ESAB WeldCloud™ Mobile Benutzerhandbuch

Typ
Benutzerhandbuch
Betriebsanleitung
0464 547 001 DE 20171106
Valid for: Serial no: 648-xxx-xxxx
WeldCloud™ Mobile
INHALT
0464 547 001 © ESAB AB 2017
1
SICHERHEIT................................................................................................ 4
1.1 Bedeutung der Symbole ........................................................................ 4
1.2 Sicherheitsvorkehrungen ...................................................................... 4
2
EINFÜHRUNG ............................................................................................. 6
2.1 Ausrüstung ............................................................................................. 6
3
TECHNISCHE DATEN ................................................................................. 7
4
INSTALLATION............................................................................................ 8
5
BETRIEB...................................................................................................... 10
5.1 Anschlüsse und Bedienelemente ......................................................... 10
5.2 Startfrequenz .......................................................................................... 11
6
WARTUNG................................................................................................... 12
6.1 Kontrolle und Reinigung........................................................................ 12
7
ERSATZTEILBESTELLUNG ....................................................................... 13
SCHALTPLAN ...................................................................................................... 14
BESTELLNUMMERN ........................................................................................... 15
ZUBEHÖR............................................................................................................. 16
Änderungen ohne vorherige Ankündigung vorbehalten.
1 SICHERHEIT
0464 547 001
- 4 -
© ESAB AB 2017
1 SICHERHEIT
1.1 Bedeutung der Symbole
Diese werden im gesamten Handbuch verwendet: Sie bedeuten „Achtung! Seien Sie
vorsichtig!“
GEFAHR!
Weist auf eine unmittelbare Gefahr hin, die unbedingt zu vermeiden ist, da
sie andernfalls unmittelbar zu schweren Verletzungen bis hin zum Tod
führt.
WARNUNG!
Weist auf eine mögliche Gefahr hin, die zu Verletzungen bis hin zum Tod
führen kann.
VORSICHT!
Weist auf eine Gefahr hin, die zu leichten Verletzungen führen kann.
WARNUNG!
Lesen Sie vor der Verwendung die Betriebsanweisung und
befolgen Sie alle Kennzeichnungen, die Sicherheitsroutinen
des Arbeitgebers und die Sicherheitsdatenblätter (SDBs).
1.2 Sicherheitsvorkehrungen
Nutzer von ESAB-Ausrüstung müssen uneingeschränkt sicherstellen, dass alle Personen,
die mit oder in der Nähe der Ausrüstung arbeiten, die geltenden Sicherheitsvorkehrungen
einhalten. Die Sicherheitsvorkehrungen müssen den Vorgaben für diesen Ausrüstungstyp
entsprechen. Neben den standardmäßigen Bestimmungen für den Arbeitsplatz sind die
folgenden Empfehlungen zu beachten.
Alle Arbeiten müssen von ausgebildetem Personal ausgeführt werden, das mit dem Betrieb
der Ausrüstung vertraut ist. Ein unsachgemäßer Betrieb der Ausrüstung kann zu
Gefahrensituationen führen, die Verletzungen beim Bediener sowie Schäden an der
Ausrüstung verursachen können.
1. Alle, die die Ausrüstung nutzen, müssen mit Folgendem vertraut sein:
Betrieb,
Position der Notausschalter,
Funktion,
geltende Sicherheitsvorkehrungen,
Schweiß- und Schneidvorgänge oder eine andere Verwendung der Ausrüstung.
2. Der Bediener muss Folgendes sicherstellen:
Es dürfen sich keine unbefugten Personen im Arbeitsbereich der Ausrüstung
aufhalten, wenn diese in Betrieb genommen wird.
Beim Zünden des Lichtbogens oder wenn die Ausrüstung in Betrieb genommen
wird, dürfen sich keine ungeschützten Personen in der Nähe aufhalten.
3. Das Werkstück:
muss für den Verwendungszweck geeignet sein,
darf keine Defekte aufweisen.
1 SICHERHEIT
0464 547 001
- 5 -
© ESAB AB 2017
4. Persönliche Sicherheitsausrüstung:
Tragen Sie stets die empfohlene persönliche Sicherheitsausrüstung wie
Schutzbrille, feuersichere Kleidung, Schutzhandschuhe.
Tragen Sie keine lose sitzende Kleidung oder Schmuckgegenstände wie
Schals, Armbänder, Ringe usw., die eingeklemmt werden oder Verbrennungen
verursachen können.
5. Allgemeine Vorsichtsmaßnahmen
Stellen Sie sicher, dass das Rückleiterkabel sicher verbunden ist.
Arbeiten an Hochspannungsausrüstung dürfen nur von qualifizierten
Elektrikern ausgeführt werden.
Geeignete Feuerlöschausrüstung muss deutlich gekennzeichnet und in
unmittelbarer Nähe verfügbar sein.
Schmierung und Wartung dürfen nicht ausgeführt werden, wenn die
Ausrüstung in Betrieb ist.
VORSICHT!
Ausrüstung der Klasse A ist nicht für den Einsatz in
Wohnumgebungen vorgesehen, wenn eine
Stromversorgung über das öffentliche
Niederspannungsnetz erfolgt. Aufgrund von Leitungs- und
Emissionsstöreinflüssen können in diesen Umgebungen
potenzielle Probleme auftreten, wenn es um die
Gewährleistung der elektromagnetischen Verträglichkeit
von Ausrüstung der Klasse A geht.
HINWEIS!
Entsorgen Sie elektronische Ausrüstung in einer
Recyclinganlage!
Gemäß EU-Richtlinie 2012/19/EG zu Elektro- und
Elektronikgeräte-Abfall sowie ihrer Umsetzung durch
nationale Gesetze muss elektrischer und bzw. oder
elektronischer Abfall in einer Recyclinganlage entsorgt
werden.
Als für diese Ausrüstung zuständige Person müssen Sie
Informationen zu anerkannten Sammelstellen einholen.
Weitere Informationen erhalten Sie von einem
ESAB-Händler in Ihrer Nähe.
ESAB bietet ein Sortiment an Schweißzubehör und persönlicher Schutzausrüstung
zum Erwerb an. Bestellinformationen erhalten Sie von einem örtlichen ESAB-Händler
oder auf unserer Website.
2 EINFÜHRUNG
0464 547 001
- 6 -
© ESAB AB 2017
2 EINFÜHRUNG
WeldCloud™ Mobile ermöglicht die Kommunikation in beide Richtungen zwischen der
Schweißstromquelle und einem WeldCloud™-Server, entweder über WLAN, Ethernet oder
3G. Das WeldCloud™ Mobile beinhaltet eine GPS-Funktion, um den Standort der
Schweißstromquelle zu verfolgen. Es gibt außerdem eine Bluetooth-Schnittstelle, um eine
Verbindung mit einem Bluetooth-Gerät herzustellen, zum Beispiel mit einem für Bluetooth
aktivierten Barcode-Scanner.
WeldCloud™ Mobile kann bei Stromquellen verwendet werden, die mit einer
W8
2
-Steuerungseinheit oder einer PEK-Bedienkonsole ausgestattet sind.
2.1 Ausrüstung
Im Lieferumfang von WeldCloud™ Mobile ist Folgendes enthalten:
eine Betriebsanleitung
ein Steuerkabel für den Anschluss an eine W8
2
-Steuerungseinheit oder an eine
PEK-Bedienkonsole
zwei Ethernet-Kabel für den Anschluss an eine LAN- und W8
2
-Steuerungseinheit
oder an eine PEK-Bedienkonsole
Betriebsanleitungen in anderen Sprachen können von der Website www.esab.com
heruntergeladen werden.
3 TECHNISCHE DATEN
0464 547 001
- 7 -
© ESAB AB 2017
3 TECHNISCHE DATEN
WeldCloud™ Mobile
Versorgungsspannung von der Stromquelle durch
W8
2
32-50V AC, 50-60Hz
Gewicht 2,15 kg (4,74lb)
Abmessungen (L x B x H) 205×135×189 mm
(8,07×5,31×7,44Zoll)
Schutzart IP23
Schutzart
Der IP-Code zeigt die Schutzart an, d.h. den Schutzgrad gegenüber einer Durchdringung
durch Festkörper oder Wasser.
4 INSTALLATION
0464 547 001
- 8 -
© ESAB AB 2017
4 INSTALLATION
WeldCloud™ Mobile kann mit allen Stromquellen verwendet werden, die mit einer
W8
2
-Steuerungseinheit oder einer PEK-Bedienkonsole ausgestattet sind.
Montieren des WeldCloud™ Mobile an
eine W8
2
1. Reinigen Sie die Oberseite der
W8
2
-Steuerungseinheit mit Alkohol,
bevor Sie das WeldCloud™ Mobile
darauf montieren.
2. Entfernen Sie die Schutzabdeckung an
der Doppelverriegelung Dual Lock.
3. Bringen Sie das WeldCloud™ Mobile
mittig auf der W8
2
-Steuerungseinheit
gemäß der Abbildung im grauen Bereich
an.
Anschließen des WeldCloud™ Mobile
1. Stellen Sie sicher, dass alle
angeschlossen Ausrüstungsteile
ausgeschaltet sind.
2. Schließen Sie das Steuerkabel des
internen CAN von der
W8
2
-Steuerungseinheit an den
CAN-Steckverbinder des WeldCloud™
Mobile an.
3. Schließen Sie das Ethernet-Kabel der
W8
2
-Steuerungseinheit an den
LAN-Anschluss 1 des WeldCloud™
Mobile an.
4. Optional, wenn Sie kein WLAN oder 3G
verwenden: Schließen Sie ein
Ethernet-Kabel von dem
LAN-Steckverbinder 2 des WeldCloud™
Mobile an ein externes LAN an. Stellen
Sie sicher, dass Sie das Ethernet-Kabel
nicht mit Stromkabeln oder
Schweißkabeln festklemmen.
Weitere Informationen zu Anschlüssen an
dem WeldCloud™ Mobile, finden Sie im
Abschnitt BEDIENUNG.
VORSICHT!
Bei der Verwendung des WeldCloud™ Mobile bei einem Traktor darf keine
kabelgebundene LAN-Verbindung für den Datentransfer verwendet werden. Es
besteht das Risiko von Verletzungen und Beschädigungen der Ausrüstung.
4 INSTALLATION
0464 547 001
- 9 -
© ESAB AB 2017
Stellen Sie sicher, dass die Antenne auf dem WeldCloud™ Mobile nicht abgedeckt oder
blockiert ist.
HINWEIS!
Die Doppelverriegelung Dual Lock wird auf die Oberfläche der
W8
2
-Steuerungseinheit geklebt. Lassen Sie den Klebstoff 24 Stunden
aushärten, um die volle Festigkeit zu erreichen.
Entfernen und Anbringen des WeldCloud™ Mobile von bzw. auf der W8
2
Entfernen: Greifen Sie den unteren Teil des WeldCloud™ Mobile, und ziehen Sie es
langsam aus der W8
2
-Steuerungseinheit gemäß unten links stehender Abbildung.
Anbringen: Setzen Sie das WeldCloud™ Mobile gerade auf die W8
2
-Steuerungseinheit
gemäß unten rechts stehender Abbildung auf. Stellen Sie sicher, dass die Stifte der
Doppelverriegelung Dual Lock vollständig einrasten.
Installieren Sie WeldCloud™ Mobile mit PEK
Kontaktieren Sie Ihr Service Center für Hilfe bei der spezifischen Systemkonfiguration.
5 BETRIEB
0464 547 001
- 10 -
© ESAB AB 2017
5 BETRIEB
5.1 Anschlüsse und Bedienelemente
1. Antenne
WLAN, 3G und GPS-Antenne kombiniert, um eine drahtlose Verbindung zu bieten
2. Status, der LED anzeigt
Zeigt den Status des WeldCloud™ Mobile an
3. Netzspannung auf LED
Zeigt an, dass Strom bei dem WeldCloud™ Mobile anliegt
4. LAN-Anschluss 2
Ethernetanschluss 2, der für externe Anschlüsse verwendet wird
5. CAN-Anschluss, Stecker
Wird verwendet, um die Stromversorgung des WeldCloud™ Mobile sicherzustellen
und um das Steuerkabel an die W8
2
-Steuerungseinheit oder an die
PEK-Bedienkonsole anzuschließen
6. CAN-Anschluss, Buchse
Wird zur Kommunikation mit der ESAB Drahtvorschubeinheit verwendet
7. LAN-Anschluss 1
Ethernetport 1 wird für den Anschluss an eine W8
2
-Steuerungseinheit oder an eine
PEK-Bedienkonsole verwendet
5 BETRIEB
0464 547 001
- 11 -
© ESAB AB 2017
5.2 Startfrequenz
Das WeldCloud™ Mobile startet, wenn es Strom aus W8
2
oder PEK durch das Steuerkabel
erhält, das an W8
2
oder PEK angeschlossen ist. Datenkommunikation zwischen dem
WeldCloud™ Mobile und W8
2
oder PEK läuft über das Ethernet-Kabel.
A weiße LED
Die weiße LED auf dem WeldCloud™ Mobile zeigt an, dass das WeldCloud™ Mobile mit
Strom versorgt wird
B rote LED
Die rote LED auf dem WeldCloud™ Mobile zeigt den Status der Einheit an.
Beim Starten des WeldCloud™ Mobile blinkt die rote LED zwei Minuten lang, um
anzuzeigen, dass der Start abgeschlossen und kein Fehler aufgetreten ist.
Wenn die rote LED nach dem Start aus ist, sind keine Probleme aufgetreten.
Eine permanent leuchtende rote LED nach der Startsequenz zeigt an, dass die
Konfigurationsdatei fehlerhaft ist oder dass es einen Fehler bei der Ausrüstung oder bei den
Netzwerkparametern gegeben hat.
Rot blinkende LED:
zwei kurze Signale zeigen an, dass keine Verbindung zu WeldCloud™ besteht
ein kurzes und zwei lange Signale zeigen an, dass keine Verbindung zu W8
2
oder
PEK besteht
Es ist möglich, dass beide Varianten des Blinkens auftreten.
C WLAN-Bedienung
Das WLAN wird nach der Einschaltung der Schweißstromquelle aktiviert.
Es startet als Hotspot mit einem Standard-Hotspotnamen. Dieser Hotspot erscheint als ein
verfügbares WLAN-Netzwerk. Nachdem eine Verbindung aufgebaut wurde, ist es möglich,
auf die Webschnittstelle der Stromquelle zuzugreifen. Weitere Informationen über die
WeldCloud™-Einheit und -Funktionen finden Sie in der Betriebsanleitung für WeldCloud™.
Die Bedienungsanleitung sowie eine Ersatzteilliste finden Sie im Internet unter:
www.esab.com
6 WARTUNG
0464 547 001
- 12 -
© ESAB AB 2017
6 WARTUNG
HINWEIS!
Eine regelmäßige Wartung ist wichtig für einen sicheren und zuverlässigen
Betrieb.
VORSICHT!
Only persons with the appropriate electrical knowledge (authorised personnel)
may remove the safety plates.
VORSICHT!
Alle Garantieverpflichtungen seitens des Lieferanten erlöschen, wenn der Kunde
innerhalb des Garantiezeitraums versucht, Produktfehler eigenständig zu
beheben.
6.1 Kontrolle und Reinigung
Kontrollieren Sie regelmäßig, dass zwischen Bedienkonsole und Stromquelle ein elektrischer
Kontakt besteht. Vergewissern Sie sich, dass die Anschlüsse fehlerfrei und korrekt
verbunden sind.
7 ERSATZTEILBESTELLUNG
0464 547 001
- 13 -
© ESAB AB 2017
7 ERSATZTEILBESTELLUNG
WeldCloud™ Mobile wurde gemäß den europäischen Normen EN 60950-1:2012 und EN
60974-10:2014 entwickelt und getestet. Das Serviceunternehmen, das Service- oder
Reparaturarbeiten ausgeführt hat, muss sicherstellen, dass das Produkt auch weiterhin den
genannten Normen entspricht.
Ersatz- und Verschleißteile können über Ihren nächstgelegenen ESAB-Händler bestellt
werden, siehe Umschlagrückseite dieses Dokuments. Geben Sie bei einer Bestellung
Produkttyp, Seriennummer, Bezeichnung und Ersatzteilnummer gemäß Ersatzteilliste an.
Dadurch wird der Versand einfacher und sicherer gestaltet.
SCHALTPLAN
0464 547 001
- 14 -
© ESAB AB 2017
SCHALTPLAN
BESTELLNUMMERN
0464 547 001
- 15 -
© ESAB AB 2017
BESTELLNUMMERN
Ordering no. Denomination Notes
0464 550 880 WeldCloud™ Mobile Wi-Fi/Wired
LAN/3G/Bluetooth
communication, GPS
functionality
0463 450 *01 Instruction manual WeldCloud™ WeldCloud™ software
0463 391 001 Spare parts list WeldCloud™ Mobile
0740 800 203 Service manual W8
2
, Retrofit Mig 4004i
WeldCloud™, WeldCloud™ Mobile
Die Bedienungsanleitung sowie eine Ersatzteilliste finden Sie im Internet unter:
www.esab.com
ZUBEHÖR
0464 547 001
- 16 -
© ESAB AB 2017
ZUBEHÖR
0456 527 885 Control cable (connectors included)
0.45 m, 12 poles
0465 816 001 Ethernet cable (connectors included)
0.5 m industrial
ZUBEHÖR
0464 547 001
- 17 -
© ESAB AB 2017
ESAB subsidiaries and representative offices
www.esab.com
Europe
AUSTRIA
ESAB Ges.m.b.H
Vienna-Liesing
Tel: +43 1 888 25 11
Fax: +43 1 888 25 11 85
BELGIUM
S.A. ESAB N.V.
Heist-op-den-Berg
Tel: +32 15 25 79 30
Fax: +32 15 25 79 44
BULGARIA
ESAB Kft Representative Office
Sofia
Tel: +359 2 974 42 88
Fax: +359 2 974 42 88
THE CZECH REPUBLIC
ESAB VAMBERK s.r.o.
Vamberk
Tel: +420 2 819 40 885
Fax: +420 2 819 40 120
DENMARK
Aktieselskabet ESAB
Herlev
Tel: +45 36 30 01 11
Fax: +45 36 30 40 03
FINLAND
ESAB Oy
Helsinki
Tel: +358 9 547 761
Fax: +358 9 547 77 71
GREAT BRITAIN
ESAB Group (UK) Ltd
Waltham Cross
Tel: +44 1992 76 85 15
Fax: +44 1992 71 58 03
ESAB Automation Ltd
Andover
Tel: +44 1264 33 22 33
Fax: +44 1264 33 20 74
FRANCE
ESAB France S.A.
Cergy Pontoise
Tel: +33 1 30 75 55 00
Fax: +33 1 30 75 55 24
GERMANY
ESAB Welding & Cutting GmbH
Langenfeld
Tel: +49 2173 3945-0
Fax: +49 2173 3945-218
HUNGARY
ESAB Kft
Budapest
Tel: +36 1 20 44 182
Fax: +36 1 20 44 186
ITALY
ESAB Saldatura S.p.A.
Bareggio (Mi)
Tel: +39 02 97 96 8.1
Fax: +39 02 97 96 87 01
THE NETHERLANDS
ESAB Nederland B.V.
Amersfoort
Tel: +31 33 422 35 55
Fax: +31 33 422 35 44
NORWAY
AS ESAB
Larvik
Tel: +47 33 12 10 00
Fax: +47 33 11 52 03
POLAND
ESAB Sp.zo.o.
Katowice
Tel: +48 32 351 11 00
Fax: +48 32 351 11 20
PORTUGAL
ESAB Lda
Lisbon
Tel: +351 8 310 960
Fax: +351 1 859 1277
ROMANIA
ESAB Romania Trading SRL
Bucharest
Tel: +40 316 900 600
Fax: +40 316 900 601
RUSSIA
LLC ESAB
Moscow
Tel: +7 (495) 663 20 08
Fax: +7 (495) 663 20 09
SLOVAKIA
ESAB Slovakia s.r.o.
Bratislava
Tel: +421 7 44 88 24 26
Fax: +421 7 44 88 87 41
SPAIN
ESAB Ibérica S.A.
San Fernando de Henares
(MADRID)
Tel: +34 91 878 3600
Fax: +34 91 802 3461
SWEDEN
ESAB Sverige AB
Gothenburg
Tel: +46 31 50 95 00
Fax: +46 31 50 92 22
ESAB International AB
Gothenburg
Tel: +46 31 50 90 00
Fax: +46 31 50 93 60
SWITZERLAND
ESAB Europe GmbH
Baar
Tel: +41 1 741 25 25
Fax: +41 1 740 30 55
UKRAINE
ESAB Ukraine LLC
Kiev
Tel: +38 (044) 501 23 24
Fax: +38 (044) 575 21 88
North and South America
ARGENTINA
CONARCO
Buenos Aires
Tel: +54 11 4 753 4039
Fax: +54 11 4 753 6313
BRAZIL
ESAB S.A.
Contagem-MG
Tel: +55 31 2191 4333
Fax: +55 31 2191 4440
CANADA
ESAB Group Canada Inc.
Missisauga, Ontario
Tel: +1 905 670 0220
Fax: +1 905 670 4879
MEXICO
ESAB Mexico S.A.
Monterrey
Tel: +52 8 350 5959
Fax: +52 8 350 7554
USA
ESAB Welding & Cutting
Products
Florence, SC
Tel: +1 843 669 4411
Fax: +1 843 664 5748
Asia/Pacific
AUSTRALIA
ESAB South Pacific
Archerfield BC QLD 4108
Tel: +61 1300 372 228
Fax: +61 7 3711 2328
CHINA
Shanghai ESAB A/P
Shanghai
Tel: +86 21 2326 3000
Fax: +86 21 6566 6622
INDIA
ESAB India Ltd
Calcutta
Tel: +91 33 478 45 17
Fax: +91 33 468 18 80
INDONESIA
P.T. ESABindo Pratama
Jakarta
Tel: +62 21 460 0188
Fax: +62 21 461 2929
JAPAN
ESAB Japan
Tokyo
Tel: +81 45 670 7073
Fax: +81 45 670 7001
MALAYSIA
ESAB (Malaysia) Snd Bhd
USJ
Tel: +603 8023 7835
Fax: +603 8023 0225
SINGAPORE
ESAB Asia/Pacific Pte Ltd
Singapore
Tel: +65 6861 43 22
Fax: +65 6861 31 95
SOUTH KOREA
ESAB SeAH Corporation
Kyungnam
Tel: +82 55 269 8170
Fax: +82 55 289 8864
UNITED ARAB EMIRATES
ESAB Middle East FZE
Dubai
Tel: +971 4 887 21 11
Fax: +971 4 887 22 63
Africa
EGYPT
ESAB Egypt
Dokki-Cairo
Tel: +20 2 390 96 69
Fax: +20 2 393 32 13
SOUTH AFRICA
ESAB Africa Welding & Cutting
Ltd
Durbanvill 7570 - Cape Town
Tel: +27 (0)21 975 8924
Distributors
For addresses and phone
numbers to our distributors in
other countries, please visit our
home page
www.esab.com
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18

ESAB WeldCloud™ Mobile Benutzerhandbuch

Typ
Benutzerhandbuch