Master BC340 4140.192 E19R02 Bedienungsanleitung

  • Hallo! Ich bin ein KI-Chatbot, der speziell dafür ausgebildet wurde, Ihnen bei der Master BC340 4140.192 E19R02 Bedienungsanleitung zu helfen. Ich habe das Dokument gründlich gelesen und kann Ihnen helfen, die benötigten Informationen zu finden oder den Inhalt klar und einfach zu erklären. Zögern Sie nicht, Ihre Fragen zu stellen!
BC 340
LIBRETTO USO E MANUTENZIONE
VEJLEDNING OM BRUG OG VEDLIGEHOLDELSE
MANUAL DE USO E MANUTENÇÃO
HANDLEIDING VOOR GEBRUIK EN ONDERHOUD
MANUEL D’UTILISATION ET DE MAINTENANCE
MANUAL DE INSTRUCCIONES PARA EL USO Y MANTENIMIENTO
BEDIENUNGS- UND WARTUNGSANLEITUNG
USER AND MAINTENANCE BOOK
KASUTUS- JA HOOLDUSJUHEND
LIETOŠANAS UN TEHNISKĀS APKOPES GRĀMATINA
NAUDOJIMO IR PRIEŽIŪROS KNYGELE
KNJIŽICA O UPORABI I ODRŽAVANJU
ANVÄNDAR- OCH UNDERHÅLLSHANDBOK
ІНСТРУКЦІЯ КОРИСТУВАЧА ТА ОБСЛУГОВУВАНЯ ОБЛАДНАННЯ
НАРЪЧНИК ЗА ИЗПОЛЗВАНЕ И ПОДДРЪЖКА
PRÍRUČKA PRE POUŽITIE A ÚDRŽBU
KULLANIM VE BAKIM K
i
TAPÇIĞI
PRIROČNIK Z NAVODILI ZA UPORABO IN VZDRŽEVANJE
HASZNÁLATI ÉS KARBANTARTÁSI KÉZIKÖNYV
PŘÍRUČKA PRO POUŽITÍ A ÚDRŽBU
РУКОВОДСТВО ПО ЭКСПЛУАТАЦИИ И ТЕХНИЧЕСКОМУ ОБСЛУЖИВАНИЮ
HEFTE FOR BRUK OG VEDLIKEHOLD
YTTÖ- JA HUOLTO-OHJE
LIVRET DE UTILIZARE SI ÎNTREŢINERE
INSTRUKCJA OBSŁUGI I KONSERWACJI
it
da
pt
nl
fr
es
de
en
et
lv
lt
hr
sv
uk
bg
sk
tr
sl
hu
cs
ru
no
ro
pl
.
,
,
ΕΓΧΕΙΡΙΔΙΟ ΧΡΗΣΗΣ ΚΑΙ ΣΥΝΤΗΡΗΣΗΣ
el
FIGURES - FIGURE - ABBILDUNGEN - FIGURAS - FIGURES - FIGUREN - FIGU-
RAS - FIGURER - KUVAT - FIGURER - FIGURER - ILUSTRACJE - ИЛЛЮСТРА-
ЦИИ - OBRÁZKY - ÁBRÁK - SLIKE - ŞEKİLLER - SLIKE - ILIUSTRACIJOS - AT-
TĒLI - JOONISED - IMAGINI - OBRÁZKY - СХЕМИ - ДАНІ - ΕΙΚΟΝΕΣ - 图示
- СУРЕТТЕМЕЛЕР
1
2
3
4
5
6
6
9
11
12
10
7
8
FIGURES - FIGURE - ABBILDUNGEN - FIGURAS - FIGURES - FIGUREN - FIGU-
RAS - FIGURER - KUVAT - FIGURER - FIGURER - ILUSTRACJE - ИЛЛЮСТРА-
ЦИИ - OBRÁZKY - ÁBRÁK - SLIKE - ŞEKİLLER - SLIKE - ILIUSTRACIJOS - AT-
TĒLI - JOONISED - IMAGINI - OBRÁZKY - СХЕМИ - ДАНІ - ΕΙΚΟΝΕΣ - 图示
- СУРЕТТЕМЕЛЕР
1
2
3
4
5
6
6
9
11
12
10
7
8
FIGURES - FIGURE - ABBILDUNGEN - FIGURAS - FIGURES - FIGUREN - FIGU-
RAS - FIGURER - KUVAT - FIGURER - FIGURER - ILUSTRACJE - ИЛЛЮСТРА-
ЦИИ - OBRÁZKY - ÁBRÁK - SLIKE - ŞEKİLLER - SLIKE - ILIUSTRACIJOS - AT-
TĒLI - JOONISED - IMAGINI - OBRÁZKY - СХЕМИ - ДАНІ - ΕΙΚΟΝΕΣ - 图示
- СУРЕТТЕМЕЛЕР
1
2
3
4
5
6
6
9
11
12
10
7
8
FIGURES - FIGURE - ABBILDUNGEN - FIGURAS - FIGURES - FIGUREN - FIGU-
RAS - FIGURER - KUVAT - FIGURER - FIGURER - ILUSTRACJE - ИЛЛЮСТРА-
ЦИИ - OBRÁZKY - ÁBRÁK - SLIKE - ŞEKİLLER - SLIKE - ILIUSTRACIJOS - AT-
TĒLI - JOONISED - IMAGINI - OBRÁZKY - СХЕМИ - ДАНІ - ΕΙΚΟΝΕΣ - 图示
- СУРЕТТЕМЕЛЕР
1
2
3
4
5
6
6
9
11
12
10
7
8
FIGURES - FIGURE - ABBILDUNGEN - FIGURAS - FIGURES - FIGUREN - FIGU-
RAS - FIGURER - KUVAT - FIGURER - FIGURER - ILUSTRACJE - ИЛЛЮСТРА-
ЦИИ - OBRÁZKY - ÁBRÁK - SLIKE - ŞEKİLLER - SLIKE - ILIUSTRACIJOS - AT-
TĒLI - JOONISED - IMAGINI - OBRÁZKY - СХЕМИ - ДАНІ - ΕΙΚΟΝΕΣ - 图示
- СУРЕТТЕМЕЛЕР
1
2
3
4
5
6
6
9
11
12
10
7
8
FIGURES - FIGURE - ABBILDUNGEN - FIGURAS - FIGURES - FIGUREN - FIGU-
RAS - FIGURER - KUVAT - FIGURER - FIGURER - ILUSTRACJE - ИЛЛЮСТРА-
ЦИИ - OBRÁZKY - ÁBRÁK - SLIKE - ŞEKİLLER - SLIKE - ILIUSTRACIJOS - AT-
TĒLI - JOONISED - IMAGINI - OBRÁZKY - СХЕМИ - ДАНІ - ΕΙΚΟΝΕΣ - 图示
- СУРЕТТЕМЕЛЕР
1
2
3
4
5
6
6
9
11
12
10
7
8
►►1. SICHERHEITSHINWEISE
-
  
ZUSAMMENBAU, INBETRIEBNAHME
 -

SEIN. DER FALSCHE GEBRAUCH DES
-
  
   -
REN NACHSCHLAGEN GUT AUF.
  
Gerät ist nicht geeignet für den Ge-
brauch durch Personen (einschließ-
lich Kindern) mit eingeschränkten
körperlichen, sensorischen und geis-
tigen Fähigkeiten bzw. ohne ausreic-
hende Fachkenntnis, es sei denn, sie
werden durch eine für ihre Sicherheit
verantwortliche Person beaufsichtigt.
Kinder sind zu beaufsichtigen, damit
sie nicht mit dem Gerät spielen.
-

    -
len, dass das Kühlgerät einschließlich
-
ständig trocken sind, um jegliches Risi-
ko zu vermeiden.
-
rät vorsichtig verschieben.
     
sind alle örtlichen Bestimmungen und

    
muss das Gerät trocken gehalten wer-
den. Nicht mit nassen Händen bedienen.
     
trockenen Bereichen verwenden.
     -
wenden.
    
muss der auf dem Typenschild angege-
benen Spannung und Frequenz entspre-
chen.
-

    
-
tallfolien oder anderen brennbaren Stof-
fen abdecken, um jedes Risiko zu ver-
meiden.
     
von Gefährdungen auf einer stabilen
und ebenen Fläche stehen, um jedes Ri-
siko zu vermeiden.
-
netz, wenn Sie es nicht benutzen.

-
te) des Geräts blockieren.
   -
-
den oder anderen Gegenständen beträgt


angeschlossen oder in Betrieb ist, darf
es niemals bewegt oder nachgefüllt oder
gewartet werden.
     -
lich Netzkabel) in ausreichendem Si-

 -
lich durch den autorisierten Kunden-

    
ist, muss es durch den Kundendienst
ausgetauscht werden, um Gefahren aus-
zuschließen.


     -
nungsgemäß funktionieren sollte, ist die
Stromversorgung sofort zu unterbre-
chen und der Kundendienst zu kontak-
tieren.
     -
schädigungen durch Bewegungen von
Fahrzeugen oder Fußgängern schützen.
Ein unsachgemäßer Anschluss an die
 
eine unsachgemäße Installation kann zu
einem Stromschlag führen.

-

B) Die Luft muss frei von Staub und
    
intensivere Reinigung durchzuführen.
de
►►2. AUSPACKEN
 Entfernen Sie alle für Verpackung und
    -

geltenden Vorschriften.
 -
ckung.
 
-
-
ren, bei dem es erworben wurde.
►►3. ZUSAMMENBAU

      

     
-

►►4. BETRIEB

Gerätes sind die "SICHERHEITSHIN-

-
wenden, um Defekte und andere Stör-
ungen zu vermeiden.
   -
trische Anlage ordnungsgemäß geer-
det ist. Der Stromanschluss muss ge-

vorgenommen werden. Die Stromver-
sorgung des Geräts muss der auf dem
Typenschild angegebenen Spannung
und Frequenz entsprechen.
      
     


     
    
   

  

     
     



   Für die
   -

nach dem Füllen verschoben werden, dabei
sehr vorsichtig vorgehen.
4.1. INBETRIEBNAHME:
 -

 
     
blockiert ein Schwimmer automatisch den

     

und kontinuierlicher Versorgung betrieben
werden.
 -

     

 -

4.2.1. BEDIENTAFEL UND FUNK-
TIONEN (Abb. 7):
    -


    
stehen drei Drehzahlstufen.
-
dus.
    -
sierungsmodus, d. h. Freisetzung negativ

gesünder zu machen.
   
-
schalten.
   -
    

      

   -
    

 
eingestellt.
de
  
Signalton abgibt, bedeutet dies, dass
der Tank leer ist und erneut gefüllt
werden muss („COOL“-Funktion).
Zum Deaktivieren des Signaltons die
„COOL“-Funktion deaktivieren.
4.2.2. FERNSTEUERUNG UND
FUNKTIONEN (Abb. 8):
    -

-




     

    -
rungsmodus, d. h. Freisetzung negativ ge-
-
sünder zu machen.
   
-
schalten.
   -
    

      

   -
    

 
eingestellt.
4.3. AUSSCHALTEN:
 -

 Den Tank mittels der entsprechenden

►►5. REINIGUNG UND WARTUNG

REPARATURARBEITEN STETS DAS
NETZKABEL AUS DER STECKDOSE
ZIEHEN.
     -
    
    
   -
TUNG BEEINFLUSSEN. DAHER KANN ES
-
DEN, FOLGENDE TEILE ZU REINIGEN:
►►5.1. TANK:
     
wechseln.
 -
     
9-6).
 Den Tank mittels der entsprechenden

►►5.2. WASSERKREISLAUF
     
     -
     
  
-

 -
    

Desinfektionsmittel verwendet werden und

►►6. ANSCHLUSS EINES EXTER-
NEN FEUCHTESCHALTERS (optio-
nal)
    
     -
-
schengeschaltet werden.

-
malbetriebs ab. Das erneute Einschalten er-
 -
tion wird mit denselben Einstellungen wie vor

   
DIE 
    
-

de
►►7. BETRIEBSSTÖRUNGEN
STÖRUNG URSACHE ABHILFE
Das Display funk-
tioniert nicht
1. Fehlende Stromversorgung


die Stromversorgung angeschlossen
ist



-
strom
-
lasses an der Rückseite


-
strom behindern könnten
-



Die Einrichtung
reagiert nicht auf

 

der Einrichtung

-
-








de
WIRING DIAGRAMS - SCHEMI ELETTRICI - SCHALTPLÄNE - ES-
QUEMAS ELÉCTRICOS - SCHEMAS ELECTRIQUES - ELEKTRISCHE
SCHEMA’S - ESQUEMAS ELÉCTRICOS - ELEKTRISKE SKEMAER
- SÄHKÖKAAVIOT - KOPLINGSSKJEMA - ELEKTRISKA KOP-
PLINGSSCHEMAN - SCHEMATY ELEKTRYCZNE - ЭЛЕКТРИЧЕСКИЕ
СХЕМЫ - ELEKTRICKÁ SCHÉMATA - VILLANYBEKÖTÉSI RAJ-
ZOK - ELEKTRIČNE SHEME - ELEKTR EMALARI - ELEKTRIČNE
SHEME - ELEKTROS SCHEMOS - ELEKTRISKĀS SHĒMAS - ELE-
KTRISKEEMID - SCHEME ELECTRICE - ELEKTRICKÉ SCHÉMY -
ЕЛЕКТРИЧЕСКИ СХЕМИ - ЕЛЕКТРИЧНІ СХЕМИ - ELEKTRIČNE
ŠEME - ΗΛΕΚΤΡΙΚΑ ΣΧΕΔΙΑ - 线路图 - ЭЛЕКТРЛІ СҮЛБЕЛЕР
MAIN BOARD






TOR
Capacitor






/