Sony STR-DA3500ES Bedienungsanleitung

Typ
Bedienungsanleitung
9
ES
D:\NORM'S JOB\SONY HA\SO0056\STR-DA3500ES\CEL
VERSION\ESDE\4144907621\06ESDE-STRDA3500ESUC\030CON_ES.fm
masterpage: Right
STR-DA3500ES
4-144-907-62(1)
Iniciando
L DISPLAY Presione repetidamente
para seleccionar la
información mostrada
en la ventana de la
pantalla.
M AUTO CAL MIC
toma
Se conecta al
micrófono optimizador
proporcionado para la
función de Digital
Cinema Auto
Calibration
(página 48).
N VIDEO 2 IN
tomas
Se conecta a un
componente de audio/
video como una
videocámara o
videojuego.
O SPEAKERS
(OFF/A/B/A+B)
Cambiar a OFF, A, B,
A+B de los altavoces
frontales (página 47).
P PHONES toma Se conecta a
auriculares.
Nombre Función
18
ES
D:\NORM'S JOB\SONY HA\SO0056\STR-DA3500ES\CEL
VERSION\ESDE\4144907621\06ESDE-STRDA3500ESUC\030CON_ES.fm
masterpage: Left
STR-DA3500ES
4-144-907-62(1)
2: Conectando los altavoces
Antes de conectar los cables, asegúrese de
desconectar el cable de poder CA.
AAltavoz frontal A (Izquierdo)
BAltavoz frontal A (Derecho)
CAltavoz de centro
DAltavoz envolvente (Izquierdo)
EAltavoz envolvente (Derecho)
FAltavoz envolvente trasero (Izquierdo)
b)
GAltavoz envolvente trasero (Derecho)
b)
HAltavoz de subgraves
c)
(10 mm)
H
G
AC
F
B
B
SPEAKERS FRONT B
terminales
a)
A Cable de audio monofónico (no proporcionado)
B Cables de altavoces (no proporcionados)
B
B
DE
A
B
29
ES
D:\NORM'S JOB\SONY HA\SO0056\STR-DA3500ES\CEL
VERSION\ESDE\4144907621\06ESDE-STRDA3500ESUC\030CON_ES.fm
masterpage: Right
STR-DA3500ES
4-144-907-62(1)
Iniciando
Sintonizador de satélite,
decodificador
Reproductor de DVD
Reproductor de disco Blu-ray,
PS3™, grabadora de disco duro
A
A Cable HDMI (no proporcionado)
Señales de
audio/video
Señales de
audio/video
Señales de
audio/video
Televisor, proyector, etc.
Señales de audio/
video
AA
A
continuación
90
ES
D:\NORM'S JOB\SONY HA\SO0056\STR-DA3500ES\CEL
VERSION\ESDE\4144907621\06ESDE-STRDA3500ESUC\090OTH_ES.fm
masterpage: Left
STR-DA3500ES
4-144-907-62(1)
2: Conexiones de zona 3
Zona principal Zona 3
ZONE 3 AUDIO OUT
BB
C
STR-DA3500ES
A
A Repetidor IR (no proporcionado)
B Altavoces
C Amplificador/Receptor Sony
Control remoto multifunción
IR REMOTE IN
113
ES
D:\NORM'S JOB\SONY HA\SO0056\STR-DA3500ES\CEL
VERSION\ESDE\4144907621\06ESDE-STRDA3500ESUC\090OTH_ES.fm
masterpage: Right
STR-DA3500ES
4-144-907-62(1)
Otras Operaciones
Las siguientes opciones están disponibles en
cada menú. Para detalles sobre navegar a
través de los menús, ver página 111.
Información general de los
menús
Menú
[Mostrar
ventana]
Parámetros
[Mostrar ventana]
Ajustes Configura-
ción inicial
Calibración
Automática
[<AUTO CAL>]
Inicio de Calibración Automática
[A.CAL START]
Tipo de calibración
[CAL TYPE]
FULL FLAT, ENGINEER,
FRONT REF, OFF
FULL FLAT
Posición
[POSITION]
POS 3, POS 2, POS 1 POS 1
Nombrando las entradas
[NAME IN]
Para detalles, ver “Nombrando entradas”
(página 100).
Ajustes de Nivel
[<LEVEL>]
Probar tono
[TEST TONE]
OFF, FIX xxx
a)
, AUTO xxx
a)
OFF
Ruido de fase
[P. NOISE]
OFF, FL/FR, FL/SR, SL/FL, SB/SL,
SBL/SL, SBR/SBL, SR/SB, SR/SBR,
SR/SL, FR/SR, FR/SL, CNT/FR,
FL/CNT
OFF
Audio de fase
[P. AUDIO]
OFF, FL/FR, FL/SR, SL/FL, SB/SL,
SBL/SL, SBR/SBL, SR/SB, SR/SBR,
SR/SL, FR/SR, FR/SL, CNT/FR,
FL/CNT
OFF
Nivel de altavoz frontal izquierdo
[FL LEVEL]
FL -10.0 dB a FL +10.0 dB
(paso 0,5 dB)
FL 0 dB
Nivel de altavoz frontal derecho
[FR LEVEL]
FR -10.0 dB a FR +10.0 dB
(paso 0,5 dB)
FR 0 dB
Nivel de altavoz central
[CNT LEVEL]
CNT -20.0 dB a CNT +10.0 dB
(paso 0,5 dB)
CNT 0 dB
Nivel de altavoz envolvente
izquierdo
[SL LEVEL]
SL -20.0 dB a SL +10.0 dB
(paso 0,5 dB)
SL 0 dB
Nivel de altavoz envolvente
derecho
[SR LEVEL]
SR -20.0 dB a SR +10.0 dB
(paso 0,5 dB)
SR 0 dB
Nivel de altavoz envolvente
trasero
b)
[SB LEVEL]
SB -20.0 dB a SB +10.0 dB
(paso 0,5 dB)
SB 0 dB
Nivel de altavoz envolvente
trasero izquierdo
c)
[SBL LEVEL]
SBL -20.0 dB a SBL +10.0 dB
(paso 0,5 dB)
SBL 0 dB
Nivel de altavoz envolvente
trasero derecho
c)
[SBR LEVEL]
SBR -20.0 dB a SBR +10.0 dB
(paso 0,5 dB)
SBR 0 dB
continuación
125
ES
D:\NORM'S JOB\SONY HA\SO0056\STR-DA3500ES\CEL
VERSION\ESDE\4144907621\06ESDE-STRDA3500ESUC\100REM_ES.fm
masterpage: Right
STR-DA3500ES
4-144-907-62(1)
Utilizando el
Control Remoto
Para controlar una
videograbadora
* Si una videograbadora AIWA no funciona aún si
usted ingresa el código para AIWA, ingrese en su
lugar el código para Sony.
Para controlar una reproductor
de DVD
Para controlar una grabadora
DVD
Para controlar un televisor
Fabricante Código(s)
SONY 701, 702, 703, 704, 705,
706
AIWA* 710, 750, 757, 758
AKAI 707, 708, 709, 759
BLAUPUNKT 740
EMERSON 711, 712, 713, 714, 715,
716, 750
FISHER 717, 718, 719, 720
GENERAL ELECTRIC
(GE)
721, 722, 730
GOLDSTAR/LG 723, 753
GRUNDIG 724
HITACHI 722, 725, 729, 741
ITT/NOKIA 717
JVC 726, 727, 728, 736
MAGNAVOX 730, 731, 738
MITSUBISHI/MGA 732, 733, 734, 735
NEC 736
PANASONIC 729, 730, 737, 738, 739,
740
PHILIPS 729, 730, 731
PIONEER 729
RCA/PROSCAN 722, 729, 730, 731, 741,
747
SAMSUNG 742, 743, 744, 745
SANYO 717, 720, 746
SHARP 748, 749
TELEFUNKEN 751, 752
TOSHIBA 747, 756
ZENITH 754
Fabricante Código(s)
SONY 401, 402, 403
BROKSONIC 424
DENON 405
HITACHI 416
JVC 415, 423
MITSUBISHI 419
ORITRON 417
PANASONIC 406, 408, 425
PHILIPS 407
PIONEER 409, 410
RCA 414
SAMSUNG 416, 422
TOSHIBA 404, 421
ZENITH 418, 420
Fabricante Código(s)
SONY 401, 402, 403
Fabricante Código(s)
SONY 501
AIWA 501, 536, 539
AKAI 503
AOC 503
CENTURION 566
CORONADO 517
CURTIS-MATHES 503, 551, 566, 567
DAYTRON 517, 566
DAEWOO 504, 505, 506, 507, 515,
544
FISHER 508, 545
FUNAI 548
FUJITSU 528
GOLDSTAR/LG 503, 512, 515, 517, 534,
544, 556, 568
GRUNDIG 511, 533, 534
HITACHI 503, 513, 514, 515, 517,
519, 544, 557, 571
ITT/NOKIA 521, 522
J.C.PENNY 503, 510, 566
JVC 516, 552
KMC 517
MAGNAVOX 503, 515, 517, 518, 544,
566
continuación
147
ES
D:\NORM'S JOB\SONY HA\SO0056\STR-DA3500ES\CEL
VERSION\ESDE\4144907621\06ESDE-STRDA3500ESUC\010COVIX_ES.fm
masterpage: Right
STR-DA3500ES
4-144-907-62(1)
Información
Adicional
V
Video (Ajustes) 61, 116
Videograbadora 34, 59
Videojuego
58
Z
ZONE 2 75
ZONE 3
11
2
DE
D:\NORM'S JOB\SONY HA\SO0056\STR-DA3500ES\CEL
VERSION\ESDE\4144907621\06ESDE-STRDA3500ESUC\020REG_DE.fm4-144-907-62(1)
masterpage: Left
STR-DA3500ES
4-144-907-62(1)
Um das Risiko eines Feuers oder
elektrischen Schlages zu verringern,
darf das Gerät weder Regen noch
Feuchtigkeit ausgesetzt werden.
Um einen Brand zu verhüten, dürfen die
Ventilationsöffnungen des Gerätes nicht mit
Zeitungen, einer Tischdecke, einem Vorhang usw.
abgedeckt werden. Stellen Sie auch keine offenen
Flammen wie beispielsweise brennenden Kerzen
auf das Gerät.
Stellen Sie das Gerät nicht in einem Ort mit
begrenztem Raum, wie z.B. in einem Büchergestell
oder Einbauschrank, auf.
Um das Risiko eines Feuers oder elektrischen
Schlages zu verringern, setzen Sie dieses Gerät
keinen Tropfen oder Spritzern von Flüssigkeiten
aus, und stellen Sie keine mit Flüssigkeiten gefüllten
Gegenstände, wie z.B. Vasen, auf das Gerät.
Da der Netzstecker dazu verwendet wird, das Gerät
vom Stromnetz zu trennen, muss das Gerät an eine
leicht zugängliche Netzsteckdose angeschlossen
werden. Sollten Sie beim Gerät eine Abnormalität
feststellen, trennen Sie den Netzstecker
unverzüglich von der Netzsteckdose.
Setzen Sie Batterien oder Geräte mit eingelegten
Batterien nicht übermäßiger Hitze, wie z.B. durch
direkte Sonneneinstrahlung, Feuer usw., aus.
Das Gerät bleibt auch in ausgeschaltetem Zustand
mit dem Stromnetz verbunden, solange das
Netzkabel mit der Netzsteckdose verbunden ist.
Ein zu großer Schalldruck von Ohrhörern oder
Kopfhörern kann zu Hörverlusten führen.
Für Kunden in Europa
WARNUNG
Entsorgung von
gebrauchten elektrischen
und elektronischen Geräten
(anzuwenden in den Ländern
der Europäischen Union und
anderen europäischen
Ländern mit einem separaten
Sammelsystem für diese
Geräte)
Das Symbol auf dem Produkt oder seiner
Verpackung weist darauf hin, dass dieses Produkt
nicht als normaler Haushaltsabfall zu behandeln ist,
sondern an einer Annahmestelle für das Recycling
von elektrischen und elektronischen Geräten
abgegeben werden muss. Durch Ihren Beitrag zum
korrekten Entsorgen dieses Produkts schützen Sie
die Umwelt und die Gesundheit Ihrer Mitmenschen.
Umwelt und Gesundheit werden durch falsches
Entsorgen gefährdet. Materialrecycling hilft, den
Verbrauch von Rohstoffen zu verringern. Weitere
Informationen über das Recycling dieses Produkts
erhalten Sie von Ihrer Gemeinde, den kommunalen
Entsorgungsbetrieben oder dem Geschäft, in dem
Sie das Produkt gekauft haben.
3
DE
D:\NORM'S JOB\SONY HA\SO0056\STR-DA3500ES\CEL
VERSION\ESDE\4144907621\06ESDE-STRDA3500ESUC\020REG_DE.fm
masterpage: Right
STR-DA3500ES
4-144-907-62(1)
Hinweis für Kunden: Die folgenden
Informationen gelten nur für Geräte,
die in Ländern verkauft werden, in
denen EU-Richtlinien gelten.
Der Hersteller dieses Produktes ist Sony
Corporation, 1-7-1 Konan Minato-ku Tokio, 108-
0075 Japan. Bevollmächtigter für EMV und
Produktsicherheit ist Sony Deutschland GmbH,
Hedelfinger Strasse 61, 70327 Stuttgart,
Deutschland. Für Kundendienst- oder
Garantieangelegenheiten wenden Sie sich bitte an
die in Kundendienst- oder Garantiedokumenten
genannten Adressen.
Entsorgung von
gebrauchten Batterien und
Akkus (anzuwenden in den
Ländern der Europäischen
Union und anderen
europäischen Ländern mit
einem separaten
Sammelsystem für diese
Produkte)
Das Symbol auf der Batterie/dem Akku oder der
Verpackung weist darauf hin, dass diese nicht als
normaler Haushaltsabfall zu behandeln sind.
Ein zusätzliches chemisches Symbol Pb (Blei) oder
Hg (Quecksilber) unter der durchgestrichenen
Mülltonne bedeutet, dass die Batterie/der Akku
einen Anteil von mehr als 0,0005% Quecksilber
oder 0,004% Blei enthält.
Durch Ihren Beitrag zum korrekten Entsorgen dieser
Batterien/Akkus schützen Sie die Umwelt und die
Gesundheit Ihrer Mitmenschen. Umwelt und
Gesundheit werden durch falsches Entsorgen
gefährdet. Materialrecycling hilft, den Verbrauch
von Rohstoffen zu verringern.
Bei Produkten, die auf Grund ihrer Sicherheit, der
Funktionalität oder als Sicherung vor Datenverlust
eine ständige Verbindung zur eingebauten Batterie
benötigen, sollte die Batterie nur durch qualifiziertes
Servicepersonal ausgetauscht werden.
Um sicherzustellen, dass die Batterie korrekt
entsorgt wird, geben Sie das Produkt zwecks
Entsorgung an einer Annahmestelle für das
Recycling von elektrischen und elektronischen
Geräten ab.
Für alle anderen Batterien entnehmen Sie die
Batterie bitte entsprechend dem Kapitel über die
sichere Entfernung der Batterie. Geben Sie die
Batterie an einer Annahmestelle für das Recycling
von Batterien/Akkus ab.
Weitere Informationen über das Recycling dieses
Produkts oder der Batterie erhalten Sie von Ihrer
Gemeinde, den kommunalen Entsorgungsbetrieben
oder dem Geschäft, in dem Sie das Produkt gekauft
haben.
DE
4
DE
D:\NORM'S JOB\SONY HA\SO0056\STR-DA3500ES\CEL
VERSION\ESDE\4144907621\06ESDE-STRDA3500ESUC\020REG_DE.fm4-144-907-62(1)
masterpage: Left
STR-DA3500ES
4-144-907-62(1)
Informationen zur vorliegenden
Anleitung
Die Anweisungen in dieser Anleitung beziehen
sich auf das Modell STR-DA3500ES. Überprüfen
Sie die Modellbezeichnung in der rechten unteren
Ecke der Frontplatte.
In dieser Anleitung werden, wenn nicht
anderweitig angegeben, die Modelle mit dem
Ländercode CEL für Abbildungszwecke
verwendet. Bedienungsunterschiede sind im Text
eindeutig vermerkt, beispielsweise durch „nur
Modelle mit dem Ländercode CEK“.
Die Anweisungen in dieser Anleitung beschreiben
die Bedienungselemente der mitgelieferten
Fernbedienung. Sie können auch die
Bedienungselemente am Receiver verwenden,
wenn diese die gleichen oder ähnliche Namen wie
diejenigen der Fernbedienung aufweisen.
Dieser Receiver ist mit Dolby* Digital und Pro
Logic Surround sowie mit dem DTS** Digital
Surround System ausgestattet.
* Hergestellt unter Lizenz von Dolby
Laboratories. Dolby und das Doppel-D-Symbol
sind Markenzeichen der Dolby Laboratories.
** Hergestellt in Lizenz unter folgenden US-
Patenten: 5.451.942; 5.956.674; 5.974.380;
5.978.762; 6.226.616; 6.487.535; 7.212.872;
7.333.929; 7.392.195; 7.272.567 sowie weiteren
in den USA und weltweit beantragten oder
bereits anerkannten Patenten. DTS ist ein
eingetragenes Markenzeichen und die DTS-
Logos, das Symbol, DTS-HD und DTS-HD
Master Audio sind Markenzeichen von DTS,
Inc. © 1996-2008 DTS, Inc. Alle Rechte
vorbehalten.
Das in dieser Bedienungsanleitung eingeführte und
im Anzeigefenster und auf dem GUI-
Menübildschirm angezeigte „Neural-THX“ und
„NEURAL-THX“ steht für Neural-THX Surround.
Dieses Neural-THX
®
Surround verwendende
Produkt wird unter der Lizenz der Neural Audio
Corporation und von THX Ltd. hergestellt. Die Sony
Corporation gewährt hiermit dem Benutzer ein
nicht-exklusives, nicht-übertragbares, beschränktes
Recht auf die Verwendung dieses Produkts unter
US-amerikanischen und ausländischen Patenten,
schwebenden Patentanmeldungen sowie anderen im
Besitz der Neural Audio Corporation und von THX
Ltd. befindlichen Technologien oder
Markenzeichen. „Neural Surround“, „Neural
Audio“, „Neural“ und „NRL“ sind im Besitz der
Neural Audio Corporation befindliche
Markenzeichen und Logos. THX ist ein
Markenzeichen von THX Ltd., die in einigen
Zuständigkeitsbereichen registriert sein kann. Alle
Rechte vorbehalten.
Dieser Receiver arbeitet mit High-Definition
Multimedia Interface (HDMI™) Technologie.
HDMI, das HDMI-Logo und High-Definition
Multimedia Interface sind Markenzeichen oder
eingetragene Markenzeichen von HDMI Licensing
LLC.
Die auf diesem Receiver installierte Schriftart (Shin
Go R) wird von bereitgestellt von MORISAWA &
COMPANY LTD.
Diese Namen sind Markenzeichen von
MORISAWA & COMPANY LTD. und auch das
Urheberrecht der Schriftart gehört MORISAWA &
COMPANY LTD.
iPod ist ein Markenzeichen von Apple Inc.,
eingetragen in den Vereinigten Staaten und in
anderen Ländern.
Alle anderen Markenzeichen und eingetragenen
Markenzeichen sind Eigentum der jeweiligen
Rechteinhaber. In diesem Handbuch werden Marken
nicht mit ™ und ® gekennzeichnet.
Der Schriftzug und Logos Bluetooth sind Eigentum
von Bluetooth SIG, Inc. und Ihre Verwendung durch
Sony Corporation erfolgt unter Lizenz.
Andere Markenzeichen und eingetragene
Markenzeichen sind Eigentum der jeweiligen
Rechteinhaber.
„M-crew Server“ ist ein Markenzeichen von Sony
Corporation.
Zum Urheberrechtsschutz
5
DE
D:\NORM'S JOB\SONY HA\SO0056\STR-DA3500ES\CEL
VERSION\ESDE\4144907621\06ESDE-STRDA3500ESUC\020REG_DE.fm
masterpage: Right
STR-DA3500ES
4-144-907-62(1)
Das Logo „x.v.Color (x.v.Colour)“ und „x.v.Color
(x.v.Colour)“ sind Markenzeichen von Sony
Corporation.
„BRAVIA“ ist ein Markenzeichen von Sony
Corporation.
6
DE
D:\NORM'S JOB\SONY HA\SO0056\STR-DA3500ES\CEL
VERSION\ESDE\4144907621\06ESDE-STRDA3500ESUC\010COVTOC_DE.fm
masterpage: Left
STR-DA3500ES
4-144-907-62(1)
Contenido
Vorbereitungen
Beschreibung und Lage der Teile .................8
1: Installieren der Lautsprecher ..................18
2: Anschließen der Lautsprecher ................20
3: Anschließen des Fernsehgeräts ..............22
4a: Anschließen der Audiokomponenten ...23
4b: Anschließen der Videokomponenten ....28
5: Anschließen der Antennen .....................40
6: Vorbereiten von Receiver und
Fernbedienung .......................................41
7: Bedienung des Receivers über die GUI
(Graphical User Interface) .....................44
8: Einstellen der Lautsprecher ....................48
9: Automatische Kalibrierung der passenden
Lautsprecher-Einstellungen
(Auto Calibration) .................................50
Wiedergabe
Auswählen einer Komponente ....................57
Wiedergabe einer Super Audio CD/CD .....59
Wiedergabe einer DVD/Blu-ray Disc .........60
Genießen von Videospielen ........................61
Wiedergeben von Videobändern .................62
Vorverstärker-Operationen
Einstellungen für den Ton
(Audio-Einstellungsmenü) ....................63
Einstellungen für das Bild
(Video-Einstellungsmenü) .....................64
Einstellungen für HDMI
(HDMI-Einstellungsmenü) ....................64
Einstellungen für das System
(System-Einstellungsmenü) ...................66
Genießen von Surroundklang
Wahl eines vorprogrammierten
Klangfelds ............................................. 66
Zurücksetzen von Klangfeldern auf die
Anfangseinstellungen ............................ 72
Genießen des Surroundeffekts bei geringer
Lautstärke (NIGHT MODE) ................. 73
Erweiterte
Lautsprechereinrichtung
Manuelle Lautsprecher-Einstellung ........... 73
Einstellen des Equalizers ........................... 79
Tuner-Operationen
Hören von FM-/AM-Radio ........................ 80
Verwenden des Radiodatensystems
(RDS) .................................................... 83
Leistungsmerkmale von
„BRAVIA“ Sync
Verwenden der Funktion „BRAVIA“
Sync ...................................................... 85
Vorbereitende Einstellungen für die
Funktion Steuerung für HDMI ............. 88
Wiedergabe von Komponenten mit
„One-Touch-Betrieb“
(One-Touch-Wiedergabe) ..................... 90
Wiedergabe des Tons vom Fernsehgerät
über die am Receiver angeschlossenen
Lautsprecher
(Systemaudiosteuerung) ........................ 90
Ausschalten des Receivers über das
Fernsehgerät (Systemausschaltung) ...... 91
Anschauen von Filmen mit optimalem
Klangfeld (Theater Mode Sync) ........... 92
24p Auto Sound Sync ................................ 92
7
DE
D:\NORM'S JOB\SONY HA\SO0056\STR-DA3500ES\CEL
VERSION\ESDE\4144907621\06ESDE-STRDA3500ESUC\010COVTOC_DE.fm
masterpage: Right
STR-DA3500ES
4-144-907-62(1)
Verwenden von Multi-Zonen-
Funktionen
Einsatzgebiet der Multi-Zonen-Funktion ... 93
Vornehmen einer Multi-Zonen-
Operation ............................................... 94
Ändern der Zoneneinstellung für die
Fernbedienung ....................................... 98
Sonstige Operationen
Konvertieren von analogen Video-
Eingangssignalen ................................ 100
Genießen von Audio- und Bilddaten
über die angeschlossenen Komponenten
DIGITAL MEDIA PORT .................... 101
Benennen der Eingänge ........................... 105
Umschalten zwischen digitalem und analogem
Audio (INPUT MODE) ...................... 106
Wiedergabe von Ton/Bildern von anderen
Eingängen ........................................... 107
Umschalten der Anzeige .......................... 110
Verwenden des Ausschalttimers ............... 113
Aufnehmen über den Receiver ................. 114
Verwenden eines Bi-Verstärker-
Anschlusses ......................................... 115
Betrieb ohne Anschluss an das
Fernsehgerät ........................................ 116
Verwendung der
Fernbedienung
Bedienen der einzelnen Komponenten über
die Multifunktions-Fernbedienung ..... 126
Programmieren der Fernbedienung .......... 128
Automatisches Ausführen verschiedener
Befehle in Reihe (Macro Play) ........... 132
Einrichten von Fernbedienungs-Codes, die
nicht in dieser gespeichert sind ........... 134
Löschen des gesamten
Fernbedienungsspeichers .................... 137
Zusatzinformationen
Glossar ......................................................137
Vorsichtsmaßnahmen ................................141
Störungsbehebung ....................................142
Technische Daten .....................................149
Register .....................................................151
8
DE
D:\NORM'S JOB\SONY HA\SO0056\STR-DA3500ES\CEL
VERSION\ESDE\4144907621\06ESDE-STRDA3500ESUC\030CON_DE.fm
masterpage: Left
STR-DA3500ES
4-144-907-62(1)
Beschreibung und Lage der Teile
Vorbereitungen
Frontplatte
So entfernen Sie die Abdeckung
Drücken Sie PUSH.
Achten Sie beim Entfernen der Abdeckung darauf, diese
nicht in Reichweite von Kindern aufzubewahren.
Status der POWER-Taste
Aus
Der Receiver ist ausgeschaltet (die ON/
STANDBY-Lampe leuchtet auf)
(Anfangseinstellung).
Drücken Sie POWER, um den Receiver
einzuschalten. Sie können den Receiver
nicht mit der Fernbedienung einschalten.
Ein/Bereitschaft
Drücken Sie
?/1 auf der Fernbedienung,
um
- den Receiver einzuschalten (die ON/
STANDBY-Lampe leuchtet grün auf).
- den Receiver in den Bereitschaftsmodus
einzustellen (die ON/STANDBY-Lampe
leuchtet rot auf).
Wenn Sie POWER auf dem Receiver
drücken, wird der Receiver ausgeschaltet.
9
DE
D:\NORM'S JOB\SONY HA\SO0056\STR-DA3500ES\CEL
VERSION\ESDE\4144907621\06ESDE-STRDA3500ESUC\030CON_DE.fm
masterpage: Right
STR-DA3500ES
4-144-907-62(1)
Vorbereitungen
Bezeichnung Funktion
A POWER Diese Taste dient zum
Ein- und Ausschalten
des Receivers.
ON/STANDBY-
Lampe
Zeigt den Status des
Receivers an.
B TONE MODE Diese Taste dient zum
Einstellen von Bass
und Höhen für die
Front-, Center- und
Surround-/Surround-
Back-Kanäle. Drücken
Sie wiederholt TONE
MODE, um den
gewünschten Punkt
auszuwählen und
drehen Sie dann
TONE +/–, um den
gewünschten Pegel
einzustellen
(Seite 120).
TONE +/
C TUNING MODE Diese Taste dient zum
Einschalten des (FM/
AM-) Tuners
(Seite 125).
TUNING +/–
MEMORY/
ENTER
D Fernbedie-
nungssensor
Empfängt Signale von
der Fernbedienung.
E Anzeigefenster Hier wird der aktuelle
Status der gewählten
Komponente oder eine
Liste der wählbaren
Posten angezeigt
(Seite 111).
F MULTI
CHANNEL
DECODING-
Lampe
Diese Lampe leuchtet
während der
Dekodierung von
Multikanal-
Audiosignalen auf.
G HD Digital
Cinema
Sound-Lampe
Diese Lampe leuchtet
auf, wenn ein
Klangfeld mit
HD-D.C.S. gewählt
wird. (Seite 71).
H ZONE POWER/
SELECT
Drücken Sie wiederholt
ZONE SELECT, um
Zone 2, Zone 3 oder die
Hauptzone
auszuwählen. Mit
jedem Drücken von
ZONE POWER
werden die
Ausgangssignale für
die ausgewählte Zone
ein- bzw. ausgeschaltet
(Seite 93).
I MASTER
VOLUME
Durch drehen dieses
Reglers wird die
Lautstärke aller
Lautsprecher
gleichzeitig eingestellt.
J INPUT
SELECTOR
Dieser Drehknopf dient
zur Wahl der
wiederzugebenden
Eingangssignalquelle.
Um die Eingangsquelle
für Zone 2 oder Zone 3
auszuwählen, drücken
Sie ZONE SELECT
(8), um zunächst
Zone 2 oder 3
einzustellen, und
drehen Sie dann den
Schalter INPUT
SELECTOR, um die
Eingangsquelle
auszuwählen.
Bezeichnung Funktion
Fortsetzung
10
DE
D:\NORM'S JOB\SONY HA\SO0056\STR-DA3500ES\CEL
VERSION\ESDE\4144907621\06ESDE-STRDA3500ESUC\030CON_DE.fm
masterpage: Left
STR-DA3500ES
4-144-907-62(1)
K 2CH/A.DIRECT Drücken Sie diese
Taste, um ein
Klangfeld auszuwählen
(Seite 124), oder um
Audio vom gewählten
Eingangssignal auf ein
analoges Signal
umzuschalten, ohne
jegliche
Tonbeeinflussung
(Seite 124).
A.F.D. Diese Tasten dienen zur
Wahl der Klangfelder
(Seite 124).
MOVIE
(HD-D.C.S.)
MUSIC
L DISPLAY Diese Taste zur Wahl
der im Anzeigefenster
angezeigten
Informationen
wiederholt drücken.
M AUTO CAL
MIC-
Anschluss
Dient zum Anschließen
des mitgelieferten
Optimierungsmikrofons
für die Digital Cinema
Auto Calibration
Funktion (Seite 51).
N VIDEO 2 IN-
Anschlüsse
Dient zum Anschließen
einer Audio/Video-
Komponente, wie z. B.
eines Camcorders oder
Videospiels.
O SPEAKERS
(OFF/A/B/A+B)
Umschalten zu OFF, A,
B, A+B der
Frontlautsprecher
(Seite 49).
P PHONES-
Anschluss
Dient zum Anschließen
der Kopfhörer.
Bezeichnung Funktion
11
DE
D:\NORM'S JOB\SONY HA\SO0056\STR-DA3500ES\CEL
VERSION\ESDE\4144907621\06ESDE-STRDA3500ESUC\030CON_DE.fm
masterpage: Right
STR-DA3500ES
4-144-907-62(1)
Vorbereitungen
Rückwand
A Feld DIGITAL INPUT/OUTPUT
OPTICAL IN/
OUT-
Anschlüsse
Hier können Sie
einen DVD-Player,
Super Audio CD-
Player usw.
anschließen. Der
COAXIAL -
Anschluss bietet eine
bessere
Klangqualität (Seite
22, 24, 33, 34).
COAXIAL IN-
Anschlüsse
HDMI IN/
OUT*-
Anschlüsse
Hier können Sie
einen DVD-Player,
Blu-ray Disc-Player
oder Satellitentuner
usw. anschließen.
Bilder werden an ein
Fernsehgerät oder
einen Projektor
ausgegeben,
während der Ton an
ein Fernsehgerät
oder/und an diesen
Receiver
angeschlossene
Lautsprecher
ausgegeben werden
kann (Seite 22, 29).
B Feld ANTENNA
FM
ANTENNA-
Anschluss
Hier können Sie die
mitgelieferte FM-
Kabelantenne
anschließen
(Seite 40).
AM
ANTENNA-
Anschluss
Hier können Sie die
mitgelieferte AM-
Rahmenantenne
anschließen
(Seite 40).
C RS232C-Anschluss
Wird für Wartungs-
und Servicezwecke
verwendet.
Fortsetzung
12
DE
D:\NORM'S JOB\SONY HA\SO0056\STR-DA3500ES\CEL
VERSION\ESDE\4144907621\06ESDE-STRDA3500ESUC\030CON_DE.fm
masterpage: Left
STR-DA3500ES
4-144-907-62(1)
* Sie können das gewählte Eingangsbild sehen,
wenn Sie den Anschluss MONITOR OUT oder
HDMI OUT mit einem Fernsehgerät verbinden
(Seite 22). Sie können diesen Receiver über eine
GUI (Graphical User Interface) bedienen
(Seite 44).
D Steuerbuchsen für Sony-Geräte
und andere externe Komponenten
IR REMOTE
IN/OUT-
Anschlüsse
Dient zum
Anschließen eines
IR-Repeaters
(Seite 94).
TRIGGER
OUT-Anschluss
Dient zum
Anschließen an eine
Ein/Aus-
Schaltsperre der
Stromversorgung
anderer 12V
TRIGGER-
kompatibler
Komponenten
(Seite 97).
E Feld AUDIO INPUT/OUTPUT
AUDIO IN/
OUT-
Anschlüsse
Hier können Sie ein
MD- oder
Kassettendeck usw.
anschließen
(Seite 22, 24, 27).
MULTI
CHANNEL
INPUT-
Anschlüsse
Hier können Sie
einen Super Audio
CD-Player oder
DVD-Player mit
einem Analog-
Audioanschluss für
7.1-Kanal- oder 5.1-
Kanal-Ton
anschließen
(Seite 26).
PRE OUT-
Anschlüsse
Hier können Sie
einen externen
Endverstärker
anschließen
(Seite 20).
ZONE 3
AUDIO OUT-
Anschlüsse
Dient zum
Anschließen an die
Komponente in Zone
3 (Seite 95).
F Feld SPEAKERS
Hier können Sie die
Lautsprecher
anschließen
(Seite 20).
Rot (R)
Weiß (L)
G Feld COMPONENT VIDEO INPUT/
OUTPUT
Y, P
B
/C
B
, P
R
/
C
R
IN/OUT*-
Anschlüsse
Hier können Sie
DVD-Player,
Fernsehgerät,
Satellitentuner, usw.
anschließen
(Seite 22, 33, 34, 35).
H Feld VIDEO/AUDIO INPUT/OUTPUT
AUDIO IN/
OUT-
Anschlüsse
Hier können Sie
einen Videorecorder
oder DVD-Player
usw. anschließen
(Seite 22, 33, 34, 35,
36).
VIDEO IN/
OUT*-
Anschlüsse
AUDIO OUT-
Anschlüsse
VIDEO OUT-
Anschluss
Dient zum
Anschließen an die
Komponente in Zone
2 (Seite 94).
I DMPORT
Hier können Sie
einen Sony
DIGITAL MEDIA
PORT-Adapter
anschließen
(Seite 24).
Grün (Y)
Blau
(P
B/CB)
Rot
(P
R/CR)
Weiß (L)
Rot (R)
Gelb
13
DE
D:\NORM'S JOB\SONY HA\SO0056\STR-DA3500ES\CEL
VERSION\ESDE\4144907621\06ESDE-STRDA3500ESUC\030CON_DE.fm
masterpage: Right
STR-DA3500ES
4-144-907-62(1)
Vorbereitungen
Mit der im Lieferumfang enthaltenen
Fernbedienung können Sie den Receiver
bedienen und die Sony-Audio-/
Videokomponenten, für deren Steuerung die
Fernbedienung bestimmt ist, kontrollieren
(Seite 128).
Multifunktions-Fernbedienung
(RM-AAL027)
Fernbedienung
Bezeichnung Funktion
A AV ?/1 (Ein/
Bereitschaft)
Diese Taste dient zum Ein- und
Ausschalten der Audio-/
Videokomponenten, für deren
Steuerung die Fernbedienung
bestimmt ist (Seite 128).
Um das Fernsehgerät ein- oder
auszuschalten, drücken Sie TV
(Z), dann AV ?/1.
Wenn Sie gleichzeitig die Taste
?/1 (B) drücken, werden der
Receiver und andere Sony-
Komponenten ausgeschaltet
(SYSTEM STANDBY).
Hinweis
Die Funktion der Taste
AV ?/1 ändert sich automatisch
mit jedem Drücken der
Eingangswahltasten (E).
B ?/1 (Ein/
Bereitschaft)
Diese Taste dient zum
Einschalten des Receivers oder
um ihn in den
Bereitschaftsmodus zu
versetzen.
Wenn Zone 2 oder Zone 3
ausgewählt ist, wird nur der
Hauptreceiver über diese Taste
ein- bzw. ausgeschaltet. Um alle
Sony-Komponenten,
einschließlich eines Verstärkers
in Zone 2 oder Zone 3
auszuschalten, drücken Sie
gleichzeitig ?/1 und AV ?/1
(A) (SYSTEM STANDBY).
Um im Bereitschaftsmodus
Energie zu sparen, stellen Sie
„Control for HDMI“ (Seite 64)
und „Installer Mode“ auf
„OFF“.
C ZONE Drücken Sie diese Taste, um die
Bedienung von Zone 2 bzw.
Zone 3 umzuschalten
(Seite 98).
D AMP Drücken Sie diese Taste, um die
Bedienung des Receivers zu
aktivieren (Seite 116).
Fortsetzung
14
DE
D:\NORM'S JOB\SONY HA\SO0056\STR-DA3500ES\CEL
VERSION\ESDE\4144907621\06ESDE-STRDA3500ESUC\030CON_DE.fm
masterpage: Left
STR-DA3500ES
4-144-907-62(1)
E Eingangs-
wahltasten
(TV
b)
)
Drücken Sie eine der Tasten zur
Wahl der gewünschten
Komponente. Durch drücken
einer der Eingangswahltasten
wird der Receiver eingeschaltet.
Die Tasten wurden werksseitig
zur Steuerung von Sony-
Komponenten vorprogrammiert
(Seite 58). Sie können die
Fernbedienung auch zur
Steuerung von Nicht-Sony-
Komponenten programmieren,
indem Sie die Schritte unter
„Programmieren der
Fernbedienung“ (Seite 128)
ausführen.
SOURCE Drücken Sie diese Taste, um die
Signale des aktuellen Eingangs
der Hauptzone in Zone 2 und
Zone 3 auszugeben (Seite 99).
Zifferntasten
(Nummer
5
b)
)
Drücken Sie SHIFT (Y), dann
die Zifferntasten, um
festsender
vorzuprogrammieren/
abzurufen.
tracknummern von DVD-
Playern, MD-Decks usw.
auswählen. Drücken Sie 0/10
zur Wahl der Tracknummer
10.
kanalnummern von
Videorekordern,
Satellitentunern usw.
auswählen.
Drücken Sie TV (Z), dann die
Zifferntasten, um die
Fernsehkanäle auszuwählen.
TV INPUT Drücken Sie TV (Z), dann TV
INPUT, um das Eingangssignal
(TV- oder Videoeingang)
auszuwählen.
WIDE Drücken Sie TV (Z), und dann
wiederholt WIDE, um den
Breitbildmodus auszuwählen.
D.TUNING Drücken Sie SHIFT (Y) und
dann D.TUNING, um in den
Direktabstimmungsmodus zu
gelangen (Seite 125).
Bezeichnung Funktion
-/-- Drücken Sie SHIFT (Y), und
dann -/--, um den entweder ein-
oder zweistelligen Kanal-
Eingabemodus des
Videorekorders oder
Satellitentuners zu wählen.
Drücken Sie TV (Z) und dann
-/--, um den Kanal-
Eingabemodus des
Fernsehgeräts zu wählen.
ENT/MEM Drücken Sie SHIFT (Y), und
dann ENT/MEM, um
nach der Wahl eines Kanals,
einer Disc oder eines Tracks
mithilfe der Zifferntasten.
während des Tunerbetriebs
einen Sender zu speichern.
Drücken Sie TV (Z) und dann
ENT/MEM, um den Wert des
Sony-Fernsehgeräts
einzugeben.
CLEAR Drücken Sie SHIFT (Y), und
dann CLEAR, um
eine Zifferneingabe
annullieren, wenn Sie eine
falsche Zifferntaste gedrückt
haben.
zur Normalwiedergabe usw.
des Satellitentuners, DVD-
Players zurückzukehren.
F A.F.D. Diese Tasten dienen zur Wahl
der Klangfelder (Seite 124).
MOVIE
MUSIC
G NIGHT
MODE
Diese Taste dient zum
aktivieren der Funktion NIGHT
MODE (Seite 73).
H SLEEP Diese Taste dient zur
Aktivierung des Auschalttimers
und um die Dauer bis zum
automatischen Ausschalten des
Receivers einzustellen
(Seite 113).
I GUI MODE Drücken Sie diese Taste, um
den Anzeigemodus des Menüs
zwischen GUI MODE (zum
Anzeigen des Menüs auf dem
Fernsehbildschirm) und
DISPLAY MODE (zum
Anzeigen des Menüs im
Anzeigefenster) umzuschalten.
Bezeichnung Funktion
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44
  • Page 45 45
  • Page 46 46
  • Page 47 47
  • Page 48 48
  • Page 49 49
  • Page 50 50
  • Page 51 51
  • Page 52 52
  • Page 53 53
  • Page 54 54
  • Page 55 55
  • Page 56 56
  • Page 57 57
  • Page 58 58
  • Page 59 59
  • Page 60 60
  • Page 61 61
  • Page 62 62
  • Page 63 63
  • Page 64 64
  • Page 65 65
  • Page 66 66
  • Page 67 67
  • Page 68 68
  • Page 69 69
  • Page 70 70
  • Page 71 71
  • Page 72 72
  • Page 73 73
  • Page 74 74
  • Page 75 75
  • Page 76 76
  • Page 77 77
  • Page 78 78
  • Page 79 79
  • Page 80 80
  • Page 81 81
  • Page 82 82
  • Page 83 83
  • Page 84 84
  • Page 85 85
  • Page 86 86
  • Page 87 87
  • Page 88 88
  • Page 89 89
  • Page 90 90
  • Page 91 91
  • Page 92 92
  • Page 93 93
  • Page 94 94
  • Page 95 95
  • Page 96 96
  • Page 97 97
  • Page 98 98
  • Page 99 99
  • Page 100 100
  • Page 101 101
  • Page 102 102
  • Page 103 103
  • Page 104 104
  • Page 105 105
  • Page 106 106
  • Page 107 107
  • Page 108 108
  • Page 109 109
  • Page 110 110
  • Page 111 111
  • Page 112 112
  • Page 113 113
  • Page 114 114
  • Page 115 115
  • Page 116 116
  • Page 117 117
  • Page 118 118
  • Page 119 119
  • Page 120 120
  • Page 121 121
  • Page 122 122
  • Page 123 123
  • Page 124 124
  • Page 125 125
  • Page 126 126
  • Page 127 127
  • Page 128 128
  • Page 129 129
  • Page 130 130
  • Page 131 131
  • Page 132 132
  • Page 133 133
  • Page 134 134
  • Page 135 135
  • Page 136 136
  • Page 137 137
  • Page 138 138
  • Page 139 139
  • Page 140 140
  • Page 141 141
  • Page 142 142
  • Page 143 143
  • Page 144 144
  • Page 145 145
  • Page 146 146
  • Page 147 147
  • Page 148 148
  • Page 149 149
  • Page 150 150
  • Page 151 151
  • Page 152 152
  • Page 153 153
  • Page 154 154
  • Page 155 155
  • Page 156 156
  • Page 157 157
  • Page 158 158
  • Page 159 159
  • Page 160 160
  • Page 161 161
  • Page 162 162
  • Page 163 163
  • Page 164 164
  • Page 165 165
  • Page 166 166
  • Page 167 167
  • Page 168 168
  • Page 169 169
  • Page 170 170
  • Page 171 171
  • Page 172 172
  • Page 173 173
  • Page 174 174
  • Page 175 175
  • Page 176 176
  • Page 177 177
  • Page 178 178
  • Page 179 179
  • Page 180 180
  • Page 181 181
  • Page 182 182
  • Page 183 183
  • Page 184 184
  • Page 185 185
  • Page 186 186
  • Page 187 187
  • Page 188 188
  • Page 189 189
  • Page 190 190
  • Page 191 191
  • Page 192 192
  • Page 193 193
  • Page 194 194
  • Page 195 195
  • Page 196 196
  • Page 197 197
  • Page 198 198
  • Page 199 199
  • Page 200 200
  • Page 201 201
  • Page 202 202
  • Page 203 203
  • Page 204 204
  • Page 205 205
  • Page 206 206
  • Page 207 207
  • Page 208 208
  • Page 209 209
  • Page 210 210
  • Page 211 211
  • Page 212 212
  • Page 213 213
  • Page 214 214
  • Page 215 215
  • Page 216 216
  • Page 217 217
  • Page 218 218
  • Page 219 219
  • Page 220 220
  • Page 221 221
  • Page 222 222
  • Page 223 223
  • Page 224 224
  • Page 225 225
  • Page 226 226
  • Page 227 227
  • Page 228 228
  • Page 229 229
  • Page 230 230
  • Page 231 231
  • Page 232 232
  • Page 233 233
  • Page 234 234
  • Page 235 235
  • Page 236 236
  • Page 237 237
  • Page 238 238
  • Page 239 239
  • Page 240 240
  • Page 241 241
  • Page 242 242
  • Page 243 243
  • Page 244 244
  • Page 245 245
  • Page 246 246
  • Page 247 247
  • Page 248 248
  • Page 249 249
  • Page 250 250
  • Page 251 251
  • Page 252 252
  • Page 253 253
  • Page 254 254
  • Page 255 255
  • Page 256 256
  • Page 257 257
  • Page 258 258
  • Page 259 259
  • Page 260 260
  • Page 261 261
  • Page 262 262
  • Page 263 263
  • Page 264 264
  • Page 265 265
  • Page 266 266
  • Page 267 267
  • Page 268 268
  • Page 269 269
  • Page 270 270
  • Page 271 271
  • Page 272 272
  • Page 273 273
  • Page 274 274
  • Page 275 275
  • Page 276 276
  • Page 277 277
  • Page 278 278
  • Page 279 279
  • Page 280 280
  • Page 281 281
  • Page 282 282
  • Page 283 283
  • Page 284 284
  • Page 285 285
  • Page 286 286
  • Page 287 287
  • Page 288 288
  • Page 289 289
  • Page 290 290
  • Page 291 291
  • Page 292 292
  • Page 293 293
  • Page 294 294
  • Page 295 295
  • Page 296 296
  • Page 297 297
  • Page 298 298
  • Page 299 299
  • Page 300 300

Sony STR-DA3500ES Bedienungsanleitung

Typ
Bedienungsanleitung

in anderen Sprachen