Barco F70-4K6 Benutzerhandbuch

Typ
Benutzerhandbuch
1. Sicherheit
1. SICHERHE IT
Über dieses Kapitel
Lesen Sie dieses Kapitel vollständig, bevor Sie versuc hen, den Projektor zu installieren oder zu betreiben.
Um Benutzerverletzungen oder Schäden am Projektor bei Installation und Verwendu ng des Projektors zu vermeiden, stellen Sie
sicher, das s Sie alle Sicherheitsrichtlinien, Anweisungen und Warnungen in diesem Kapitel und diesem Han dbuch verstanden und
befolgt h aben.
Klarstellung des in diesem Dokument verwendeten Begriffes F7 0 / F90 series
Wenn in diesem Dokument der Begriff F70 / F 90 series verwendet wird, bezieht sich der Inhalt auf folgende P rodukte:
F90–W13WUXG A
F90–4K13 4KUHD/WQ XGA
•F704K6
•F70W6
Denition der G P6-Plattform
Die Produkte der Modellreihe F90 im A llgemeinen sind alle Produkte innerhalb der Barco GP 6-P lattform.
Denition der G P7-Plattform
Die Produkte der Modellreihe F70 im A llgemeinen sind alle Produkte innerhalb der Barco GP 7-P lattform.
Überblick
Allgemeine Hinweise
Wichtige Sicherheitsanweisungen
Projektor-Gefahrenabstand
Vorsichtsmaßnahmen bei hoher Helligkeit
Gefahrenabstand für vollständig eingeschlossene Projektionssysteme
HD als Funktion des P rojektionsmaßstabs (TR)
Sicherheitssymbole
Einhaltung von RoHS -Vorschriften
RoHS-Konformität für Taiwan
Kontaktinformationen
Produktionsadresse
Produktinformationen
Erklärung
1.1 Allgemeine Hinweise
Hinweis zu optischer Strahlung Modellreihe F90
Der Projektor ist ein Laser produkt der Klasse 1 und entspricht IEC EN 60825-1:2014. Für Nordamerika: Der Projektor ist ein
Laserprodukt der K lasse 3R mit einem Projektionsmaßstab von maximal 2,33. Der Projektor entspricht IEC 60825–1:2007 und
den Leistungsstandards für Laserprodukte gemäß 21 CFR 1040, außer in Bezug auf solche M erkmale, die gemäß Varianz-
nummer 2016–V-0144, gültig am 6. M ärz 2017, autorisiert werden.
Schauen Sie nicht in den Strahl.
Dieser Projektor gehört z ur Ris ikogruppe 2 (RG2) gemäß IEC EN 62471-5.
Der Projektor kann in Risikogruppe 3 (RG3) eingestuft werden, wenn ein austauschbares Ob jektiv mit einem Projektions-
maßstab von mehr als 3,15 installiert w ird. F ür Nordameria: Wenn ein austauschbares Objektiv mit einem Projektionsmaßstab
von mehr als 2,33 installiert wird, müssen die Installationsanforderungen gem äß Risikogruppe 3 (RG3) befolgt werden .
Beachten Sie vor der Inbetriebnahme die Liste der O bjektive und die Informationen zum Projektionsmaßstab im zugeh örigen
Handbuch.
Solche Kombinationen aus Projektor und O bjektiv sind ausschließlich für eine Verwendung durch Fachpersonal v orgese-
hen. Endverbraucher sollten davon Abstand nehm en.
Für RG 3 ist kein direkter Kontakt m it dem Strahl zulässig.
Für RG3 müssen Benutzer den Zugang zum Las erstrahl innerhalb des Gefahrenabstands kontrollieren oder das Produkt in
einer solchen Höhe installieren, das s der Abstand zu den A ugen der Betrachter außerhalb der G efahrenzone liegt.
Dieser Projektor v erfügt über z wei (2) integrierte Lasercluster der Klasse 4. E ine Demontage oder Änderung an den Bauteilen
ist sehr gefährlich und sollte zu k einem Zeitpunkt unter
nommen werden.
601–04
53DE F70 AND F90 SERIES LASER PROJECTORS 12/03/2018 1
1. Sicherheit
Jeder nicht ausdrücklich im Benutzerhandbuch angeordne te Betrieb bzw. Anpassung erzeugt das Risiko einer gesu ndheitsge-
fährdenden Laserstrahlung.
Öffnen oder zerlegen Sie den Projektor zu keinem Zeitpunkt, da dies zu einer B eeinträchtigung Ihrer Gesundheit durch Laser-
strahlung führen kann.
Hinweis zu optischer Strahlung Modellreihe F70
Der Projektor ist ein Laser produkt der Klasse 1 und entspricht IEC EN 60825-1:2014. Für Nordamerika: Der Projektor ist ein
Laserprodukt der Klasse 3R mit einem P rojektionsmaßstab von maximal 2,5. Der Projektor entspricht IEC 6 0825–1:2007 und
den Leistungsstandards für Laserprodukte gemäß 21 CFR 1040, außer in Bezug auf solche M erkmale, die gemäß Varianz-
nummer 2016–V-0144, gültig am 6. M ärz 2017, autorisiert werden.
Schauen Sie nicht in den Strahl.
Dieser Projektor gehört z ur Ris ikogruppe 2 (RG2) gemäß IEC EN 62471-5.
Der Projektor kann in Risikogruppe 3 (RG3) eingestuft werden, wenn ein austauschbares Ob jektiv mit einem Projektions-
maßstab von mehr als 4,7 installiert wird. Für Nordamerika: Wenn ein austauschbares Objektiv mit einem Projektionsmaß stab
von mehr als 2,5 installiert wird, müssen die Installationsanforderungen gem äß Risikogrupp e 3 (RG3) befolgt werden.
Beachten Sie vor der Inbetriebnahme die Liste der O bjektive und die Informationen zum Projektionsmaßstab im zugeh örigen
Handbuch.
Solche Kombinationen aus Projektor und O bjektiv sind ausschließlich für eine Verwendung durch Fachpersonal v orgese-
hen. Endverbraucher sollten davon Abstand nehm en.
Für RG 3 ist kein direkter Kontakt m it dem Strahl zulässig.
Für RG3 müssen Benutzer den Zugang zum Las erstrahl innerhalb des Gefahrenabstands kontrollieren oder das Produkt in
einer solchen Höhe installieren, das s der Abstand zu den A ugen der Betrachter außerhalb der G efahrenzone liegt.
Dieser Projektor verfügt über einen (1) integrierten Lasercluster der Klasse 4. Eine Dem ontage oder Änder ung an den Bauteilen
ist sehr gefährlich und sollte zu k einem Zeitpunkt unternommen werden.
Jeder nicht ausdrücklich im Benutzerhandbuch angeordne te Betrieb bzw.
Anpassung erzeugt das Risiko einer gesu ndheitsge-
fährdenden Laserstrahlung.
Öffnen oder zerlegen Sie den Projektor zu keinem Zeitpunkt, da dies zu einer B eeinträchtigung Ihrer Gesundheit durch Laser-
strahlung führen kann.
Allgemeine Sicherheitsanweisungen
Mit Ausnahme des Farbrades enthalten F90-Projektoren keine Bauteile, die vom Benutzer zu warten sind.
Wenn de r Projektor als RG3 eingestuft w ird, darf der Farbradwechsel nur d urch autorisiertes Serviceperson al ausge-
führt werden.
Ein Versuch, die Mechanik oder Elektronik innerhalb des Gehäuses zu verändern oder auszu tauschen, verletzt alle G ara ntieerk-
lärungen und birgt Gefahren in sich.
Entfernen oder ersetzen Sie ausschließlich das Farbrad und keine anderen Bauteile. Ande re Bauteile sind nur von Serviceper-
sonal zu w arten. Die G ar antie erlischt, wenn s olche Teile entfernt werden. B efolgen Sie die Anweisungen im Benutzerhandbuch
zum Austausch des Farbrades.
Richten Sie Ihren Blick vom S trahl weg, wenn der Projektor eingeschaltet ist. Der Einuss des hellen Lichts kann eine perma-
nente Verletzung der Augen nach sich ziehen.
Ein Nichtbefolgen der vorgeschriebenen Vorgehensweisen bei der S teuerung, Einstellung oder Inbetriebnahme des Geräts
kann zu Verletzungen durch Laserstrahlen führen.
Bitte lesen Sie dieses Handbuch sorgfältig vor Inbetriebnahme dieses Geräts, und halten Sie es griffbereit, um später darin
nachschlagen zu können.
Die Installation und vorbereitende Einstellungen sollten von geschultem, qualiziertem P ersonal durchgeführt werden.
Alle Warnungen auf dem Projektor und in der Dokumentation m üss en beachtet werden.
Alle A nweisung en zur Be dienung und Verwendung dieses G eräts müss en genau eingehalten werden .
Alle am Installationsort gültigen S icherheitsbestimmungen m üssen befolgt werden.
Sicherheitshinweis
Dieses G erät wurde in Übereinstimmung mit den A nforderungen der internationalen Sicherheitsnorm IEC60950-1 als Basis für welt-
weite nationale Sicherheitsvorschriften gebaut. Die Sicherheitsnorm richtet sich an G eräte der Informationstechnologie einschließ-
lich elektrischer Betriebsausstattungsgegenstände, die für einen Betrieb unter „normalen“ Umgebungsbedingungen (Büroräume und
Privathäuser oder -wohnungen) konzipiert wurden. Dieser S icherheitsstandard stellt hohe Anforderungen an den Einsatz sicher-
heitskritischer Komponenten, Materialien und Isolierungen, um die B enutzer oder B ediener vor Stromschlägen zu schützen und zu
verhindern, dass sie mit u nter Spannung s tehenden Teilen in Berührung kommen. Sic herheitsstandards legen auch G renzwerte
fest für den internen und externen Temperaturanstieg, Strahlungsstärken, m echanisc he Stabilität und Belastbarkeit, Ge häuseko n -
struktion und Feuerschutz. Tests mit simulierten E inzelfehlerbedingungen v erringern das G efahrenrisiko und gewährleisten, dass
auch bei Betriebsstörungen keine G efährdung des Benutzers von dem Gerät ausgeht.
Benutzerdenitionen
Innerhalb dieses Handbuchs bezieht sich der Begriff SE RVICEPERS ON AL auf von Barco autorisierte Personen mit entsprechender
technischer A usbildung und Erfahrung, die mögliche Gefährdungen (einschließlich, jedoch nicht ausschließlich, ELEKTRISCHER
und ELEKTRO NISCHER HOCHSPANNNUN GS
KREISE sow ie PROJEK TORE N mit HOH ER HE LLIGK EIT) erkennen, dene n sie bei
der Durchführung von Servicearbeiten ausgesetzt sind, und die über Maßnahmen z ur Risikominimierung für sich selbst und ande re
Bescheid wissen. Nur von Barco autorisiertes SERVICEPERSO NAL, das sich dieser Risiken bewusst ist, darf Servicearbeiten
innerhalb des Produktgehäuses du
rchführen. Die Begriffe BENUTZ ER und BED IENER beziehen sich auf Personen, die n icht zum
SERVICEPERSO NAL gehören.
2
601–0453DE F70 AND F90 SERIES LASER PROJECTORS 12/03/2018
1. Sicherheit
Wenn ein aus tauschbares O bjektiv mit einem P rojektionsmaßs tab installiert wird, w odurch der Pro jektor zu einem RG 3-Gerät wird
(siehe K apitel „Zulässige Objektive“ im Benu tzerhandbuch), nden Sie Informationen in B ezug auf die Vorsichtsmaßna hmen im
Kapitel "Vorsichtsmaßnahmen bei hoher H elligkeit", Seite 6 .
Beachten Sie vor der Inbetriebnahme die Liste der Objek tive u nd die Informationen zum Gefahrenabstand im zu gehörigen Be-
nutzerhandbuch. S olche Kombinationen aus Projektor und Objektiv sind ausschließlich für eine Ve rwendung durch Fachpersonal
vorgesehen. Endverbraucher sollten davon Abstand nehmen.
NUR Z UR VERWENDUN G DU RCH GES CHULTES FACHPERSONAL bedeutet, dass die Installation ausschließlich von durch
Barco AUTORISIERTEM PERSONAL durchgeführt w erden darf, dem die Gefahren bekannt sind, welche von hochintensiven Licht-
strahlen ausg ehen können.
1.2 Wichtige Sicherheitsanweisungen
So verhindern Sie das Risiko eines Stromschlags
Dieses Produkt m uss an eine einphasige Wechselstromquelle angeschlossen werden.
Das Gerät muss über das mitgelieferte dreiadrige AC-Stromkabel geerdet sein. Falls keines der im Lieferumfang en thaltenen
Stromkabel das richtige ist, wenden Sie sich an Ihren Händler.
Wenn Sie den Stecker nicht in die Steck dose s tecken k önnen, lassen Sie Ihre veraltete Steck
dose von einem Elektriker aus-
tauschen. Deaktivieren Sie die Schutzfunktion des Schukosteckers nicht.
Verwenden Sie nie 2-polige N etzkabel, da dies gefährlich ist und zu einem Stroms chlag führen könnte.
Achten S ie darauf, dass keine G egens tände auf dem Netzkabel liegen. Stellen Sie dieses Produkt nicht an einem Standort auf,
wo Personen auf das Kabe l treten könnten. Um das Kabel abzuziehen, ziehen Sie am Stecker. Ziehen Sie niemals am Kabel
selbst.
Verwenden S ie nur das mit dem Gerät gelieferte Netzkabel oder Original-Austauschkabel. Ande re Netzkabel können gleich
aussehen, sind jedoch nic ht werkseitig auf Sicherheit getestet und deshalb unter Umständen für das Gerät nicht geeignet.
Wenn Sie ein Ersatznetzkabel benötigen, wenden Sie sich an Ihren Händler.
Benutzen Sie den Projektor nicht, w enn das Netzkabel beschädigt ist. Ta uschen Sie da s Netzkabel aus.
Benutzen S ie den Projektor nicht, w enn er heruntergefallen oder beschädigt ist. Lassen Sie ihn zunächst von einem quali-
zierten Servicetechniker überprüfen.
Legen Sie d as Kabel so, dass niem and dar über stolpert, nicht daran g
ezogen wird, und es nicht mit heißen Ober ächen in
Berührung kommt.
Falls ein Verlängerungskabel erforderlich ist, muss ein Kabel m it elektrischen Spezikationen verwendet we rden, die minde-
stens denen des Projektors entsprechen. Ein Kabel, das für eine niedrigere Stromstärke als das Gerät aus gelegt ist, k ann
überhitzen.
Stecken Sie keine Gegenstände durch die Gehäuseschlitze in das Produkt, da diese G egens tände ge fährliche s pannungs -
führende Punk te berühren oder Kurzschlüsse auslösen k önnten, sodass ein Brand entstehen oder ein S troms chlag ausgelöst
werden könnte.
Achten S ie darauf, dass keine O bjekte in die Lüftungsöffnungen und sonstigen Öffnungen des G ehäus es gelangen.
Der Projektor darf nicht Regen oder anderen F euchti
gkeitseinüssen ausgesetzt werden.
Der Projektor ist nur für den G ebrauch in Innenräumen vorges ehen. Betreiben Sie ihn nie im F reien.
Tauchen S ie den Projektor nicht in Wasser oder andere Flüssigkeiten ein.
Vergießen Sie keine Flüssigkeiten über diesem Projektor.
Falls Flüssigkeit in das Gehäuse eindringen oder ein fester Gegenstand hineinfallen sollte, trennen S ie das System von d er
Spannungsversorgung, und lassen Sie es von quali ziertem Servicepersonal prüfen, bevor S ie es w ieder in Betrieb setzen.
Demontieren Sie de n Projektor nicht, sondern lassen Sie er forderliche Wartungs- od er Reparaturarbeiten stets von a utorisier-
tem und geschultem Personal ausführen.
Verwenden Sie nur vom Hersteller empfohlenes Befestigungszubehör.
Blitzschlag Um dieses Videoprodukt während eines Gewitters zusätzlich zu schützen, oder wenn es für längere Zeit unbeauf-
sichtigt und unbenutzt ist, trennen Sie es von der Wandsteckdose. So wird das Ger ät vor B esch ädigungen durch Blitzschläge
und Über spannungen in der Versorgungsleitung ges chützt.
So verhindern Sie Verletzungen
Um Ve rletzungen und Schäden zu vermeiden, lesen Sie dieses Handbuch und alle Systemaufkleber sorgfältig, bevor Sie den
Projektor an die Wandsteckdose anschließen oder den P rojektor einstellen.
Beachten Sie zu r Vermeidung von Verletzungen auch das Gewicht des P rojektors.
Stellen Sie zur Vermeidung von Verletzungen sicher, dass das Objektiv und säm tliche Abd eckunge n korrekt montiert sind.
Weitere Informationen nden Sie in den Installationsanweisungen.
Warnung: Hochintensitätslichtstrahl S chau
en Sie NIEMALS in das Objektiv! Die große Helligkeit k önnte zu Augenve rletzungen
führen.
Warnung: extrem helle La ser: In diesem Projektor werden extrem helle Laser verwendet. Schauen S ie nie direkt in das Objektiv
oder in den Laser.
Schalten Sie gr undsätzlich im mer den Projektor aus und trennen Sie ihn von der Netzversorgung, bevor S ie damit beginnen,
eine der Projektorabdeckungen zu entfernen oder Bauteile im Innern des P rojektors zu berühren.
601–0453DE F70 AND F90 SERIES LASER PROJECTORS 12/03/2018
3
1. Sicherheit
Mit Ausn ahme des F arbrades enthält dieses P roduk t keine Bauteile, die vom Benutzer zu warten sind. Ein Versuch, die Me-
chanik oder Elektronik innerhalb de s Gehäuses zu verändern oder auszutauschen, verletzte alle Garantieerklärungen und birgt
Gefah ren in sich.
Entfernen oder ersetzen Sie ausschließlich das Farbrad und keine anderen Bauteile. Andere Bauteile sind nur v on Serviceper-
sonal zu w arten. D ie G arantie erlischt, w enn s olche Teile entfernt werden.
Stellen Sie dieses G er ät nicht auf einen wackligen oder auf R ollen stehenden Ständer oder Tisch. Das Produkt könnte hera b-
fallen u nd schwer beschädigt werden und möglicherweise Personen verletzen.
Platzieren Sie den Pr ojektor ausschließlich auf einer stabilen Oberä che, oder montieren Sie ihn sicher mit einer bewährten
Deckenmontagemethode.
Der Betrieb ohn e Objektiv oder O bjektivkappe ist gefährlich. O bjektive oder Abschirmungen müssen ausgewechselt w erden,
wenn sie sichtbar so beschädigt s ind (etwa durch R isse oder tiefe K ratzer), dass ihre Leistung beeinträchtigt wird.
So verhindern Sie die Brandgefahr
Barco-Projektionsprodukte werden gemäß strengster Sicherheitsrichtlinien entwickelt und herges tellt. Diese r Projektor gibt bei
normalem Betrieb über seine Oberächen und durch Entlüftungsöffnungen Wärm e ab. Dies ist normal und stellt kein Sicher-
heitsrisiko dar. Wenn sich brennbare oder leicht entzündbare M aterialien in unm ittelbarer Nähe dieses P rojektors benden,
kann es zu spontaner Entzündung dies es M aterials und damit zum Ausbruch eines Brandes kommen. Aus diesem G r unde
muss unbedingt ein Freiraum um die Oberächen des Projektors herum g elassen werden, in dem sich k eine brennbaren od er
leicht entzündbaren Materialien benden . Der Freiraum im Abluftbereich muss mindestens 100 cm (40”) betragen. Der F rei-
raum im Lufteinlassbereich muss mindestens 50 cm (20”) be tragen.
Halten Sie brennbare oder leicht entzündbare Materialien v om Projektor fern!
Bei einem F90-P rojektor muss der Freiraum auf der Objektivseite innerhalb des Lichtstrahls mindestens 1,5 m betragen,
Bei einem F70-P rojektor muss der Freiraum auf der Objektivseite innerhalb des Lichtstrahls mindestens 1,0 m betragen.
Vorsicht! Aus der hinteren Lüftungsöffnung tritt Heißluft aus. Halten Sie hitzeempndliche Objekte mindes tens 100 cm von der
Lüftungsöffnung fern.
Das Gerät ist mit Lü ftungsschlitzen un d -öffnungen versehen. Um einen z uverlässigen Betrieb des Projektors z u gewährleisten
und seine Überhitzung zu vermeiden, dürfen diese Öffnungen nicht blockiert oder verdeckt werde n.
Die Öffnungen dürfen n iemals blockiert werden, indem der Pr ojektor zu nahe an W än den oder einer ähnlichen Oberäc he
aufgestellt wird. Sorgen Sie für ausreichenden Abstand von Wänden u nd Dec ke, um Überhitzung zu v ermeiden. Der Mindest-
sicherheitsabstand zum Abluftbereich des Geräts muss 100 cm (40”) betragen, während der Sicherheitsabstand zum Luftan-
saugbereich m indestens 50 cm (20”) betragen muss.
Dieser Projektor darf niemals in der Nähe eines Heizkörpers aufgestellt werden.
Dieser P rojektor darf nicht in einem Einbauschrank oder Ä hnlichem a ufgestellt wer den, sofern nic ht für ordnungsgemäße Lüf-
tung gesorgt ist.
Decken Sie den Projektor oder das Objektiv nicht ab, während der Projektor in Betrieb ist. Halten Sie brennbare oder leicht
entzündbare Materialien jederzeit vom Projektor fern.
Stellen Sie den Projektor in einem gut belüfteten Bereich fern von möglichen Entzündungsquellen und außerhalb direkter Son-
neneinstrahlung auf. Sorgen S ie stets für einen aus reichenden Lu ftstrom im Projektor.
Setzen Sie den Projektor nie Regen oder sonstiger Feuchtigkeit aus. Verwenden Sie im Falle eines Bra ndes Sand, CO2- od er
Pulverlöscher.
Löschen Sie den Brand elektrischer A nlagen und Geräte nie mit Wasser.
Lassen Sie Wartungsarbeiten an diesem Projektor nur durch autorisiertes Barco-Servicepersonal durchführen. Bestehen S ie
immer a uf die Verwendung von original Barco-Ersatztei
len. Verwenden Sie niemals Er satzteile, die nicht von Barco stammen,
da sie die Sicherheit dieses Projektors beeinträchtigen können.
Um Übe rhitzung zu verm eiden, müsse n Projektionsräume stets gut belüftet oder gekühlt sein.
Lassen Sie den Projektor vollständig abkühlen, bevor Sie ihn lagern. Entfernen Sie das Netzkabel vom Projektor, bevor S ie
ihn lagern.
So verhindern Sie Beschädigungen des Projektors
Um einen korrekten Luftdurchuss zu gewährleisten, d
arf der Projektor nur dann be trieben werden, wenn alle A bdecku ngen
ordnungsgemäß angebracht sind.
Entfernen Sie stets die Objektivkappe, bevor Sie den Projektor einschalten. Wenn S ie die Objektivkappe nicht entfernen, kann
sie a ufgrund der Hitze schmelzen, die durch die aus dem Objektiv austretende Lichtenergie entsteht. Das Schm elzen d er
Kappe kan n die Oberäche des Projektionsobjektivs dauer haft s chädigen.
Verbinden Sie den Pr ojektor nur mit den in den technischen Daten beschriebenen S ignalquellen und Spannungen. Die Ver bin-
dung mit nicht angegebenen Signalquellen oder Spannungen kann zu Fehlfunktionen und dauerhaften Schäden des Geräts
führen.
Um einen korrekten Luftdurchuss zu gewährleisten, dar f der Projektor nur dann betrieben wer den, wenn alle Abdeckungen
ordnungsgemäß angebracht sind.
Der Projektor muss stets so installiert w erden, das s die Luft ungehindert in die entsprechenden Einlassöffnungen strömen und
die heiße Luft ungehindert vom Kühlsystem abgegeben werden kann.
4
601–0453DE F70 AND F90 SERIES LASER PROJECTORS 12/03/2018
1. Sicherheit
Das Gehäuse ist mit Lüftungsschlitzen und -öffnungen versehen. U m einen zuverlässigen Betrieb des Produkts zu gewährlei-
sten und seine Ü be rhitzung zu vermeiden, dürfen diese Öffnungen nicht blockiert oder verdeckt werden. D ie Öffnungen dürfen
niemals blockiert werden, indem das P rodukt auf einem Bett, einem Sofa, einem Teppich oder einer ähnlichen Unterlage auf-
gestellt wird. Dieses Produkt darf niemals in der Nähe eines Heizkörpers aufgestellt werde n. Das Gerät darf nicht in einem
Einbauschrank oder Ähnlichem aufgestellt werden, sofern nicht für ordnungsgemäße Lüftung gesorgt ist. Stellen Sie sicher,
dass keine Flüssigkeit über dem Projektor vergossen werden oder hineintropfen kann. Falls dies doch geschieht, schalten Sie
ihn aus, und trennen Sie sofort das Netzkabel von der S teckdose. Nehmen Sie den Projek tor erst wieder in Betrieb, nachdem
er von durch Barco autorisiertes S ervicepersonal überprü ft wur de.
Blockieren Sie die Lüfter des P rojektors sowie die Luftbewegung um den P rojektor herum nicht. Der Mindestsicherheitsabstand
zum Abluftbereich des Geräts m uss 100 cm (40”) betragen, während der Sicherheitsabstand z um Luftansaugbereich minde-
stens 50 cm (20”) betragen muss.
Verwenden Sie dieses Produkt nicht in der Nä he von Wasser.
Betreiben Sie den Projektor nur im Rahm en der Temperatur- und Feuchtigkeitsspezikationen, um Über hitzung und Fehlfunk-
tionen zu vermeiden.
Verm eiden Sie eine direkte Sonneneinstrahlung auf den Pr ojektor. Bei Sonneneinstrahlung auf das Objektiv können die Digital
Mirror Devices™ schwer beschädigt w erden. In dies em Fall erlischt der Garantieanspruch.
Bewahren Sie den Originalverpackungskarton und das Verpackungsmaterial auf. Sie w erden nützlich sein für den Fall, dass
Sie das Gerä t transportieren müssen. Um maximalen Transportschutz z u ge währleisten, verpacken Sie das G erät so, wie es
werkseitig v erpackt wurde.
Trennen Sie d ieses Produkt vor der Reinigung von der Wandsteckdose. Verwenden Sie keine üssigen oder Sprühdosenreini-
gungsmittel. Verwenden Sie ein feuchtes Tuch zur Reinigung. Verwende n Sie weder starke Lösungsmittel wie Farbverdünner
oder Benzin noch Scheuermittel, d a sie das Gehäuse beschädigen. H artnäckige Verschmutzungen können mit einem Tuch
entfernt werden, da s leicht mit einem milden Reinigungsmittel getränkt ist.
Um die maximale optische Leistung und Auös ung zu gewährleisten
, sind die P rojektionsobjektive mit einer speziellen An-
tireexionsbeschic htung verse hen. A us dies em G ru nd sollten Sie das O bjektiv nicht berühren. Ve rw enden S ie ein weiches
trockenes Tuch, um Staub vom Objektiv zu entfernen. Verwenden Sie kein feuchtes Tuch, kein Reinigungsmittel und keinen
Verdünner.
Hinweis zur Wartung
Versuchen Sie nicht, selbst Wartungsarbeiten an diesem Produkt vorzunehmen, da beim Öffnen oder Entfernen von A bdeckun-
gen die Gefahr besteht, dass Sie m it spannungsführenden Teilen in Be rührung kommen und einen elektrischen Schlag erleiden.
Lassen Sie alle Wartungsarbeiten v on durch Ba rco autorisierte Wartungszentren durchführen.
Wenn Sie versuchen, die werkseitig eingestellten internen Bedienelemente oder andere Einstellungen zu ändern, die in diesem
Handbuch nicht eigens erläutert werden, kann dies zu daue
rhaften Beschädigungen des P rojektors und zum Erlöschen der
Gewährleistung führen.
Unter folgenden Bedingungen sollten Sie dies es Produkt von der Wandsteckdose trennen und die Wartungsarbeiten von durch
Barco autorisiertem Servicepersonal durchführen lassen:
- Wenn Flüssigkeit über dem Gerät v ergossen wurde.
- Wenn das Produkt mit Wasser in Berührung gekommen ist, z. B . Regen aus gesetzt war.
- Wenn das Gerät trotz Be achtung der B edienungsanl
eitung n icht normal f unktioniert. Stellen Sie nur Bedienelemente ein,
die in der Bedienungsanleitung erwähnt werden, da eine falsche Einstellung anderer Bedienelem ente zu S chäden führen
kann, die in vielen Fällen umfangreiche Arbeit eines qualizierten Technikers erfordern, um d en normalen B etrieb wieder -
herzustellen.
- Wenn das Pr odukt f allen gelassen oder das G ehäuse beschädigt wurde.
- Wenn das Produkt eine deutliche Leistungsverschlechterung zeigt, die auf die Notwendigk eit von Servicearbeiten hinweist.
- Wenn das Netzkabel oder der Stecker beschädigt ist.
Ersatzteile: Wenn Ersatzteile erforderlich sind, ac hten Sie darauf, dass der Servicetechniker Originalersatzteile von Barco
verwendet. D ie Verwendung unautorisierter Ersatzteile kann Leistung und Zuverlässigkeit beeinträchtigen sowie Brände und
Stromschläge zur Folge haben oder andere Gefäh
rdungen mit s ich bringen. Sie k ann die Garantie auß er Kraft s etzen.
Sicherheitsprüfung: Bitten Sie den Servicetechniker nach Abschluss von S ervice- oder Reparaturarbeiten an diesem Projektor,
Sicherheitsprüfungen durchzuführen, um sicherzustellen, dass dieses P rodukt in ordnungsgem äß em Betriebszustand ist.
1.3 P rojektor-Gefahrenabstand
Für F90-Serie: WARNUNG. Abhängig vom verwende ten Objektiv, kann es sich bei diesem Projek-
tor um ein RG3-Laserprodukt handeln.
Der Projektor kann in Risikogruppe 3 (RG3) eingestuft werden, wenn ein austauschbares O bjektiv mit einem Projektionsmaßstab
von mehr als 3,15 installiert wird. Für Nordamerika: Wenn ein austauschbares Objektiv mit e inem Projektionsmaßstab von mehr
als 2,33 installiert w ird, müssen die Installationsanforderungen gemäß Risikogruppe 3 (RG3) befolgt werden.
Weitere Informationen über die Liste der O bjek tive und zum Projektionsmaßstab v or Inbetriebnahme nden Sie im zugehörigen
Handbuch.
Schauen Sie niemals direkt in den S
trahl des P rojektorobjektivs.
Es darf kein direkter Kontakt zwischen Auge und Lichtstrahl bestehen.
601–04
53DE F70 AND F90 SERIES LASER PROJECTORS 12/03/2018
5
1. Sicherheit
Bediener müssen den Z ugang zum Las erstrahl innerhalb de s G efahrenabstands kontrollieren oder das P rodukt in einer solchen
Höhe installieren, dass der Abstand zu den Augen der Betrachter außerhalb der Gefahrenzone liegt.
Weitere Informationen zur Denition von Gefahrenabständen im Verhältnis zum Projektionsmaßstab des Objektivs nden Sie in der
nachfolgenden Tabelle.
Für F70-Serie: WARNUNG. Abhängig vom verwende ten Objektiv, kann es sich bei diesem Projek-
tor um ein RG3-Laserprodukt handeln.
Der Projektor kann in Risikogruppe 3 (RG3) eingestuft werden, wenn ein austauschbares O bjektiv mit einem Projektionsmaßstab
von mehr als 4,7 installiert wird. Für Nordamerika: Wenn ein austauschbares Objek tiv mit einem Projektionsmaßstab von mehr als
2,5 installiert wird, müs sen die Installationsanforderungen gemäß Risikogruppe 3 (RG3) befolgt werden.
Weitere Informationen über die Liste der O bjek tive und zum Projektionsmaßstab v or Inbetriebnahme nden Sie im zugeh örigen
Handbuch.
Schauen Sie niemals direkt in den Strahl des Projektorobjektivs.
Es darf kein direkter Kontakt zwischen Auge und Lichtstrahl bestehen.
Bediener müssen den Z ugang zum Las erstrahl innerhalb de s G efahrenabstands kontrollieren oder das P rodukt in einer solchen
Höhe installieren, dass der Abstand zu den Augen der Betrachter außerhalb der Gefahrenzone liegt.
Weitere Informationen zur Denition von Gefahrenabständen im Verhältnis zum Projektionsmaßstab des Objektivs nden Sie in der
nachfolgenden Tabelle.
1.4 Vorsichtsmaßnahmen bei hoher Helligkeit
Sperrzone (RZ) auf Basis des Ge fahrenabstands (HD)
Der Gefahrenabstand h ängt von der L ichtstärke ab, die der Projektor produziert, und v om installierten Objektivtyp. Weitere Informa-
tionen zu diesem Them a erhalten S ie im nä chsten K apitel, „Gefahrenabstand als Funktion des Projektionsmaßstabs (TR)“, Seite 8.
Um ungeschulte Endnutzer (wie Kinobesucher) zu schützen, muss die Installation den folgenden Installationsanforderungen gen ü-
gen: Benutzer müssen den Zugang zum Laserstrahl innerhalb des Gefahrenabstands kontrollieren oder das Produkt in einer solc hen
Höhe installieren, dass der Abstand zu den Augen der Betrachter außerhalb der G efahrenzone liegt. A n keinem Punkt innerhalb
von 2,0 M etern (SH) über jeder F läche, auf der andere Personen als Be diener, Mitwirkende oder M itarbeiter s tehen dürfen, bzw.
innerhalb von 1,0 Meter (SH) in seitlicher Trennu ng von jeder Position, an der s ich Personen aufhalten dürfen, sind Strahlungspegel
zulässig, die die Gre nzwerte überschreiten. In Nicht-Kino-Umgebunge n, wo ein uneingesc hränktes Verhalten einigermaßen vor-
hersehbar ist, sollte die Trennhöhe m indestens 3,0 Meter oder mehr betragen, um eine mögliche gefährliche Nähe innerhalb des
Gefahrenabstands z u vermeiden, beispielsweise wenn eine Pe rson auf den Schultern einer anderen P erson sitzt.
Bei diesen Werten hande lt es sich um Mindestwerte, die auf den Richtlinien von IEC 62471-5:2015, Abschnitt 6.6.5, bas ieren.
Der Endbe nutzer muss sich des Risikos bewusst s
ein und Sc hutzmaßnahm en auf Basis des G efahrenabstands treffen, wie es auf
dem Etikett und in den B enutzerinformationen beschrieben wird. Die A rt der Installation, Absperrungen, ein Erkennungs- bzw. Warn-
system wie auc h jegliche andere Kontrollmaßnahmen müssen dazu dienen, eine zu geringe Distanz zwischen d em menschlichen
Auge und der Strahlung innerhalb des Gefah
renabstands zu v erm eiden.
Zum Beispiel müss en Projek toren, die einen Gefahrenabstand von mehr als 1 Meter besitzen und L icht in einen unk ontrollierten
Bereich ausstrahlen, in welchem sich Perso nen aufhalten könnten, in Übereinstimmung mit den P aram etern für „die feste Installa-
tion v on Projektoren“ platziert werden. Dies führt zu einem Gefahrenabstand, der nicht bis in den Publikumsbereich hineinreicht,
sofern der Strahl in einer Höhe von mindestens 2,0 Metern über dem Boden positioniert wird. In Nicht-Kino-Umgebungen , wo ein
uneingeschränktes Ve rhalten einigermaßen vorhersehbar ist, sollte die Trennhöhe mindestens 3,0 Meter oder mehr betragen, um
eine mögliche gefährliche Nähe innerhalb de s Gefahrenabstands zu verm eiden, beispielsweise wenn eine Person auf den Schultern
einer an deren P erson sitzt. Eine ausreichend große Trennhöhe kann be ispielsweise dadurch erreicht werden, dass der Bildprojektor
an der Decke montiert wird oder dass physische A bsperrungen v erwendet werden .
Die oben genannten Grenzwerte für Kinoum gebungen gelten nicht für die Anwendung in den USA. Gem äß der FDA CDRH beträgt
die relevante Mindes ttrennhöhe 2,5 m . Bei Nicht-Kino-Umgebungen beträgt die Trennhöhe in Bereichen, in denen e in uneinge-
schränktes Verhalten zu erwarten ist, 2,5 m und die Trennbreite 1,0 m. In allen anderen Bereichen ist eine Trennhöhe von 3,0 m
erforderlich.
6
601–0453DE F70 AND F90 SERIES LASER PROJECTORS 12/03/2018
1. Sicherheit
RA
TH
PR
RZ
HD
SW
1m
SW
SW
SW
HD
SH
RA TH
RZ
SH
(B) TOP VIEW(A) SIDE VIEW
Abbildung 1-1
A Seitenansicht
B Draufsicht
RA Gesperrter Bereich
PR Projektor
TH Kino
RZ Sperrzone im Kino
SH Trennhöhe
SW Trennbreite
Informationen zur Trennungshöhe: Bei einer Anwendung im Kino muss die Trennungshöhe größer sein als 2
m. Bei einer Anwendung im Konzert muss die Trennungshöhe größer sein als 3 m.
Je nach nationalen Vorschriften darf sich innerhalb der Zone z wi schen Projektionsobjektiv und G efährdungsdistanz (HD) keine Per-
son im B ereich des projizierten Strahls aufhalten. Dies wird physisch ver hindert, indem eine ausreichende Trennungshöhe einge-
richtet od er Absperrungen platziert werden. Bei der Mindesttrennhöhe wird die Oberäche berücksichtigt, auf der andere Personen
als der Bediener, Mitwirkende oder Angestellte stehen dürfen.
Abbildung 1-2 zeigt eine typische Einrichtung. Es muss veriziert werden, dass diese Mindestanforderungen erfüllt sind. Ggf. muss
eine S perrzone (RZ) im K ino eingerichtet we rden. Hierzu k ann eine physische A bsperrung, z. B . ein rotes Seil, wie in A bbildung
1-2 gezeigt, verwendet werden.
Das Klebeschild für den Bereich m it eingeschränktem Zugang kann durch ein Klebes child ersetzt w erden, auf dem n ur d as Symbol
abgebildet ist.
PR
RESTRICTED
AREA
RESTRICTED
AREA
Abbildung 1-2
601–0453DE F70 AND F90 SERIES LASER PROJECTORS 12/03/2018 7
1. Sicherheit
1.5 Gefahrenabstand für vollständig eingeschlossene Projektionssysteme
HD
Der Gefahrenabstand ( HD) ist der Abstand vom P rojektionsobjektiv, an dem die In tensität oder Ener gie pro Oberä-
cheneinheit unter dem Wert der anwendbaren Bestrahlungsgrenze für die Netzhaut oder Haut liegt. D er Lichtstrahl
wird dann als unsicher für direkten Kontakt angesehen, wenn der Abstand zwischen Pe rson und Lichtquelle geringer
als der HD ist.
Sperrzone (RZ) auf Basis des Ge fahrenabstands (HD)
Der Projektor ist auch für Rüc kprojektionen geeignet. Dabei wird ein Strahl auf einen diffus beschichteten Projektionsbildschirm
projiziert. Wie in Abbildung 1- 3 gezeigt, müssen zwei Bereiche in Betracht gezogen werden: der eing
egrenzte, ges chlossene Pro-
jektionsbereich (RA) und der Beobachtungsbereich (T H).
RA TH
sw
PD
HDDIFFUSE
sw
RZ
sw
sw
PR
HD
REFLECTION
RESTRICTED
AREA
RESTRICTED
AREA
Abbildung 1-3
RA Standort m it eingeschränktem Z ugang (geschlossener Projektionsbereich).
PR Projektor.
TH Kino (Beobachtungsbereich).
RZ Sperrzone
PD Projektionsabstand
SW Trennungsbreite. Muss mindestens 1 Meter b
etragen.
Sperrzone (RZ) au f Basis de s Gefa h
renabstands (HD), Forts.
Bei dieser Art der Einrichtung sollten drei verschiedene HD s berücksichtigt werden:
Gefahrenabstand, wie unter „Vorsichtsmaßnahmen bei hoher Helligkeit: Gefahrenabstand ( HD)“, Seite 6, bei direktem Blick in
den Laserstrahl.
HDreection: Die Entfernung, die
in Bezu g auf das vom R ückprojektionsbildschirm reektierte Licht restriktiven Charakter ha-
ben sollte.
HDdiffuse: Die relevante E ntfernung, die bei der Betrachtung der diffusen Ober äc he des Rückprojektionsbildschirms berück-
sichtigt werden sollte.
Wie unter „Vorsichtsmaßnahm en bei hoher Helligkeit: Gefahrenabstand (HD)“, S eite 6, beschrieben, ist das Einrichten eines Sperr-
bereichs innerhalb der Strahlenbereiche zwingend notwendig, w enn diese näher liegen als jeder NO HD. Innerhalb d es geschlos-
senen Projektionsbereichs is t die Kom bination v on zwei Sperrbereichen relevant: D er Sperrbereich des projizierten Laserstrahls in
Richtung Schirm, w obei eine Trennungsbreite (SW ) von einem Meter ab dem Strahl berücksichtigt wird. Kombiniert m it dem Sperr-
bereich in Bezug auf die Re exion von der Rückseite des Schirms (HDreection), b ei der ebenfalls ein Me ter seitliche Trennung
berücksichtigt wird.
Die E ntfernung der HDree ction entspricht 25 % der Differenz zwischen der festgelegten HD-Entfernung und dem Projektionsab-
stand zum Rückprojektionsbildschirm. Informationen zur B estimm ung der HD-E ntfernung für das verw endete O bjektiv- und Projek-
tormodell nden Sie in den Graken im Kapitel „Gefahrenabstand als Funktion des Projektionsmaßstabs (TR)“, auf Seite 8.
HDreection = 25 % (HD PD)
Das während der Betrachtung vom Schirm abgegebene Licht sollte niemals die auf 10 cm festgelegte RG2-Expositionsbegrenzung
übersteigen. Der HDdiffuse-Wert mu ss n icht eingehalten werden, wenn der Wert des auf der Schirmoberäche geme ssenen Lichts
weniger als 5.000 cd /m² oder 15.000 LUX beträgt.
8
601–0453DE F70 AND F90 SERIES LASER PROJECTORS 12/03/2018
1. Sicherheit
1.6 HD als Funktion des Projektionsmaßstabs (TR)
TR (Projektionsmaßstab)
Das Verhältnis zwischen dem Abstand von der Leinwand (Entfernung Objektiv-Leinwand) und der Breite des projizier-
ten Bildes.
HD im Verhältnis z um Projektionsmaßstab
Abbildung 1-4
Gefahrenabstand in Metern im Verhältnis zum Projektionsmaßstab der Objektive für F90-Projektoren
601–0453DE F70 AND F90 SERIES LASER PROJECTORS 12/03/2018 9
1. Sicherheit
0
0,2
0,4
0,6
0,8
1
1,2
1,4
1,6
1,8
0,5 0,9 1,3 1,7 2,0 2,3 2,7 3,1 3,5 3,9 4,3 4,7 5,1 5,5 5,9 6,3 6,7 7,1 7,5
Hazard Distance [m]
Throw Rao
Hazard Distance Thermal Acidental Exposure
Abbildung 1-5
Gefahrenabstand in Metern im Verhältnis zum Projektionsmaßstab der Objektive für F70-Projektoren
Die Graken zeigen den Gefahrenabstand in Metern im Verhältnis z um Projektionsmaßstab des Objektivs
1.7 Sicherheitssymbole
Beschreibung der in der Produktdokumentation verwendeten oder am Produkt angebrachten Si-
cherheitssymbole.
Bild Beschreibung
Weitere Informationen nden S ie im
Benutzerhandbuch.
Vors icht! Schauen Sie nicht direkt in den
Strahl; RG 2-Produkt.
Kein Telefon! Schließen Sie das Gerät nicht
an Telefonleitungen an.
Für Modellreihe F90: Warnhinweisetikett
For North America, this projector may become RG3 when an interchangeable lens with throw ratio greater than
2.33 is installed. Refer to the manual for the lens list and hazard distance before operation. Such combinations of
projector and lens are intended for professional use only, and are not intended for consumer use.
This projector may become RG3 when an interchangeable lens with throw ratio greater than 3.15 is
installed. Refer to the manual for the lens list and hazard distance before operation. Such combinations
of projector and lens are intended for professional use only, and are not intended for consumer use.
Ce projecteur peut devenir un projecteur RG3 en cas d'installation d'un objectif interchangeable
dont le rapport de projection est supérieur à 3,15. Veuillez vous reporter au manuel pour en savoir
plus sur la liste des objectifs et la distance de sécurité avant toute utilisation. De telles combinaisons
entre projecteur et objectif sont conçues pour des applications professionnelles uniquement et pas
pour des applications grand public.
ᵜᣅᖡᵪᆹ㻵ᣅሴ∄བྷҾ3.15Ⲵਟᦒ䮌ཤਾˈਟᡀѪRG3DŽ᫽ ֌ ˈ䈧৲ 㘳᡻޼ѝ䮌 ␵অ઼ড
䐍⿫DŽ
ᵜᣅᖡᵪо䮌ཤ㓴ਸӵ׋уъ֯⭘ˈ䶎Პ䙊⎸䍩㘵֯DŽ
Vors icht! Für Nordamerika: Bei einem
austauschbaren Objektiv mit einem
Projektionsmaßstab von mehr als 2,33
müssen Sie den Gefahrenabstand und
die Installationsanforderungen für ein
RG3-Produkt anwenden. Schauen Sie im
Benutzerhandbuch nach.
Vors icht! B ei einem austauschbaren
Objektiv mit einem Projektionsmaßstab
von m ehr als 3,15 müssen Sie
den Gefahrenabstand und die
Installationsanforderungen für ein
RG3-Produkt anwenden. Schauen Sie im
Benutzerhandbuch nach.
10 601–0453DE F70 AND F90 SERIES LASER PROJECTORS 12/03/2018
1. Sicherheit
Bild Beschreibung
Für Mo dellreihe F 90: FDA -Etikett
THIS PRODUCT IS IN CONFORMITY
WITH PERFORMANCE STANDARDS
FOR LASER PRODUCTS UNDER 21
CFR 1040, EXCEPT WITH RESPECT TO
THOSE CHARACTERISTICS
AUTHORIZED BY VARIANCE NUMBER
2016-V-0144 EFFECTIVE
MARCH 6, 2017.
Für Modellreihe F70: Warnhinweisetikett
For North America, this projector may become RG3 when an interchangeable lens with throw ratio
greater than 2.5 is installed. Refer to the manual for the lens list and hazard distance before operation.
Such combinations of projector and lens are intended for professional use only, and are not intended
for consumer use.
This projector may become RG3 when an interchangeable lens with throw ratio greater than 4.7 is
installed. Refer to the manual for the lens list and hazard distance before operation. Such
combinations of projector and lens are intended for professional use only, and are not intended
for consumer use.
Ce projecteur peut devenir un projecteur RG3 en cas d'installation d'un objectif interchangeable
dont le rapport de projection est supérieur à 4.7. Veuillez vous reporter au manuel pour en savoir
plus sur la liste des objectifs et la distance de sécurité avant toute utilisation. De telles combinaisons
entre projecteur et objectif sont conçues pour des applications professionnelles uniquement et pas
pour des applications grand public.
ᵜᣅᖡᵪᆹ㻵ᣅሴ∄བྷҾ4.7 Ⲵਟᦒ䮌ཤਾˈਟᡀѪRG3DŽ᫽֌ࡽˈ䈧৲㘳᡻޼ѝ䮌ཤ␵অ઼
䐍⿫DŽ
ᵜᣅᖡᵪо䮌ཤ㓴ਸӵ׋уъ֯⭘ˈ䶎Პ䙊⎸䍩㘵֯DŽ
Vors icht! Für Nordamerika: Bei einem
austauschbaren Objektiv mit einem
Projektionsmaßstab von mehr als 2,5
müssen Sie den Gefahrenabstand und
die Installationsanforderungen für ein
RG3-Produkt anwenden. Schauen Sie im
Benutzerhandbuch nach.
Vors icht! B ei einem austauschbaren
Objektiv mit einem Projektionsmaßstab
von mehr als 4,7 müssen Sie
den Gefahrenabstand und die
Installationsanforderungen für ein
RG3-Produkt anwenden. Schauen Sie im
Benutzerhandbuch nach.
Für Mo dellreihe F 70: FDA -Etikett
THIS PRODUCT IS IN CONFORMITY WITH
PERFORMANCE STANDARDS FOR LASER
PRODUCTS UNDER 21 CFR 1040, EXCEPT
WITH RESPECT TO THOSE CHARACTERISTICS
AUTHORIZED BY VARIANCE NUMBER
2016-V-0144 EFFECTIVE MARCH 6, 2017.
F70 EMV-Etikett
This is a class A product. In a domestic environment this product
may cause radio Interference in which case the user may be
required to take adequate measures.
This device complies with part 15 of the FCC Rules, Operation is subject to the following
conditions: (1) This device may not cause harmful interference, and (2) this device must
accept any interference received, including interference that may cause undesired operation.
This Class A digital apparatus complies with Canadian ICES-003, / Cet appareil numerique
de Ia classe est conforme à Ia norme NMB-003 du Canada.
EMC:
FCC:
CANADA:
㬌䁢䓚栆屯妲㈨埻姕⁁炻㕤⯭ỷ䑘⠫ᷕἧ䓐 㗪炻⎗ 傥㚫忈ㆸ⮬ 柣㒦≽
⛐㬌䧖ね㱩 ᶳ炻ἧ 䓐侭㚫塓天㯪 ㍉⍾㝸ṃ怑䔞䘬⮵䫾ˤ
嬎⏲ἧ䓐侭
IEC EN 60825-1
IEC EN 60825-1
CLASS 1 LASER PRODUCT
CLASS 1 LASER PRODUCT
RG2 IEC EN 62471-5
RG2 IEC EN 62471-5
F90 EMV-Etikett
This Class A digital apparatus complies with Canadian ICES-003, / Cet
appareil numerique de Ia classe est conforme à Ia norme NMB-003 du
Canada.
CANADA:
This device complies with part 15 of the FCC Rules, Operation is subject to the following
conditions: (1) This device may not cause harmful interference, and (2) this device must
accept any interference received, including interference that may cause undesired operation.
FCC:
This is a class A product. In a domestic environment this product may
cause radio Interference in which case the user may be required
to take adequate measures.
EMC:
㬌䁢䓚栆屯妲㈨埻姕⁁炻㕤⯭ỷ䑘⠫ᷕἧ䓐 㗪炻⎗傥㚫忈 ㆸ⮬ 柣㒦≽炻
⛐㬌䧖ね㱩 ᶳ炻ἧ䓐侭㚫 塓天㯪 ㍉⍾㝸ṃ怑䔞䘬⮵䫾ˤ
嬎⏲ἧ䓐侭
RG2 IEC EN 62471-5
IEC EN 60825-1
CLASS 1 LASER PRODUCT
601–0453DE F70 AND F90 SERIES LASER PROJECTORS 12/03/2018 11
1. Sicherheit
Anbringungsort des Sicherheitsaufklebers
8
9
EMC Label Warning Label
Abbildung 1 -6
F90-Projektor
Warning and EMC labels
Abbildung 1-7
F70-Projektor
Informationen zur Entsorgung
Elektro- u nd Elektronikschrott
Dieses S ymbol auf dem Produkt weist darauf hin, dass unter der Elektro- und E lektronikschrott betreffenden Europäischen
Richtlinie 2012/19/EU dieses Produkt nicht zusammen mit normalem Haus müll entsorgt werden darf. Bitte entsorgen S ie Ihre ausge-
musterten Geräte, indem Sie sie bei einer ausgewiesenen S amm elstelle zu m Recycling von E lektro- und Elektronikschrott abgeben.
Um mögliche Umwelt- oder Gesundheitsschäden durch unkontrollierte M üllentsorgung zu vermeiden, handeln Sie verantwortlich,
entsorgen Sie dies e Geräte getrennt von sonstigem Müll und führen Sie sie ordnungsgemäßem R ecycling zu, um die nachha ltige
Wiederverwendung von Materialressourcen zu fördern.
Weitere Informationen zum Recycling dies es P roduk ts erhalten Sie bei den örtlichen Behörden bzw. dem örtlichen Abfallentsor-
gungsunternehmen.
Nähere Informationen nden Sie auf de r Barco-Website u nter: h
ttp://www.barco.com/en/AboutBarco/w eee
WEEE-Information
Dieses Produkt entspricht a llen Anforderungen der EU-Ric htlinie über die Abfallentsorgung von Elektro- und Elektronikaltgeräten
(WEEE). D ieses Produkt mu ss ordnungsgemäß recycelt werden. Es kann zerlegt werden, um das ordnu ngsgem äße Recycling der
einzelnen Bauteile zu vereinfachen.
Wenden Sie sich an Ihren Händler ode r die zuständige Behörde in Bezug auf WEEE-Sammelstellen. Ausführliche Informationen
nden Sie auf der Barco-Website unter http://www.barco.com/en/AboutBarco/weee.
ACHTUNG: Dieses P rodukt enthält Chemikalien, inklusive B lei, die im Staat Kalifornien als G eburtsschäden
oder Schädigungen der Fortpanzungsfähigkeit verursachend b ekannt sind. Recyceln S ie das Gerät ord-
nungsgemäß, entsorgen Sie es nicht im allgemeinen Hausmüll!
RoHS-Konformität für die Türkei
Türkiye Cumhuriyeti: AEEE Yönetmeliğine Uygundur.
[Türkei: Entspricht der WEEE-Bestimm ung]
1.8 Einhaltung von RoHS-Vorschriften
中国大 RoHS (RoHS für das chinesische Festland)
根据中国大品有害物限制使用管理法》(也称中国大RoH S), 以下部分列出了Barco品中可能包含的有毒
/或有害物的名称和含量。中国大RoHS指令包含在中国信息产业MCV准:子信息品中有毒物的限量要求中。
12
601–0453DE F70 AND F90 SERIES LASER PROJECTORS 12/03/2018
1. Sicherheit
Gemäß der „ Managem ent Methods for the Restriction of the Use of Hazardous S ubstances in Electrical and E lectronic Products“
(auch als RoHS für das chinesische Festland bezeichnet) werden in der Tabelle unten Nam en und Inhalte toxischer und/oder gefähr-
licher Substanzen aufgeführt, die Produkte von Barco e n thalten k önnen. Die R oHS für da s chinesische Festland sind im MC V-Stan-
dard des Ministry of Information Industry of China im Abschnitt „Limit Requirements of toxic substances in Electronic Information
Products“ enthalten.
Component Name Hazardous Substances or Elements
䘳䴙 䘳䴙
(Pb) (Hg) (Cd) (Cr6+) (PBB) (PBDE)
X O X O O O
Printed Circuit Assemblies
X O O O O O
External Cables
X O O O O O
Internal wiring
X O O O O O
Lensholder
X O O O O O
Laser
O O O O O O
Chassis
O O O O O O
Enclosure
X O O O O O
Nuts, bolts, screws, washers. Fasteners
X O O O O O
Power Supply Unit
O O O O O O
Heatsinks
X O O O O O
Fan
O O O O O O
Plastic Enclosure
O O O O O O
Enclosure
O O O O O O
Batteries
O O O O O O
Paper Manuals
O O O O O O
Installation kit
X O O O O O
Remote control
SJ/T 11364
This table is prepared in accordance with the provisions of SJ/T 11364.
O: GB/T 26572
O: Indicates that this toxic or hazardous substance contained in all of the homogeneous materials for this part is below the
limit requirement in GB/T 26572
X: GB/T 26572
X: Indicates that this toxic or hazardous substance contained in at least one of the homogeneous materials used forth is part
is above the limit requirement in GB/T 26572.
Abbildung 1-8
在中国大陆销售的相应电子信息品(EIP)都必遵照中国大品有害物限制使用标识要求》保使用期
限(EFUP标签Barco品所采用的EFUP标签阅实例,徽内部的号使用于指定品)基于中国大的《子信息
保使用期限通准。
601–0453DE F70 AND F90 SERIES LASER PROJECTORS 12/03/2018
13
1. Sicherheit
Alle E lectronic Information Products (EIP), die auf dem chinesischen Festland verkauft werden, müssen dem „Marking for the re-
striction of the use of hazardous subs tances in electrical and electronic product” des chinesischen Fes tlands e ntsprechen, geken n-
zeichnet durch das Environmental Friendly Us e Period (EFUP )-Logo. Die Nu mm er in dem EFU P-Logo, das B arco verwendet (siehe
Foto), basiert auf den „General guidelines of environment-friendly us e period of electronic information products“ des c hinesischen
Festlands.
10
1.9 RoHS-Konformität für Taiwan
零件 (名称)
Komponentenname
有毒有害物或元素
Gefährliche Substanzen oder Elemente
(Pb )
(Hg)
(Cd)
(Cr6+ )
溴联
(PBB)
二苯
(PBDE)
印制路配件
Leiterplattenbaugruppen
XOXOOO
外接(线)
Externe Kabel
X
OOOOO
线
Interne Verdrahtung
XOOOOO
镜头支架
Objektivhalter
XOOOOO
激光生器
Laser
XOOOOO
底架
Gehäuse
OOO OOO
外壳
Gehäuse
OOO OOO
螺帽,(),螺旋( ),, 固件
Muttern, Bolzen, Schrauben,
Unterlegscheiben, Befestigungselemente
X
OOOOO
源供
Netzteil
X
OOOOO
()
Kühlkörper
OOO OOO
Gebläse
X
OOOOO
塑胶外壳
Kunststoffgehäuse
OOO OOO
外壳
Gehäuse
OOO OOO
()
Batterien
OOO OOO
文件
Gedruckte Handbücher
OOO OOO
14 601–0453DE F70 AND F90 SERIES LASER PROJECTORS 12/03/2018
1. Sicherheit
零件 (名称)
Komponentenname
有毒有害物或元素
Gefährliche Substanzen oder Elemente
(Pb )
(Hg)
(Cd)
(Cr6+ )
溴联
(PBB)
二苯
(PBDE)
装置配件
Installationskit
OOO OOO
附電池遙控器
Fernbedienung
X
OOOOO
本表格依据SJ/T 11364
Diese Tabelle wurde entsprechend den Bestimmungen gem äß S J/T 11364 erstellt.
O: 表示有毒有害物部件所有均材料中的含量均在 GB/T 26572 的限量要求以下.
O: Gibt an, dass diese giftige oder schädliche Substanz in allen homoge nen M aterialien für dieses Teil in einer M enge v orhanden
ist, die unterhalb der vorgeschriebenen Grenze gem äß GB/T 26572 liegt.
X: 表示有毒有害物至少在部件的某一均材料中的含量超出 G B/T 2657 2 定的限量要求.
X: Gibt an, dass diese giftige oder schädliche Substanz in mindestens einem der homogenen Materialien für dieses Teil in einer
Menge vorhanden ist, die oberh alb der vorgeschriebenen G renze gem äß G B/T 26572 liegt.
1.10 Kontaktinformationen
Barco-Kontaktinformationen
Eingetragener Firmensitz: President K ennedypark 35, 8500 K ortrijk, Belgium
Kontaktadresse: Beneluxpark 2 1, 8500 K ortrijk, Belgium
Kontaktadresse (für Taiwan):
Barco ltd.., 33F., No. 16. Xinzhan Rd., Banqiao Dist.,, New Taipei City 220, Taiwan
Tel: +886-2-7715-0099, Fax: +886-2-7715-0097
E-mail: service.taiwan@ barco.com
Importeurkontaktinformationen
Um Ihren lokalen Importeur zu nden, wenden Sie sich bitte direkt an B arco oder mithilfe der Kontaktinformationen auf der Website
von B a rco, w
ww.barco.com, an e ine der regionalen Niederlassung
en von Bar co.
Kontaktinformationen Werk Norwegen
Barco Fredrikstad as
Habornveien 53, N1630 Gamle Fred rikstad, Nor wegen
Telefon: +47 6930 4550
Support:Support.[email protected]
1.11 Produktionsadresse
Werke
Barco NV (BELGIEN)
President Kennedypark 35 , B-8500 Kortrijk
Barco Fredrikstad AS (NORWEGEN)
Habornveien 53, N-1630 Gamle Fredrikstad
Informationen zum Herstellungsland
Das Herstellungsland is t auf dem Produk t-ID-Etikett angegebe n, das sich auf dem Produkt selbst bendet.
601–0453DE F70 AND F90 SERIES LASER PROJECTORS 12/03/2018
15
1. Sicherheit
Produktionsdatum
Monat und Jah r der Produktion sind auf dem P rodukt-ID-Etikett angegeben, das sich auf dem Produkt selbst bendet.
1.12 Produktinformationen
Produktinformationen
Abbildung 1-9
Produktname 品名稱:
Projektor 投影機
Modell 型號:GP6/GP7
1.13 Erklärung
EN55032/CISPR32 Klasse A MME (Multimedia-Gerät)
Warnung: D ieses Gerät entspricht Klasse A des CISPR 32-Standards. In Wohnbereichen kann dieses Gerät Funkstörungen verur-
sachen .
Klasse A ITE (Informationstechnologiegeräte)
Warnung: Das vorliegende Produkt ist ein Klasse A-Produkt. In einer häuslichen Umgebung kann das Produkt unter Umständen
Störeinstreuungen hervorrufen, sodass der B enutzer geeignete Gegenm aßnahmen ergreifen muss.
警告使用者: 此為甲類資訊技術設備,於居住環境中使用時,可能會造成射頻擾動,在此種情況下,使用者會被要求採取某些適當
的對策。
16
601–0453DE F70 AND F90 SERIES LASER PROJECTORS 12/03/2018
1. Sikkerhet
0
0,2
0,4
0,6
0,8
1
1,2
1,4
1,6
1,8
0,5 0,9 1,3 1,7 2,0 2,3 2,7 3,1 3,5 3,9 4,3 4,7 5,1 5,5 5,9 6,3 6,7 7,1 7,5
Hazard Distance [m]
Throw Rao
Hazard Distance Thermal Acidental Exposure
Bilde 1-5
Sikkerhetsavstand i meter kontra linsens throw ratio for F70-projektorer
Diagrammet v iser sikkerhetsavstanden i meter kon tra linsens throw ratio.
1.7 Sikkerhetssymboler
Beskrivelse av sikkerhetssymbolene som brukes i produktdokumentasjonen eller produktet.
Bilde Beskrivelse
Se brukerhåndboken for mer informasjon!
Advarsel! I kke se inn i strålen, produkt i
RG2.
Telefoner forbudt! S kal ikke kobles til
telefonlinjer.
For F 90-serien: Advarselsetikett
For North America, this projector may become RG3 when an interchangeable lens with throw ratio greater than
2.33 is installed. Refer to the manual for the lens list and hazard distance before operation. Such combinations of
projector and lens are intended for professional use only, and are not intended for consumer use.
This projector may become RG3 when an interchangeable lens with throw ratio greater than 3.15 is
installed. Refer to the manual for the lens list and hazard distance before operation. Such combinations
of projector and lens are intended for professional use only, and are not intended for consumer use.
Ce projecteur peut devenir un projecteur RG3 en cas d'installation d'un objectif interchangeable
dont le rapport de projection est supérieur à 3,15. Veuillez vous reporter au manuel pour en savoir
plus sur la liste des objectifs et la distance de sécurité avant toute utilisation. De telles combinaisons
entre projecteur et objectif sont conçues pour des applications professionnelles uniquement et pas
pour des applications grand public.
ᵜᣅᖡᵪᆹ㻵ᣅሴ∄བྷҾ3.15Ⲵਟᦒ䮌ཤਾˈਟᡀѪRG3DŽ᫽ ֌ ˈ䈧৲ 㘳᡻޼ѝ䮌 ␵অ઼ড
䐍⿫DŽ
ᵜᣅᖡᵪо䮌ཤ㓴ਸӵ׋уъ֯⭘ˈ䶎Პ䙊⎸䍩㘵֯DŽ
Advarsel! Fo r Nor d -Amerika: Me d
en linse med throw ratio p å over
2.33 m å sikkerhetsavstand og
installasjonskrav for R G3-pr odukter
følges. Se brukerhåndboken.
Advarsel! Med en linse med throw ratio
over 3.15 sikkerhetsavstand og
installasjonskrav for RG 3-produkter følges.
Se brukerhån dboken.
For F90-s erien: FDA-etikett
THIS PRODUCT IS IN CONFORMITY
WITH PERFORMANCE STANDARDS
FOR LASER PRODUCTS UNDER 21
CFR 1040, EXCEPT WITH RESPECT TO
THOSE CHARACTERISTICS
AUTHORIZED BY VARIANCE NUMBER
2016-V-0144 EFFECTIVE
MARCH 6, 2017.
601–0453NO F70 AND F90 SERIES LASER PROJECTORS 12/03/2018 9
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44
  • Page 45 45
  • Page 46 46
  • Page 47 47
  • Page 48 48
  • Page 49 49
  • Page 50 50
  • Page 51 51
  • Page 52 52
  • Page 53 53
  • Page 54 54
  • Page 55 55
  • Page 56 56
  • Page 57 57
  • Page 58 58
  • Page 59 59
  • Page 60 60
  • Page 61 61
  • Page 62 62
  • Page 63 63
  • Page 64 64
  • Page 65 65
  • Page 66 66
  • Page 67 67
  • Page 68 68
  • Page 69 69
  • Page 70 70
  • Page 71 71
  • Page 72 72
  • Page 73 73
  • Page 74 74
  • Page 75 75
  • Page 76 76
  • Page 77 77
  • Page 78 78
  • Page 79 79
  • Page 80 80
  • Page 81 81
  • Page 82 82
  • Page 83 83
  • Page 84 84
  • Page 85 85
  • Page 86 86
  • Page 87 87
  • Page 88 88
  • Page 89 89
  • Page 90 90
  • Page 91 91
  • Page 92 92
  • Page 93 93
  • Page 94 94
  • Page 95 95
  • Page 96 96
  • Page 97 97
  • Page 98 98
  • Page 99 99
  • Page 100 100
  • Page 101 101
  • Page 102 102
  • Page 103 103
  • Page 104 104
  • Page 105 105
  • Page 106 106
  • Page 107 107
  • Page 108 108
  • Page 109 109
  • Page 110 110
  • Page 111 111
  • Page 112 112
  • Page 113 113
  • Page 114 114
  • Page 115 115
  • Page 116 116
  • Page 117 117
  • Page 118 118
  • Page 119 119
  • Page 120 120
  • Page 121 121
  • Page 122 122
  • Page 123 123
  • Page 124 124
  • Page 125 125
  • Page 126 126
  • Page 127 127
  • Page 128 128
  • Page 129 129
  • Page 130 130
  • Page 131 131
  • Page 132 132
  • Page 133 133
  • Page 134 134
  • Page 135 135
  • Page 136 136
  • Page 137 137
  • Page 138 138
  • Page 139 139
  • Page 140 140
  • Page 141 141
  • Page 142 142
  • Page 143 143
  • Page 144 144
  • Page 145 145
  • Page 146 146
  • Page 147 147
  • Page 148 148
  • Page 149 149
  • Page 150 150
  • Page 151 151
  • Page 152 152
  • Page 153 153
  • Page 154 154
  • Page 155 155
  • Page 156 156
  • Page 157 157
  • Page 158 158
  • Page 159 159
  • Page 160 160
  • Page 161 161
  • Page 162 162
  • Page 163 163
  • Page 164 164
  • Page 165 165
  • Page 166 166
  • Page 167 167
  • Page 168 168
  • Page 169 169
  • Page 170 170
  • Page 171 171
  • Page 172 172
  • Page 173 173
  • Page 174 174
  • Page 175 175
  • Page 176 176
  • Page 177 177
  • Page 178 178
  • Page 179 179
  • Page 180 180
  • Page 181 181
  • Page 182 182
  • Page 183 183
  • Page 184 184
  • Page 185 185
  • Page 186 186
  • Page 187 187
  • Page 188 188
  • Page 189 189
  • Page 190 190
  • Page 191 191
  • Page 192 192
  • Page 193 193
  • Page 194 194
  • Page 195 195
  • Page 196 196
  • Page 197 197
  • Page 198 198
  • Page 199 199
  • Page 200 200
  • Page 201 201
  • Page 202 202
  • Page 203 203
  • Page 204 204
  • Page 205 205
  • Page 206 206
  • Page 207 207
  • Page 208 208
  • Page 209 209
  • Page 210 210
  • Page 211 211
  • Page 212 212
  • Page 213 213
  • Page 214 214
  • Page 215 215
  • Page 216 216
  • Page 217 217
  • Page 218 218
  • Page 219 219
  • Page 220 220
  • Page 221 221
  • Page 222 222
  • Page 223 223
  • Page 224 224
  • Page 225 225
  • Page 226 226
  • Page 227 227
  • Page 228 228
  • Page 229 229
  • Page 230 230
  • Page 231 231
  • Page 232 232
  • Page 233 233
  • Page 234 234
  • Page 235 235
  • Page 236 236
  • Page 237 237
  • Page 238 238
  • Page 239 239
  • Page 240 240
  • Page 241 241
  • Page 242 242

Barco F70-4K6 Benutzerhandbuch

Typ
Benutzerhandbuch