: Intel/AMD Dual-Core oder höher
Arbeitsspeicher: mind. 1GB
Änderungen der technischen Daten sowie des Designs können ohne
Ankündigung erfolgen.
SilverCrest SND 3600 B1
114 - Deutsch
Sicherheitshinweise
Vor der ersten Verwendung des Digitalisierers lesen Sie die folgenden
Anweisungen genau durch und beachten Sie alle Warnhinweise, selbst wenn
Ihnen der Umgang mit elektronischen Geräten vertraut ist. Bewahren Sie diese
Bedienungsanleitung sorgfältig als zukünftige Referenz auf. Wenn Sie das
Gerät verkaufen oder weitergeben, händigen Sie unbedingt auch diese
Bedienungsanleitung aus. Sie ist Bestandteil des Gerätes.
GEFAHR! Dieses Symbol, mit dem Hinweis „Gefahr“,
kennzeichnet eine drohende gefährliche Situation, die, wenn
Sie nicht verhindert wird, zu schweren Verletzungen oder
sogar zum Tod führen kann.
WARNUNG! Dieses Symbol, mit dem Hinweis
„Warnung“, kennzeichnet wichtige Hinweise für den
sicheren Betrieb des Gerätes und zum Schutz des
Anwenders.
Dieses Symbol kennzeichnet weitere informative Hinweise
zum Thema.
GEFAHR! Achten Sie darauf, dass
keine direkten Wärmequellen (z.B. Heizungen) auf das Gerät wirken
kein direktes Sonnenlicht oder starkes Kunstlicht auf das Gerät trifft
der Kontakt mit Spritz- und Tropfwasser und aggressiven Flüssigkeiten
vermieden wird und das Gerät nicht in der Nähe von Wasser betrieben
wird, insbesondere darf das Gerät niemals untergetaucht werden (stellen Sie
SilverCrest SND 3600 B1
Deutsch - 115
keine mit Flüssigkeiten gefüllten Gegenstände, z.B. Vasen oder Getränke auf
oder neben das Gerät)
das Gerät nicht in unmittelbarer Nähe von Magnetfeldern (z.B.
Lautsprechern) steht
keine offenen Brandquellen (z.B. brennende Kerzen) auf oder neben dem
Gerät stehen
keine Fremdkörper eindringen
das Gerät keinen starken Temperaturschwankungen ausgesetzt wird, da
sonst Luftfeuchtigkeit kondensieren und zu elektrischen Kurzschlüssen führen
kann. Wurde das Gerät jedoch starken Temperaturschwankungen
ausgesetzt, warten Sie (ca. 2 Stunden) mit der Inbetriebnahme, bis das
Gerät die Umgebungstemperatur angenommen hat
das Gerät keinen übermäßigen Erschütterungen und Vibrationen ausgesetzt
wird
Bei Nichtbeachtung der zuvor genannten Hinweise, besteht Gefahr für Ihre
Gesundheit oder das Gerät könnte beschädigt werden.
GEFAHR! Kinder und Personen mit Einschränkungen
Elektrische Geräte gehören nicht in Kinderhände. Auch Personen mit
Einschränkungen sollten elektrische Geräte nur im Rahmen ihrer Möglichkeiten
verwenden. Lassen Sie Kinder und Personen mit Einschränkungen niemals
unbeaufsichtigt elektrische Geräte benutzen. Es sei denn, sie wurden
entsprechend eingewiesen oder werden durch eine für Ihre Sicherheit
zuständige Person beaufsichtigt. Kinder sollten grundsätzlich beaufsichtigt
werden, damit sichergestellt werden kann, dass sie mit diesem Gerät nicht
spielen. Kleinteile können bei Verschlucken lebensgefährlich sein. Halten Sie
auch die Verpackungsfolien fern.
GEFAHR! Es besteht Erstickungsgefahr.
SilverCrest SND 3600 B1
116 - Deutsch
GEFAHR! Kabel
Fassen Sie alle Kabel immer am Stecker an und ziehen Sie nicht am Kabel
selbst. Stellen Sie keine Möbelstücke oder andere schweren Gegenstände auf
Kabel und achten Sie darauf, dass diese nicht geknickt werden, insbesondere
am Stecker und an den Anschlussbuchsen. Führen Sie Kabel nicht über heiße
oder scharfe Stellen und Kanten, um Beschädigungen zu vermeiden. Machen
Sie niemals einen Knoten in ein Kabel, und binden Sie es nicht mit anderen
Kabeln zusammen. Alle Kabel sollten so gelegt werden, dass niemand darauf
tritt oder behindert wird.
Betriebsumgebung
Das Gerät ist nicht für den Betrieb in Räumen mit hoher Luftfeuchtigkeit (z.B.
Badezimmer) oder übermäßigem Staubaufkommen ausgelegt.
Betriebstemperatur und Betriebsluftfeuchtigkeit: 5 °C bis 35 °C, max. 85 % rel.
Feuchte. Beachten Sie, dass Möbeloberflächen ggf. mit Pflegestoffen behandelt
wurden, welche die Gummifüße des Gerätes angreifen können.
WARNUNG! Wartung und Reparatur
Reparaturarbeiten sind erforderlich, wenn das Gerät beschädigt wurde, z.B.
wenn das Gerätegehäuse beschädigt ist, Flüssigkeit oder Gegenstände ins
Innere des Gerätes gelangt sind oder wenn es Regen oder Feuchtigkeit
ausgesetzt wurde. Reparaturarbeiten sind auch erforderlich, wenn es nicht
einwandfrei funktioniert oder heruntergefallen ist. Wenn Rauchentwicklung,
ungewöhnliche Geräusche oder Gerüche festgestellt werden, muss das Gerät
sofort abgeschaltet und das USB-Kabel aus der Mini-USB-Buchse gezogen
werden. In diesen Fällen darf das Gerät nicht weiter verwendet werden, bevor
SilverCrest SND 3600 B1
Deutsch - 117
eine Überprüfung durch einen Fachmann durchgeführt wurde. Lassen Sie alle
Reparaturarbeiten nur von qualifiziertem Fachpersonal durchführen. Versuchen
Sie nicht, das Gehäuse des Gerätes zu öffnen. Dabei würde Ihr
Garantieanspruch verfallen.
Urheberrecht
Alle Inhalte dieser Anleitung unterliegen dem Urheberrecht und werden dem
Leser ausschließlich als Informationsquelle bereitgestellt. Jegliches Kopieren
oder Vervielfältigen von Daten und Informationen ist ohne ausdrückliche und
schriftliche Genehmigung durch den Autor verboten. Dies betrifft auch die
gewerbliche Nutzung der Inhalte und Daten. Text und Abbildungen
entsprechen dem technischen Stand bei Drucklegung. Änderungen
vorbehalten.
SilverCrest SND 3600 B1
118 - Deutsch
Übersicht der Bedienelemente und
Tastenfunktionen
Eine zusätzliche Abbildung der Bedienelemente mit den verwendeten
Bezugsnummern finden Sie auf der ausklappbaren Innenseite dieser
Bedienungsanleitung. Sie können diese Umschlagseite ausgeklappt lassen,
während Sie weitere Kapitel der Bedienungsanleitung lesen. So haben Sie
immer eine Referenz zum betreffenden Bedienelement vor Augen.
1 SCAN-Taste
2 Power-LED
3 Negativ-/Dia-Schacht
4 Mini-USB-Buchse (an der Rückseite)
SilverCrest SND 3600 B1
Deutsch - 119
Vor der Inbetriebnahme
Verbinden Sie den Digitalisierer mit Hilfe des USB-Kabels mit einem USB-
Anschluss Ihres Computers. Stecken Sie dazu den kleinen Stecker des
mitgelieferten USB-Kabels in die Mini-USB-Buchse (4) des Digitalisierers und
den großen Stecker in einen USB-Anschluss Ihres Computers. Nachdem die
USB-Verbindung mit dem Computer erstmalig hergestellt wurde, werden die
Treiber automatisch installiert. Dieser Vorgang kann ca. eine Minute dauern.
Die Power-LED (2) leuchtet, sobald der Digitalisierer richtig verbunden wurde.
Die Software installieren
Installation unter Windows
WARNUNG! Bei der Installation der Software können
wichtige Dateien überschrieben und verändert werden. Um bei
eventuellen Problemen nach der Installation auf die
Originaldateien zugreifen zu können, sollten Sie vor der
Installation der Software eine Sicherung Ihres
Festplatteninhaltes erstellen.
Gehen Sie wie folgt vor, um die Software zu installieren:
Legen Sie die mitgelieferte CD-ROM ein, das Installationsmenü startet
daraufhin automatisch.
Klicken Sie auf die Schaltfläche „Installation“, um die Installation zu
starten.
Installieren Sie die Software gemäß den Anleitungen auf dem Bildschirm.
Sollte der Installationsassistent nicht automatisch starten, wenn
Sie die CD-ROM eingelegt haben, ist die Autorun- Funktion des
CD-Laufwerks deaktiviert. Gehen Sie dann wie folgt vor:
Öffnen Sie das Hauptverzeichnis der CD-ROM.
SilverCrest SND 3600 B1
120 - Deutsch
Starten Sie nun die Autostartfunktion, indem Sie einen Doppelklick mit der
linken Maustaste auf die Autorun Anwendung (Autorun.exe) ausführen.
Nach erfolgreicher Softwareinstallation können Sie das Menü mit „EXIT“
verlassen.
Installation unter Mac OS
WARNUNG! Bei der Installation der Software können
wichtige Dateien überschrieben und verändert werden. Um bei
eventuellen Problemen nach der Installation auf die
Originaldateien zugreifen zu können, sollten Sie vor der
Installation der Software eine Sicherung Ihres
Festplatteninhaltes erstellen.
Gehen Sie wie folgt vor, um die Software zu installieren:
Legen Sie die mitgelieferte CD-ROM ein.
Öffnen Sie das Hauptverzeichnis der CD-ROM.
Wechseln Sie in das Verzeichnis „Mac“.
Starten Sie nun den Auto-Installer.
Installieren Sie die Software gemäß den Anleitungen auf dem Bildschirm.
SilverCrest SND 3600 B1
Deutsch - 121
Inbetriebnahme
Dias einlegen
Legen Sie die gerahmten Dias in die Vorrichtung des Schnellladers ein, wie
auf dem folgenden Bild gezeigt. Achten Sie darauf, dass die Dias nicht
gedreht oder seitenverkehrt eingelegt werden.
Führen Sie den Schnelllader mit dem Scan-Ausschnitt voran in den
Negativ-/Dia-Schacht (3) ein.
Dias in den Digitalisierer schieben:
1. Stellen Sie mit dem Schieber die Dicke Ihrer Dias ein. Eine richtige
Einstellung des Schiebers verhindert, dass gleichzeitig zwei Dias in den
Digitalisierer geschoben werden.
SilverCrest SND 3600 B1
122 - Deutsch
2. Schieben Sie den Schieber zuerst bis zum Anschlag nach rechts und dann
vorsichtig vollständig nach links. Ein Dia wird nun in den Digitalisierer
geschoben. Wiederholen Sie den Vorgang, um ein weiteres Dia in den
Digitalisierer zu schieben. Das Dia, welches sich in den Digitalisierer
befindet, wird dabei an der Seite ausgeworfen.
Zur Aufnahme der Dias beachten Sie bitte das Kapitel „Negative/Dias
digitalisieren“.
Entnehmen Sie den Schnelllader, nachdem Sie Ihre Dias aufgenommen
haben. Entnehmen Sie das letzte Dia aus dem Schnelllader.
Negative einlegen
Öffnen Sie den Negativhalter an der mit „OPEN“ markierten Stelle. Legen
Sie nun die Negative in die Vorrichtung ein, wie auf dem folgenden Bild
gezeigt. Achten Sie darauf, dass die Negative nicht gedreht oder
seitenverkehrt eingelegt werden. Sie können sich dabei an der
Nummerierung auf dem Negativ-Streifen orientieren. Die Lochung der
Filmstreifen muss in die entsprechenden Haltepins im Negativhalter greifen.
SilverCrest SND 3600 B1
Deutsch - 123
Schließen Sie den Negativhalter.
Führen Sie den Negativhalter, wie in der Abbildung dargestellt, in
Pfeilrichtung in den Negativ-/Dia-Schacht (3) ein. Schieben Sie den
Negativhalter so weit ein, bis dieser spürbar in der ersten Position einrastet.
Für weitere Negative schieben Sie den Negativhalter weiter ein, bis dieser
spürbar in der nächsten Position einrastet.
Zur Aufnahme der Negative beachten Sie bitte das Kapitel „Negative/Dias
digitalisieren“.
Entnehmen Sie den Negativhalter, nachdem Sie Ihre Negative
aufgenommen haben.
SilverCrest SND 3600 B1
124 - Deutsch
Negative/Dias digitalisieren
Windows Software
Starten Sie die Software „Image Scan Tool“. Die Software öffnet sich direkt im
Hauptfenster.
5 Wählen Sie hier den Filmtyp (Negativ, Dia oder Schwarz/Weiß),
den Sie verwenden möchten.
6 Hier wird Ihnen eine Live-Ansicht des eingelegten Negativ/Dias
angezeigt.
7 Wählen Sie hier die Auflösung aus:
Standard: 2520x1680
Interpoliert: 5040x3360
SilverCrest SND 3600 B1
Deutsch - 125
8 Hier wird Ihnen das aktuell markierte Bild angezeigt.
9 Klicken Sie auf diese Schaltfläche oder drücken Sie direkt auf die
Taste SCAN (1), um ein Bild zu scannen.
10 Klicken Sie auf diese Schaltfläche, um das aktuell markierte Bild zu
löschen.
11 Klicken Sie auf diese Schaltfläche, um das aktuell markierte Bild zu
spiegeln.
12 Klicken Sie auf diese Schaltfläche, um das aktuell markierte Bild zu
drehen. Die Drehung des Bildes ist nur im Uhrzeigersinn möglich.
13 Klicken Sie auf diese Schaltfläche, um die aufgenommenen Bilder zu
speichern. Bei Eingabe eines ungültigen Speicherpfades erscheint
eine Warnmeldung.
14 Klicken Sie auf diese Schaltfläche, um die Software zu beenden.
15 Klicken Sie auf diese Schaltfläche, um Farb-/Helligkeitseinstellung
vorzunehmen, bevor Sie das Bild scannen. Die Anpassungen werden
Ihnen in der Live-Ansicht angezeigt.
16 Klicken Sie auf diese Schaltfläche, um einen Ordner zum Speichern
der gescannten Bilder auszuwählen.
17 Hier wird Ihnen der Ordner angezeigt, in welchen die gescannten
Bilder gespeichert werden.
18 Hier werden die bereits gescannten Bilder angezeigt, welche bisher
noch nicht gespeichert wurden. Das aktuell markierte Bild wird mit
einem grünen Rahmen dargestellt und im Fenster (8) angezeigt. Das
jeweils ausgewählte Bild kann noch mit den Tasten 10,11 und 12
bearbeitet werden. Klicken Sie auf ein anderes Bild, um dieses zu
markieren.
SilverCrest SND 3600 B1
126 - Deutsch
Mac Software
Starten Sie die Software „Image Scan Tool“. Die Software öffnet sich direkt im
Hauptfenster.
19 Wählen Sie hier den Filmtyp (Negativ, Dia oder Schwarz/Weiß),
den Sie verwenden möchten.
20 Hier wird Ihnen eine Live-Ansicht des eingelegten Negativ/Dias
angezeigt.
21 hlen Sie hier die Auflösung aus:
Standard: 2520x1680
Interpoliert: 5040x3360
22 Hier wird Ihnen das aktuell markierte Bild angezeigt.
23 Klicken Sie auf diese Schaltfläche oder drücken Sie direkt auf die
Taste SCAN (1), um ein Bild zu scannen.
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44
  • Page 45 45
  • Page 46 46
  • Page 47 47
  • Page 48 48
  • Page 49 49
  • Page 50 50
  • Page 51 51
  • Page 52 52
  • Page 53 53
  • Page 54 54
  • Page 55 55
  • Page 56 56
  • Page 57 57
  • Page 58 58
  • Page 59 59
  • Page 60 60
  • Page 61 61
  • Page 62 62
  • Page 63 63
  • Page 64 64
  • Page 65 65
  • Page 66 66
  • Page 67 67
  • Page 68 68
  • Page 69 69
  • Page 70 70
  • Page 71 71
  • Page 72 72
  • Page 73 73
  • Page 74 74
  • Page 75 75
  • Page 76 76
  • Page 77 77
  • Page 78 78
  • Page 79 79
  • Page 80 80
  • Page 81 81
  • Page 82 82
  • Page 83 83
  • Page 84 84
  • Page 85 85
  • Page 86 86
  • Page 87 87
  • Page 88 88
  • Page 89 89
  • Page 90 90
  • Page 91 91
  • Page 92 92
  • Page 93 93
  • Page 94 94
  • Page 95 95
  • Page 96 96
  • Page 97 97
  • Page 98 98
  • Page 99 99
  • Page 100 100
  • Page 101 101
  • Page 102 102
  • Page 103 103
  • Page 104 104
  • Page 105 105
  • Page 106 106
  • Page 107 107
  • Page 108 108
  • Page 109 109
  • Page 110 110
  • Page 111 111
  • Page 112 112
  • Page 113 113
  • Page 114 114
  • Page 115 115
  • Page 116 116
  • Page 117 117
  • Page 118 118
  • Page 119 119
  • Page 120 120
  • Page 121 121
  • Page 122 122
  • Page 123 123
  • Page 124 124
  • Page 125 125
  • Page 126 126
  • Page 127 127
  • Page 128 128
  • Page 129 129
  • Page 130 130
  • Page 131 131
  • Page 132 132
  • Page 133 133
  • Page 134 134

Silvercrest SND 3600 B1 User Manual And Service Information

Typ
User Manual And Service Information